EMC2 Grands Fosses Sous Les Taureaux 54920 VILLERS-LA-MONTAGNE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EMC2 Grands Fosses Sous Les Taureaux 54920 VILLERS-LA-MONTAGNE EMC2 Grands Fosses Sous Les Taureaux 54920 VILLERS-LA-MONTAGNE ---------------- Installation Classée pour la Protection de l’Environnement Demande d’enregistrement d’une unité de méthanisation de matières agricoles Mars 2021 V3 SET Environnement - 26 ter rue de La Lande Gohin – 35430 ST-JOUAN-DES-GUERETS EURL au capital de 7700 € - Code APE: 7112B – RCS SAINT-MALO 443677877 Tel : 02 99 58 26 44 - Fax 02 99 58 26 42 Courriel : [email protected] - Site internet : http://www.setenvironnement.com/ 1 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES................................................1 2.11 ARTICLE 11 : LOCALISATION DES RISQUES, CLASSEMENT EN ZONE À RISQUE D'EXPLOSION.............23 INTRODUCTION.............................................................4 2.12 ARTICLE 12 : CONNAISSANCE DES PRODUITS – ÉTIQUETAGE..................................................................24 CERFA DE DEMANDE D’ENREGISTREMENT.......5 2.13 ARTICLE 13 : CARACTÉRISTIQUES DES SOLS......25 2.14 ARTICLE 14 : CARACTÉRISTIQUES DES P.J. N°1. - CARTE AU 1/25 000.......................................6 CANALISATIONS ET STOCKAGES DE GAZ.......................25 2.15 ARTICLE 15 : RÉSISTANCE AU FEU.....................27 P.J. N°2. - PLAN AU 1/2 500............................................7 2.16 ARTICLE 16 : DÉSENFUMAGE.............................27 2.17 ARTICLE 17 : CLÔTURE DE L’INSTALLATION......28 P.J. N°3. - PLAN D'ENSEMBLE AU 1/500...................8 2.18 ARTICLE 18 : ACCESSIBILITÉ EN CAS DE SINISTRE ......................................................................................28 P.J. N°4. - COMPATIBILITÉ DES ACTIVITÉS 2.19 ARTICLE 19 : VENTILATION DES LOCAUX...........29 PROJETÉES AVEC L'AFFECTATION DES SOLS...9 2.20 ARTICLE 20 : MATÉRIELS UTILISABLES EN ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES...........................................30 1 PERMIS DE CONSTRUIRE....................................10 2.21 ARTICLE 21 : INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES......31 2.22 ARTICLE 22 : SYSTÈMES DE DÉTECTION ET 2 COMPATIBILITÉ AVEC L'URBANISME...........10 EXTINCTION AUTOMATIQUES........................................31 2.23 ARTICLE 23 : MOYENS D'ALERTE ET DE LUTTE P.J. N°5. - CAPACITÉS TECHNIQUES ET CONTRE L'INCENDIE......................................................32 FINANCIÈRES...............................................................11 2.24 ARTICLE 24 : PLANS DES LOCAUX ET SCHÉMAS DES RÉSEAUX................................................................34 1 PRÉSENTATION DE LA COOPÉRATIVE..........12 2.25 ARTICLE 25: LES TRAVAUX................................35 2.26 ARTICLE 26 : CONSIGNES D’EXPLOITATION.......35 2 CAPACITÉ FINANCIÈRE.......................................13 2.27 ARTICLE 27 : VÉRIFICATION PÉRIODIQUE ET MAINTENANCE DES ÉQUIPEMENTS................................36 2.1 PRÉSENTATION......................................................13 2.28 ARTICLE 28 : SURVEILLANCE DE L’EXPLOITATION 2.2 FINANCEMENT DU PROJET.....................................13 ET FORMATION..............................................................36 2.3 ASSURANCES.........................................................13 2.29 ARTICLE 29 : ADMISSIONS ET SORTIES...............37 2.30 ARTICLE 30 : DISPOSITIFS DE RÉTENTION..........38 3 CAPACITÉ TECHNIQUE.......................................14 2.31 ARTICLE 31 : CUVES DE MÉTHANISATION..........39 3.1 MOYENS HUMAINS................................................14 