Miras-1-2016.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Miras-1-2016.Pdf 1/2016 HERITAGE POPULAR-SCIENTIFIC JOURNAL НАСЛЕДИЕ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ЖУРНАЛ 1/2016 Y L M Y - K Ö P Ç Ü L I K L E Ý I N Ž U R N A L Terjime edenler: O. Çaryýew, B. Saryhanow, G. Saryýewa, Ž. Garryýewa, E. Rasulowa, N. Döwletowa. Türkmen tekstiniň redaktory A. Durdyýewa. Rus tekstiniň redaktory B. Lapaýew. Çeperçilik redaktory Ýa.Hojamyradow Terjimeçi M. Gajarowa. Žurnalyň şu sanynda I. Lomowyň we Ýa. Hojamyradowyň düşüren suratlary peydalanyldy © «Miras» žurnalynyň redaksiýasy © «Miras» Journal © Редакция журнала «Мирас» Salgysy: Türkmenistan, Aşgabat ş., Address: 13 «A», Pushkin str., Адрес: Туркменистан, г. Ашхабад, 744000, Puşkin köç. Ashgabat, Turkmenistan 744000, 744000, улица Пушкина, 13«А», 13-nji «A» jaýy, tel./faks: 94-01-77, 93-01-79 tel./fax: 94-01-77, 93-01-79 тел./факс: 94-01-77, 93-01-79 Žurnaldan göçürilende we ondaky All rigths reserved. The Journal is not При перепечатке и использовании materiallardan peýdalanylan ýagdaýynda responsible for unsolicited materials. материалов ссылки на журнал žurnala salgylanmak hökmanydyr. Reproducing in any manner without prior обязательны. Golýazmalar we suratlar written permission prohibited. Рукописи и фотографии yzyna gaýtarylmaýar. Manuscripts and photographs are not returned. не возвращаются. Çap etmäge rugsat berlen wagty --. --. 2016 ý. A-89912 Ölçegi 60x90 1/8. Çap listi 14. Tiražy 350. Sargyt № -- Türkmenistanyň Metbugat merkezinde çap edildi. www.medeniyet.gov.tm TÜRKMENISTANYŇ YLYMLAR AKADEMIÝASYNYŇ MILLI GOLÝAZMALAR INSTITUTY NATIONAL INSTITUTE OF MANUSCRIPTS НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ РУКОПИСЕЙ OF THE ACADEMY OF SCIENCES OF АКАДЕМИИ НАУК ТУРКМЕНИСТАНА TURKMENISTAN №1 (61), 2016 YLMY-KÖPÇÜLIKLEÝIN POPULAR SCIENTIFIC НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ŽURNAL JOURNAL ЖУРНАЛ ESASLANDYRYJY — THE FOUNDER – УЧРЕДИТЕЛЬ – TÜRKMENISTANYŇ YLYMLAR NATIONAL INSTITUTE OF НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ AKADEMIÝASYNYŇ MILLI MANUSCRIPTS OF THE ACADEMY РУКОПИСЕЙ АКАДЕМИИ НАУК GOLÝAZMALAR INSTITUTY OF SCIENCES OF TURKMENISTAN ТУРКМЕНИСТАНА Baş redaktor Editor-in-Chief Главный редактор A. Aşyrow A. Ashyrov А. Аширов Redkollegiýa: Editorial Board: Редколлегия: P.N. Agamyradow, P. N. Agamyradov, П.Н. Агамырадов, A. Garajaýew, A. Garajayev, А. Гараджаев, G.N. Hanmyradow, G.N. Hanmyradov, Г.Н. Ханмурадов, S. Çaryýew, S. Charyyev, С. Чарыев, G.T. Orazmuhammedowa G.T. Orazmuhammedova Г.Т. Оразмухаммедова Baş redaktoryň orunbasary Deputy Editor-in-Chief Заместитель главного редактора A. Hojagulyýewa A. Hojagulyyeva А. Ходжагулыева Jogapkär kätip Executive Secretary Ответственный секретарь Ý. Weliýewa Ya. Veliyeva Я. Велиева MAZMUNY CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ TÜRKMENISTANYŇ PREZIDENTI GURBANGULY BERDIMUHAMEDOWYŇ TÜRKMEN HALKYNA TÄZE ÝYL GUTLAGY NEW YEAR’S ADDRESS OF PRESIDENT OF TURKMENISTAN GURBANGULY BERDIMUHAMEDOV TO THE PEOPLE OF TURKMENISTAN 4 НОВОГОДНЕЕ ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА ТУРКМЕНИСТАНА ГУРБАНГУЛЫ БЕРДЫМУХАМЕДОВА К ТУРКМЕНСКОМУ НАРОДУ GA RAŞ SYZ, HE MI ŞE LIK BI TA RAP TÜRK ME NIS TA NYŇ HAL KY NA TO THE PEOPLE OF INDEPENDENT NEUTRAL TURKMENISTAN 10 НАРОДУ НЕЗАВИСИМОГО НЕЙТРАЛЬНОГО ТУРКМЕНИСТАНА GA RAŞ SYZ, HE MI ŞE LIK BI TA RAP TÜRK ME NIS TA NYŇ HAL KY NA TO THE PEOPLE OF INDEPENDENT NEUTRAL TURKMENISTAN 