Download PDF Van Tekst

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download PDF Van Tekst Vooys. Jaargang 27 bron Vooys. Jaargang 27. Vooys, Utrecht 2009 Zie voor verantwoording: https://www.dbnl.org/tekst/_voo013200901_01/colofon.php Let op: werken die korter dan 140 jaar geleden verschenen zijn, kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. i.s.m. 3 [Nummer 1] redactioneel Engagement De afgelopen maanden is de discussie over engagement in de letteren sterk aangewakkerd. Vooys houdt u, zoals vanouds, op de hoogte en brengt in dit themadossier over engagement nieuwe inzichten. Yra van Dijk opent het dossier. In augustus spoorde zij de discussie over engagement aan toen zij in het NRC de vraag stelde wat het nieuwe engagement in de literatuur ons oplevert. In dit dossier bespreekt ze Grunbergs Onze oom en pleit ze voor een nieuwe kijk op het bestuderen van geëngageerde literatuur. Sven Vitse bespreekt het literaire en politieke engagement van Raster, het altijd onder vuur gelegen tijdschrift waarvan dit jaar de laatste nummers zullen verschijnen. Volgens Vitse is Raster het tijdschrift bij uitstek om een voorbeeld aan te nemen wanneer men zich literair wil engageren maar niet wil vervallen in een achterhaald realisme. Vervolgens laat Ivo Nieuwenhuis in zijn bespreking van twee actuele romans zien dat stereotype denkbeelden in termen van het Zelf en de Ander nog steeds bestaan. Ook ons interview staat in het teken van engagement. Albert Jan Swart en Mick van Biezen interviewden Chris de Stoop over zijn boek Het complot van België, zijn doeleinden bij het schrijven van boeken en zijn mening over geëngageerde literatuur. Tot slot bespreekt Samuel Vriezen - onze reeds aangekondigde nieuwe columnist die we bij dezen van harte welkom heten - Geert Buelens' oratie In de wereld. In deze oratie, een betoog tegen autonomistische opvattingen, krijgt het werk van Grunberg wederom een belangrijke plaats. Naast het themadossier bieden wij u natuurlijk meer interessants. Jaap van Vredendaal werpt nieuw licht op de Heliand door het gebruik van stafrijm in deze tekst te bespreken. Wilbert Smulders beschrijft in een dubbele aflevering van de ‘Uit de kast!’ zijn jeugdfascinatie voor boeken en films over de Tweede Wereldoorlog. Bovendien bieden wij u vanaf deze editie, naast onze vertrouwde ‘Uit de kast!’, de spiksplinternieuwe rubriek ‘In de kast!’. Daarin geven we gerenommeerde personen uit de wereld der letteren de kans om door hen geliefde, maar door het grote publiek vergeten werken, weer onder de aandacht te brengen. In onze eerste ‘In de kast!’ vertelt Mathilde Roza over de Amerikaanse schrijver Robert Myron Coates en, jawel, courgettes. Ook houden we u weer op de hoogte van recente publicaties in de letteren. Lieke van Deinsen recenseert De verheerlijking van het verleden - Lotte Jensens studie over helden in de negentiende eeuw - en laat zien dat het onderwerp van deze studie nog altijd actueel is. Carl de Strycker bespreekt Paul Claes' bloemlezing over poëzie; Albert Jan Swart onderwerpt Saskia Pieterses studie over Multatuli's Ideeën aan nader onderzoek. Tot slot willen we graag aandacht vragen voor onze vormgever en tevens illustrator, die dit blad weer van prachtig beeldmateriaal heeft voorzien. De redactie wenst u een betrokken leesplezier! Vooys. Jaargang 27 6 Afscheid van