<<

4/15 Lawrence Senior Center 155 Haverhill St. Lawrence, MA 01840 Monday - Friday 8:00am - 4:00pm 978-620-3540

Daniel Rivera, Mayor Martha Velez, Executive Director

Saturday, May 2, 2015 Sábado, 2 de Mayo, 2015 10:00 AM - 2:00 PM Campagnone Common Park / Lawrence Senior Center 155 Haverhill Street, Lawrence, MA 01840

Free Health Screenings Blood Pressure, Body Mass Index, Dental, Eye, Glucose, A1C screening, Foot Screenings, Wellness Screening, and More! Bikes Raffles Come move your way into shape! Pruebas Gratis de Rifas de Bicicletas!

¡Venga y póngase en forma! ¡Presión Arterial, índice de Masa Corporal, Dientes, Visión, Glucosa, A1C, Dientes, Pies, y más! Entertainment for the Entire Family! ¡Entretenimiento para Toda la Familia!

IN CASE OF BAD WEATHER, THE FAIR WILL BE HELD INDOORS EN CASO DE MAL TIEMPO LA FERIA SE LLEVARÁ ACABO BAJO TECHO

Community Resources Table “Tell Us What You Need!” DJ Angel Mesa de Recursos Comunitarios

Children’s Activities! One Minute CPR, Lead Paint Program, Sumo Wrestling, Clown, Moonwalk, Fear Factor,

Face Painting and Much More… Raffles, Food, Music, Dancing, Walks around Cooking Activities!

the park and More! Nutrition Games! ¡Actividades para niños! ¡Rifas, Comida, Música, Baile, Caminatas en el CPR en un minuto, Programa de Plomo, Payaso, ¡Juegos/Actividades Relacionados con UPCOMING EVENTS Apr 1 Bake Sale! 9:00am-2:30pm donations are welcomed Apr 9 Brown Bag Day. 9:30-11:30am Blue Card Apr 10 Special Bingo. 1:00pm $5 Apr 14 Yard Sale! 9:30-12:30pm Apr 20 Center Closed! Patriot’s Day. Apr 21 Brown Bag Day. 9:30-11:30am White Card Apr 23 Veteran’s Meeting. 2:00pm Apr 24 Special Bingo. 1:00pm $5 Apr 25 Earth Day! 8:00 am May 2 “Celebrating Health” Fair. 10:00-2:00pm May 5 Cinco de Mayo lunch. 11:30 am $3.00 May 8 Mother’s Day Lunch. 11:30 am May 11 TRIVIA. 9:30am May 13 Soda Floats. 12:00-1:00 pm $1.00 May 14 Brown Bag Day. 9:30-11:30am Blue Card May 15 Special Bingo. 1:00pm $5 May 19 Brown Bag Day. 9:30-11:30 am White Card May 21 International Tea Time. 12:00pm must sign up May 25 Center Closed. Memorial Day. May 28 Field Day. 8:30am. May 28 Veteran’s Meeting. 2:00pm May 29 Special Bingo. 1:00pm $5.

Monthly Veteran’s Meeting will be held at the Lawrence Senior Center 155 Haverhill Street Lawrence, MA 01840 April 23rd ~ 2:00 pm Events/Eventos Annual Earth Day Clean up! YARD SALE!!!!! Día Anual de la Limpieza de la tierra ¡PULGUERO! Saturday, April 25, 2015 April 14th / 14 de Abril Sabado, 25 de Abril, 2015

8:00 AM 9:30 am ~ 12:30pm

Join hundreds of volunteers in planting trees, shrubs, $10 per table rental flowers, building and planting school yard garden beds $10 por renta de mesa and a general Spring cleaning of our city! For more information call 978-620-3540 Únase a cientos de voluntarios plantando árboles, flores, creando jardines para escuelas y haciendo una Para más información llamen al limpieza general en nuestra ciudad! 978-620-3540

If you would like to volunteer, please sign up at the front desk. Si quisieres ser voluntario, favor de inscribirse en la DID YOU KNOW?? recepción. ¿¿USTED SABIA?? Asian Outreach Worker/ Every first Wednesday of SHINE Counselor: the month we offer toe nail clipping for $15. Muoi Lam She will be available on Monday, Tuesday Cada primer Miercoles de el mes ofrecimos and Friday from 9:00am-2:00pm. recorte de las uñas de los pies por $15.