14 НАРОДУ НЕЗАВИСИМОГО НЕЙТРАЛЬНОГО ТУРКМЕНИСТАНА S. SAGLAM (Türkiýe Respublikasy) «GORKUT ATA» ŞADESSANYNDA «DOST» WE «DUŞMAN» DÜŞÜNJELERI S. SAGLAM (Republic of Turkey) THE NOTIONS OF “FRIEND” AND “ENEMY” IN THE “GORKUT ATA” EPOS 19 С. САГЛАМ (Турецкая Республика) ПОНЯТИЯ «ДРУГ» И «ВРАГ» В ЭПОСЕ «ГОРКУТ АТА» A. BAÝSAL (Türkiýe Respublikasy) ALTYN ÇAÝYLAN GOLÝAZMA KITAPLARY WE OLARY KESGITLEMEKDE GÖZLEGLER A. BAYSAL (Republic of Turkey) THE GILDED MANUSCRIPT BOOKS AND SEARCHES 36 ON THEIR DEFINITION А. БАЙСАЛ (Турецкая Республика) ЗОЛОЧЕНЫЕ РУКОПИСНЫЕ КНИГИ И ПОИСКИ ПО ИХ ОПРЕДЕЛЕНИЮ 2 MIRAS MAZMUNY CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ Ç. JUMAÝEW (Türkmenistan) «GÖROGLY» ŞADESSANYNYŇ «BEZIRGEN» ŞAHASY DAŞOGUZLY BAGŞYLARYŇ DÖREDIJILIGINDE Ch. JUMAYEV (Turkmenistan) THE PART “BEZIRGEN” OF “GYOROGLY” EPOS IN CREATIVITY OF 45 DASHOGUZ BAHSHY Ч. ДЖУМАЕВ (Туркменистан) ГЛАВА «БЕЗИРГЕН» ЭПОСА «ГЁРОГЛЫ» В ТВОРЧЕСТВЕ ДАШОГУЗСКИХ БАХШИ A.ASKAR (Gazagystan Respublikasy) MAGTYMGULY WE GAZAK EDEBIÝATY A. ASKAR (Republic of Kazakhstan) 57 MAGTYMGULY AND THE KAZAKH LITERATURE А. АСКАР (Республика Казахстан) МАХТУМКУЛИ И КАЗАХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА H. NIZIMINDINOW (Russiýa Federasiýasy) TÜRKI DIL – RÖANDZI BAGYNDAKY ON BÄŞINJI DAŞ ÝALYDYR Kh.NIZIMINDINOV (Russian Federation) 67 TURKI LANGUAGE AS THE FIFTH STONE OF RYOANDZI GARDEN Х.НИЗИМИНДИНОВ (Российская Федерация) ЯЗЫК ТЮРКИ – КАК ПЯТНАДЦАТЫЙ КАМЕНЬ САДА РЁАНДЗИ S. SÜLEÝMANOW (Türkmenistan) «TURKMENOWEDENIÝE» ŽURNALY XIX ASYRYŇ AHYRYNDA – XX ASYRYŇ BAŞYNDA TÜRKMENLERIŇ UN ÜWEÝÄN HOJALYGY, MEDENIÝETI WE GÜNDELIK DURMUŞY HAKDA S. SULEYMANOV (Turkmenistan) 78 “TURKMENOVEDENIYE” JOURNAL IS VALUABLE SOURCE OF STUDYING OF FLOUR-GRINDING ECONOMY, CULTURE AND LIFE OF THE TURKMENS OF THE END OF XIX-BEGINNING OF XX CENTURY С. СУЛЕЙМАНОВ (Туркменистан) ЖУРНАЛ «ТУРКМЕНОВЕДЕНИЕ» – ЦЕННЫЙ ИСТОЧНИК ИЗУЧЕНИЯ МУКОМОЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА, КУЛЬТУРЫ И БЫТА ТУРКМЕН КОНЦА XIX-НАЧАЛА XX ВЕКА GA RAŞ SYZ, BI TA RAP TÜRK ME NIS TA NYŇ JEM GY ÝET ÇI LIK, YL MY WE ME DE NI DUR MU ŞY NYŇ WA KA LA RY NA SYN (ýanwar-mart) THE REVIEW OF THE EVENTS OF SOCIAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL LIFE OF INDEPENDENT NEUTRAL TURKMENISTAN 89 (January-March) ОБЗОР СОБЫТИЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ, НАУЧНОЙ И КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ НЕЗАВИСИМОГО НЕЙТРАЛЬНОГО ТУРКМЕНИСТАНА (январь-март) MIRAS 3 TÜRKMENISTANYŇ PREZIDENTI GURBANGULY BERDIMUHAMEDOWYŇ TÜRKMEN HALKYNA TÄZE ÝYL GUTLAGY NEW YEAR’S ADDRESS OF PRESIDENT OF TURKMENISTAN GURBANGULY BERDIMUHAMEDOV TO THE PEOPLE OF TURKMENISTAN НОВОГОДНЕЕ ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА ТУРКМЕНИСТАНА ГУРБАНГУЛЫ БЕРДЫМУХАМЕДОВА К ТУРКМЕНСКОМУ НАРОДУ Eziz wa tan daş lar! Dear compatriots! Дорогие соотечественники! Mäh ri ban halkym! My dear people! Мой родной народ! Ber ka rar döw le ti mi ziň bag ty ýar lyk Another year of the prosperous Завершается овеянный славными со- döw rü niň şan-şöh ra ta bes le nen ýe ne- epoch of the powerful state covered бытиями очередной год эпохи могуще- de bir ýy ly – 2015-nji ýyl hem ta mam- with the glorious events – the year ства и счастья – 2015 год. la nyp bar ýar. 2015 is coming to an end. Уходящий год стал одним из знамена- тельных в истории нашей независимой Ge çip bar ýan ýyl Ga raş syz, Bita rap This year has become a significant