Russian Silver Age Poetry: Texts and Contexts
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
UCLA Electronic Theses and Dissertations
UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Fillia's Futurism Writing, Politics, Gender and Art after the First World War Permalink https://escholarship.org/uc/item/2r47405v Author Baranello, Adriana Marie Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Fillia’s Futurism Writing, Politics, Gender and Art after the First World War A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Italian By Adriana Marie Baranello 2014 © Copyright by Adriana Marie Baranello 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Fillia’s Futurism Writing, Politics, Gender and Art after the First World War By Adriana Marie Baranello Doctor of Philosophy in Italian University of California, Los Angeles, 2014 Professor Lucia Re, Co-Chair Professor Claudio Fogu, Co-Chair Fillia (Luigi Colombo, 1904-1936) is one of the most significant and intriguing protagonists of the Italian futurist avant-garde in the period between the two World Wars, though his body of work has yet to be considered in any depth. My dissertation uses a variety of critical methods (socio-political, historical, philological, narratological and feminist), along with the stylistic analysis and close reading of individual works, to study and assess the importance of Fillia’s literature, theater, art, political activism, and beyond. Far from being derivative and reactionary in form and content, as interwar futurism has often been characterized, Fillia’s works deploy subtler, but no less innovative forms of experimentation. For most of his brief but highly productive life, Fillia lived and worked in Turin, where in the early 1920s he came into contact with Antonio Gramsci and his factory councils. -
Fyodor Sologub - Poems
Classic Poetry Series Fyodor Sologub - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Fyodor Sologub(1 March 1863 – 5 December 1927) Fyodor Sologub was a Russian Symbolist poet, novelist, playwright and essayist. He was the first writer to introduce the morbid, pessimistic elements characteristic of European fin de siècle literature and philosophy into Russian prose. <b>Early Life</b> Sologub was born in St. Petersburg into the family of a poor tailor, Kuzma Afanasyevich Teternikov, who had been a serf in Poltava guberniya, the illegitimate son of a local landowner. His father died of tuberculosis in 1867, and his illiterate mother was forced to become a servant in the home of the aristocratic Agapov family, where Sologub and his younger sister Olga grew up. Seeing how difficult his mother's life was, Sologub was determined to rescue her from it, and after graduating from the St. Petersburg Teachers' Institute in 1882 he took his mother and sister with him to his first teaching post in Kresttsy, where he began his literary career with the 1884 publication in a children's magazine of his poem "The Fox and the Hedgehog" under the name Te-rnikov. Sologub continued writing as he relocated to new jobs in Velikiye Luki (1885) and Vytegra (1889), but felt that he was completely isolated from the literary world and longed to be able to live in the capital again; nevertheless, his decade-long experience with the "frightful world" of backwoods provincial life served him well when he came to write The Petty Demon. -
The Futurist Moment : Avant-Garde, Avant Guerre, and the Language of Rupture
MARJORIE PERLOFF Avant-Garde, Avant Guerre, and the Language of Rupture THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS CHICAGO AND LONDON FUTURIST Marjorie Perloff is professor of English and comparative literature at Stanford University. She is the author of many articles and books, including The Dance of the Intellect: Studies in the Poetry of the Pound Tradition and The Poetics of Indeterminacy: Rimbaud to Cage. Published with the assistance of the J. Paul Getty Trust Permission to quote from the following sources is gratefully acknowledged: Ezra Pound, Personae. Copyright 1926 by Ezra Pound. Used by permission of New Directions Publishing Corp. Ezra Pound, Collected Early Poems. Copyright 1976 by the Trustees of the Ezra Pound Literary Property Trust. All rights reserved. Used