Yearbook 2019 January – June © Janis Vecbralis in MEMORY of JOY BRYER / 02

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Yearbook 2019 January – June © Janis Vecbralis in MEMORY of JOY BRYER / 02 Yearbook 2019 January – June © Janis Vecbralis IN MEMORY OF JOY BRYER / 02 WELCOME / 04 THE LISTENING PROJECT / 12 PROGRAMME / 14 / ARTISTS 20 CONTENTS \ / PARTNERS 42 THE LISTENING PROJECT THE LISTENING 1 2 IN MEMORY OF JOY BRYER \ CO-FOUNDER, PRESIDENT AND SECRETARY GENERAL OF THE EUYO IN MEMORY OF JOY BRYER OBE Co-founder, President and Secretary General of the EUYO There is no doubting the most significant event for What can I tell you about my mother Joy Bryer? the EUYO during 2018: the passing of Joy Bryer, She had the ‘X Factor’. She was larger than life, a the Co-founder, Secretary General, President and force of nature with a huge generosity of spirit. She inspiration behind the European Union Youth made the seemingly impossible possible and with Orchestra, European Community Youth Orchestra, great style and humour. She was always glamorous, International Youth Foundation, and International immaculately dressed with her trademark bouffant Festival of Youth Orchestras and the Performing Arts. hair and her fabulous gold jewellery. Her speeches were legendary – at the drop of a hat she would be on Joy Bryer spent her life in the service of young her feet extolling the virtues of a united Europe and people in Europe and throughout the world, believing the power of music to create peace and harmony. passionately in culture as a fundamental human right and a means to create peaceful, harmonious and creative Growing up in our household it felt like we shared societies. She founded the first ever international youth our home with hundreds of extraordinary people; orchestra and also the first International Festival of politicians, musicians and conductors would gather Youth Orchestras. Charming, impassioned, determined, from all over the world. We learnt early the importance indefatigable and highly persuasive, she had the ears of of not only hard work but of finding a purpose. presidents, musicians and cultural leaders throughout My mother had two passions: her family and her work. Europe and beyond for more than half a century, Known affectionately as ‘Mrs B’ by the Orchestra, and was justly decorated in numerous countries. to her the musicians were her family, and she Joy Bryer never lost her quite astonishing warmth and celebrated their achievements and loved the fact generosity towards all whom she encountered, and proved that many met and married while playing together. to be an extraordinarily significant inspiration, and indeed It is a great comfort to us to know that the young ‘joy’, to the many thousands of young musicians whose players will keep her spirit alive and pass that on to lives she affected. And indeed her musicians can be found future generations. My father may have been the today amongst the ranks of the world’s finest orchestras. brains but she was the heart and soul of the EUYO. In a fitting tribute to the magnitude of her achievement, My mother was not only on first name terms with the day that she passed away was not only dedicated the musicians but also Europe’s presidents, prime to world peace, but also saw her orchestra perform at ministers and royal families – if they moved or shook she the world’s major armistice anniversary event at the Arc knew them! But what stands out is her extraordinary de Triomphe in Paris, in front of more than seventy of courage, her belief that anything was possible, that the world’s major leaders, many distinguished guests we should think big and be bold. Never take no for and a television and online audience of millions. an answer. There is no question the world will be that bit duller without her, although heaven will Joy will never be replaced, but following her certainly be a far more fun and interesting place. encouragement and example, many thousands will now continue her work in the decades to come. CO-FOUNDER, PRESIDENT AND SECRETARY GENERAL OF THE EUYO PRESIDENT AND SECRETARY CO-FOUNDER, Lesley King-Lewis The Orchestra takes this opportunity to celebrate \ her memory, and to pay tribute to her work, her International Youth Foundation achievements and her unerring humanity. Trustee & daughter of Joy Bryer The European Union Youth Orchestra IN MEMORY OF JOY BRYER OF JOY IN MEMORY 3 CO-CHAIRMEN’S WELCOME Few individuals can have left their mark on the European We are very grateful to our two residency partners musical scene as our founder Joy Bryer did. Born out of a – Grafenegg and Ferrara – for their strong support, passionate belief in young musicians, in European values, excellent cooperation, positive sense of partnership and in art as a unifying human experience, Joy Bryer died on warmth of welcome. We are fortunate to have two such the exact centenary of the armistice at the end of the first bases in which to work, learn and play. World War. She is irreplaceable. None