In Your Private Teacher's Home

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In Your Private Teacher's Home 2021 Since 1979 42 years at YOUR service Live & study in your private 20 home languages teacher’s home Learn the language of your + 30 choice in the country globe countries of your choice Learn a All ages, all levels language by living it! Exam preparation user-graduate Activities & cultural programmes www.sprachenmarkt.de, Tel: +49-711-12 85 15 40, [email protected] Contents About HLI 2-3 Programmes 4-7 Options 8-11 Founded in 1978. Today UNOSEL has a membership of sixty-two organisers of Advice for your stay 11 educational and language stays. Its aim is to promote and inform the public of the professionalism of its members, to develop consumer confidence by giving Price summary table 59 them genuine guarantees of service, and to keep its members abreast of new Transfers 60-61 developments in the language learning business. The commitment of UNOSEL’s Enrolment form 62 members is embodied in a European Standard on language tours, and the UN- OSEL quality charter. Terms & Conditions 63 Privacy policy 64 National Union of Educational, Linguistic and Language Training Stay Organisations English Finnish Polish Australia 18 Finland 31 Poland 47 Canada 22 France 32-33 HLI is accredited by the Accreditation Service for International Schools, Colleges Gibraltar 17 and Universities (ASIC). HLI has earned Premier status with ASIC for its com- French Portuguese mendable areas of operation. ASIC accreditation helps students and parents Ireland (Gaelic on request) 38-39 make a more informed choice and will also help a school, college, university, Italy 40-41 Canada 23 Brazil 21 training provider or distance education provider demonstrate to the interna- Malta 43 France 32-33 Portugal 48 tional student body that they are a high quality institution. New Zealand 45 Monaco 44 HLI chose ASIC because it is the largest and only truly international accredita- tion body enabling students to obtain visas for the UK and other countries. ASIC South Africa 50 Switzerland 54 recognises universities and schools worldwide and is by far the largest and most Spain 52-53 Russian important accreditation body. UAE (Dubai) 58 UK 12-16 German Russia 49 USA 56-57 *English is available on request in other countries Austria 19 Germany 34-35 Spanish Arabic Chile 24 10 reasons to book a language course Costa Rica 26 Egypt 30 Hungarian Cuba 27 with Home Language International UAE 58 Hungary 37 Spain 52-53 1. We have over 40 years experience and are 6. Living in your teacher’s home is the fastest accredited by UNOSEL and by ASIC which way to learn a language: you will achieve Chinese is by far the largest and most important ac- your language goals naturally and efficiently Italian Swedish creditation body in the world: a guarantee of China 25 Italy 40-41 Sweden 51 quality 7. One-to-one language lessons adapted to your needs: you receive personal attention 2. 20 languages available in more than 30 coun- and tailor-made lessons by your own private Czech tries: you choose the language and the desti- teacher Japanese Turkish nation where it is spoken Czech Republic 28 Turkey 55 8. Our courses are suitable for all ages and all Japan 42 3. Our courses are available all year round: you levels: you will improve your school grades, choose the dates that suit you master your exams, better your job pros- pects Danish 4. We have over 2,000 qualified host teach- Norwegian Denmark 29 ers worldwide: special attention is given to 9. Unique personalised courses: you can Norway 46 match your interests with those of your host choose from our many cultural, sporting, family and leisure activities Dutch 5. Our regional Local Organisers are on hand to 10. A memorable full-immersion experience: ensure that your stay is enjoyable: no matter sharing your host family’s life will give you a Belgium 20 where you go there will be someone on the unique insight into another culture and lan- Holland 36 spot to help you guage www.sprachenmarkt.de, Tel: +49-711-12 85 15 40, [email protected] 1 The full-immersion advantage The most common criticism of language schools is that students speak their own language when not in class, this weak- ness is completely eliminated with HLI’s method because you are the only stu- dent. You live and study in your own private teacher’s house, share 3 meals a day, receive one-to-one personalised language lessons, and then continue to use the language during the rest of your stay as you share the daily life of your teacher and their family. Mealtime con- versation, visits, and social contacts all take place in the language you are study- ing so you never stop learning! Living with your teacher means that you have the opportunity to speak the language before, during and after your lessons for a true full-immersion experi- ence. Your learning is constant and your progress is rapid. Ian Josephs M.A. (Hons) (Oxford) Home Language International (HLI) originated the idea of living in the teacher’s home in 1979 and Is a family business offering full-immersion language courses in 20 lan- was the first to offer this service. guages in over 30 countries worldwide. After over 40 years of welcoming thousands of students each year we have the experience needed to devise a course to suit your personal needs. Private language Our host teachers Our Local Adults & Children & lessons Organisers professionals teenagers Your teacher prepares the course for All of our teachers have either a rec- Every destination we offer is supervised Our Classic programme is perfectly Children and teenagers are