de dirigent Arnon Grunberg en de ethische literatuurbeschouwing Yra van Dijk In dit artikel bespreekt Yra van Dijk, universitair docente Moderne Nederlandse Letterkunde, de recente ethische literatuurbeschouwing. Ze laat zien dat Arnon Grunberg in zijn laatste roman Onze oom een ethisch programma blootlegt en bespreekt vervolgens enkele reacties op deze roman. Tot slot gaat ze in op de manier waarop we hedendaagse geëngageerde literatuur volgens haar zouden moeten lezen. Van Dijk pleit ervoor om weer rekening te houden met inhoud en niet uitsluitend vormgericht te werk te gaan. Op die manier kunnen we meegaan met de veranderingen in de literatuur. De jongste roman van Arnon Grunberg begint met een ontmoeting. In Onze oom (oktober 2008) staat de kleine Lina oog in oog met de moordenaar van haar ouders: ‘Nog voor hij haar had gezien, nog voor het licht van zijn zaklantaarn op haar gezicht was gevallen, meende hij dat ze hem betastte zoals een blinde dat doet’. (11) De roman eindigt ook met een ontmoeting en een blik. De inmiddels volwassen Lina wordt opgezocht door een journalist die haar interviewt: ‘Ze wil hem niet aankijken. Eigenlijk kijkt ze mensen zelden aan’. Uiteindelijk lijkt er toch contact tot stand te komen: ‘Hij kijkt naar de foto's van haar honden, naar het uitzicht, naar de balkondeuren, en dan naar haar’. (633) Voor het eerst eindigt een personage van hem niet desolaat en alleen, maar in gemeenschap met de ander. Of moeten we zeggen: met de Ander? Door die hoofdletter kan je erop wijzen dat Grunberg met deze ontmoetingen een ethisch programma blootlegt. Deze twee blikken, waartussen zich de meest gruwelijke gebeurtenissen voltrekken, zijn betekenisvol. Ze wijzen er wellicht op dat de schrijver - die voorheen patent had op eenzame mannen als hoofdpersoon - een poging doet een roman te schrijven over gemeenschap. Vooys. Jaargang 27 7 Dat wil niet direct zeggen dat Grunberg zich hier ‘als moralist toont’, zoals Jeroen Vullings stelde in Vrij Nederland. Een moraal veronderstelt vaste grond onder de voeten - en die is altijd lastig te vinden bij Grunberg. Maar de roman nodigt de lezer wel uit om betrokken te zijn: om ook ethisch te lezen. Grunberg is niet de enige schrijver van de laatste jaren die een dergelijke inzet vertoont, en zo de vrijblijvendheid en de ironie van het postmodernisme de rug toekeert. Ook auteurs als Charlotte Mutsaers en M. Februari proberen dat. Hier zal ik een voorstel doen over de de houding die we in kunnen nemen bij het lezen van deze romans. Hoe zouden we de recente geëngageerde literatuur kunnen lezen? In ieder geval niet zoals Arie Storm, Arjan Peters en Kees 't Hart dat lijken te doen. Zij rekenden Grunberg af op ‘retoriek van de driestuiverlectuur’ (Peters), ‘korte zinnen die kopje-onder gaan in een oceaan van nietszeggende herhalingen’ (Storm), en het ‘bijna pijnlijk rechtlijnig vertelde verhaal’ ('t Hart). Kees 't Hart is de enige van deze drie critici die ingaat op het feit dat Grunberg hier iets anders probeert te zeggen dan in zijn eerdere werk, die dus in gaat op de inhoud van het verhaal in plaats van de vorm. Hij doet dat door Onze oom te vergelijken met de romans van B. Traven, die ook gaan over recht en onrecht in Zuid-Amerika. Die romans van Traven contrasteert hij met de ‘glasheldere en eenduidige morele boodschappen’ van Grunbergs