outside the Orchestra could imagine how small is The Orchestra – her orchestra – plays on into its 43rd the team that drives this remarkable project. We put on year. Even in these deeply uncertain times, it commands record our thanks to Marshall Marcus and Riitta Hirvonen growing recognition as an emblem of European unity and and their colleagues for their commitment, dedication and cooperation through culture. The European Parliament skill in making the EUYO such a thriving, living entity. Culture Committee, following the sterling work of the We thank too our fellow board members, drawn from MEP Rapporteur Silvia Costa, has recommended that the many European countries, with a great wealth of musical, EUYO be part of the new Creative Europe Programme administrative and political contacts between them. from 2021–2027. The Italian Ministry of Culture continues They give time, take interest, make representations, to give Special Project support, and meanwhile our offer advice and travel widely in the interest of the broadcasting partnership with Radiotelevisione Italiana, EUYO. They do not need to. The fact that they do is RAI, is deepening and expanding. hugely appreciated. The spring tour which spans from Milan to Oman points to We believe that the EUYO’s musical presence and the increasing reach and ambition of the EUYO’s influence. example will be as strong this year as it has ever been. We are sure that the young musicians who play in it will have the experience of their lives. Sir John Tusa Ian Stoutzker CBE Co-Chairmen, European Union Youth Orchestra CO-CHAIRMEN’S WELCOME CO-CHAIRMEN’S \ WELCOME 4 5 5 WELCOME \ CO-CHAIRMEN’S WELCOME EUROPEAN UNION WELCOME Dear members of the European Union Youth Orchestra, I am happy to express my support to all of you and to wish you the very best ahead of your 2019 Spring Tour “United in diversity” is to Italy, Austria, Germany, Luxembourg and Oman. the motto of our Union. The months ahead will be a tremendous opportunity. You The capacity to listen and will have the chance to work with leading conductors, respect each other, to work together, soloists and professors, and perform in different countries develop friendships and understanding, are and venues across and beyond the European Union. not only crucial for a successful orchestra, but also for a peaceful and prosperous Union. Most of all, you will become the ambassadors of our common heritage and values, first of all, freedom For this reason, I welcome the theme of the and respect of human dignity. Your role is crucial: as upcoming Spring tour: The Listening Project, young European citizens, you represent the future which aims to underline the importance of of our Union, and as musicians, you can communicate listening in both musical and social terms. across cultural and linguistic boundaries in ways that one cannot with any ordinary languages. Antonio Tajani President of the European Parliament, Honorary President of the European Union Youth Orchestra EUROPEAN UNION WELCOME EUROPEAN \ WELCOME 6 On November 11th, 2018, Europe celebrated a century The European Union Youth Orchestra lets us enjoy since the end of the Great War. On that day, the outstanding musical performances while embodying European Union Youth Orchestra performed at the Arc the highest ideals of the European Union. It acts de Triomphe in Paris, at the official commemoration as EU’s cultural ambassador, showcasing young of the Armistice. That moment represents perfectly musicians’ talent and the richness of European music the deepest meaning of the European project. After on our continent and worldwide. Apart from providing centuries of wars, Europe has become a space where great opportunities to endowed young musicians in our young people can follow their passions across a diverse multinational environment to work with borders. And for over forty years, the EUYO has renowned artists and professors, I am happy that the united the youth of our continent through music. Orchestra goes beyond artistic and musical goals. It is a true pride for me to be an Honorary Patron of the This year, with The Listening Project, the focus is on a Orchestra – which has been directed by some of the best very important aspect of human relations – certainly conductors in the world, and has raised generations of crucial for musicians and audiences, but so vital in young musicians who have then taken up leading roles in our societies. Your project explores listening skills, the world’s best ensembles. But beyond its outstanding communication, empathy, motivation. Listening is quality, the Orchestra is also a symbol and an ambassador. fundamental for personal contacts and relationships, for It is the symbol of a continent finally united by its common creativity. It is also vital for developing open-mindedness, culture. And it is a global ambassador for our European tolerance, understanding and peaceful coexistence in vision – that cooperation can always prevail, even after our societies.