placed with you alone. The lessons are completely ognised teaching certificate and/or a by a resident Local Organiser whose job suited for adults and professionals carefully selected friendly host families personalised so your teacher will focus university degree (or equivalent). They is to monitor the progress of each stu- looking for a fast and efficient way who are experienced in teaching young exactly on your needs and objectives. have been visited by our Local Organis- dent and to make sure their experience of learning a language in a comfort- students. Our programmes with ac- The HLI textbook is available on request You can choose 10h (combined with ac- ers which means that their qualifications with us is both enjoyable and success- able and welcoming environment. tivities, sports, cultural excursions, and free of charge to all students taking tivities or cultural excursions), 15h, 20h, have been verified and their homes thor- ful. A phone call to our Local Organiser Whether you wish to improve your flu- farmstays are highly popular with teen- courses in the UK or Ireland. Please 25h or 30h per week of one-to-one les- oughly inspected. brings an immediate response and ex- ency or learn a new language, our pro- agers and children who can learn whilst write to us after you have completed sons and stay the number of weeks you We have more than 2,000 experienced pert help and advice are given readily for having fun. We also offer a “cocooning” grammes are adapted to your needs. your course and we will send it directly wish. Whether you are a complete begin- teachers worldwide. Special attention is even the smallest problem. (closer supervision) option specially de- Some of our teachers have knowledge to your home. ner or highly advanced, the lessons are given to match your interests with those signed for up to 12 year olds, and stu- of subjects such as business, comput- adapted to your level and your require- of the host family. dents who are scared of leaving home ments. ing, engineering, tourism, etc. They are for the first time can choose to share able to offer specialised courses using with a friend or parent. the vocabulary of these subjects on re- quest. 2 www.sprachenmarkt.de, Tel: +49-711-12 85 15 40, [email protected] 3 Choose your programme Language programme with activities Our programme with activities offers you the unique opportunity to put your language skills to immediate use after your lessons with activity-based learning. Activities may include visits to local places of interest, parks, shopping, cooking traditional foods, afternoon tea, bowl- ing, mini-golf, board games, etc. These will depend on the family location and local events as well as your personal interests. Please let us know which activities are of particular interest to you as this will help us select the most suitable host family. This programme is suitable for all ages and is highly recommended for teenagers and children. Choose from 10, 15, 20 or 25 hours of one-to-one language lessons with your private teach- er + 5, 10, 15 or 20 hours of activities per week. • Full board accommodation in your teacher’s home • 10 to 25 hours private language lessons per week • 5 to 20 hours activities including entrance fees and transport (where applicable) graduation-cap Classic language programme Our original and most popular programme for adults. The Classic programme completely immerses you in the target language and culture. You enjoy full board accommodation, private language lessons, and free time outside lessons and mealtimes to explore on your own or share the daily life of your host family. Your host family will show you around the area, local shops, public transport, and help you organise excursions and activities during your stay. Learn your target language fast with our intensive classic language programme. Language programme with cultural excursions Choose from 10, 15, 20, 25, or 30 hours of one-to-one language lessons with your host teacher per week.
Recommended publications
  • 1 Lgbtgaily Tours & Excursions
    LGBT 1 OurOur Tour. YourLGBT Pride. Philosophy We have designed a new product line for a desire to be part of the colorful battle for human LGBT publicum, offering more than a simple pride with friends from all over the world, Iwe travel! If you are looking for a special itinerary have the perfect solution for you. in Italy discovering beautiful landscapes and uncountable art and cultural wonders, or if you We want to help in creating a rainbow world. and now choose your LGBT experience... Follow us on: www.GailyTour.com @GailyTour @gailytour Largo C. Battisti, 26 | 39044 - Egna (BZ) - ITALY Tel. (+39) 0471 806600 - Fax (+39) 0471 806700 VAT NUMBER IT 01652670215 Our History & Mission Established in 1997 and privately owned, Last addition to the company’s umbrella is the providing competitive travel services. Ignas Tour has been making a difference to office in Slovakia opened in 2014, consolidating Trust, reliability, financial stability, passion and our client’s group traveling experiences for two Ignas Tour's presence in the Eastern European attention to details are key aspects Ignas Tour decades. market and expanding and diversifying even is known for. In 1999 opening of a sister company in more the product line. The company prides itself on a long-term vision Hungary, adding a new destination to the Ignas Tour maintains an uncompromising and strategy and keeps in sync with the latest company’s portfolio. Since 2001 IGNAS TOUR commitment to offer the highest standards market trends in order to develop new products is also part of TUI Travel plc.