2.32 ARTICLE 32 : DESTRUCTION DU BIOGAZ............40 3.2 PLAN DE FORMATION............................................14 2.33 ARTICLE 33 : TRAITEMENT DU BIOGAZ..............40 3.3 MAINTENANCE DES INSTALLATIONS.....................14 2.34 ARTICLE 34 : STOCKAGE DU DIGESTAT..............42 2.35 ARTICLE 35 : SURVEILLANCE DE LA P.J. N°6. - JUSTIFICATION DU RESPECT DES MÉTHANISATION...........................................................42 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES APPLICABLES À 2.36 ARTICLE 36 : PHASE DE DÉMARRAGE DES L'INSTALLATION........................................................16 INSTALLATIONS.............................................................44 2.37 ARTICLE 37 : PRÉLÈVEMENT D'EAU, FORAGES...45 1 PRÉSENTATION......................................................17 2.38 ARTICLE 38 : COLLECTE DES EFFLUENTS LIQUIDES.......................................................................45 2 RUBRIQUE 2781.......................................................17 2.39 ARTICLE 39 : COLLECTE DES EAUX PLUVIALES, 2.1 ARTICLE 1 : OBJET DE L’ARRÊTÉ..........................17 DES ÉCOULEMENTS POLLUÉS ET DES INCENDIES...........46 2.2 ARTICLE 2 : DÉFINITIONS.....................................17 2.40 ARTICLE 40 : JUSTIFICATION DE LA 2.3 ARTICLE 3 : CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION....17 COMPATIBILITÉ DES REJETS AVEC LES OBJECTIFS DE 2.4 ARTICLE 4 : DOSSIER INSTALLATION CLASSÉE.....18 QUALITÉ........................................................................47 2.5 ARTICLE 5 : DÉCLARATION D’ACCIDENTS OU DE 2.41 ARTICLE 41: MESURE DES VOLUMES REJETÉS ET POLLUTION ACCIDENTELLE...........................................19 POINTS DE REJETS.........................................................47 2.6 ARTICLE 6 : IMPLANTATION.................................19 2.42 ARTICLES 42 : VALEURS LIMITES DE REJET........47 2.7 ARTICLE 7 : ENVOL DES POUSSIÈRES....................20 2.43 ARTICLE 43 : INTERDICTION DES REJETS DANS 2.8 ARTICLE 8 : INTÉGRATION DANS LE PAYSAGE.....21 UNE NAPPE....................................................................48 2.9 ARTICLE 9 : SURVEILLANCE DE L'INSTALLATION.22 2.44 ARTICLE 44 :PRÉVENTION DES POLLUTIONS 2.10 ARTICLE 10 : PROPRETÉ DE L’INSTALLATION....23 ACCIDENTELLES............................................................48 EMC2 à VILLERS-LA-MONTAGNE (54) Demande d’enregistrement 2 2.45 ARTICLE 45 : SURVEILLANCE PAR L’EXPLOITANT 2 DISTANCE DU PROJET PAR RAPPORT AU DE LA POLLUTION REJETÉE...........................................48 SITE NATURA 2000.......................................................71 2.46 ARTICLES 46 : ÉPANDAGE DU DIGESTAT............49 2.47 ARTICLE 47 : CAPTAGE ET ÉPURATION DES 3 CARACTÉRISTIQUES DES ZONES NATURA REJETS À L’ATMOSPHÈRE..............................................49 2000 PROCHES..............................................................71 2.48 ARTICLE 48 : COMPOSITION DU BIOGAZ ET 3.1 FORÊTS ET ZONES HUMIDES DU PAYS DE PRÉVENTION DE SON REJET...........................................50 SPINCOURT....................................................................71 2.49 ARTICLE 49 : PRÉVENTION DES NUISANCES 3.2 PELOUSES ET MILIEUX CAVERNICOLES DE LA ODORANTES...................................................................50 VALLÉE DE LA CHIERS ET DE L’OTHAIN, FORT DU 2.50 ARTICLE 50 : VALEURS LIMITES DE BRUIT.........51 CHENOIS, BUXAIE DE MONTMÉDY................................72 2.51 ARTICLE 51 : RÉCUPÉRATION, RECYCLAGE, ÉLIMINATION.................................................................52 4 INCIDENCE DU PROJET.......................................72 