by permission of New Directions Publishing Corp. Ezra Pound, The Cantos of Ezra Pound. Copyright 1934, 1948, 1956 by Ezra Pound. Used by permission of New Directions Publishing Corp. Blaise Cendrars, Selected Writings. Copyright 1962, 1966 by Walter Albert. Used by permission of New Directions Publishing Corp. The University of Chicago Press, Chicago 60637 The University of Chicago Press, Ltd., London © 1986 by The University of Chicago All rights reserved. Published 1986 Printed in the United States of America 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 54321 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Perloff, Marjorie. The futurist moment. Bibliography: p. Includes index. 1. Futurism. 2. Arts, Modern—20th century. I. Title. NX600.F8P46 1986 700'. 94 86-3147 ISBN 0-226-65731-0 For DAVID ANTIN CONTENTS List of Illustrations ix Abbreviations xiii Preface xvii 1. -
Italian Futurism, 1909–1944: Reconstructing the Universe Published on Iitaly.Org (
Italian Futurism, 1909–1944: Reconstructing the Universe Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Italian Futurism, 1909–1944: Reconstructing the Universe Natasha Lardera (February 21, 2014) On view at the Solomon R. Guggenheim Museum, until September 1st, 2014, this thorough exploration of the Futurist movement, a major modernist expression that in many ways remains little known among American audiences, promises to show audiences a little known branch of Italian art. Giovanni Acquaviva, Guillaume Apollinaire, Fedele Azari, Francesco Balilla Pratella, Giacomo Balla, Barbara (Olga Biglieri), Benedetta (Benedetta Cappa Marinetti), Mario Bellusi, Ottavio Berard, Romeo Bevilacqua, Piero Boccardi, Umberto Boccioni, Enrico Bona, Aroldo Bonzagni, Anton Giulio Bragaglia, Arturo Bragaglia, Alessandro Bruschetti, Paolo Buzzi, Mauro Camuzzi, Francesco Cangiullo, Pasqualino Cangiullo, Mario Carli, Carlo Carra, Mario Castagneri, Giannina Censi, Cesare Cerati, Mario Chiattone, Gilbert Clavel, Bruno Corra (Bruno Ginanni Corradini), Tullio Crali, Tullio d’Albisola (Tullio Mazzotti), Ferruccio Demanins, Fortunato Depero, Nicolaj Diulgheroff, Gerardo Dottori, Fillia (Luigi Page 1 of 3 Italian Futurism, 1909–1944: Reconstructing the Universe Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Colombo), Luciano Folgore (Omero Vecchi), Corrado Govoni, Virgilio Marchi, Filippo Tommaso Marinetti, Alberto Martini, Pino Masnata, Filippo Masoero, Angiolo Mazzoni, Torido Mazzotti, Alberto Montacchini, Nelson Morpurgo, Bruno Munari, N. Nicciani, Vinicio Paladini -
From%20Irina%20Reyman%2C%20Ritualized%20Violence
PHYSICAL INVIOLABILITY AND THE DUEL pUNCH OR STAB: THE RUSSIAN DUELIST’S DILEMMA The Russian duel was a surprisingly and consistently violent affair. I do not imply that Russian duels were more deadly than those in the West (the fatality rate in Russia never approached that in France in the late sixteenth and early seventeenth centuries or in Germany at the end of the nineteenth century).1 I mean rather that conflicts over honor were frequently resolved in unregu lated spontaneous physical confrontations rather than in formal en- counters . Furthermore, those confrontations differed from rencontres in that they involved direct physical contact—hand-to-hand fighting or the use of weapons unrecognized by the dueling ritual, such as walking sticks or whips. The use of standard dueling weapons— swords or pistols—appears to have been optional. In other words, from the introduction of the duel in Russia to its demise, a conflict over honor was as likely (and at times more likely) to result in an im mediate and violent hand-to-hand fight as in a formal duel of honor. This happened so frequently that physical force seems to have been an accepted alternative to the duel. In fact, it would be possible to write (—S A Brief History of Dueling in Russia 97 98 a variant history of dueling in Russia featuring fistfights, slaps in the Everyone present—nobles face, and battering with walking sticks. and commoners, officers and enlisted men, Historians of the Russian women too—had at each other. Klimovich’s wife was beaten with a duel have consistently ignored or dis missed this ugly and violent club and her mother threatened.4 Grinshtein seems to have won this alternative behavior as aberrant. -