    [Show full text]
  • Grimaldi Magazine Mare Nostrum Anno XI - N° 2
    2 GRIMALDI MAGAZINE Anno XI - N° Barcellona Pindos Napoli Vita da Erasmus La Grecia più lontana Ecco Capodimonte Life of an Erasmus student A deeper level This is Capodimonte of the Greek experience Roma San Marino A Cinecittà World Perugia A zonzo per la Repubblica un parco da Oscar Dalla cultura delle meraviglie An “Oscar-winning” la sua ricchezza A trip to the tiny Republic theme park A rich cultural heritage of wonderful sights Grimaldi Magazine Mare Nostrum Grimaldi Magazine Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale 70% DCB NA COPIA IN OMAGGIO / YOUR COMPLIMENTARY COPY Editoriale Editorial Caro Ospite, Dear Guest, nel darti il benvenuto a bordo, anche da parte del on behalf of the Company, the Master and his crew, we Comandante della nave e del suo equipaggio, abbiamo extend a warm welcome on board and are pleased to il piacere d’informarti che i nostri collegamenti nel have this opportunity to inform you that our Mediterranean Mediterraneo sono tutti confermati e caratterizzati da routes have all been confirmed for the future and will un’offerta di servizi sempre più ricca ed attenta alle esi- continue to be characterised by an increasingly wide range genze dei nostri clienti. of services designed to satisfy the diverse needs of our customers. Per la stagione estiva 2015, il Gruppo Grimaldi ha annunciato il potenziamento dei propri collegamenti For the next summer season, the Grimaldi Group has marittimi tra Italia e Grecia con il lancio, a partire dal announced the enhancement of its maritime services prossimo 6 luglio, di una nuova linea regolare, dedicata between Italy and Greece with the launch, as from the 6th al trasporto di merci e passeggeri, che collegherà i porti of July, of a new regular line, dedicated to the transport di Brindisi, Igoumenitsa e l’isola di Corfù.
    [Show full text]
  • 93 Fari Dismessi. Dall'abbandono Alla
    Annali del Turismo, V, 2016, n.1 Edizioni Geoprogress FARI DISMESSI. DALL’ABBANDONO ALLA RIGENERAZIONE Antonietta Ivona Abstract Lighthouses decommissioned. From abandonment to regeneration. - The Italian legislation on cultural heritage introduced, a few years ago, the concept of enhancement and enjoyment of cultural heritage through the outsourcing of cultural assistance and hospitality services for the public. Particularly, the national Project "Valore Paese" of the Agenzia del Demanio is dedicated to lighthouses and it intends to encourage the promotion of the Italian public real estate through the synergy between the sectors of tourism, art and culture, economic and territorial cohesion. In this sense, the recovery of public assets owned by the State and local authorities has the possibility to be considered not only in terms of cost to the community, but also as a significant lever for territorial and social development, in a logic of public- private partnership. 1. I fari nel tempo Opere di ingegneria umana, ammantate di miti e leggende, i fari sono parte della storia della navigazione. Dai bagliori dei primi fuochi accesi sulle torri di avvistamento fino ai recenti dibattiti sul futuro della rete dei fari, essi hanno da sempre rappresentato anche luoghi identitari. I primi fari che la storia conosce non erano altro che falò di legna accatastata situati nei luoghi più pericolosi per segnalare la rotta ai naviganti. “I primi fuochi, che dovevano restare accesi tutta la notte, richiedevano continua cura: occorreva combustibile, sapienza tecnica, presenza costante dell’uomo” (Mariotti, 2013, p. 10). Con l’evolversi della navigazione commerciale, occorse sostituire i falò con strumenti di segnalazione più sicuri e, quindi, più potenti da ubicare nei porti lungo le nuove rotte commerciali.