2.52 ARTICLE 52 : CONTRÔLE DES CIRCUITS DE TRAITEMENT DES DÉCHETS DANGEREUX......................53 PJ N°18 - DIGAGRI 1....................................................74 2.53 ARTICLE 53 : ENTREPOSAGE DES DÉCHETS........53 2.54 ARTICLE 54 : DÉCHETS NON DANGEREUX..........54 1 INTRODUCTION......................................................75 2.55 ARTICLE 55 BIS : RÉCEPTION ET TRAITEMENT DE CERTAINS SOUS-PRODUITS ANIMAUX DE CATÉGORIE 2 54 2 PRÉSENTATION DU PROJET...............................75 2.56 ARTICLE 56 : ARRÊTÉ DU 12 AOÛT 2010............54 2.1 DONNÉES ADMINISTRATIVES................................75 P.J. N°8. - COURRIER ACQUISITION......................56 2.2 SITUATION GÉOGRAPHIQUE..................................75 P.J. N°9. - L'AVIS DU MAIRE......................................57 3 MATIÈRES PREMIÈRES ET PROCÉDÉS...........76 3.1 MATIÈRES PREMIÈRES AUTORISÉES......................76 P.J. N°10. – LA JUSTIFICATION DU DÉPÔT DE LA 3.2 PROCÉDÉ DE FABRICATION...................................76 DEMANDE DE PERMIS DE CONSTRUIRE.............58 4 LE PRODUIT.............................................................79 P.J. N°12. - COMPATIBILITÉ DU PROJET AVEC 4.1 VOLUME................................................................79 LES PLANS, SCHÉMAS ET PROGRAMMES..........60 4.2 STOCKAGE DU PRODUIT........................................79 4.3 LIVRAISON DU PRODUIT........................................79 1 SAGE...........................................................................61 5 SYSTÈME DE GESTION DE LA QUALITÉ DE 2 SDAGE........................................................................61 LA FABRICATION........................................................80 3 COMPATIBILITÉ DU PROJET AVEC LES 6 AUTOCONTRÔLES/GESTION DES NON- PLANS DÉCHETS..........................................................65 CONFORMITÉS / TRAÇABILITÉ.............................81 6.1 AUTOCONTRÔLE...................................................81 3.1 PLAN NATIONAL DE PRÉVENTION DES DÉCHETS...65 6.2 GESTION DES NON-CONFORMITÉS.........................82 3.2 PLAN RÉGIONAL DE PRÉVENTION ET DE GESTION 6.3 LA TRAÇABILITÉ ..................................................82 DES DÉCHETS.................................................................65 4 COMPATIBILITÉ AVEC LES PROGRAMMES 7 PRODUIT / USAGES / ÉTIQUETAGE..................85 D’ACTIONS NITRATES...............................................67 7.1 LE PRODUIT...........................................................85 7.2 ÉTIQUETAGE.........................................................87
Recommended publications
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • DSDEN De Meurthe-Et-Moselle Division Des Ressources Humaines
    DSDEN de Meurthe-et-Moselle Descriptif des secteurs géographiques Bureau de la Gestion Collective Division des Ressources Humaines SECTEURS GEORGRAPHIQUES Catégorie "Vœux" (Ecran 1) Mouvement départemental 2019 Participants obligatoires et facultatifs Descriptif des secteurs géographiques + Carte des secteurs géographiques SECTEUR GEOGRAPHIQUE BLAINVILLE EST REGROUPEMENT DE COMMUNES 0540014 Type Code Libellé C 054038 AZERAILLES C 054039 BACCARAT C 054065 BERTRICHAMPS C 054199 FLIN C 054201 FONTENOY LAJOUTE C 054206 FRAIMBOIS C 054222 GERBEVILLER C 054229 GLONVILLE C 054331 MAGNIERES C 054393 MOYEN C 054455 REMENOVILLE C 054467 ROZELIEURES C 054519 THIAVILLE SUR MEURTHE SECTEUR GEOGRAPHIQUE : BLAINVILLE NORD REGROUPEMENT DE COMMUNES 0540012 Type Code Libellé C 054020 ANTHELUPT C 054023 ARRACOURT C 054155 DEUXVILLE C 054176 EINVILLE AU JARD C 054195 FLAINVAL C 054269 HUDIVILLER C 054335 MAIXE C 054456 REMEREVILLE C 054588 