Recommended publications
  • Musicaeterna Teodor Currentzis Direction Hélène Grimaud Piano
    2019 20:00 02.10.Grand Auditorium Mercredi / Mittwoch / Wednesday Grands solistes musicAeterna Teodor Currentzis direction Hélène Grimaud piano Maurice Ravel (1875–1937) Concerto pour piano en sol majeur (G-Dur) (1929–1931) Allegramente Adagio assai Presto 23’ — Sergueï Prokofiev (1891–1953) Roméo et Juliette. Ballet op. 64 (extraits) (1935/1940) 50’ D’Knipserten Martin Fengel Les liens entre le monde de la musique et notre Banque sont anciens et multiples. Ils se traduisent par le soutien que nous avons apporté pendant de longues années à la production discographique de l’Orchestre Philharmonique du Luxembourg, notre rôle de mécène au lancement des cycles « Jeunes publics » de la Philharmonie ou les nombreux concerts que nous accueillons au sein de notre Auditorium. Redevables à l’égard de la communauté luxembourgeoise qui nous offre le cadre de notre développement, notre tradi- tion de mécène en est la contrepartie. C’est ainsi que nous nous sommes engagés depuis toujours dans la vie de la cité, en soutenant tout naturellement la Philharmonie lors de la création de sa Fondation Écouter pour Mieux s’Entendre (EME) qui vise à donner accès à la musique aux personnes qui en sont généralement exclues. Nous sommes particuliè- rement fiers d’être à ses côtés pour célébrer cette année son 10e anniversaire. Ce soir, la pianiste Hélène Grimaud accompagnera l’orchestre musicAeterna, sous la direction du talentueux chef d’orchestre Teodor Currentzis. Il y a 20 ans déjà, la Banque de Luxembourg avait le plaisir d’accueillir cette artiste aux talents multiples dans le cadre de sa série de concerts Burleske, organisés à l’Auditorium de son siège à une époque où la musique de chambre manquait d’espaces dédiés.
    [Show full text]
  • Mr Josep Borrell Vice-President of the European Commission High Representative of the Union for the CFSP Rue De La Loi 170 1000 Brussels
    Mr Josep Borrell Vice-President of the European Commission High Representative of the Union for the CFSP Rue de la Loi 170 1000 Brussels Brussels, 16th April 2021 Dear Mr. High Representative; Mr Vice-President of the Commission: A delegation from the illegitimate National Assembly of the Bolivarian Republic of Venezuela, which emerged from the electoral farce organised on 6th December 2020 by the regime of Nicolás Maduro, recently paid a visit to Brussels and was officially received by the institution you lead. According to a statement you made on behalf of the European Union on 6th December, this spurious process took place in the absence of electoral conditions that could have guaranteed its credibility, without any respect for political pluralism, and in an atmosphere of persecution and disqualification of democratic leaders whose legitimate rights were curtailed. Your statement concludes that such circumstances could not consider this process credible, inclusive, and transparent and therefore the results did not represent the will of the Venezuelan people. That initial statement was confirmed on 6 January of this year by a new declaration, in similar terms to those expressed on 6 December, and by the conclusions of the Foreign Affairs Council of 25 January. These reiterated the lack of recognition of the electoral process and regretted the behaviour of the authorities of the Maduro regime, whose actions are preventing a solution to the serious crisis in Venezuela. We were surprised and gravely concerned to learn that on 14th April, at your request, senior officials of the European External Action Service received the aforementioned delegation, comprising Iris Varela, Pedro Carreño and Desirée Santos Amaral, at the EEAS headquarters.
    [Show full text]
  • Network Notebook
    Network Notebook Fall Quarter 2018 (October - December) 1 A World of Services for Our Affiliates We make great radio as affordable as possible: • Our production costs are primarily covered by our arts partners and outside funding, not from our affiliates, marketing or sales. • Affiliation fees only apply when a station takes three or more programs. The actual affiliation fee is based on a station’s market share. Affiliates are not charged fees for the selection of WFMT Radio Network programs on the Public Radio Exchange (PRX). • The cost of our Beethoven and Jazz Network overnight services is based on a sliding scale, depending on the number of hours you use (the more hours you use, the lower the hourly rate). We also offer reduced Beethoven and Jazz Network rates for HD broadcast. Through PRX, you can schedule any hour of the Beethoven or Jazz Network throughout the day and the files are delivered a week in advance for maximum flexibility. We provide highly skilled technical support: • Programs are available through the Public Radio Exchange (PRX). PRX delivers files to you days in advance so you can schedule them for broadcast at your convenience. We provide technical support in conjunction with PRX to answer all your distribution questions. In cases of emergency or for use as an alternate distribution platform, we also offer an FTP (File Transfer Protocol), which is kept up to date with all of our series and specials. We keep you informed about our shows and help you promote them to your listeners: • Affiliates receive our quarterly Network Notebook with all our program offerings, and our regular online WFMT Radio Network Newsletter, with news updates, previews of upcoming shows and more.
