Dostoevsky in Context Edited by Deborah A
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Ccs Chatterbox June 2012 Welcome Canberra International Music Festival
CCS CHATTERBOX JUNE 2012 WELCOME two regrets – that I hadn’t brought my daughter to listen, and that we weren’t going to be singing it again! This term sees a number of new things for the CCSthe And who could forget the real star of the night, Gabriel innovative Albert Hall Festival, a new conductor for our Cole? first three rehearsals (welcome, Sarah), and a new newsletterCCS Chatterbox! This edition includes the fascinating introduction which Francis Merson, editor of Limelight magazine, gave at our performance of Rodion Shchedrin’s The Sealed Angel. Don Aitkin, Roland Peelman, Virginia Taylor and of course, Tobias Cole, also share their thoughts on the performance. I hope these help to bring back memories of this wonderful experience. Looking ahead, Rachael Thoms and Tobias give us some thoughts about the Albert Hall Festival, which should inspire us for the coming rehearsal period. Finally, some current and future developments for you If it was all mellifluous lines from Virginia’s flute and to keep an ear out for… Clive’s eloquent narration on Wednesday night, by Friday the choir had gathered forces again for some Yours in music serious intensity in the Pärt Credo. The free-form improvisations by instrumentalists and choir alike Kelly Corner & Rachael Eddowes brought back (for Rachael) memories of a high school CCS Publicity Team music camp with Matthew Hindson. No doubt Andrew Mogrelia was a little terrified to work with us for the CANBERRA INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL first time in the dress rehearsal, but after some Reflections from your intrepid reporters, Kelly & Rachael incognito warm-ups with Roland in the gallery, the choir was another hit with the CIMF crowd. -
Fyodor Sologub - Poems
Classic Poetry Series Fyodor Sologub - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Fyodor Sologub(1 March 1863 – 5 December 1927) Fyodor Sologub was a Russian Symbolist poet, novelist, playwright and essayist. He was the first writer to introduce the morbid, pessimistic elements characteristic of European fin de siècle literature and philosophy into Russian prose. <b>Early Life</b> Sologub was born in St. Petersburg into the family of a poor tailor, Kuzma Afanasyevich Teternikov, who had been a serf in Poltava guberniya, the illegitimate son of a local landowner. His father died of tuberculosis in 1867, and his illiterate mother was forced to become a servant in the home of the aristocratic Agapov family, where Sologub and his younger sister Olga grew up. Seeing how difficult his mother's life was, Sologub was determined to rescue her from it, and after graduating from the St. Petersburg Teachers' Institute in 1882 he took his mother and sister with him to his first teaching post in Kresttsy, where he began his literary career with the 1884 publication in a children's magazine of his poem "The Fox and the Hedgehog" under the name Te-rnikov. Sologub continued writing as he relocated to new jobs in Velikiye Luki (1885) and Vytegra (1889), but felt that he was completely isolated from the literary world and longed to be able to live in the capital again; nevertheless, his decade-long experience with the "frightful world" of backwoods provincial life served him well when he came to write The Petty Demon. -
Fulbright Scholars Directory
FULBRIG HT SCHOLAR PROGRAM 2002-2003 Visiting Scholar Directory Directory of Visiting Fulbright Scholars and Occasional Lecturers V i s i t i n g F u l b r i g h t S c h o l a r P r o g r a m S t a f f To obtain U.S. contact information fo r a scholar listed in this directory, pleaseC IE S speaks ta ff member with the responsible fo r the scholar s home country. A fr ic a (S ub -S aharan ) T he M id d le E ast, N orth A frica and S outh A sia Debra Egan,Assistant Director Tracy Morrison,Senior Program Coordinator 202.686.6230 [email protected] 202.686.4013 [email protected] M ichelle Grant,Senior Program Coordinator Amy Rustic,Program Associate 202.686.4029 [email protected] 202.686.4022 [email protected] W estern H emisphere E ast A sia and the P acific Carol Robles,Senior Program Officer Susan McPeek,Senior Program Coordinator 202.686.6238 [email protected] 202.686.4020 [email protected] U.S.