Speaks: English, Chinese, Call for an appointment at Vietnamese, Mandarin, Cantonese Llamar para una cita al & Chau-Chiu. 978-620-3540

For an appointment please call 978-620-3540 or 978-620-3547 Bake Sale! Venta de Postres! April 1st~ 1 de Abril 9:00-2:30pm Donations are welcomed! Donaciones son bienvenidas! Events/Eventos

Mother’s Day Lunch

Almuerzo para las Madres

Friday, May 8th Viernes, 8 de Mayo 11:30 AM May 11 / 11 de Mayo Please call to reserve: 9:30 AM Favor de llamar para reservar al: Lawrence Senior Center 978-620-3540 155 Haverhill St.

Come and test your knowledge!

¡Ven y prueba tus conocimientos!

5 de Mayo Celebration May 5th ¡Día de Juegos! 5 de Mayo 11:30 AM May 28th ~ 28 de Mayo Tacos, Mexican rice and desert Rain date/Fecha de lluvia Taco, arroz Mexicano y postre $3 donation for seniors/donación de $3 para June 2nd ~ 2 de Junio personas mayores 8:30 AM $4 others/otras personas no mayores Lawrence Senior Center Ask for details. Preguntar para más detalles. EVENTOS EN CAMINO

Abr 1 Venta de postres. 9:00-2:30pm Donaciones son bienvenidas. Abr 9 Funda de compra. 9:30-11:30am Tarjeta Azul Abr 10 Bingo especial. 1:00pm $5 Abr 14 Pulguero. 9:30-12:30pm Abr 20 Centro Cerrado. Día de los Patriotas. Abr 21 Funda de compra. 9:30-11:30am Tarjeta Blanca Abr 24 Bingo especial. 1:00pm $5 Abr 25 ¡Día del planeta tierra! 8:00am May 2 ¡Fiesta De Salud! 10:00-2:00pm May 5 Almuerzo de Cinco de Mayo. 11:30 am May 8 Almuerzo para las Madres. 11:30 am May 11 TRIVIA. 9:30 am May 13 Helado con Soda. 12:00-1:00 pm $1.00 May 14 Funda de compra. 9:30-11:30am Tarjeta Azul May 15 Bingo especial. 1:00pm $5 May 19 Funda de compra. 9:30-11:30am Tarjeta Blanca May 21 Hora Internacional de Te. 12:00 pm May 25 Centro Cerrado. Día Conmemorativo May 28 ¡Día de juegos! 8:30 am May 29 Bingo Especial. 1:00pm $5

La Reunión Mensual de los Veteranos será en el Lawrence Senior Center 155 Haverhill Street Lawrence, MA 01840

23 de Abril ~ 2:00 pm Volunteer Drivers Needed

The Northern Essex Elder Transport, Inc. (N.E.E.T.) program is looking for drivers to give seniors door to door rides to their medical appointments.

Drivers use their own automobiles, are reimbursed at .46¢ a mile and are provided with supplemental insurance. If this is something you are looking to do, please call Angeline Garcia at 978-620-3540 or N.E.E.T. Office at 978-388-7474

Mi Vida, Mi Salud Un programa para personas con enfermedades crónicas. ¿Vive o cuida de alguien con una enfermedad crónica? Como: Diabetes, Artritis, Cáncer, Presión Arterial Alta, Asma, Enfermedad del Corazón y otros más…

Venga y aprenda como:

 Fijar y cumplir metas personales Todos los martes empezando el 6 de Mayo del 2015 al  Hablar con su médico sobre su salud 10 de Junio del 2015. 9:30 am - 12:00pm.  Tomar decisiones sobre su tratamiento Lawrence Senior Center  Y mucho más 155 Haverhill St. ¡Aproveche esta oportunidad! Instructoras: Para más información llame al 978-620-3540. Martha Medina Angie Garcia Events/Eventos International Tea Time Hora Internacional de Te May 21/21 de Mayo ~ 12:00 PM

Come join us for an afternoon of tea. Put on your best Sunday hat and white gloves. Must sign up at the front desk since space is limited. Vengan a compartir una tarde de te. Póngase su mejor sombrero de vestir y guantes blanco. Debe inscribirse en la recepción ya que el espacio es limitado. For more information please call/Para más información favor de llamar al 978-620-3540

!!Taller Educativo Gratis Sobre la Diabetes!! Venga y aprenda sobre como:

 Manejar mejor la diabetes, lidiar con el stress y emociones dificultosas,

 Comer saludable, disfrutar de actividades física y subir el nivel de energía.

Los talleres son cada Jueves, el 2 de Abril hasta el 16 de Abril de 9:30 am-12:30pm. El espacio es limitado. Para más información llamen al 978-620-3540 o visítanos en el Lawrence Senior Center 155 Haverhill Street, Lawrence. New Year Quit Tips 2015

Five Ways to Get Ready to Quit Smoking

Set a quit date. Choose a quit day in January giving yourself about two weeks to prepare.

Tell your family and friends you plan to quit and ask for support. A daily e-mail, text message, or phone call can help you stay on course.. Plan a smoke-free lunch date, game night or family gathering for moral support.

Anticipate and plan for challenges. The urge to smoke is short—usually only 3 to 5 minutes. Those moments can feel intense. Healthy choices include:

Drinking water, taking a walk or climbing the stairs, listening to a favorite song or playing a game, calling or texting a friend.

Even one puff can feed a craving and make it stronger.

Remove cigarettes and other tobacco from your home, car, and workplace.

Talk to your doctor about medicines to help you quit. Nicotine patches, nicotine gum, or prescription medicines can help you quit for good. Your quit coach and pharmacist can also give you guidance.

For more information about local in-person support, call 1-800-QUIT-NOW. For resources on quitting visit www.makesmokinghistory.org. Info provided by: Diane Knight, Director of the Northeast Tobacco Free Community Partnership

Como dejar de fumar en el año 2015

Cinco maneras para prepararse para dejar de fumar

Fije una fecha para dejarlo. Elija un día en enero, alrededor de dos semanas para prepararse.

Dígale a su familiares y amigos que usted planea dejar de fumar y pida apoyo. Un correo electrónico, mensaje de texto o llamada telefónica diaria pueden ayudar a mantenerse en su curso. Planifique fecha de almuerzo, noche de juego o reuniones familiares libre de humo para apoyo moral.

Anticipe y planifique para los desafíos. El deseo de fumar es corto por lo general sólo dura de 3 a 5 minutos. Esos momentos pueden ser intensos. Las opciones saludables incluyen: El agua potable, salir a caminar o subir las escaleras, escuchando una canción favorita o jugar un juego, ya sea llamando o enviando mensajes de texto a un amigo.

Retire los cigarrillos y los demás tabacos de su casa, automóvil y lugar de trabajo. Hable con su médico sobre los medicamentos que ayudan a dejar de fumar. Los parches de nicotina, chicles de nicotina o medicamentos recetados pueden ayudar a dejar de fumar para siempre. Su farmacéutico también le puede dar orientación. Para obtener más información sobre apoyo en persona en su localidad, llame al 1-800-QUIT-NOW. Para obtener recursos visita www.makesmokinghistory.org. Información proporcionada por: Diane Knight, Directora de Northeast Tobacco Free Community Partnership Information/Información