The Formation of Latvian Literary Identity at the End of the Nineteenth – the Beginning of the Twentieth Century: Overlapping Vectors of Reception
MAIJA BURIMA The Formation of Latvian Literary Identity at the End of the Nineteenth – the Beginning of the Twentieth Century: Overlapping Vectors of Reception The issue of national literary identity is a complex problem that is related to a common view of discourses of culture and social anthropology. Literary identity is a system of codes that may refer to just one particular national literature and express both its canonical features and processes in its periphery. Literary identity is changing in time. It depends on the poetic style of writers and affects the readers’ understanding of culture. Latvian literary identity is closely related to the processes of the history of Latvian literature. The formation of modern Latvian literature dates back to the early nineteenth century, however, the origin of really balanced search of form and content is most often attributed to Juris Alunāns’ poetry collection Dziesmiņas, latviešu valodai pārtulkotas (Songs translated for the Latvian language) that was published in Tartu (Dorpat) in 1856 and contains Alunāns’ translations from different languages of the poetry by Horace, Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich von Schiller, Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Heinrich Heine, etc. This collection is noteworthy for crystallizing of an important concept of Latvian literature of the mid-nineteenth century, i.e. for a young national literature to develop its identity, a thorough study of classical literature and the improvement of Latvian literary language were needed. These features are manifest in the genre, form, and content of two fundamental texts of the second half of the nineteenth century: the Kaudzītes brothers’ novel Mērnieku laiki (1879) (Times of Land Surveyors) and Andrejs Pumpurs’ epic Lāčplēsis (1888) (Bearslayer). -
Caffeina E Vodka Italia E Russia: Futurismi a Confronto Claudia Salaris
Caffeina e vodka Italia e Russia: futurismi a confronto Claudia Salaris Il viaggio di Marinetti in Russia Negli anni eroici del futurismo il fondatore Filippo Tommaso Marinetti era noto con il soprannome di “Caffeina d’Europa” per l’energia con cui diffondeva la religione del futuro da un paese all’altro. Uno dei suoi viaggi memorabili è quello in Russia all’inizio del 1914 1. Invitato a tenere un ciclo di conferenze a Mosca e a Pietroburgo, Il poeta ha accettato con entusiasmo, pensando a un patto d’unità d’azione con i fratelli orientali. Infatti nella terra degli zar il futurismo è nato con caratteristiche proprie,ma è sempre un parente stretto del movimento marinettiano. Nelle realizzazioni dell’avanguardia russa non sono pochi gli echi delle teorie e invenzioni del futurismo marinettiano. Ma, al contrario degli italiani che formano una specie di partito d’artisti omogeneo, i russi sono sparsi in diversi gruppi. Nel 1910 è uscita a Pietroburgo l’antologia Il vivaio dei giudici , a cui hanno collaborato, tra gli altri, i fratelli David e Nikolaj Burljuk, Elena Guro, Vasilij Kamenskij, Viktor Chlebnikov. A costoro presto si sono uniti Vladimir Majakovskij, Benedikt Livshich, Alexandr Kruchënych e alla fine del 1912 il gruppo, che intanto ha assunto il nome di Gileja, pubblica il volume Schiaffo al gusto corrente , che nel titolo rivela la matrice marinettiana, ricalcando il “disprezzo del pubblico” promulgato dal poeta italiano. Il libro collettivo contiene un editoriale-manifesto in cui i gilejani, rifiutando il passato e le accademie, esortano i giovani a “gettare Pushkin, Dostoevskij, Tolstoj, ecc. -
Plastic Dynamism in Pastel Modernism: Joseph Stella's