VITRIMONT SECTEUR GEOGRAPHIQUE : BLAINVILLE OUEST REGROUPEMENT DE COMMUNES 0540013 Type Code Libellé C 054054 BAYON C 054076 BLAINVILLE SUR L EAU C 054144 CREVECHAMPS C 054152 DAMELEVIERES C 054175 EINVAUX C 054196 FLAVIGNY SUR MOSELLE C 054256 HAUSSONVILLE C 054383 MONT SUR MEURTHE C 054527 TONNOY C 054567 VILLACOURT C 054595 XERMAMENIL Mouvement départemental des enseignants du 1er degré de Meurthe-et-Moselle 1/8 DSDEN de Meurthe-et-Moselle Descriptif des secteurs géographiques Bureau de la Gestion Collective Division des Ressources Humaines SECTEUR GEOGRAPHIQUE : BRIEY REGROUPEMENT DE COMMUNES 0540005 Type Code Libellé
    [Show full text]
  • Rapport Annuel Sur Le Prix Et La Qualite Du Service Public De L’Assainissement Collectif
    RAPPORT ANNUEL SUR LE PRIX ET LA QUALITE DU SERVICE PUBLIC DE L’ASSAINISSEMENT COLLECTIF ENSEMBLE DES 6 MODES DE GESTION EXERCICE 2019 Rapport annuel relatif au prix et à la qualité du service public de l’assainissement collectif pour l'exercice présenté conformément à l’article L2224 - 5 du code général des collectivités territoriales et au décret du 2 mai 2007. Les informations sur fond bleu sont obligatoires au titre du décret. Tout renseignement concernant la réglementation en vigueur, la définition et le calcul des différents indicateurs peut être obtenu sur le site www.services.eaufrance.fr , rubrique « l’Observatoire » 1 Table des matières 1. Pré information : ................................................................................................................................................ 5 2. Caractérisation technique du service assainissement ......................................................................................... 6 2.1. Présentation du territoire desservi ........................................................................................................... 6 2.2. Mode de gestion du service ..................................................................................................................... 7 2.3. Estimation de la population desservie (D201.0) ...................................................................................... 8 2.4. Nombre d’abonnés (VP.056) ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • DEPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE 1Ère Circonscription
    DEPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE 1ère circonscription CUSTINES BRIN-SUR-SEILLE BOUXIERES-AUX-CHENES BRIN-SUR-SEILLE MONCEL-SUR-SEILLE BOUXIERES-AUX-CHENES MAZERULLES BOUXIERES-AUX-DAMES BOUXIERES-AUX-DAMES AMANCE AMANCE MAZERULLES LLAY--SAIINT--CHRIISTOPHE EULMONT SORNEVILLE EULMONT LAITRE-SOUS-AMANCE SORNEVILLE LAITRE-SOUS-AMANCE CHAMPENOUX DOMMARTIN- CHAMPENOUX DOMMSOAURST-IANM-SAONUCSE-AMANCE AGINCOURT LANEUVELOTTE AGINCOURT MALZEVILLE LANEUVELOTTE DOMMARTEMONT SEICHAMPS SEICHAMPS VELAINE-SOUS-AMANCE ESSEY-LES-NANCY ESSEY-LES-NANCY SAINT-MAX PULNOY NANCY-2 PULNOY SAULXURES-LES-NANCY NANCY SAULXURES-LES-NANCY NANCY-3 Légende Couleur : Canton Entre Seille et Meurthe Grand Couronné Saint-Max Nancy-3 Nancy-2 SICOM 54 06/12/2016 DEPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE 2ème circonscription NANCY-1 LAXOU JARVILLE- LA-MALGRANGE VILLERS-LES-NANCY VANDOEUVRE-LES-NANCY HEILLECOURT HOUDEMONT LUDRES Légende Couleur : Canton Laxou Vandoeuvre-lès-Nancy Jarville-la-Malgrange Nancy-1 SICOM 54 06/12/2016 DEPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE 3ème circonscription MONT-SAINT-MARTIN VILLE-HOUDLEMONT MONT-SAINT-MARTIN GORCY LONGLAVILLE SAULNES GORCY LONGLAVILLE VILLE-HOUDLEMONT SAINT-PANCRE SAULNES COSNES-ET-ROMAIN HERSERANGE COSNES-ET-ROMAIN LONGW Y LONGW Y SAINT-PANCRE HERSERANGE TELLANCOURT LEXY MEXY VILLERS-LA-CHEVRE MEXY ALLONDRELLE-LA-MALMAISON TELLANCOURT LEXY ALLONDRELLE-LA-MALMAISON VILLERS-LA-CHEVRE HAUCOURT-MOULAINE FRESNOIS-LA-MONTAGNE REHON HUSSIGNY-GODBRANGE EPIEZ-SUR-CHIERS FRESNOIS-LA-MONTAGNE HAUCOURT HUSSIGNY-GODBRANGE -MOULAINE EPIEZ-SUR-CHIERS