Luz Rosado, Worried about being able to Notario Público pay your Servicios Notariales heating bills this winter? Por donaciones

Contact your Gas or Electric Company to see when

you may set up a Budget Billing plan or a payment plan for overdue balances. They also have discount Luz Rosado, rates available for persons that meet income Public Notary qualifications. Low Income Home Energy Assistance Program ,also known as Fuel Assistance, is also Notaries Public Services available. If you need weatherization done to your By Donations home “HEARTWAP” assists low income households by providing comprehensive home energy conservation services and heating system repair and replacement. For more information on these programs call 1-800-632-8175 or 978-681-4950. Are you 55 years or older and looking for work? ¿Preocupado cómo vas a pagar por tus ¿Tienes 55 años de edad o más y en busca de trabajo? utilidades este invierno? Comunícate con tu Compañía de Luz o Gas para saber National Senior Network might be si puedes hacer un “Budget Billing Plan” o un plan de able to help! pago para los balances que están pasados de fecha. Ellos ¡National Senior Network quizás le también tienen precios de descuento para personas que pueda ayudar! viven con bajos recursos. El Programa de Asistencia Please call/favor de llamar al: para Ayuda con sus Utilidades, también conocido como , 1-855-994-8300 Asistencia para Calefacción. Está también disponible. Si usted necesita insulación o algún otro tipo de ayuda en el invierno para su casa, el Programa HEARTWAP ofrece asistencia para personas de bajos ingresos proveyendo servicios para conservación de reparación o reemplazo de equipo. Para más información, en estos programas, por favor llame a 1-800-632-8175 o al Community Action Council Local al 978-681-4950. Early MGM Musicals

Words can go horizontally, vertically and diagonally in all eight directions. Words may overlap and share 1 or more letters.

X S L W W Q S E I L L O F E H T F O E I D N O L B M F

D R O Y L N K V L T H E F L O R O D O R A G I R L T K

O G K T H A Y R M G Y T R A P D O O W Y L L O H V Q X

O H N F H G G M G G T W B B G H C N R L N O O M W E N

W Y X U L I N I C C U B A N L O V E S O N G W G P L G

Y D E K O F S R D D X C M A R I A N N E N W Z N T D O

L A R R F Y T I P O T K L Z N N T T Y X B K T O W D I

L L E U U D S D S N R Q T R M K Q K D L A X Z S O I N

O G C O Z S J I Q C L P D K C R N W O L B C K E D F G

H N K T K K A K T N O I E M J T X V L R E H C U I E H

O I L T K G B E R H R L O H D W E Y E B S A A G W H O

T C E N V R O G L D G N L H T I H X M T I S L O Y T L

Y N S E Z P T O A P T I A E N T G L Y N N I L R R D L

A A S D Q T D M D A F J N T G V I X A B T N O E R N Y

W D K U J T Y G N N U O H E L E H L W V O G F H E A W

D B X T K A M A J L E E N Q H B G B D L Y R T T M T O

A R C S G L M B E R R W X E K T N M A K L A H R E A O

O F K N V O G L H O J X S X R G I V O J A I E Y H C D

R M I Z O T L P U Y T K K W Y D Y M R R N N F R T E W

B J R N V A Z G R F P P D W N K L T B Z D B L R J H L

K V J Z H L H Z J N W M N V F N F I E V N O E K B T T

T K Q N G N H Y S A E D N A E E R F H N R W S W G V V

H G Q N A U G H T Y M A R I E T T A T C T S H F K P C

Babes in Toyland Flying High Marianne The Cat and the Fiddle Blondie of the Follies Free and Easy Montana Moon The Florodora Girl Broadway to Hollywood Going Hollywood Naughty Marietta The Merry Widow Call of the Flesh Good News New Moon The Night Is Young Chasing Rainbows Hallelujah Reckless The Prodigal Children of Pleasure Hollywood Party So This Is College The Rogue Song Cuban Love Song Student Tour Love in the Rough The Broadway Melody Circuit Breaker Tax Credit for 2014

You may be eligible to receive a refundable tax credit from the state depending upon your income and how much you paid in property taxes in 2014. You must file with the state to receive this credit which can be as much as $900.