-Korea International Education Administrators ProgramMichelle Grant,Senior Program Coordinator 202.686.4029 [email protected] Am elia Saunders,Senior Program Associate 202.686.6233 [email protected] S pecial P rograms E urope and the N ew I ndependent S tates Micaela S. Iovine,Senior Program Officer 202.686.6253 [email protected] Sone Loh,Senior Program Coordinator New Century Scholars Program 202.686.4011 [email protected] Dana Hamilton,Senior Program Associate Erika Schmierer,Program Associate 202.686.6252 [email protected] 202.686.6255 [email protected] New Century Scholars -
The Formation of Latvian Literary Identity at the End of the Nineteenth – the Beginning of the Twentieth Century: Overlapping Vectors of Reception
MAIJA BURIMA The Formation of Latvian Literary Identity at the End of the Nineteenth – the Beginning of the Twentieth Century: Overlapping Vectors of Reception The issue of national literary identity is a complex problem that is related to a common view of discourses of culture and social anthropology. Literary identity is a system of codes that may refer to just one particular national literature and express both its canonical features and processes in its periphery. Literary identity is changing in time. It depends on the poetic style of writers and affects the readers’ understanding of culture. Latvian literary identity is closely related to the processes of the history of Latvian literature. The formation of modern Latvian literature dates back to the early nineteenth century, however, the origin of really balanced search of form and content is most often attributed to Juris Alunāns’ poetry collection Dziesmiņas, latviešu valodai pārtulkotas (Songs translated for the Latvian language) that was published in Tartu (Dorpat) in 1856 and contains Alunāns’ translations from different languages of the poetry by Horace, Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich von Schiller, Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Heinrich Heine, etc. This collection is noteworthy for crystallizing of an important concept of Latvian literature of the mid-nineteenth century, i.e. for a young national literature to develop its identity, a thorough study of classical literature and the improvement of Latvian literary language were needed. These features are manifest in the genre, form, and content of two fundamental texts of the second half of the nineteenth century: the Kaudzītes brothers’ novel Mērnieku laiki (1879) (Times of Land Surveyors) and Andrejs Pumpurs’ epic Lāčplēsis (1888) (Bearslayer). -
The Astronaut's Legal Status
The Astronaut’s Legal Status Yuri Baturin1 Doctor of Law, Corresponding Member of Russian Academy of Sciences, Pilot-cosmonaut of Russia, Chief researcher, S.I. Vavilov Institute for the History of Science and Technology of RAS (Moscow, Russia) E-mail: [email protected] https://orcid.org/0000-0003-1481-5369 Baturin, Yuri (2020) The Astronaut’s Legal Status. Advanced Space Law, Volume 5, 4-13. https://doi.org/10.29202/asl/2020/5/1 The article proposes to define the concept of “astronaut” through the four elements — specialty “astronaut,” astronaut’s qualification, profession “astronaut” and “astronaut” as the occupation. In this case, it is possible to define the concept of “astronaut” through the labor function of the astronaut. The legal status of an astronaut is considered as a generalization of practical activities in the field of manned astronautics. On the basis of spaceflights experience, additional rules concerning the rights and duties of the astronauts are proposed. A significant list of problems of the astronaut’s legal status, which are still pending, is given. It is also proposed to introduce an international component into the astronaut’s legal status, and not only to use the full range of rights and privileges of astronauts, which are provided for by international law, but also to empower the cosmonaut with the authority of a state representative at a foreign or international manned space object. Keywords: astronaut, astronaut’s labor function, professional activities of an astronaut, astronaut’s rights and obligations, astronaut’s legal status, contract for undertaking of a space mission, space law. Received: March 01, 2020; accepted: April 07, 2020 Introduction Now that the International Space Station is up and running and multilateral cooperation has become the norm, we sometimes forget how long and hard was the road to smooth cooperation in this strategic area affecting the interests of many countries. -