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]
  • TERRITOIRE DE LONGWY MEURTHE-ET-MOSELLE 2 Sommaire
    1 2018 IAGNOSTIC TERRITOIRE DE LONGWY MEURTHE-ET-MOSELLE 2 Sommaire Editorial ............................................................ 3 Mode d’emploi .................................................. 4 Introduction ....................................................... 6 Démographie Services publics Santé Évolution de la population ................................ 8 Services publics.............................................. 42 Médecins généralistes .................................... 66 Solde naturel et solde migratoire .................... 10 Gammes d’équipements................................. 44 Infirmiers ......................................................... 68 Indice de jeunesse.......................................... 12 Établissements hospitaliers ............................ 70 Solidarité Services d’aide et de soins à domicile............ 72 Population Structures d’accueil de la petite enfance ........ 46 Autres établissements de soins et de Professions et catégories socioprofessionnelles Assistant-e-s maternel-le-s ............................. 48 prévention ....................................................... 74 (PCS) .............................................................. 14 Établissements et services concourant à la Couverture maladie universelle SOMMAIRE Population étrangère et immigrée .................. 16 protection de l’enfance ................................... 50 complémentaire (CMU-C) ............................... 76 Taux de scolarisation ...................................... 18 Mesures
    [Show full text]
  • Europese Economische Gemeenschap
    ]. 2 . 64 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN 297/64 EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VERORDENINGEN VERORDENING No. 7/64/EEG VAN DE COMMISSIE van 29 januari 1964 tot vaststelling van de lijst van gemeenten in de grenszones die zowel dezerzijds als generzijds van de gemeenschappelijke grens tussen Frankrijk en de aangrenzende Lid-Staten zijn vastgesteld DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, VASTGESTELD : Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­ pese Economische Gemeenschap en in het bijzonder Artikel 1 op artikel 51 , De gemeenten die gelegen zijn in de zones die Gelet op Verordening no . 36/63/EEG van de bij artikel 1 , lid 1 , alinea c) van Verordening no . Raad van 2 april 1963 inzake de sociale zekerheid 36/63/EEG, zowel dezerzijds als generzijds van de van grensarbeiders ( 1 ), en in het bijzonder op arti­ gemeenschappelijke grens tussen Frankrijk en de kel 1 , lid 1 , alinea c), aangrenzende Lid-Staten werden vastgesteld, zijn Gelet op Verordening no . 3/64/EEG van de Raad die vermeld in de bijlage van deze verordening . van 18 december 1963 tot vaststelling van de bij­ lagen van Verordening no . 36/63/EEG inzake de Artikel 2 sociale zekerheid van grensarbeiders (2), en in het bij­ zonder op artikel 3, Deze verordening treedt in werking op 1 fe­ Gezien de goedkeuring van de betrokken Lid­ bruari 1964 . Staten , Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasse­ lijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel, 29 januari 1964 . Voor de Commissie De Voorzitter Walter HALLSTEIN (x) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no .