    [Show full text]
  • London Explorer Pass List of Attractions
    London Explorer Pass List of Attractions Tower of London Uber Boat by Thames Clippers 1-day River Roamer Tower Bridge St Paul’s Cathedral 1-Day hop-on, hop-off bus tour The View from the Shard London Zoo Kew Gardens Shakespeare’s Globe Theatre Tour Westminster Abbey Kensington Palace Windsor Palace Royal Observatory Greenwich Cutty Sark Old Royal Naval College The Queen’s Gallery Chelsea FC Stadium Tour Hampton Court Palace Household Cavalry Museum London Transport Museum Jewel Tower Wellington Arch Jason’s Original Canal Boat Trip ArcelorMittal Orbit Beefeater Gin Distillery Tour Namco Funscape London Bicycle Hire Charles Dickens Museum Brit Movie Tours Royal Museums Greenwich Apsley House Benjamin Franklin House Queen’s Skate Dine Bowl Curzon Bloomsbury Curzon Mayfair Cinema Curzon Cinema Soho Museum of London Southwark Cathedral Handel and Hendrix London Freud Museum London The Postal Museum Chelsea Physic Garden Museum of Brands, Packaging and Advertising Pollock’s Toy Museum Twickenham Stadium Tour and World Rugby Museum Twickenham Stadium World Rugby Museum Cartoon Museum The Foundling Museum Royal Air Force Museum London London Canal Museum London Stadium Tour Guildhall Art Gallery Keats House Estorick Collection of Modern Italian Art Museum of London Docklands National Army Museum London Top Sights Tour (30+) Palaces and Parliament – Top Sights Tour The Garden Museum London Museum of Water and Steam Emirates Stadium Tour- Arsenal FC Florence Nightingale Museum Fan Museum The Kia Oval Tour Science Museum IMAX London Bicycle Tour London Bridge Experience Royal Albert Hall Tour The Monument to the Great Fire of London Golden Hinde Wembley Stadium Tour The Guards Museum BAPS Shri Swaminarayan Mandir Wernher Collection at Ranger’s House Eltham Palace British Museum VOX Audio Guide .
    [Show full text]
  • Measures to Mitigate Adverse Impacts of Fisheries Targeting Large Pelagics
    SEVENTH FRAMEWORK PROGRAMME THEME 2 FOOD, AGRICULTURE AND FISHERIES, AND BIOTECHNOLOGY Grant agreement for: Small Collaborative Project Annex I - “Description of Work” Project acronym: MADE Project full title: MITIGATING ADVERSE ECOLOGICAL IMPACTS OF OPEN OCEAN FISHERIES Grant agreement no.: 210496 Date of preparation of Annex I (latest version): 18 December 2007 Date of approval of Annex I by Commission: Beneficiary Beneficiary name Beneficiary Country Date enter Date exit Number * short name project project* 1 (Coordinator) Institut de Recherche pour le Développement IRD France 1 48 2 Seychelles Fishing Authority SFA Seychelles 1 48 3 Université libre de Belgique ULB Belgium 1 48 4 Fundacion AZTI AZTI Spain 1 48 5 Aquastudio AQUA Italy 1 48 6 Hellenic Centre for Marine Research HCMR Greece 1 48 7 Universidade Federal Rural de Pernambuco UFRPE Brazil 1 48 8 Université de La Réunion RUN France 1 48 9 Institut français de recherche pour l’exploitation de IFREMER France 1 48 la mer 10 Université de Montpellier 2 UM2 France 1 48 11 Fondazione Acquario di Genova Onlus FADG Italy 1 48 12 Centre of the University of the Azores IMAR-DOP Portugal 1 48 13 University of Patras UPAT Greece 1 48 1 Table of contents Part A........................................................................................................................3 A1 Overall budget breakdown for the project .....................................................4 A2 Project summary.........................................................................................5 A3
    [Show full text]
  • Per Molti Secoli L'uomo Potè Attuare La Trasmissione Di Informazioni A
    UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “FEDERICO II” POLI DELLE SCIENZE E DELLE TECNOLOGIE FACOLTÀ DI ARCHITETTURA DIPARTIMENTO DI CONFIGURAZIONE ED ATTUAZIONE DELL’ARCHITETTURA Dottorato in Tecnologia e Rappresentazione dell’Architettura e dell’Ambiente XVIII Ciclo Indirizzo: Rilievo e Rappresentazione dell’Architettura e dell’Ambiente - Settore Scientifico Disciplinare: ICAR/17- Tesi di Dottorato di Ricerca COMUNICAZIONE, TRASMISSIONE E SEGNI. LE TORRI EMITTENTI E RICEVENTI. Dottorando Docente Tutor Angelo Vallefuoco Prof. Arch. Mariella dell’Aquila Coordinatore d’indirizzo Coordinatore Prof. Arch. Mariella Dell’Aquila Prof. Arch. Virginia Gangemi 1 2 Indice Premessa 5 Capitolo primo LE TELECOMUNICAZIONI origini e sviluppo 9 1.1 - Le origini 9 1.2 - I primi passi delle comunicazioni elettriche 12 1.3 - Gli esordi delle telecomunicazioni in Italia 17 1.4 - Le telecomunicazioni italiane dal 1925 al 1945 26 1.5 - La ricostruzione degli impianti dopo gli eventi bellici del 1940/45 30 1.6 - Le telecomunicazioni italiane dal 1948 al 1980 31 1.7 - Le nuove frontiere delle telecomunicazioni ai nostri giorni 38 Capitolo secondo SISTEMI PER TRANS-MITTERE apparati emittenti e riceventi 45 2.1 - Sistemi di trasmissione 45 I segnali 46 I canali di comunicazione a distanza 47 Il "rumore" 50 Modello di un sistema di trasmissione 50 Le reti di telecomunicazione 52 Capitolo terzo FORMA E FUNZIONI evoluzione delle architetture per le telecomunicazioni 55 3.1 - I precursori delle torri di telecomunicazioni 55 3.2 - La torre Eiffel: simbolo della tecnica innovatrice del XIX secolo 56 3.3 - La Fernsehturm di Berlino: metafora e ideologia 62 3.4 - Forma e struttura: la torre di Collserola 69 3.5 - Natura e artificio: le torri per le comunicazioni di Calatrava 76 Conclusioni 81 Appendice: Le torri per le comunicazioni 85 Riferimenti bibliografici 129 3 4 Premessa La costruzione di una torre è uno dei sogni più grandi dell’umanità.
    [Show full text]
  • With the London Pass Entry Fee Entry Fee TOP ATTRACTIONS Tower of London + Fast Track Entrance £22.00 £10.00 Westminster Abbey £20.00 £9.00
    London Pass Prices correct at 01.04.15 Attraction Entrance Prices FREE ENTRY to the following attractions Normal Adult Normal Child with the London Pass Entry fee Entry fee TOP ATTRACTIONS Tower of London + Fast track entrance £22.00 £10.00 Westminster Abbey £20.00 £9.00 NEW 1 Day Hop on Hop off Bus tour (From 1st October 2015) £22.00 £10.00 Windsor Castle + Fast track entrance £19.20 £11.30 Kensington Palace and The Orangery + Fast track entrance £15.90 FREE Hampton Court Palace + Fast track entrance £17.50 £8.75 17.10 ZSL London Zoo + Fast track entrance £24.30 Under 3 FREE Shakespeare's Globe Theatre Tour & Exhibition £13.50 £8.00 Churchill War Rooms £16.35 £8.15 London Bridge Experience and London Tombs + Fast track entrance £24.00 £18.00 Thames River Cruise £18.00 £9.00 HISTORIC BUILDINGS Tower Bridge Exhibition £9.00 £3.90 Royal Mews £9.00 £5.40 Royal Albert Hall - guided tour £12.25 £5.25 Royal Observatory £7.70 £3.60 Monument £4.00 £2.00 Banqueting House £6.00 FREE Jewel Tower £4.20 £2.50 Wellington Arch £4.30 £2.60 Apsley House £8.30 £5.00 Benjamin Franklin House £7.00 FREE Eltham Palace £13.00 £7.80 The Wernher Collection at Ranger's house £7.20 £4.30 MUSEUMS Imperial War Museum £5.00 £5.00 The London Transport Museum £16.00 FREE Household Cavalry Museum £7.00 £5.00 Charles Dickens Museum £8.00 £4.00 London Motor Museum £30.00 £20.00 Guards Museum £6.00 FREE Cartoon Museum £7.00 FREE Foundling Museum £7.50 FREE Science Museum - IMAX Theatre £11.00 £9.00 Handel House Museum £6.50 £2.00 London Canal Museum £4.00 £2.00 Royal Air
    [Show full text]
  • Arts and Culture