нейтральной Отчизны, жизни родного Wa ta ny my zyň ta ry hyn da, mäh ri ban one in the history of our independent hal ky my zyň dur mu şyn da şöh rat ly ýyl- народа. Значимые события этого года neutral Motherland, the life of the peo- стали наглядным свидетельством ак- la ryň bi ri bol dy. Şu ýy lyň mö hüm wa- ple. This year has seen the significant ka la ry Ber ka rar döw le ti mi ziň hal ka ra тивного роста международного автори- events that vividly evidenced an up- тета нашего суверенного государства, ab ra ýy nyň bar ha art ýan dy gy nyň, alyp surge in the international prestige of широкой поддержки со стороны мирово- bar ýan da şa ry sy ýa sa ty nyň dün ýä bi le- our sovereign state, the broad support го сообщества проводимой нами внеш- le şi gi ta ra pyn dan uly gol daw tap ýan dy- of the international community for our ней политики. gy nyň aý dyň su but na ma sy na öw rül di. foreign policy. Осуществляя широкое сотрудниче- Bi ta rap döw le ti miz Bir le şen Mil let ler By promoting cross sector coopera- ство с Организацией Объединенных Gu ra ma sy bi len giň hyz mat daş lyk edip, tion with the United Nations, our neu- Наций, наше нейтральное государство dün ýä de pa ra hat çy ly gy, howp suz ly gy tral state is developing constructive развивает конструктивные отношения, we dur nuk ly ösü şi ga zan ma ga ýar dam relationships contributing to peace, способствующие достижению мира, ber ýän ne ti je li gat na şyk la ry ös dür ýär. security and sustainable development безопасности и устойчивого развития в Ta mam la nyp bar ýan ýyl da mäh ri- in the world. мире. ban hal ky my zyň dur mu şyn da, se bi tiň This year, many events of great sig- В завершающемся году в жизни на- we dün ýä niň sy ýa sy gi ňiş li gin de örän шего родного народа, региональном и nificance have taken place in the life of mö hüm äh mi ýet li wa ka lar köp bol dy. мировом политическом пространстве our people, in the regional and global Iýun aýyn da Bir le şen Mil let ler Gu ra- произошло множество событий огром- ma sy nyň Baş As samb le ýa sy nyň 69-njy political space. The new Resolution ной значимости. В июне на 69-й сессии mej li sin de «Türk me nis ta nyň he mi şe lik “Permanent Neutrality of Turkmeni- Генеральной Ассамблеи Организации Bi ta rap ly gy» ha kyn da ky tä ze Re zol ýu- stan” was adopted unanimously at the Объединенных Наций была единоглас- si ýa bi ra gyz dan ka bul edil di. Bu ta ry hy 69th session of the United Nations но принята новая резолюция «Постоян- wa ka Ga raş syz döw le ti mi ziň ge çen 20 General Assembly in June. This his- ный нейтралитет Туркменистана». Это ýy lyň do wa myn da Bi ta rap lyk sy ýa sa ty- toric event is a high evaluation of the историческое событие является высо- na esas la nyp, hal ka ra gi ňiş li gin de alyp fruitful work our independent state has кой оценкой плодотворной деятельно- ba ran ne ti je li işle ri ne ber len ýo ka ry ba- been carrying out for twenty years in сти, которую проводило на протяжении ha dyr. compliance with the policy of neutrality. 20 лет наше независимое государство, Bi ta rap lyk sy ýa sa ty asu da lyk, ag zy- The policy of neutrality is a policy основываясь на политике нейтралитета. Политика нейтралитета – это поли- bir lik, pa ra hat çy lyk, dost-do gan lyk we of stability, unity, peace, friendship, тика стабильности, единства, мира, hoş ni ýet li goň şu çy lyk sy ýa sa ty dyr. Ga- brotherhood and good neighbourli- дружбы, братства и добрососедства.