    [Show full text]
  • 2021 Expert Du Tri Votre Calendrier De Collecte Et Des Gestes Eco-Citoyens
    CHÉNIÈRES - LAIX LONGLAVILLE - MEXY 2021 EXPERT DU TRI VOTRE CALENDRIER DE COLLECTE ET DES GESTES ECO-CITOYENS Ce calendrier vous est offert par la & Janvier FEvrier Amateur, bricoleur ou curieux ? V 1 Jour de l’an Rejoignez-nous lors des évènements “Repair Café” ! L 1 Ella 5 S 2 Basile M 2 Présentation D 3 Épiphanie M 3 Blaise L 4 Odilon 1 J 4 Véronique M 5 Édouard Faites-vous connaître dès aujourd’hui auprès V 5 Agathe M 6 Mélaine de la Communauté d’Agglomération S 6 Gaston J 7 Raymond de Longwy en appelant le D 7 Eugénie V 8 Lucien L 8 Jacqueline 6 S 9 Alix REPAIR CAFÉ : M 9 Apolline D 10 Guillaume Une bonne idée pour M 10 Arnaud L 11 Paulin 2 commencer l’année ! J 11 N.D. Lourdes M 12 Tatiana V 12 Félix M 13 Yvette S 13 Béatrice J 14 Nina « REPAIR CAFÉ » D 14 Valentin V 15 Rémi (ateliers de réparation) : lieu où L 15 Claude 7 S 16 Marcel des réparateurs bénévoles sont en M 16 Mardi Gras D 17 Roseline relation avec des personnes préférant M 17 Alexis L 18 Prisca 3 faire réparer leurs appareils J 18 Bernadette M 19 Marius plutôt que de les jeter. V 19 Gabin M 20 Sébastien S 20 Aimée J 21 Agnès D 21 P. Damien V 22 Vincent L 22 Isabelle 8 S 23 Barnard M 23 Lazare D 24 Fr. de Sales M 24 Modeste L 25 Conv. St Paul 4 J 25 Roméo M 26 Paule V 26 Nestor M 27 Angèle S 27 Honorine J 28 Th.
    [Show full text]
  • Républicain Lorrain 27 09 2014
    1 MMN 7 Samedi 27 Septembre 2014 Villerupt et Pays-Haut SOLIDARITÉ à villers-la-montagne VIE COMMERCIALE à audun-le-tiche Achetez des brioches ! De nouveau du pain tout chaud L’opération Brioches de l’amitié est une action placée sous le signe de la solidarité avec les enfants handica- pés. A Villers-la-Montagne, Marie-Hélène Pascolo Ce sont les habitués de la boulangerie (à la tête du CCAS) et son équipe de bénévoles (dont la Ilewski qui sont contents en cette semaine plupart, il faut le noter appartiennent aux diverses de septembre à Audun-le-Tiche. Fermée associations de la commune) travaillent d’arrache-pied depuis quelques mois pour cause de avant les dates officielles de l’opération (du 6 au départ en retraite, cette dernière vient de 12 octobre). Ils se réunissent pour mettre les choses au rouvrir ses portes à la grande satisfaction point. Cette fois encore, la mobilisation sera forte des habitants du quartier. Philippe et puisque 16 binômes sont prévus pour sillonner le village, Magali Bortoluzzi ont en effet repris frappant à toutes les portes pour proposer à la vente l’affaire. Ils proposent des pains et de la Les Brioches de l’amitié. Un bel exemple d’engagement pâtisserie traditionnels et dans les jours à et d’esprit de solidarité pour ces 32 personnes qui, venir devraient devenir dépositaire du c’est à souhaiter, recevront un bon accueil dans les Républicain Lorrain. La tournée des rues chaumières. L’argent collecté sera affecté au foyer de la localité ainsi que celle des commu- occupationnel Arc-en-ciel à Saint-Nicolas-de-Port nes avoisinantes a également repris Photo RL afin d’améliorer l’accueil et le bien-être des personnes Photo RL à la grande satisfaction des habitués accueillies dans l’établissement.