Russian Museums Visit More Than 80 Million Visitors, 1/3 of Who Are Visitors Under 18
Moscow 4 There are more than 3000 museums (and about 72 000 museum workers) in Russian Moscow region 92 Federation, not including school and company museums. Every year Russian museums visit more than 80 million visitors, 1/3 of who are visitors under 18 There are about 650 individual and institutional members in ICOM Russia. During two last St. Petersburg 117 years ICOM Russia membership was rapidly increasing more than 20% (or about 100 new members) a year Northwestern region 160 You will find the information aboutICOM Russia members in this book. All members (individual and institutional) are divided in two big groups – Museums which are institutional members of ICOM or are represented by individual members and Organizations. All the museums in this book are distributed by regional principle. Organizations are structured in profile groups Central region 192 Volga river region 224 Many thanks to all the museums who offered their help and assistance in the making of this collection South of Russia 258 Special thanks to Urals 270 Museum creation and consulting Culture heritage security in Russia with 3M(tm)Novec(tm)1230 Siberia and Far East 284 © ICOM Russia, 2012 Organizations 322 © K. Novokhatko, A. Gnedovsky, N. Kazantseva, O. Guzewska – compiling, translation, editing, 2012 [email protected] www.icom.org.ru © Leo Tolstoy museum-estate “Yasnaya Polyana”, design, 2012 Moscow MOSCOW A. N. SCRiAbiN MEMORiAl Capital of Russia. Major political, economic, cultural, scientific, religious, financial, educational, and transportation center of Russia and the continent MUSEUM Highlights: First reference to Moscow dates from 1147 when Moscow was already a pretty big town. -
Nivkhi on the Social Organization of the Gilyak, 1995 B Y Bruce Grant
AF T E RW O R D: AF T E R L I V E S A N D AF T E RW O R L D S Nivkhi on The Social Organization of the Gilyak, 1995 B Y Bruce Grant B Y T H E A D V E N T of World War II, the lives of most Gilyaks had changed dramati- cally. The Soviet government officially recognized the use of their self-designation, “Nivkh,” and in the Soviet drive to create proletarians from primitives, the idea of “Gilyak” came to take on pejorative connotations of all things past. That the gov- er nment embraced the name “Nivkh” as a hallmark of native self-determination, but simultaneously forbade Nivkhi to speak the Nivkh language, was only one of many contradictions between tradition and modernity that their belonging in the new Sovi- et Union had set before them.1 For the new Nivkh society, one of the greatest legacies of the post-World War II period was the widespread integration of women into the workforce. Before the war, efforts to recruit women into Sovietized native institutions such as clan councils foundered on the reluctance of Nivkh men and women alike. With the conscription of Nivkh and Russian men to the war front, women all over Sakhalin and the Amur had to take the work of the fishing collectives into their own hands. During my own fieldwork on Sakhalin in 1990, one woman explained to me, I was 10 when the war started. I had only been in school a year but our mother had no money, so I started working on the kolkhoz. -
Mirrors in Russian Decadent and Symbolist Prose: Valery Briusov and Dmitry Merezhkovsky