    [Show full text]
  • Shostakovich (1906-1975)
    RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET SYMPHONIES A Discography of CDs and LPs Prepared by Michael Herman Dmitri Shostakovich (1906-1975) Born in St. Petersburg. He entered the Petrograd Conservatory at age 13 and studied piano with Leonid Nikolayev and composition with Maximilian Steinberg. His graduation piece, the Symphony No. 1, gave him immediate fame and from there he went on to become the greatest composer during the Soviet Era of Russian history despite serious problems with the political and cultural authorities. He also concertized as a pianist and taught at the Moscow Conservatory. He was a prolific composer whose compositions covered almost all genres from operas, ballets and film scores to works for solo instruments and voice. Symphony No. 1 in F minor, Op. 10 (1923-5) Yuri Ahronovich/Moscow Radio Symphony Orchestra ( + Overture on Russian and Kirghiz Folk Themes) MELODIYA SM 02581-2/MELODIYA ANGEL SR-40192 (1972) (LP) Karel Ancerl/Czech Philharmonic Orchestra ( + Symphony No. 5) SUPRAPHON ANCERL EDITION SU 36992 (2005) (original LP release: SUPRAPHON SUAST 50576) (1964) Vladimir Ashkenazy/Royal Philharmonic Orchestra ( + Symphonies Nos. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 and 15, Festive Overture, October, The Song of the Forest, 5 Fragments, Funeral-Triumphal Prelude, Novorossiisk Chimes: Excerpts and Chamber Symphony, Op. 110a) DECCA 4758748-2 (12 CDs) (2007) (original CD release: DECCA 425609-2) (1990) Rudolf Barshai/Cologne West German Radio Symphony Orchestra (rec. 1994) ( + Symphonies Nos. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 and 15) BRILLIANT CLASSICS 6324 (11 CDs) (2003) Rudolf Barshai/Vancouver Symphony Orchestra ( + Symphony No.
    [Show full text]
  • Avant Première Catalogue 2018 Lists UNITEL’S New Productions of 2017 Plus New Additions to the Catalogue
    CATALOGUE 2018 This Avant Première catalogue 2018 lists UNITEL’s new productions of 2017 plus new additions to the catalogue. For a complete list of more than 2.000 UNITEL productions and the Avant Première catalogues of 2015–2017 please visit www.unitel.de FOR CO-PRODUCTION & PRESALES INQUIRIES PLEASE CONTACT: Unitel GmbH & Co. KG Gruenwalder Weg 28D · 82041 Oberhaching/Munich, Germany Tel: +49.89.673469-613 · Fax: +49.89.673469-610 · [email protected] Ernst Buchrucker Dr. Thomas Hieber Dr. Magdalena Herbst Managing Director Head of Business and Legal Affairs Head of Production [email protected] [email protected] [email protected] Tel: +49.89.673469-19 Tel: +49.89.673469-611 Tel: +49.89.673469-862 WORLD SALES C Major Entertainment GmbH Meerscheidtstr. 8 · 14057 Berlin, Germany Tel.: +49.30.303064-64 · [email protected] Elmar Kruse Niklas Arens Nishrin Schacherbauer Managing Director Sales Manager, Director Sales Sales Manager [email protected] & Marketing [email protected] [email protected] Nadja Joost Ira Rost Sales Manager, Director Live Events Sales Manager, Assistant to & Popular Music Managing Director [email protected] [email protected] CATALOGUE 2018 Unitel GmbH & Co. KG Gruenwalder Weg 28D 82041 Oberhaching/Munich, Germany CEO: Jan Mojto Editorial team: Franziska Pascher, Dr. Martina Kliem, Arthur Intelmann Layout: Manuel Messner/luebbeke.com All information is not contractual and subject to change without prior notice. All trademarks used herein are the property of their respective owners. Date of Print: February 2018 © UNITEL 2018 All rights reserved Front cover: Alicia Amatriain & Friedemann Vogel in John Cranko’s “Onegin” / Photo: Stuttgart Ballet ON THE OCCASION OF HIS 100TH BIRTHDAY UNITEL CELEBRATES LEONARD BERNSTEIN 1918 – 1990 Leonard Bernstein, a long-time exclusive artist of Unitel, was America’s ambassador to the world of music.