Recommended publications
  • Auksion-TUR 27.11.2020.Pdf
    ÜNS BERIŇ! BÄSLEŞIKLI SÖWDA! Türkmenistanyň Maliýe we ykdysadyýet ministrligi Türkmenistanyň döwlet eýeçiligindäki desgalary hususylaşdyrmak hakynda kanunçylygyna laýyklykda, döwlet eýeçiligindäki desgalary satmak boýunça bäsleşikli söwdalaryň geçirilýändigini habar berýär. Bäsleşikli söwdalar 2020-nji ýylyň 27-nji noýabrynda sagat 10-00-da Türkmenistanyň Maliýe we ykdysadyýet ministrliginiň jaýynda geçirilýär. Salgysy: Aşgabat şäheriniň Arçabil şaýolynyň 156-njy jaýy. Bäsleşikli söwdada satuwa çykarylýan Türkmenistanyň Söwda we daşary ykdysady aragatnaşyklar ministrliginiň, Türkmenistanyň Oba hojalyk we daşky gurşawy goramak ministrliginiň, “Türkmengaz” döwlet konserniniň, “Türkmenhaly” döwlet birleşiginiň, Aşgabat şäheriniň we Ahal, Daşoguz, Lebap hem-de Mary welaýat häkimlikleriniň desgalarynyň sanawy. Desganyň görnüşi, Binalaryň Başlangyç Hususylaşdyrma Desgalaryň ady, № (işiniň ugry, gurlan meýdany, bahasy gyň ýerleşýän ýeri ýyly) (m²) (manat) şertleri Türkmenistanyň Söwda we daşary ykdysady aragatnaşyklar ministrliginiň desgalary Balkan welaýaty Balkan welaýat Alyjylar jemgyýetleri birleşiginiň Esenguly etrap Söwda işleri, Hususy eýeçilige 1 Alyjylar jemgyýetiniň Söwda merkezi, Esenguly etrabynyň Esenguly 737,80 1 037 362,90 2008ý. satmak şäheri. Balkan welaýat Alyjylar jemgyýetleri birleşiginiň Serdar etrap Alyjylar Ammar, Hususy eýeçilige 2 jemgyýetine degişli Ammar binasy, Serdar şäheriniň G.Meretjäýew 578,80 89 024,40 1979ý. satmak köçesiniň 9-njy jaýy. Balkan welaýat Alyjylar jemgyýetleri birleşiginiň Bereket etrap Jemgyýetçilik iýmiti, Hususy eýeçilige 3 Alyjylar jemgyýetiniň “Gülüstan” restorany, Bereket şäheriniň 1000,10 302 536,80 1976-2008ý. satmak H.Babaýew köçesi. Lebap welaýaty «Lebap» döwlet lomaý-bölek söwda firmasynyň Söwda merkezi, Söwda işleri, Hususy eýeçilige 4 569,00 35 130,00 Gazojak şäheriniň «Sazakino» demir ýol bekedi. 1978ý. satmak Lebap welaýat Alyjylar jemgyýetleri birleşiginiň Köýtendag etrap Söwda işleri, Hususy eýeçilige 5 alyjylar jemgyýetiniň Bazarly söwda merkezi, Köýtendag etrabynyň 632,90 1 787 889,60 2013ý.
    [Show full text]
  • Figure 2.1.20 Bird's-Eye View of Turkmenbashi Port
    JICA Study on the Turkmenistan March 2010 Source TMRL Figure 2.1.20 Bird’s-eye View of Turkmenbashi Port 2 - 75 JICA Study on the Turkmenistan March 2010 Source: Google Figure 2.1.21 Location of the Port ii) Natural conditions It is reported that fog is not frequent and mostly of short duration. In general, currents are limited in the bay (inside the spit) and they do not hamper the navigation of vessels in the channel. It should be noted that these currents do not refer to the channel cut through the Turkmenbashi spit. In the area of the cut through the Turkmenbashi spit, currents run parallel to the axis of the channel and can reach values up to 1 – 2.5 knots. The following tables present the distribution of the wind and wave in Turkmenbashi per sector and per speed class. Although the wind in Turkmenbashi is not so strong, the access channel of the port is closed very frequently due to wind because the width and depth of the channel are not 2 - 76 JICA Study on the Turkmenistan March 2010 sufficient under windy condition. Regarding channel closure, details will be described later in this section. The feasibility study on the modernization of Turkmenbashi Port (MLTM 2009) describes that the maximum wave height in the Caspian Sea outside the spit is 2.6m and wave height may reach 2.0m in the cut through section of the channel. The annual maximum wave height in the area of the port is 0.5m on average and at maximum 0.7m.
    [Show full text]
  • Türkmenstatyň Ýerli Statistika Edaralary Boýunça Düzümi
    Salgylarymyz t/b Sebitler Indeks we edaranyň Telefon belgileri ýerleşýän ýeri Aşgabat şäheri 1 Türkmenistanyň Statistika 744000 Arçabil (99312) 39-27-44 baradaky döwlet komiteti şaýoly, 100 jaý 2 Aşgabat şäheriniň statistika 744000 Magtymguly (99312) 94-28-06 müdirligi şaýoly, 72 jaý 3 Büzmeýin etrabynyň statistika 744000 Magtymguly (99312) 94-22-52 müdirligi şaýoly, 72 jaý Ahal welaýaty 1 Ahal welaýatynyň statistika 745205 Ahal müdirligi welaýaty, Ak bugdaý (99312) 57-43-58 etraby, Halklaryň dostlygy köçesi, 2 jaý 2 Ak bugdaý etrabynyň statistika 745205 Ahal bölümi welaýaty, Ak bugdaý etraby, Änew (993137) 34-6-15 şäherçesi, Watan köçesi, 1 jaý 3 Gökdepe etrabynyň Statistika 745190 Ahal bölümi welaýaty, Gökdepe (993132) 4-08-48 şäheri, Ataýew köçesi, 4 jaý 4 Kaka etrabynyň statistika bölümi 745340 Ahal welaýaty, Kaka (993133) 31-4-90 etraby, Kaka şäheri 5 Tejen şäheriniň statistika bölümi 745360 Ahal welaýaty, Tejen (993135) 4-83-54 şäheri, Häkimlik köçesi, 23 jaý 6 Tejen etrabynyň statistika 745360 Ahal bölümi welaýaty, Tejen etraby, Altyn asyr (993135) 4-61-59 şäheri, Türkmenbaşy köçesi, 3 jaý 7 Babadaýhan etrabynyň 745380 Ahal statistika bölümi welaýaty, (993136) 3-21-84 Babadaýhan şäheri, Gülzar köçesi, 2 jaý 8 Bäherden etrabynyň statistika 745180 Ahal bölümi welaýaty, Bäherden (993131) 21-9-36 şäheri, Ýaşlyk köçesi. 