Studies in 20th & 21st Century Literature Volume 34 Issue 2 Reflections and Refractions: The Mirror Article 4 in Russian Culture 6-1-2010 Mirrors in Russian Decadent and Symbolist Prose: Valery Briusov and Dmitry Merezhkovsky Kirsten Lodge Columbia University Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the Slavic Languages and Societies Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Lodge, Kirsten (2010) "Mirrors in Russian Decadent and Symbolist Prose: Valery Briusov and Dmitry Merezhkovsky," Studies in 20th & 21st Century Literature: Vol. 34: Iss. 2, Article 4. https://doi.org/10.4148/ 2334-4415.1730 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th & 21st Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. Mirrors in Russian Decadent and Symbolist Prose: Valery Briusov and Dmitry Merezhkovsky Abstract Examining mirror imagery in the prose works “In the Mirror” by Valery Briusov and The Resurrected Gods: Leonardo da Vinci by Dmitry Merezhkovsky, both published in 1902, this article situates the Russian Decadent and Symbolist associations of the mirror in the pan-European literary and philosophical context. The mirror constitutes the threshold of manifold oppositions, including life and art, life and death, and reality and dream or imagination. It is a realm of alternative reality, magical and seductive, as in Briusov’s story, or potentially both demonic and divine, as in Merezhkovsky’s novel. -
Szemet Nelkiil Jobban Fest! EDITOR MARK D
Interdisciplinary Quarterly of Russian, Eurasian, and East European Studies Szemet nelkiil jobban fest! EDITOR MARK D. STEINBERG MANAGING EDITOR, JANE T. HEDGES EDITORIAL ASSISTANTS NADJA BERKOVITCH ANDY BRUNO FEDJA BURIC EDITORIAL BOARD History John Connelly, University of California, Berkeley • Yaroslav Hrytsak, L'viv National University and Central European University, Budapest • Adeeb Khalid, Carleton College • William Rosenberg, University of Michigan • Maria Todorova, University of Illinois • Stefan Troebst, University of Leipzig • Lynne Viola, University of Toronto • Mark von Hagen, Arizona State University • Sergei Zhuravlev, Institute of Russian History of the Rus sian Academy of Sciences, Moscow Literature, Film, and the Arts Clare Cavanagh, Northwestern University • Gregory Freidin, Stanford University • Catriona Kelly, Oxford University • Christina Kiaer, Northwestern University • Judith Kornblatt, University ofWisconsin, Madison • Michal Pawel Maxkcwski, Jagellonian Univer sity, Krakow • Eric Naiman, University of California, Berkeley • Catharine Nepomnyashchy, Columbia University • Andrei Zorin, Oxford University Social Sciences Judit Bodnar, Central European University, Budapest • M. Steven Fish, University of Cali fornia, Berkeley • Susan Gal, University of Chicago • Elena Gapova, European Humanities University, Vilnius-Minsk and Western Michigan University • Grigorii Golosov, European University, St. Petersburg • Bruce Grant, New York University • Jan Kubik, Rutgers University • Pauline Jones Luong, Brown University -
The Models of Space, Time and Vision in V. Nabokov's Fiction
Tartu Semiotics Library 5 2 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Tartu Semiootika Raamatukogu 5 Тартуская библиотека семиотики 5 Ruumi, aja ja vaate mudelid V. Nabokovi proosas: Narratiivistrateegiad ja kultuurifreimid Marina Grišakova Mодели пространства, времени и зрения в прозе В. Набокова: Нарративные стратегии и культурные фреймы Марина Гришакова University of Tartu The Models of Space, Time and Vision in V. Nabokov’s Fiction: Narrative Strategies and Cultural Frames Marina Grishakova Tartu 2012 4 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Edited by Silvi Salupere Series editors: Peeter Torop, Kalevi Kull, Silvi Salupere Address of the editorial office: Department of Semiotics University of Tartu Jakobi St. 2 Tartu 51014, Estonia http://www.ut.ee/SOSE/tsl.htm This publication has been supported by Cultural Endowment of Estonia Department of Literature and the Arts, University of Tampere Cover design: Inna Grishakova Aleksei Gornõi Rauno Thomas Moss Copyright University of Tartu, 2006 ISSN 2228-2149 (online) ISBN 978-9949-32-068-4 (online) Second revised edition available online only. ISSN 1406-4278 (print) ISBN 978–9949–11–306–4 (2006 print edition) Tartu University Press www.tyk.ee In memory of Yuri Lotman, the teacher 6 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Table of Contents Acknowledgements ................................................................... 9 Introduction ............................................................................... 11 I. Models and Metaphors.......................................................... -