    [Show full text]
  • Edinburgh International Festival 1962
    WRITING ABOUT SHOSTAKOVICH Edinburgh International Festival 1962 Edinburgh Festival 1962 working cover design ay after day, the small, drab figure in the dark suit hunched forward in the front row of the gallery listening tensely. Sometimes he tapped his fingers nervously against his cheek; occasionally he nodded Dhis head rhythmically in time with the music. In the whole of his productive career, remarked Soviet Composer Dmitry Shostakovich, he had “never heard so many of my works performed in so short a period.” Time Music: The Two Dmitrys; September 14, 1962 In 1962 Shostakovich was invited to attend the Edinburgh Festival, Scotland’s annual arts festival and Europe’s largest and most prestigious. An important precursor to this invitation had been the outstanding British premiere in 1960 of the First Cello Concerto – which to an extent had helped focus the British public’s attention on Shostakovich’s evolving repertoire. Week one of the Festival saw performances of the First, Third and Fifth String Quartets; the Cello Concerto and the song-cycle Satires with Galina Vishnevskaya and Rostropovich. 31 DSCH JOURNAL No. 37 – July 2012 Edinburgh International Festival 1962 Rostropovich and Vishnevskaya in Edinburgh Week two heralded performances of the Preludes & Fugues for Piano, arias from Lady Macbeth of Mtsensk, the Sixth, Eighth and Ninth Symphonies, the Third, Fourth, Seventh and Eighth String Quartets and Shostakovich’s orches- tration of Musorgsky’s Khovanschina. Finally in week three the Fourth, Tenth and Twelfth Symphonies were per- formed along with the Violin Concerto (No. 1), the Suite from Lady Macbeth of Mtsensk, the Three Fantastic Dances, the Cello Sonata and From Jewish Folk Poetry.
    [Show full text]
  • European Parliament Mid-Term Election: What Impact on Migration Policy?
    www.epc.eu 16 March 2017 01/12/2009 European Parliament mid-term election: what impact on migration policy? Marco Funk As the dust settles from the European Parliament’s (EP) mid-term election held on 17 January 2017, migration continues to top the EU’s agenda. The election of Antonio Tajani to replace Martin Schulz as president of the EP brought the institution under the leadership of the European People’s Party (EPP) after a power-sharing agreement with the socialist S&D was cancelled and replaced by a last-minute deal with the liberal ALDE group. A closer look at Tajani’s election and associated reshuffle of key internal positions suggests little change in the EP’s course on migration in the short term. However, upcoming developments may significantly change Parliament dynamics in the longer term. New president, different style Antonio Tajani is considered by many to be a less political, less activist president compared to Martin Schulz. The former is also apparently less willing to insist on a prominent role for the EP than the latter. Furthermore, Tajani shares the same conservative political affiliation as the heads of the European Commission and European Council, which makes ideological confrontations with Jean-Claude Juncker and Donald Tusk even less likely than under Schulz, who had few disagreements with either. While Schulz already maintained good relations with Juncker and closely coordinated responses to the large influx of refugees in 2015/2016, Tajani is even better placed to cooperate effectively due to his previous Commission experience and ideological alignment. Despite Tajani’s association with Italy’s populist conservative leader Silvio Berlusconi, he has adopted a more mainstream conservative political identity, which ultimately won him the EPP’s support.
    [Show full text]
  • Michael Schade at a Special Release of His New Hyperion Recording “Of Ladies and Love...”