6 jaý 9 Sarahs etrabynyň statistika 745250 Ahal (993134) 21-1-90 bölümi welaýaty, Sarahs şäheri, Niýazow köçesi, 4 jaý Balkan welaýaty 1 Türkmenbaşy şäheriniň 745100 Balkanabat (800222) 6-97-12 statistika bölümi şäheri,
    [Show full text]
  • Free, Prior and Informed Consent of Practitioners and Specialists For
    :llll:lllll!lilllllllllllllllllllllflllillllllllllllllllllll 0102800007 Free, prior and informed consent of practitioners and specialists for Nomination of the Turkmen epic art of Gorogly for inscription on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity 1. Free, prior and informed consent of practitioners for Nomination of the Turkmen epic art of Gorogly for inscription on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity 2. Decision of the participants of the Round Table "On the support of submission of the nomination file of the "Turkmen epic art of Gorogly" for inclusion on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity YUNESKO-nyn i~leri boyun<;a Tiirkmenistanyn milli toparyna Da~oguz ~· Da~oguz welayaty, Tlirkmenistan, 20 13-nji yylyn 15-nji apreli Tfirkmen halk Gorogly dessan<;ylyk sungatyny YUNESKO-nyii "Adamzadyn ruhy medeni gymmatlyklarynyii gorniikli nusgalarynyii sanawyna" go~maga hodfirlemek baradaky razylyk Biz, a~akda sanawy getirilen, Tlirkmenistanyn halypa bag~ylar-dessan<;ylar topary, Tlirkmen halk Gorogly dessan<;ylyk sungatyny YUNESKO-nyn "Adamzadyn ruhy medeni gymmatlyklarynyn gomtikli nusgalarynyn sanawyna" go~maga hodtirlemage ozlimizin erkin razylygymyzy a~akda gol goymagyn listi bilen malim edyaris. Seyle hem, biz bu nusgany geljekde gorap saklamak li<;in bilelikde i~lenip diizlilen we meyille~dirilen <;arelerin ahlisini dolulygyna goldayarys (nominasion resminamanyn 3.b. punkty) we olary tistlinlikli amala a~yrmak li<;in i~jen gatna~jakdygymyzy malim edyaris. .N'2 Ady we atasynyn ady Doglan Goly Ya~ayan yerinin salgysy , I 1. Gurbanow Durdybay, 1950 Da~oguz welayatynyn Tlirkmenistanyn at Gubadag etrabynyn gazanan bag~ysy Abadanlyk gene~ligi Tel: (993) 322 31 483 (ay) Mobil tel: (993) 800 65 27 10 21 2.
    [Show full text]
  • The Turkmen Lake Altyn Asyr and Water Resources in Turkmenistan the Handbook of Environmental Chemistry
    The Handbook of Environmental Chemistry 28 Series Editors: Damià Barceló · Andrey G. Kostianoy Igor S. Zonn Andrey G. Kostianoy Editors The Turkmen Lake Altyn Asyr and Water Resources in Turkmenistan The Handbook of Environmental Chemistry Founded by Otto Hutzinger Editors-in-Chief: Damia` Barcelo´ l Andrey G. Kostianoy Volume 28 Advisory Board: Jacob de Boer, Philippe Garrigues, Ji-Dong Gu, Kevin C. Jones, Thomas P. Knepper, Alice Newton, Donald L. Sparks The Handbook of Environmental Chemistry Recently Published and Forthcoming Volumes The Turkmen Lake Altyn Asyr and Emerging and Priority Pollutants in Water Resources in Turkmenistan Rivers: Bringing Science into River Volume Editors: I.S. Zonn Management Plans and A.G. Kostianoy Volume Editors: H. Guasch, A. Ginebreda, Vol. 28, 2014 and A. Geiszinger Vol. 19, 2012 Oil Pollution in the Baltic Sea Global Risk-Based Management of Volume Editors: A.G. Kostianoy Chemical Additives I: Production, and O.Yu. Lavrova Usage and Environmental Occurrence Vol. 27, 2014 Volume Editors: B. Bilitewski, R.M. Darbra, and D. Barcelo´ Urban Air Quality in Europe Vol. 18, 2012 Volume Editor: M. Viana Vol. 26, 2013 Polyfluorinated Chemicals and Transformation Products Climate Change and Water Resources Volume Editors: T.P. Knepper Volume Editors: T. Younos and C.A. Grady and F.T. Lange Vol. 25, 2013 Vol. 17, 2012 Emerging Organic Contaminants in Brominated Flame Retardants Sludges: Analysis, Fate and Biological Volume Editors: E. Eljarrat and D. Barcelo´ Treatment Vol. 16, 2011 Volume Editors: T. Vicent, G. Caminal, E. Eljarrat, and D. Barcelo´ Effect-Directed Analysis of Complex Vol. 24, 2013 Environmental Contamination Volume Editor: W.