roman, waarin volgens 't Hart ‘rigoureus afscheid wordt genomen van modernistische en postmodernistische literaire kunstgrepen’. De stijl van deze Onze oom is inderdaad vlakker dan voorheen, de vorm rechttoe rechtaan, maar we kunnen ervan uitgaan dat Grunberg daar een bedoeling mee heeft. Zou hij de ‘kunstgrepen’ niet met opzet weglaten, en ons zo uitnodigen om in de eerste plaats te kijken naar wat er staat? Uiteraard druist hij daarmee in tegen alle geschreven en ongeschreven wetten van de hedendaagse literatuur, die immers wordt gedefinieerd door het hoe. Maar dat is met opzet, en interessanter dan de roman meteen van tafel vegen als niet-literair is het om te onderzoeken hoe we die dan wel kunnen begrijpen, wanneer we onze oude ‘modernistische en postmodernistische’ criteria niet meer kunnen hanteren. Laten we eerst eens kijken naar wat er allemaal niet zo ‘glashelder’ is in dit boek. Dat is nog heel wat. Hoe zit het bijvoorbeeld met de oom uit de titel? Die vervult vele rollen tegelijk. Voor de ene hoofdpersoon, majoor Anthony, is hij de dictatoriale Zuid-Amerikaanse staat aan wie hij loyaliteit verschuldigd is. De staat is ‘als een geliefd familielid’. (16) Voor de andere hoofdpersoon, het meisje Lina, is de oom een vieze pop in de mijn waar zij werkt, een pop die functioneert als een afgodsbeeld. Net als de staat vraagt ook deze ‘oom’ zinloze offers, namelijk whisky en sigaretten, ook deze oom geeft daar niets voor terug. Lina is dan inmiddels weggelopen bij majoor Anthony die haar wilde adopteren na het laten afslachten van haar ouders. Zij is beland in een arm, koud dorp in de bergen en werkt (net als de andere leden van het gezin waarin zij is opgenomen) dagelijks in de mijn. Uiteindelijk wordt zij meegenomen door de ‘dirigent’, een verzetsleider die haar bezwangert maar haar niet weet te beschermen. Deze dirigent is ook een ‘oom’: ‘Ik ben de oom van alle mensen in dit dorp. Ik ben de oom van het vernietigde volk, ik ben gekomen om het te wreken, om het eraan te herinneren dat het een wil heeft. De revolutie is onze oom.’ (574) Deze verschuivingen van de figuur van de oom illustreren dat het niet uitmaakt aan welke ‘kant’ van de burgeroorlog je staat: aan iedere zijde is er een instantie die zinloze offers vraagt en die daar Vooys. Jaargang 27 8 niets tegenover stelt. Zowel de dictatuur, als de revolutie als het kapitalisme (in de vorm van de mijn) vragen menselijke offers. Het gebrek aan betekenis of zin daarvan is cruciaal in deze roman, en in al Grunbergs werk. Net als het offer dat Abraham brengt als hij zijn enige zoon lijkt te moeten afslachten, zijn ook deze offers van mensenlevens en arbeid zonder rede. Daarin lijkt deze oom op God, maar is nog veel wreder en onvoorspelbaarder. Er is hier geen redelijkheid, alleen een onverzadigbaar verlangen naar steeds weer nieuwe offers. Ook de dood van Lina's baby is zinloos: hij wordt gesmoord terwijl Lina hem stil probeert te houden in een schuilkelder: ‘Lina heeft zich vergist, al die jaren. [...] Ze was niet dood, ze was schijndood. Nu pas is ze echt dood.’ Uit de epiloog blijkt dat ze nadien wapenhandelaar is geworden: ‘handelaar in de dood.’ Sentiment te over inderdaad in deze roman, vooral wanneer de kleine Lina eenzaam op haar kale kamer in het huis van de majoor zit, en denkt dat haar ouders haar voor straf niet komen halen.