Writing a New Self and Creating a Sense for Emotional Belonging: the Case of Nadezhda Teffi, a Russian Writer in Interwar Paris
Writing A New Self and Creating a Sense for Emotional Belonging: The Case of Nadezhda Teffi, a Russian Writer in Interwar Paris Natalia Starostina, Young Harris College When considering the great upheavals of twentieth-century European history, the experience of Russian émigrés in interwar France may strike the historian as a dramatic, sudden, and deep change in luck.1 Many Russian émigrés who ended up on the shores of the Seine after 1917 were the members of the Russian intellectual and political elites who had enjoyed the life of prestige, wealth, refined social and cultural opportunities in tsarist Russia. For many Russian émigrés, life as they knew it was turned upside down when they left Russia. They had to begin their life anew, to rebuild their identities, and to reinvent the self. The experience of women émigrés was especially difficult. Many women had lost their relatives and husbands during the First World War and the Russian Civil War, and many needed to 1 Héléne Menegaldo, Les Russes à Paris: 1919-1939 (Paris: Autrement, 1998) and “L’émigré russe en ses divers avatars,” in Figures de l’émigré russe en France au XIXe et XXe siècle. Fiction et réalité, eds. Charlotte Krauss and Tatiana Victoroff (Amsterdam and New York: Rodopi, 2012), 55-84; Nikita Struve, Soixante-dix ans d'émigration russe: 1919-1989 (Paris: Fayard, 1996) and “Les trois vagues de l’émigration russe” in Figures de l’émigré russe en France au XIXe et XXe siècle, op. cit., 23-7; Catherine Klein-Gousseff, L'exil russe: la fabrique du refugié ́ apatride, 1920-1939 (Paris: CNRS, 2008); Robert Harold Johnston, New Mecca, New Babylon: Paris and the Russian Exiles, 1920-1945 (Kingston: McGill Queen's University Press, 1988); Katherine Foshko, “France's Russian Moment: Russian emigré ́s in interwar Paris and French society,” (PhD diss., Yale University, 2008); Marc Raeff, Russia Abroad: A Cultural History of the Russian Emigration, 1919-1939 (New York: Oxford University Press, 1990), and John Glad, Russia Abroad: Writers, History, Politics (Tenafly, NJ: Hermitage & Birchbark Press, 1999). -
Fedor Sologub
00057008 SPECIMINA PHILOLOGIAE SLAVICAE Herausgegeben von Olexa Horbatsch und Gerd Freidhof Supplementband 6 FEDOR SOLOGUB ׳ 1884 1984 TEXTE AUFSÄTZE BIBLIOGRAPHIE zum Gedenken an den hundertsten Jahrestag der Veröffentlichung des ersten Werkes von Fedor Kuz'mič Teternikov (Sologub) herausgegeben von Bernhard Lauer und Ulrich Steltner VERLAG OTTO SAGNER • MÜNCHEN 1984 Bernhard Lauer and Ulrich Steltner - 9783954796106 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 01:31:20PM via free access I ISBN 3-87690-295-9 Copyright by Verlag Otto Sagner, München 1984. Abteilung der Firma Kubon und Sagner, München. Druck: Görich & Weiershäuser, 3550 Marburg/L. Bernhard Lauer and Ulrich Steltner - 9783954796106 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 01:31:20PM via free access 00057008 INHALT Vorwort 5 Redaktionelle Anmerkungen 6 Kurze Chronologie zu Leben und Werk 9 Fedor Sologub: Lisica i ez (Das erste im Druck er- schienene Gedicht: Hrsg. von Bernhard Lauer) 11 Fedor Sologub: Ninookina osibka (Das erste im Druck erschienene Prosawerk: Hrsg. und kommentiert von Bernhard Lauer) 19 Fedor Sologub: Ljubvi. Drama v dvuah dejstvijach (Hrsg. von Ulrich Steltner) 45 Elżbieta Biernat: Zum formalen Bau von Sologubs Trilogie Tvorimaja Vegenda 71 Ulrich Steltner: Die Umsetzung narrativer in drama- tische Strukturen - Das Drama Melkij bea 99 ־ Bernhard Lauer: Die Sologub-Forschung seit 1945 Materialien zu einer Bibliographie 133 Namensregister 161 1b 1 i Bernhard Lauer and Ulrich Steltner - 9783954796106 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 01:31:20PM via free access ir - ם r- Bernhard Lauer and Ulrich Steltner - 9783954796106 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 01:31:20PM via free access 00057008 VORWORT In der russischen Literatur der Jahrhundertwende nimmt das ־Schaffen von Fedor Sologub, d .i.