    [Show full text]
  • Sag Dyn Ly Gyň, Spor Tuň, Sy Ýa Hat Çy Ly Gyň Saz La Şy Gy
    Türkmenistanyň Prezidenti Gurbanguly BERDIMUHAMEDOW: – Bedenterbiýe we sport bilen meşgullanmak, sagdyn durmuş ýörelgesine eýermek türkmenistanlylar üçin mizemez ýörelgä öwrülmelidir. Hepdelik gazet. ¹28 (472) 2021-nji ýylyň 10-njy iýuly, şenbe. SAG DYN LY GYŇ, SPOR TUŇ, SY ÝA HAT ÇY LY GYŇ SAZ LA ŞY GY Sag­dyn­dur­muş­ka­da­la­ry­ny­yzy­gi­der­li­ber­jaý­et­mek­de,­sport­bi­len­meş­gul­lan­mak­ da­her­bir­ra­ýa­ta­nus­ga­lyk­gö­rel­de­bo­lup­dur­ýan­hor­mat­ly­Pre­zi­den­ti­miz­Gurbanguly­ öw­rül­me­li­di­gi­ni­ün­de­ýär.­Ber­ka­rar­döw­le­ti­mi­ziň­ äh­li­ýaş­da­ky­we­hü­när­dä­ki­adam­la­ry­bir­leş­dir­ýän­ Berdimuhamedow­şu­hep­de­de­Bal­kan­we­la­ýa­ty­na­bo­lan­iş­sa­pa­ry­nyň­bar­şyn­da­hem­bu­ bag­ty­ýar­lyk­döw­rün­de­ýur­du­myz­da­ýo­ka­ry­ne­ti­je­li­ umu­my­mil­li­mak­sa­da,­kuw­wat­ly­şer­te­öw­rü­len­di­gi­ asyl­ly­dur­muş­ýö­rel­ge­si­ne­eýer­di.­Ar­ka­dag­Pre­zi­den­ti­miz­hep­dä­niň­si­şen­be­gü­ni­egin­deş­ spor­tuň­we­be­den­ter­bi­ýe­sa­gal­dyş­he­re­ke­ti­niň­ ni­buý­sanç­bi­len­bel­le­mek­ge­rek. le­ri­bi­len­«Awa­za»­mil­li­sy­ýa­hat­çy­lyk­zo­la­gy­nyň­çä­gi­bo­ýun­ça­we­lo­si­ped­li­ge­ze­lenç­et­di.­ hem­me­ta­rap­la­ýyn­ös­dü­ril­me­gi­ne,­oňa­ilat­köp­ Ha­zar­deň­zi­niň­eko­lo­gik­taý­dan­aras­sa­ke­nar­ýa­ çü­li­gi­niň,­aý­ra­tyn­da,­ýaş­la­ryň­iş­jeň­çe­kil­me­gi­ne­ ka­zo­la­gyn­da­we­lo­si­ped­li­ge­ze­lenç­et­mek­sag­ly­gy­ňy­ döw­let­de­re­je­sin­de­uly­üns­be­ril­ýän­di­gi­hem­mä­mi­ ber­kit­me­giň­baş­şer­ti­bo­lup­dur­ýar.­Çün­ki­we­lo­si­ ze­mä­lim­dir.­Bu­bol­sa,­el­bet­de,­öň­de­goý­lan­be­lent­ ped­spor­ty­ada­myň­sag­ly­gy­ny­ber­ki­dip,­ony­tä­ze­ Döw­let­Baş­tu­ta­ny­myz­Awa­za­nyň­çäk­le­rin­de­ ho­wa­sy­bi­len­bir­lik­de,­amat­ly­ho­wa­ýag­da­ýy­ny­we­ mak­sat­la­ra­ýet­me­giň­esa­sy­şer­ti­bo­lup­dur­ýar.
    [Show full text]
  • Turkmen Edebiyaty
    I. Begmekow, P. Rejebow, M. Tuwakbayewa TURKMEN EDEBIYATY Mugallymgylyk mekdepleri iigin synag okuw kitaby Tiirkmenistanyn Bilim ministrligi tarapyndan hodtirlenildi A§gabat Turkmen dowlet ne§iryat gullugy 2010 UOK 377 : 82 В 44 Begmekow I., Rejebow P., Tuwakbayewa M. В 44 Turkmen edebiyaty. Mugallymgylyk mekdepleri iifpin synag okuw kitaby. - A.: Turkmen dowlet ne§iryat gullugy. 2010. TDKP № 2256 2010 KBK 83.3 Ttir 7 ya 73 © I. Begmekow, P. Rejebow, M. Tuwakbayewa, 2010. GIRI § CEPER EDEBIYAT - SOZ SUNGATY Tiirkmenistanyn Prezidenti Gurbanguly Berdimuhamedow: - Turkmen edebiyatynda gunnur halk parasatly- lygyny beyan edip, ajayyp eserler pe§ge§ beren ussatlar az dal. Men Magtymgulynyn, Andalybyn, Azadynyn, Keminanin... oniinde ba§ egyarin. £eper edebiyat soz sungatydyr. £eper dil arkaly durmusjda bolup gegen ya-da dowam edyan wakalary beyan edip, ol adam hasiyetlerini yiize gykaryar, adamlaryn §u giinki ya§ayy§laryny, oy-pikirlerini, ertirki giine ymtyly§laryny, arzuw-islegleri- ni beyan edyar. 01 §eyle etmek bilen adamyn oz tebigatyna du§tinmegine, ozunin gowy we yaramaz taraplaryna an yetirmegine, oz giiyjune hem miimkingiliklerine goz yetirmegine, ynanmagyna komek edyar. Adamlarda onat gylyk-hasiyetlerin ke- mala gelmegine we osmegine yardam edyar. Aslynda, geper edebiyatyn ba§ wezi- pesi adamlarda tebigat we ynsan gozelligine dii§iinmek, ol gozelligi soymek we ony goramak duygusyny terbiyelemekdir, adamlaryn anyna we duygusyna tasir etmek arkaly olara asylly terbiye bermekdir. £eper eserin ba§ gahrymany da§-towerekdaki adamlar bilen gatna§ykda bo­ lup, §ahsy ideyalary bilen bir wagtda jemgyyetgilik bahbitli pikir-hyyallaryn hem durmu§a gegmegi ugrunda gynlakay tagallalar edyar. §eyle ahlumumy tagallalar Watan we watangylyk terbiyesini oziinde jemleyar. Watanyny soymek, ony da§arky du§manlardan goramak, Watanyn at-abrayy, syyasy-ykdysady taydan giillap osme­ gi ugrunda galy§mak yaly ahlihalk bahbitli meseleleri gozgap, diinya edebiyatyn­ da, §ol sanda turkmen edebiyatynda engeme ajayyp eserler yazyldy, nusga alarlyk obrazlar doredildi.