Recommended publications
  • Panel Sessions A
    Proud In Europe? LGBTI Emancipation in Comparative Perspective Conference Program Thursday, August 4 Location: Oudemanhuispoort (OMHP) (Oudemanhuispoort 4-6, Amsterdam) 8.30-9.00: Registration (including coffee/tea) OMHP Hall 09.00-10.30: Welcoming Address by Robert Davidson (University of Amsterdam) and Jan Willem Duyvendak (University of Amsterdam) Keynote Lecture Phillip Ayoub (Drexel University) When States Come Out: Europe's Sexual Minorities and the Politics of Visibility OMHP F0.01 10.30-11.00: Coffee/Tea Break OMHP Hall 11.00-12.30: Panel Sessions A Panel A.1 Room: C0.23 From the Margins to the Mainstream? (Part I) Jan Willem Duyvendak (University of Amsterdam) Jan Willem Duyvendak (University of Amsterdam) Remaking the Mainstream? The Mainstreaming of Homosexuality or the Homosexualization of 1 the Mainstream Christopher Larkosh (University of Massachusetts) What’s So Queer About Translation Studies? James S. Holmes and the Ethics of the First Person Abby Peterson (University of Gothenburg) Mattias Wahlström (University of Gothenburg) The Impact of Pride Mobilizations on the Alliance Patterns of LGBT Movements in Seven European Countries and Mexico City Panel A.2 Room: C2.23 Governments Going Gay? Relations Between LGBT Social Movements and Governmental Actors in Various European Contexts Robert Davidson (University of Amsterdam) Laura Eigenmann (University of Basel) EU going gay? The rise of LGBT rights in Europe from the perspective of EU actors Koen Slootmaeckers (Queen Mary University of London) Belgrade’s ‘Ghost Pride’:
    [Show full text]
  • New Dutch Fiction? Yes! It’S the New Title of the 10 Books from Holland Brochure We Have Been Publishing for More Than 20 Years
    NEW DUTCH London Book Fair Issue Spring 2020 Dutch Foundation for Literature FICTION New Dutch Fiction? Yes! It’s the new title of the 10 Books From Holland brochure we have been publishing for more than 20 years. We changed the title to make clearer which genre of books we are promoting. Who decides the contents? Do you work together with Dutch publishers and agents? We want to showcase the best fiction from the Netherlands. We keep each other informed Most titles have been published about interest in titles and recently and have done very well rights sales. When we com- in terms of reviews, sales and mission a sample translation, awards or nominations. Equally we usually share the costs. important is the question: However, we always make our ‘Does it travel?’ Our specialists own decisions, and remain Barbara den Ouden, Victor completely independent. Schiferli, Tiziano Perez and Dick Broer try and keep up with How many books by one all the fiction that appears and author will you support? read as much as they can. As off this issue, we have worked with We can support three books by an advisory panel, who give us one author. If the author has advice and input on new fiction. changed foreign publishing The final selection is made house, previous titles are not by the Dutch Foundation for counted. Literature. Are all books in your brochure At book fairs, do you eligible for a grant? talk about these books exclusively? Yes they are, with a maximum subsidy of 100% of the trans- While we like to discuss our lation costs for classics and catalogue, there are always 70% for contemporary prose, other titles: books that have based on the actual fee paid by just appeared or are about to the publisher and capped at a come out or books that just maximum level of 10 eurocent missed our selection.
    [Show full text]
  • TABLE of CONTENTS Part I Theory and Sexuality Part II Sexual Politics in the East
    TABLE OF CONTENTS Acknowledgements Introduction 3 Melinda Chateauvert Part I Theory and Sexuality Is Sexuality the End of Utopia? 8 Francis Ronsin (France) The Absent Foucault: Bulgarian (Mis)uses 13 Stanimir Panayotov (Bulgaria) Mêmeté and the Critique of Sexual Difference: On Monique Wittig=s Deconstruction of the Symbolic Order and the Site of the Neuter 23 J. Edgar Bauer (Germany) Part II Sexual Politics in the East Constructing a Narrative: The History of Homosexuality in Poland 32 John Stanley (Canada) Invading Law and Public Space? The Situation of LGBT Persons in Poland 51 Patrycja Pogodzinska (Poland) The ASexual Revolution@ in Bulgarian Socialism 59 Karin Taylor (Austria) The LGBT Movement in Bulgaria 75 Monika Pisankaneva (Bulgaria) Melting the Iron Curtain: the Beginnings of the LGBT Movement in Slovenia 83 Bogdan Lešnik (Slovenia) New Social Movements in Turkey: Kaos GL as a Sexual Identity Organization 94 Mustafa Kemal Coskun and Tuba Ozkan (Turkey) Feminism and its Impact on a Couple=s Life 105 Maria Nicoleta Turliuc (Romania) 1 Part III Sexual Politics in the West The Connection Between the Squatter, Queer and Alterglobalization Movement: The Many Diversities of Multiculturalism 117 Saskia Poldervaart (The Netherlands) The Demise of Gay and Lesbian Radicalism in the Netherlands 117 Gert Hekma (The Netherlands) Antiracist Queer Politics: a Gramscian Approach 142 Nancy Wagenknecht (Germany) Walking the Streets: The U.S. Prostitution Rights Movement from An International Perspective 153 Antonia Levy (Germany) Respectability, Sexuality and Citizenship: Comparing the U.S. Civil Rights and Gay Rights Movements 164 Melinda Chateauvert (United States) 2 INTRODUCTION Melinda Chateauvert1* The essays in this anthology have been written by scholars from across Europe and North America for the sixth meeting of the Socialism and Sexuality network in October 2004.