    [Show full text]
  • Hussigny-Godbrange
    HUSSIGNY-GODBRANGE DÉMOGRAPHIE » Pour Hussigny-Godbrange, la population a-t-elle augmenté ou baissé ? » Mon territoire est-il jeune ? Familial ? Vieillissant ? CA DE LONGWY 3 571 19 La population légaleau Le nombre de 1er janvier 2020 pour naissances en 2018 Hussigny-Godbrange, pour Hussigny- contre 3 446 en 2012 Godbrange contre 28 décès Source : INSEE RGP 2012-2017 A l’échelle de la CA de Longwy, l’évolution de la population la plus élevée est enregistrée pour Lexy (+15%). L’évolution de la population la plus faible est quant à elle enregistrée pour Cons-la-Grandville (-10%). POINT MÉTHODE Tout comme les autres communes de une période de cinq années. estimation est essentielle : près de 350 moins de 10 000 habitants, Hussigny- articles de lois ou de codes se réfèrent Godbrange fait l’objet d’un recensement Par ailleurs, pour estimer au plus près la à la population légale (ex. dotations, exhaustif tous les cinq ans. A l’inverse, les population légale au 1er janvier, l’INSEE nombre de conseillers municipaux, communes de 10 000 habitants ou plus s’appuie sur différents fichiers : taxe barèmes de certaines taxes, implantation font l’objet d’une enquête annuelle, 40% d’habitation, permis de construire, fichiers des pharmacies...). de leur population étant recensée sur des régimes d’assurance maladie... Cette HUSSIGNY-GODBRANGE POPULATION PAR TRANCHE D’ÂGE 822 677 Le nombre de Le nombre de moins de 18 ans retraités pour vivant dans la Hussigny-Godbrange, commune, contre contre 586 en 2007, 692 en 2007 soit une évolution de 16% en dix ans 19% de la population a moins de 14 ans pour Hussigny-Go- dbrange.
    [Show full text]
  • Liste Des Conciliateurs (TGI De Val De Briey).Pdf
    Les conciliateurs SECTEUR COMMUNES ADRESSES NOM Abbeville les conflans Affleville Anderny Annoux Audun-le-Roman Avillers Avril Les Baroches Béchams Bettainvillers Beuvillers Mairie du Val de Briey Domprix Fléville-Lixières Gondrecourt- Briey aix Joeuf Joppécourt Joudreville Landres Prise de rendez M Bernard BRIEY Lubey Lantefontaine Mairy-Mainville vous au JANNOT Malavillers Mance Mancieulles Mercy-le-Bas Mercy-le-Haut Mont-Bonvillers Mouaville 03.82.47.16.03 Murville Norroy le Sec Ozerailles Piennes (Mme GOEURIOT) Preutin-Higny Sancy Thumeville Trieux Ticqugnieux Xivry-Circourt Allamont Auboué Batilly Boncourt Brainville Bruville Chambley-Bussières Conflans en jarnisy Dampvitoux Doncourt-les-Conflans Friauville Giraumont hagéville hannoville- suzémont Hatrize Homécourt Jarny JARNY Jeandelize Jouaville Labry Mars-la-Tour Moineville Moutiers Olley Puxe Puxieux Saint- Ail Saint-Julien-les-Gorze Saint-Marcel Sponville Tronville Valleroy Ville-sur-Yron Xonville Allondrelle-la-Malmaison Baslieux Bazailles Beuveille Charency-Vezin Colmey Cons-la- Granville Cosnes-et-Romain Doncourt-les- Longuyon Epiez-sur-Chiers Fresmoin-la- Mairie de Longuyon Montagne Gorcy Grand-Failly Han-devant- MONT SAINT M Jean-Claude Pierrepon Longuyon Montigny-sur-chiers sur rendez vous au MARTIN EMMENDOERFER Mont-saint-Martin Othe Petit-Failly Pierrepont 06.03.32.79.95 Saint-Jean-les-Longuyon Saint-Pancré Saint- Supplet Tellancourt Ugny Ville-au-Montois Ville-Houdlémont Villers-la-chèvre Villers-le- rond Villette Villers-sur-Chiers Bréhain-la-Ville Chénières Crusnes Cutry Errouville Fillières Haucourt-Moulaine Mairie de Villerupt VILLERUPT - Herserange Hussigny-Godbrange Laix Lexy Mme Laurence sur rendez vous au LONGWY Longlaville Longwy Mexy Morfontaine Rehon ECKERT Saulnes Serrouville Thil Tiercelet Villers-la- 06.07.58.73.60 Montagne Villlerupt .