    th La Scena Musicale cene English Canada Special Edition September - October 2002 Issue 01 Classical Music & Jazz Season Previews & Calendar Southern Ontario & Western Canada MichaelPerpetual Schade Motion Canada Post Publications Mail Sales Agreement n˚. 40025257 FREE TMS 1-01/colorpages 9/3/02 4:16 PM Page 2 Meet Michael Schade At a Special Release of his new Hyperion recording “Of ladies and love...” Thursday Sept.26 At L’Atelier Grigorian Toronto 70 Yorkville Ave. 5:30 - 7:30 pm Saturday Sept. 28 At L’Atelier Grigorian Oakville 210 Lakeshore Rd.E. 1:00 - 3:00 pm The World’s Finest Classical & Jazz Music Emporium L’Atelier Grigorian g Yorkville Avenue, U of T Bookstore, & Oakville GLENN GOULD A State of Wonder- The Complete Goldberg Variations (S3K 87703) The Goldberg Variations are Glenn Gould’s signature work. He recorded two versions of Bach’s great composition—once in 1955 and again in 1981. It is a testament to Gould’s genius that he could record the same piece of music twice—so differently, yet each version brilliant in its own way. Glenn Gould— A State Of Wonder brings together both of Gould’s legendary performances of The Goldberg Variations for the first time in a deluxe, digitally remastered, 3-CD set. Sony Classical celebrates the 70th anniversary of Glenn Gould's birth with a collection of limited edition CDs. This beautifully packaged collection contains the cornerstones of Gould’s career that marked him as a genius of our time. A supreme intrepreter of Bach, these recordings are an essential addition to every music collection.
    [Show full text]
  • Le Star Della Classica Arrivano Alla Reggia Di Caserta Ezio Bosso
    Le star della Classica arrivano alla Reggia di Caserta Ezio Bosso, David Garrett, Stefano Bollani, Zubin Mehta Dal 28 agosto al 29 settembre 6 imperdibili appuntamenti www.unestatedare.it Quarta edizione di “Un’estate da Re. La Grande Musica alla Reggia di Caserta”, la rassegna di musica classica, lirica e sinfonica, voluta e finanziata dalla Regione Campania, con la direzione artistica affidata al Maestro Antonio Marzullo. Realizzata in collaborazione con il MIBAC e con il Comune di Caserta, la rassegna è organizzata e promossa dalla Scabec, la società inhouse della Regione, e si avvale della collaborazione del Teatro di San Carlo di Napoli e del Teatro Municipale “Giuseppe Verdi” di Salerno. Nata dall’idea del Presidente della Regione Campania Vincenzo De Luca nel 2016 di creare un evento che promuovesse allo stesso tempo sia la Reggia come monumento da valorizzare sia le eccellenze musicali presenti in Campania, “Un’Estate da Re. La grande musica alla Reggia di Caserta” oggi è diventato un appuntamento fisso nella stagione estiva, di grande richiamo anche turistico, grazie ad una programmazione di altissimo profilo e alla location di grande fascino: il meraviglioso emiciclo sotto le stelle dell’Aperia, situato nella parte alta del parco reale, incastonato nel Giardino Inglese e restaurato anno dopo anno proprio grazie al festival. La rassegna quest’anno si terrà da mercoledì 28 agosto a domenica 29 settembre, con gli spettacoli alle ore 19,30. La direzione artistica, insieme al Teatro di San Carlo, con la sua Orchestra e il Balletto, e al Teatro Verdi con la Filarmonica salernitana, ha saputo mettere a punto un cartellone che chiude in bellezza la stagione estiva dei festival musicali in Campania.
    [Show full text]
  • The Politicization of Music During the Period of Totalitarian Rule in Bulgaria (1944 – 1989)
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Serbian Academy of Science and Arts Digital Archive (DAIS) DOI https://doi.org/10.2298/MUZ1825179D UDC 78:316.75(497.2)"1944/1989" 78.071.1(497.2)"1944/1989" The Politicization of Music During the Period of Totalitarian Rule in Bulgaria (1944 – 1989) Stanimira Dermendzhieva1 Independent scholar, Corfu, Greece Received: 15 September 2018 Accepted: 1 November 2018 Original scientific paper Abstract: Since this is a phenomenon of recent times, the signifcance of the politicization of music during the period of totalitarian rule in Bulgaria (1944–1989) is still unexplored. Tis paper focuses on the interplay between the political regime, musical life in Bulgaria, and the status of Bulgarian composers. Many books, articles, conferences and PhDs have been presented recently in the feld of cultural studies, promoting a multidisciplinary approach in several felds. A new approach tothis dynamic period would clarify the overall development of Bulgarian musical culture in the twentieth century. Keywords: music, political aspects, Bulgaria, history of the twentieth century, Bulgarian composers Introduction This article focuses on the interplay between the political regime, musical life in Bulgaria and the status of Bulgarian composers between 1944 and 1989. My interest in the history and problems of Bulgarian composers and specifically in the politicization of music during the period of totalitarian rule in Bulgaria (1944–1989) stems from the early days of my musical career and my childhood. Music written by Bulgarian composers has significantly influenced me over the period of my formal education.