PLASTIC DYNAMISM IN PASTEL MODERNISM: JOSEPH STELLA’S FUTURIST COMPOSITION by MEREDITH LEIGH MASSAR Bachelor of Arts, 2007 Baylor University Waco, Texas Submitted to the Faculty Graduate Division College of Fine Arts Texas Christian University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS May 2010 ! ""! PLASTIC DYNAMISM IN PASTEL MODERNISM: JOSEPH STELLA’S FUTURIST COMPOSITION Thesis approved: ___________________________________________________________________________ Dr. Mark Thistlethwaite, Major Professor ___________________________________________________________________________ Dr. Frances Colpitt ___________________________________________________________________________ Rebecca Lawton, Curator, Amon Carter Museum ___________________________________________________________________________ H. Joseph Butler, Graduate Studies Representative For the College of Fine Arts ! """! Copyright © 2009 by Meredith Massar. All rights reserved ! "#! ACKNOWLEDGMENTS I am grateful to all those who have assisted me throughout my graduate studies at Texas Christian University. Thank you to my professors at both TCU and Baylor who have imparted knowledge and guidance with great enthusiasm to me and demonstrated the academic excellence that I hope to emulate in my future career. In particular I would like to recognize Dr. Mark Thistlethwaite for his invaluable help and direction with this thesis and the entire graduate school experience. Many thanks also to Dr. Frances Colpitt and Rebecca Lawton for their wisdom, suggestions, and service on my thesis committee. Thank you to Chris for the constant patience, understanding, and peace given throughout this entire process. To Adrianna, Sarah, Coleen, and Martha, you all have truly made this experience a joy for me. I consider myself lucky to have gone through this with all of you. Thank you to my brothers, Matt and Patrick, for providing me with an unending supply of laughter and support. -
The Russian Avant-Garde 1912-1930" Has Been Directedby Magdalenadabrowski, Curatorial Assistant in the Departmentof Drawings
Trustees of The Museum of Modern Art leV'' ST,?' T Chairm<ln ,he Boord;Ga,dner Cowles ViceChairman;David Rockefeller,Vice Chairman;Mrs. John D, Rockefeller3rd, President;Mrs. Bliss 'Ce!e,Slder";''i ITTT V P NealJ Farrel1Tfeasure Mrs. DouglasAuchincloss, Edward $''""'S-'ev C Burdl Tn ! u o J M ArmandP Bar,osGordonBunshaft Shi,| C. Burden,William A. M. Burden,Thomas S. Carroll,Frank T. Cary,Ivan Chermayeff, ai WniinT S S '* Gianlui Gabeltl,Paul Gottlieb, George Heard Hdmilton, Wal.aceK. Harrison, Mrs.Walter Hochschild,» Mrs. John R. Jakobson PhilipJohnson mM'S FrankY Larkin,Ronalds. Lauder,John L. Loeb,Ranald H. Macdanald,*Dondd B. Marron,Mrs. G. MaccullochMiller/ J. Irwin Miller/ S.I. Newhouse,Jr., RichardE Oldenburg,John ParkinsonIII, PeterG. Peterson,Gifford Phillips, Nelson A. Rockefeller* Mrs.Albrecht Saalfield, Mrs. Wolfgang Schoenborn/ MartinE. Segal,Mrs Bertram Smith,James Thrall Soby/ Mrs.Alfred R. Stern,Mrs. Donald B. Straus,Walter N um'dWard'9'* WhlTlWheeler/ Johni hTO Hay Whitney*u M M Warbur Mrs CliftonR. Wharton,Jr., Monroe * HonoraryTrustee Ex Officio 0'0'he "ri$°n' Ctty ot^New^or^ °' ' ^ °' "** H< J Goldin Comptrollerat the Copyright© 1978 by TheMuseum of ModernArt All rightsreserved ISBN0-87070-545-8 TheMuseum of ModernArt 11West 53 Street,New York, N.Y 10019 Printedin the UnitedStates of America Foreword Asa resultof the pioneeringinterest of its first Director,Alfred H. Barr,Jr., TheMuseum of ModernArt acquireda substantialand uniquecollection of paintings,sculpture, drawings,and printsthat illustratecrucial points in the Russianartistic evolution during the secondand third decadesof this century.These holdings have been considerably augmentedduring the pastfew years,most recently by TheLauder Foundation's gift of two watercolorsby VladimirTatlin, the only examplesof his work held in a public collectionin the West. -
Nostalgia and the Myth of “Old Russia”: Russian Émigrés in Interwar Paris and Their Legacy in Contemporary Russia
Nostalgia and the Myth of “Old Russia”: Russian Émigrés in Interwar Paris and Their Legacy in Contemporary Russia © 2014 Brad Alexander Gordon A thesis presented in partial fulfillment of the requirements for completion Of the Bachelor of Arts degree in International Studies at the Croft Institute for International Studies Sally McDonnell Barksdale Honors College The University of Mississippi University, Mississippi April, 2014 Approved: Advisor: Dr. Joshua First Reader: Dr. William Schenck Reader: Dr. Valentina Iepuri 2 Table of Contents Acknowledgements……………………………………………………………………p. 3 Part I: Interwar Émigrés and Their Literary Contributions