    HISP-P290 Global Portuguese: Arts and Culture (3cr.) GEN ED AH & WC + CASE GCC & CASE A&H May 6-25, 2019 Lisbon, Portugal Professor Estela Vieira [[email protected], mobile: +1-203-434-1424] Department of Spanish and Portuguese Course objectives Portuguese is spoken across several continents and is the sixth most spoken language in the world. This course introduces students to one of the first globalized cultures and languages, the Portuguese-speaking world. Based in the second-oldest capital city in Europe, Lisbon, Portugal, we will learn about this global cultural network by hands-on studying of its arts and culture. Lisbon is a cosmopolitan city that has experienced waves of globalization throughout its long history. The course explores the ways and forms with which the Portuguese have historically forged global connections to different parts of the world: Asia, Brazil, and Africa. Thus, while learning about one of Europe’s most fascinating capital cities, students will gain a historical perspective into processes of globalization and a broad understanding of the cultural links between the regions that make up the Portuguese-speaking or Lusophone world. We will begin with an overview of Portuguese expansion in the early modern period and focus on connections between Asia and Portugal. Then we turn to the influence the colonization of Brazil has had on Portugal concentrating on the 18th and 19th centuries. Lastly, we focus on the former Portuguese- speaking African colonies, their struggle for independence, and continued relations to Portugal in the 20th century. Lectures will provide historical, socio-political, and cultural context, and our discussions will be devoted to literary/fictional, cultural, and historical texts, films, paintings, and architecture.
    [Show full text]
  • NOVEL UNIVERSAL PRIMERS for METABARCODING Edna SURVEYS of MARINE MAMMALS and OTHER MARINE VERTEBRATES
    bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/759746; this version posted September 5, 2019. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder. All rights reserved. No reuse allowed without permission. Elena Valsecchi1, Jonas Bylemans2, Simon J. Goodman3, Roberto Lombardi1, Ian Carr4, Laura Castellano5, Andrea Galimberti6, Paolo Galli1,7 NOVEL UNIVERSAL PRIMERS FOR METABARCODING eDNA SURVEYS OF MARINE MAMMALS AND OTHER MARINE VERTEBRATES 1 Department of Environmental and Earth Sciences, University of Milano-Bicocca, Piazza della Scienza 1, 20126 Milan, Italy 2 Fondazione Edmund Mach, Via E. Mach 1, 38010 S. Michele all'Adige (TN), Italy 3 School of Biology, University of Leeds, Woodhouse Lane, Leeds LS2 9JT, United Kingdom 4 Leeds Institute of Molecular Medicine, St James’s University Hospital, Leeds LS9 7TF, United Kingdom 5 Acquario di Genova, Costa Edutainment SPA, Area Porto Antico, Ponte Spinola, 16128 Genoa, Italy 6 Department of Biotechnology and Biosciences, University of Milano-Bicocca, Piazza della Scienza 2, 20126 Milan, Italy 7 MaRHE Center, Magoodhoo Island, Faafu Atoll, Republic of Maldives Corresponding author: [email protected] ORCID ID 0000.0003.3869.6413 Key words: 12S, 16S, cetaceans, pinnipeds, fish, sea turtles Running title: Marine Vertebrate Universal Markers for eDNA Metabarcoding bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/759746; this version posted September 5, 2019. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder. All rights reserved. No reuse allowed without permission. ACKNOWLEDGEMENTS We thank Fulvio Maffucci for providing marine turtles DNAa samples. Giudo Gnone of the Aquarium of Genoa for allowing and supporting collection of controlled environmental eDNA samples.