    [Show full text]
  • 3. Bio Ezio Bosso
    EZIO BOSSO Direttore stabile e Artistico della StradivariFestival Chamber Orchestra, Sony Classical International Artist dal 2016, a Febbraio 2018 è stato nominato Steinway Artist. Ezio Bosso è inoltre Testimone e Ambasciatore internazionale dell’Associazione Mozart14, eredità ufficiale dei principi sociali ed educativi del Maestro Claudio Abbado, diretta con dedizione dalla figlia Alessandra: una conferma dell’impegno didattico e sociale del maestro Bosso, che dunque si sviluppa non solo nella sua intensa attività di divulgazione, sempre ribadita anche nell’attività concertistica, nell’impegno costante ad aprire, dove possibile, tutte le prove orchestrali o cameristiche - primo direttore a farlo - e nelle sue lezioni aperte a tutti, ma anche nell’attività svolta con Opera Pia Barolo e Medicina a Misura di Donna a Torino. Ezio Bosso è stato il testimone ufficiale della Festa Europea Della Musica per il 2018 e l’unico italiano invitato al Parlamento Europeo per una storica riflessione sullo stato della cultura europea. Direttore d’orchestra e compositore, Ezio Bosso ha ricominciato una più intensa attività concertistica solo dalla seconda metà del 2015. Un percorso in crescendo che nel ’16, dopo aver portato oltre 100.000 spettatori nei migliori teatri con il suo recital per solo pianoforte considerata ormai la tournée di musica classica più importante della storia italiana, lo vede oggi reduce da una lunga serie di trionfi alla testa di alcune delle migliori orchestre italiane e internazionali nella riconquistata veste di direttore d’orchestra,
    [Show full text]
  • Kosta P. Manojlović (1890–1949) and the Idea of Slavic and Balkan Cultural Unification
    KOSTA P. MANOJLOVIĆ (1890–1949) AND THE IDEA OF SLAVIC AND BALKAN CULTURAL UNIFICATION edited by Vesna Peno, Ivana Vesić, Aleksandar Vasić SLAVIC AND BALKANSLAVIC CULTURAL UNIFICATION KOSTA P. MANOJLOVIĆ (1890–1949) AND THE IDEA OF P. KOSTA Institute of Musicology SASA Institute of Musicology SASA This collective monograph has been published owing to the financial support of the Ministry of Education, Science and Technological Development of the Republic of Serbia KOSTA P. MANOJLOVIĆ (1890–1949) AND THE IDEA OF SLAVIC AND BALKAN CULTURAL UNIFICATION edited by Vesna Peno, Ivana Vesić, Aleksandar Vasić Institute of Musicology SASA Belgrade, 2017 CONTENTS Preface 9 INTRODUCTION 13 Ivana Vesić and Vesna Peno Kosta P. Manojlović: A Portrait of the Artist and Intellectual in Turbulent Times 13 BALKAN AND SLAVIC PEOPLES IN THE FIRST HALF OF THE 20TH CENTURY: INTERCULTURAL CONTACTS 27 Olga Pashina From the History of Cultural Relations between the Slavic Peoples: Tours of the Russian Story Teller, I. T. Ryabinin, of Serbia and Bulgaria (1902) 27 Stefanka Georgieva The Idea of South Slavic Unity among Bulgarian Musicians and Intellectuals in the Interwar Period 37 Ivan Ristić Between Idealism and Political Reality: Kosta P. Manojlović, South Slavic Unity and Yugoslav-Bulgarian Relations in the 1920s 57 THE KINGDOM OF SERBS, CROATS AND SLOVENES/YUGOSLAVIA BETWEEN IDEOLOGY AND REALITY 65 Biljana Milanović The Contribution of Kosta P. Manojlović to the Foundation and Functioning of the Južnoslovenski pevački savez [South-Slav Choral Union] 65 Nada Bezić The Hrvatski pjevački savez [Croatian Choral Union] in its Breakthrough Decade of 1924–1934 and its Relation to the Južnoslovenski pevački savez [South-Slav Choral Union] 91 Srđan Atanasovski Kosta P.
    [Show full text]