    [Show full text]
  • Eliminating Malaria, Case-Study 1
    ELIMINATING MALARIA Case-study 1 Achieving elimination in Turkmenistan ELIMINATING MALARIA Case-study 1 Achieving elimination in Turkmenistan WHO Library Cataloguing-in-Publication Data Achieving elimination in Turkmenistan. (Eliminating malaria case-study, 1) 1.Malaria – prevention and control. 2.Malaria – epidemiology. 3.National health programs. 4.Turkmenistan I.World Health Organization. Global Malaria Programme. II.University of California, San Francisco. ISBN 978 92 4 150430 0 (NLM classification: WC 765) © World Health Organization 2012 All rights reserved. Publications of the World Health Organization are available on the WHO web site (www.who.int) or can be purchased from WHO Press, World Health Organization, 20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27, Switzerland (tel.: +41 22 791 3264; fax: +41 22 791 4857; e-mail: [email protected]). Requests for permission to reproduce or translate WHO publications – whether for sale or for noncommercial distribution – should be addressed to WHO Press through the WHO web site (http://www.who.int/about/licensing/ copyright_form/en/index.html). The designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the World Health Organization concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Dotted lines on maps represent approximate border lines for which there may not yet be full agreement. The mention of specific companies or of certain manufacturers’ products does not imply that they are endorsed or recommended by the World Health Organization in preference to others of a similar nature that are not mentioned.
    [Show full text]
  • 8 Conscientious Objectors Jailed in 2021, UN Special Procedures
    Table of Contents • 8 conscientious objectors jailed in 2021, UN special procedures ignored • Police detain, threaten, swear at Muslims • Five conscientious objectors jailed in two days • Conscientious objector jailed, awaiting second trial 8 conscientious objectors jailed in 2021, UN special procedures ignored On 16 March the regime jailed another conscientious objector to military service for two years, the eighth such 2021 jailing. Like six of the other 2021 jailings, 21-year-old Jehovah's Witness Rasul Rozbayev is being punished for the second time on the same charges. The jailings ignore a December 2020 appeal by four UN special procedures. A March 2020 regime report to the UN insisted that defending the country "is the sacred duty of every citizen". By Felix Corley Forum18 (19.03.2021) - https://bit.ly/3rk2w53 - On 16 March, a court in the northern Dashoguz Region jailed 21-year-old Jehovah's Witness conscientious objector Rasul Rozbayev for two years in an ordinary regime labour camp for refusing compulsory military service. This is his second sentence on the same charges. He is the eighth conscientious objector known to have been jailed so far in 2021. All these prisoners of conscience had offered to perform an alternative civilian service, but Turkmenistan does not offer this. The regime has rejected repeated United Nations (UN) calls to introduce a genuinely civilian alternative service (see below). Forum 18 tried to find out why prosecutors bring cases to punish these prisoners of conscience such as Rozbayev, who cannot perform military service on grounds of conscience but are ready to perform an alternative, civilian service.