Eligible taxpayers who own their property may claim a credit equal to the amount by which their property tax payments including one half of their sewer and water charges exceed 10% of their total income. All income is counted including Social Security, public assistance, pensions, interest, dividends, etc. You must also meet the guidelines listed below.

1. Must be a Massachusetts resident who is 65 or older (only one spouse needs to be 65 if filing jointly) by December 31st of this year. 2. Must own or rent your primary residence in Massachusetts. Subsidized rental housing does not qualify. 3. Must have a total annual income, including Social Security, pensions, IRAs, etc. of less than A. $48,000 if single B. $72,000 if married and filing jointly 4. For homeowners, the assessed valuation of your home as of January 1, 2014 may not be more than $772, 000.

For those who pay rent, unless from a subsidized unit, 40% of your total income for the year is less than the rent paid, you also may qualify.

We have AARP Volunteers here every Wednesday from 9:00am ~ 3:00 pm by appointment only. Please call 978-620-3540. Make sure to bring all your documents with you.

Crédito por Impuestos para 2014

Usted puede ser elegible para recibir un crédito retroactivo de su estado dependiendo de su ingreso y cuanto pagó en impuestos de propiedad en el año 2014. Usted puede llenar sus impuestos del estado para poder recibir este crédito que puede ser de hasta $900.

Personas que llenan impuestos que poseen propiedad pueden reclamar un crédito igual a la cantidad que ha pagado en impuestos por la propiedad, incluyendo la mitad de los cargos por alcantarillado o agua que pasen del 10% del ingreso total. En sus ingresos se cuenta toda entrada incluyendo Seguro Social , asistencia pública, pensiones, interés, dividendo, etc. Usted debe satisfacer las siguientes normas:

1. Debe ser residente del estado de Massachusetts y tener 65 años de edad o mayor (únicamente uno de los esposos necesita tener esta edad si están llenando conjuntamente.) para el 31 de diciembre de este año. 2. Debe poseer o rentar su residencia primaria en Massachusetts. Si vive bajo renta subsidiaria, no califica. 3. Debe tener una entrada anual, incluyendo Seguro Social. Pensiones, IRA. etc. o menos se: A. $48.000 si es soltero/a B. $72,000 si es casado/a y llenando conjuntamente. 4. Para propietarios de casa, el estimado del valor de su casa desde el día primer de enero del año 2014, no debe pasar de $772,000.

Para aquellos que rentan, a menos que la unidad subsidiaria sea de un 40% de su entrada anual o si su entrada anual es menos que lo que paga de renta, puede que usted califique.

Tenemos Voluntarios de AARP cada Miércoles de 9:00 am ~ 3:00 pm por cita solamente. Favor de llamar al centro al 978-620-3540 para una cita. Favor esté seguro/a de traer todo sus documentos contigo. Move to a Tropical Rhythm! Muévete Al Ritmo Tropical!

Exercise classes for persons 18 years of age and older! Kids 9 yrs. and older first class only

Clases de ejercicios para personas 18 años de edad o más por solo $1 por sesión! Niños de 9 años en adelante solo en la primera sesión.

Monday Tuesday Wednesday Thursday Lunes Martes Miércoles Jueves 4:50-5:50 pm 5:00-6:00 pm 4:50-5:50 pm 5:00-6:00 pm Mambo Fitness Works Zumba 6:00-7:00 pm Zumba Mambo 6:15-7:15 pm Caribbean Rhythm 6:15-7:15 pm 6:00-7:00 pm Zumba Ritmo Caribeño Zumba Caribbean Rhythm 6:30-8:45 pm Ritmo Caribeño Salsa Class 7:30-9:00 pm Clase de Salsa Capoeira