    [Show full text]
  • LA LANTERNA LIGHTHOUSE of GENOA, LIGURIA, ITALY by Annamaria “Lilla” Mariotti
    Reprinted from the U. S. Lighthouse Society’s The Keeper’s Log ‑ Spring 2011 <www.uslhs.org> LA LANTERNA LIGHTHOUSE OF GENOA, LIGURIA, ITALY By Annamaria “Lilla” Mariotti enoa is an important city—whose Bonfires were already lighted on the hills nickname is “La Superba” (“The surrounding Genoa to guide the ships, but that Proud”)—located on the hills was not enough. A light became necessary in overlooking the Ligurian Sea. the harbor to safely guide the incoming ships. With a population of more than 700,000 in- The origins of the lighthouse of Genoa habitants, it has a busy harbor full of contain- are uncertain and half legendary, but some er ships, ferries, and cruise ships. On its east sources say the first tower was built around side is the eastern Riviera and on its west side 1129 on a rock called Capo di Faro (Light- the western Riviera, both very modern and house Cape) on the west side of the town, loved by the tourists for their mild climate at the base of the San Benigno hill, a name and their beaches. But this is today’s history. derived from a monastery then exiting on In the Middle Ages, navigation had im- the top. By a decree called delle prestazioni proved both during the day and night, and (about services), responsibility for the light Genoa was already an important commercial was entrusted to the surrounding inhabit- center. Since 950 A.D., the city was an inde- ants Habent facere guardiam ad turrem capiti pendent municipality, and with Amalfi, Ven- fari which, in Latin, simply means “to keep ice, and Pisa, one of the four strongest mari- the light on.” time republics, all fighting among themselves Nobody knows the shape of this first for domination of the Mediterranean Sea.
    [Show full text]
  • Mediterranean Marine Science
    Mediterranean Marine Science Vol. 0 MEDLEM database, a data collection on large Elasmobranchs in the Mediterranean and Black seas MANCUSI CECILIA Environmental Protection Agency (ARPAT) BAINO ROMANO Environmental Protection Agency (ARPAT) FORTUNA CATERINA Italian Institute for Environmental Protection and Research (ISPRA) DE SOLA LUIS GIL IEO MOREY GABRIEL Balearic Islands Government BRADAI MOHAMED INSTM NEJMEDDINE KALLIANOTIS ARGYRIOS N.AG.RE.F SOLDO ALEN University of Split HEMIDA FARID USTHB SAAD ADIB ALI Tishreen University DIMECH MARK Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) PERISTERAKI PANAGIOTAHellenic Center for Marine Research BARICHE MICHEL American University of Beirut CLÒ SIMONA Medsharks DE SABATA ELEONORA Medsharks CASTELLANO LAURA Aquarium of Genoa GARIBALDI FULVIO University of Genoa LANTERI LUCA University of Genoa TINTI FAUSTO University of Bologna PAIS ANTONIO University of Sassari SPERONE EMILIO University of Calabria MICARELLI PRIMO Aquarium of Massa Marittima POISSON FRANCOIS MARBEC, Univ. Montpellier, CNRS, Ifremer, IRD SION LETIZIA University of Bari CARLUCCI ROBERTO University of Bari CEBRIAN-MENCHERO RAC-SPA DANIEL SÉRET BERNARD Ichtyo Consult FERRETTI FRANCESCO Hopkins Marine Station of Stanford University EL-FAR ALAA National Institute of Oceanography and Fisheries (NIOF) http://epublishing.ekt.gr | e-Publisher: EKT | Downloaded at 27/05/2020 16:13:47 | SAYGU ISMET SHAKMAN ESMAIL University of Tripoli BARTOLI ALEX SUBMON – Marine Environmental Services GUALLART JAVIER University of Valencia
    [Show full text]
  • News Update for London's Museums
    @LondonMusDev E-update for London’s Museums – 10 June 2021 Museum Development London Recovery grants programme (£32k) supported by The Art Fund This programme, supported by The Art Fund, is designed to help museums to analyse and assess their current position and to identify priorities for activity to support post Covid recovery through a short, facilitated self-assessment process. Further to self-assessment and analysis 8 grants of up to £4000 will be available to successful participants. Further information and access to full guidance and application documents can be found here. Deadline for applications to the programme 05 July 2021. Museum Estate and Development Fund (MEND) The MEND grants scheme is an open-access capital fund targeted at non-national Accredited museums and local authorities based in England. Details of How to Apply are available on the ACE website. Closing date for applications: 05 July. As outlined in the ‘roadmap’ for England to move out of lockdown, museums are now able to open. The government has published the ‘COVID-19 Response - Spring 2021’ document, which outlines the plan in more detail. The move out of lockdown is reliant on four conditions which must be met before moving on a step – so these dates should be used as guides for the time being. Government has recently announced the Restart Grant scheme which supports businesses in the non-essential retail, hospitality, leisure, personal care and accommodation sectors with a one-off grant, to reopen safely as COVID-19 restrictions are lifted. The grants are available now through your local authorities and consist of either up to £6,000 in the non-essential retail sector (likely to reopen on 12th April) or up to £18,000 in the hospitality, museums, accommodation, leisure, personal care and gym sectors.
    [Show full text]