    [Show full text]
  • AVRASYA Uluslararası Araştırmalar Dergisi Cilt : 6 Sayı : 15 Sayfa: 826-839 Kasım 2018 Türkiye Araştırma Makalesi Makale
    AVRASYA Uluslararası Araştırmalar Dergisi Cilt : 6 Sayı : 15 Sayfa: 826-839 Kasım 2018 Türkiye Araştırma Makalesi TÜRKMENİSTANDAKİ YER ADLARINI TEMATİK SINIFLANDIRMA ÇALIŞMASI Dr. Öğr. Üye. Savaş ŞAHİN. ÖZ Toplumların kültür hazineleri içerisinde önemli bir paya sahip olan yer adları, ait oldukları toplumların hafızalarını canlı tutar ve kültürün geçmiĢten geleceğe aktarılmasında önemli rol oynar. Etrafımızda gördüğümüz her bir dağ, dere, nehir, köprü, çeĢme, kale vb. adı ile tanınır ve bu adla da tarihde yaĢar. Ülkede egemen olan toplulukların etkisyle kimi zaman adları değiĢen Buyapılar,halkın zihnȋ ve kültürel hafızasından izler taĢıyan isimlerle adlandırılırlar. Türk toplulukları, göçebeliktan baĢlayarak yerleĢik hayata geçene kadar ve geçtikten sonra da göç yolları da dâhil geçtikleri ve yerleĢtikleri yerlere anlamlı isimler vermiĢlerdir. Türkmenistan‟ın tarihi geçmiĢi, Türkmenlerin menĢei, Türkmenistan‟da yaĢayan kabile ve boy adlarını tespit etmede yer adları oldukça önemli bir iĢleve sahiptir. Türkmenistan‟daki yer adları, Türkmenistan‟ın sosyo-kültürel, ekonomik, tarihȋ, siyasȋve coğrafȋ özelliklerinin ortaya konulması bakımından önemlidir. Toponimler coğrafȋ yer adları çalıĢmalarını konu alan bir bilim dalıdır. Diğer bir deyiĢle toponimi dile ait bir çalıĢma alanıdır. Toponimi çalıĢmaları bize artzamanlı ve eĢzamanlı dilbilim çalıĢmaları konusunda konusunda fayda sağlar. Türk dünyasına ait coğrafyalarda yer adları çalıĢması yapılması hem Türk kültürüne hem de Türk diline katkı sağlayacaktır. Bu çalıĢmada Türkmenistandaki yer
    [Show full text]
  • Turkmenistan 2015 Crime and Safety Report
    Turkmenistan 2015 Crime and Safety Report Product of the Research & Information Support Center (RISC) The following is based on open-source reporting. April 29, 2015 Overall Crime and Safety Situation Crime Rating: Medium Crime Threats Crimes of opportunity against foreigners, who are often perceived as wealthy, occur. Petty thieves tend to operate on buses during rush hour and in crowded environments (bazaars). In 2014, RSO saw an increase in the number of aggressive beggars outside Yimpash and other markets. Well-dressed foreigners, especially those driving cars with commercial (yellow) or diplomatic (blue) license plates are regularly targeted. Violent crimes, to include rape and murder, occur. Unofficial sources claim that the murder rate in Ashgabat is about one per week. Violent crimes are often linked to the trade and use of narcotics and tend to involve the local population, as opposed to foreigners. Two cases of rape are alleged to have occurred in late 2013. Despite widespread rumors, police apparently had adequate evidence against the subject indicating he was the perpetrator. Women in isolated surroundings may be at an increased risk for harassment and/or assault. Residential break-ins and burglaries have been reported in Ashgabat, spurred in part by the knowledge that many residents keep cash at home. For example, an apartment in a generally safe neighborhood where the American housing compound is situated was burglarized in late 2013. The criminals rang the apartment doorbell; a female victim opened the door, and they held her at knife-point while stealing approximately U.S.$300,000 that was stored in a safe.
    [Show full text]
  • Garaşsyzlyk 2007 I. № 9126 Aşgabat Ş. Raıatlaryň Türkmen
    TÜRKMENISTANYŇ PREZIDENTINIŇ K A R A R Y «17» Garaşsyzlyk 2007 ý. № 9126 Aşgabat ş. Raýatlaryň Türkmenistanyň serhet sebitine gelmeginiň we onda bolmagynyň kadalaryny hem-de Türkmenistanyň serhet gözegçiligi zolagynda serhet düzgüniniň kadalaryny tassyklamak hakynda (Türkmenistanyň Prezidentiniň namalarynyň we Türkmenistanyň Hökümetiniň çözgütleriniň ýygyndysy, 2007 ý., № 10, 763-nji madda) Türkmenistanyň Döwlet serhediniň goralyşynyň ygtybarlylygyny ýokarlandyrmak, raýatlaryň serhet sebitinde geçmegine gözegçiligi tertipleşdirmek maksady bilen, şeýle hem «Türkmenistanyň Döwlet serhedi hakyndaky» Türkmenistanyň Kanunyna we Türkmenistanyň Prezidentiniň 2007-nji ýylyň Gorkut aýynyň 13-inde çykaran 8819-njy kararyna laýyklykda, karar edýärin: 1. Raýatlaryň Türkmenistanyň serhet sebitine gelmeginiň we onda bolmagynyň kadalaryny; Türkmenistanyň serhet gözegçiligi zolagynda serhet düzgüniniň kadalaryny tassyklamaly (goşulýar). 2. «Türkmenistanyň serhet kontrollygy zolagynda Serhet düzgüniniň kadalaryny we Türkmenistanyň serhet zonasyna gelmegiň hem-de onda bolmagyň kadalaryny tassyklamak barada» Türkmenistanyň Prezidentiniň 1994-nji ýylyň Ruhnama aýynyň 26-synda çykaran 1952-nji kararyny; «Türkmenistanyň Prezidentiniň käbir kararlaryna üýtgetmeler girizmek hakynda» Türkmenistanyň Prezidentiniň 1997-nji ýylyň Gorkut aýynyň 28-inde çykaran 3264-nji kararynyň (Türkmenistanyň Prezidentiniň namalarynyň we Türkmenistanyň Hökümetiniň çözgütleriniň 1997-nji ýyldaky 7-nji ýygyndysynyň 5853-nji maddasy) 2-nji, 3-nji we 4-nji bölümlerini; «Türkmenistanyň
    [Show full text]