Introduction: The Russian Intelligentsia and the National Question………………….............................................................................................p. 4 Chapter 1: Russia’s Eschatological Quest: Longing for the Divine…………………………………………………………………………………p. 14 Chapter 2: Nature, Death, and the Peasant in Russian Literature and Art……………………………………………………………………………………..p. 26 Chapter 3: Tsvetaeva’s Tragedy and Tolstoi’s Triumph……………………………….........................................................................p. 36 Part II: The Émigrés Return Introduction: Nostalgia’s Role in Contemporary Literature and Film……………………………………………………………………………………p. 48 Chapter 4: “Old Russia” in Contemporary Literature: The Moral Dilemma and the Reemergence of the East-West Debate…………………………………………………………………………………p. 52 Chapter 5: Restoring Traditional Russia through Post-Soviet Film: Nostalgia, Reconciliation, and the Quest -
Folia Orient. Bibliotheca I.Indd
FOLIA ORIENTALIA — BIBLIOTHECA VOL. I — 2018 DOI 10.24425/for.2019.126132 Yousef Sh’hadeh Jagiellonian University [email protected] The Koran in the Poetry of Alexander Pushkin and Ivan Bunin: Inspiration, Citation and Intertextuality Abstract The Koran became an inspiration to the Russian poet Alexander Pushkin (1799–1837), made obvious in many of his works, such as Imitations of the Koran, The Prophet, and In a Secret Cave. Pushkin studied the translation of the Koran carefully and used many verses of its Surahs in his texts. Many of his contemporary poets and followers were influenced by his poetry, like Ivan Bunin (1870–1953), who continued the traditions of Pushkin. Bunin repeated many thoughts from Koranic discourse and placed them in his poems that were full of faith and spirituality. He wrote many of them at the beginning of the 20th century1, before his emigration to France in 1918, for example: Mohammed in Exile, Guiding Signs and For Treason. It has been noted that Bunin was quoting verses from the Koran to create an intertextual relationships between some Surahs and his poems, showing a great enthusiasm to mystical dimension of Islam. We find this aspect in many works, such as The Night of al-Qadr, Tamjid, Black Stone of the Kaaba, Kawthar, The Day of Reckoning and Secret. It can also be said that a spiritual inspiration and rhetoric of Koran were not only attractive to Pushkin and Bunin, but also to a large group of Russian poets and writers, including Gavrila Derzhavin, Mikhail Lermontov, Fyodor Tyutchev, Yakov Polonsky, Lukyan Yakubovich, Konstantin Balmont, and others. -
Rayonists and Futurists: a Manifesto, 1913
MIKHAIL LARIONOV AND NATALYA GONCHAROVA Rayonists and Futurists: A Manifesto, 1913 For biographies see pp. 79 and 54. The text of this piece, "Luchisty i budushchniki. Manifest," appeared in the miscel- lany Oslinyi kkvost i mishen [Donkey's Tail and Target] (Moscow, July iQn), pp. 9-48 [bibl. R319; it is reprinted in bibl. R14, pp. 175-78. It has been translated into French in bibl. 132, pp. 29-32, and in part, into English in bibl. 45, pp. 124-26]. The declarations are similar to those advanced in the catalogue of the '^Target'.' exhibition held in Moscow in March IQIT fbibl. R315], and the concluding para- graphs are virtually the same as those of Larionov's "Rayonist Painting.'1 Although the theory of rayonist painting was known already, the "Target" acted as tReTormaL demonstration of its practical "acKieveffllBnty' Becau'S^r^ffie^anous allusions to the Knave of Diamonds. "A Slap in the Face of Public Taste," and David Burliuk, this manifesto acts as a polemical гейроп^ ^Х^ШШУ's rivals^ The use of the Russian neologism ШШ^сТиШ?, and not the European borrowing futuristy, betrays Larionov's current rejection of the West and his orientation toward Russian and East- ern cultural traditions. In addition to Larionov and Goncharova, the signers of the manifesto were Timofei Bogomazov (a sergeant-major and amateur painter whom Larionov had befriended during his military service—no relative of the artist Alek- sandr Bogomazov) and the artists Morits Fabri, Ivan Larionov (brother of Mikhail), Mikhail Le-Dantiyu, Vyacheslav Levkievsky, Vladimir Obolensky, Sergei Romano- vich, Aleksandr Shevchenko, and Kirill Zdanevich (brother of Ilya).