    [Show full text]
  • Circonscriptions Législatives De Meurthe-Et-Moselle - Liste Des Communes Par Circonscription Législative
    Circonscriptions législatives de Meurthe-et-Moselle - Liste des communes par circonscription législative 1ère 2ème 3ème 4ème 5ème 6ème AGINCOURT HEILLECOURT ALLONDRELLE-LA-MALMAISON AMENONCOURT ABONCOURT ABAUCOURT AMANCE HOUDEMONT ANDERNY ANCERVILLER AFFRACOURT ABBEVILLE-LES-CONFLANS BOUXIERES-AUX-CHENES JARVILLE-LA-MALGRANGE ANOUX ANGOMONT AINGERAY AFFLEVILLE BOUXIERES-AUX-DAMES LAXOU AUDUN-LE-ROMAN ANTHELUPT ALLAIN ALLAMONT BRIN-SUR-SEILLE LUDRES AVILLERS ARRACOURT ALLAMPS ARMAUCOURT CHAMPENOUX NANCY (ancien canton ouest) AVRIL ART-SUR-MEURTHE ANDILLY ARNAVILLE CUSTINES VANDOEUVRE-LES-NANCY BAROCHES (LES) ATHIENVILLE ANSAUVILLE ARRAYE-ET-HAN DOMMARTEMONT VILLERS-LES-NANCY BASLIEUX AUTREPIERRE AUTREY-SUR-MADON ATTON DOMMARTIN-SOUS-AMANCE BAZAILLES AVRICOURT AVRAINVILLE AUBOUE ESSEY-LES-NANCY BETTAINVILLERS AZELOT BAGNEUX AUTREVILLE-SUR-MOSELLE EULMONT BEUVEILLE AZERAILLES BAINVILLE-AUX-MIROIRS BATILLY LAITRE-SOUS-AMANCE BEUVILLERS BACCARAT BAINVILLE-SUR-MADON BAYONVILLE-SUR-MAD LANEUVELOTTE BOISMONT BADONVILLER BARISEY-AU-PLAIN BECHAMPS LAY-SAINT-CHRISTOPHE BREHAIN-LA-VILLE BARBAS BARISEY-LA-COTE BELLEAU MALZEVILLE CHARENCY-VEZIN BARBONVILLE BATTIGNY BELLEVILLE MAZERULLES CHENIERES BATHELEMONT BEAUMONT BEY-SUR-SEILLE MONCEL-SUR-SEILLE COLMEY BAUZEMONT BENNEY BEZAUMONT NANCY (anciens cantons E/N/S) CONS-LA-GRANDVILLE BAYON BERNECOURT BLENOD-LES-PONT-A-MOUSSON PULNOY COSNES-ET-ROMAIN BENAMENIL BEUVEZIN BONCOURT SAINT-MAX CRUSNES BERTRAMBOIS BICQUELEY BOUXIERES-SOUS-FROIDMONT SAULXURES-LES-NANCY CUTRY BERTRICHAMPS BLENOD-LES-TOUL BRAINVILLE
    [Show full text]