    [Show full text]
  • Paris Amsterdam Book
    VU Research Portal Underground Visions: Strategies of Resistance along the Amsterdam Metro Lines Verstraete, G.E.E. published in Paris-Amsterdam Underground: Essays on Cultural Resistance, Subversion, and Diversion 2013 Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) Verstraete, G. E. E. (2013). Underground Visions: Strategies of Resistance along the Amsterdam Metro Lines. In C. Lindner, & A. Hussey (Eds.), Paris-Amsterdam Underground: Essays on Cultural Resistance, Subversion, and Diversion (pp. 77-95). (Cities and Cultures). Amsterdam University Press. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 25. Sep. 2021 paris- amsterdam underground edited by christoph lindner and andrew hussey Essays on Cultural Resistance, Subversion, and Diversion AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS Paris-Amsterdam Underground Cities and Cultures Cities and Cultures is an interdisciplinary humanities book series addressing the interrelations between contemporary cities and the cultures they produce.
    [Show full text]
  • 133988 403253.Pdf
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Amsterdam's Sexual Underground in the 1960s Hekma, G. Publication date 2013 Document Version Final published version Published in Paris-Amsterdam underground: essays on cultural resistance, subversion, and diversion Link to publication Citation for published version (APA): Hekma, G. (2013). Amsterdam's Sexual Underground in the 1960s. In C. Lindner, & A. Hussey (Eds.), Paris-Amsterdam underground: essays on cultural resistance, subversion, and diversion (pp. 49-61). (Cities and cultures). Amsterdam University Press. http://oapen.org/search?identifier=442549 General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:25 Sep 2021 Paris-Amsterdam Underground Essays on Cultural Resistance, Subversion, and Diversion Edited by Christoph Lindner and Andrew Hussey amsterdam university press This book is published in print and online through the online OAPEN library (www.oapen.org) OAPEN (Open Access Publishing in European Networks) is a collaborative initiative to develop and implement a sustainable Open Access publication model for academic books in the Humani- ties and Social Sciences.
    [Show full text]
  • Postmodern’ Relativism Thomas Vaessens, University of Amsterdam
    Dutch Novelists Beyond ‘Postmodern’ Relativism Thomas Vaessens, University of Amsterdam Abstract: In this article I will show how Dutch authors reoriented themselves from the late 1980s onwards in relation to the postmodern tradition they inherited. I will discuss the critique of postmodernism formulated by Dutch writers in the light of the following hypothesis. A new, late postmodern position has gradually emerged from the Dutch debate about literature and its function. The authors in question consider (literary) postmodernism as a necessary but insufficient counter-reaction against liberal humanism and its self-assured conception of literature. The question that therefore arises is what, if anything, can be saved in terms of values such as sincerity, authenticity, originality and truth, when postmodernism has succeeded in hedging these modern and pre-eminently literary values with suspicion. Can they be reclaimed for literature without returning to their old, essentialist, rationalistic and humanistic underpinnings? Postmodernism is now seen as a medicine against the liberal humanist conception of culture, a medicine which, in the course of the eighties and nineties, revealed unpleasant side effects, such as relativism, cynicism and noncommittal irony. I will try to explain the tendency towards engagement in Dutch novels, not as a late-in- the-day rejection of postmodernism, but as a reaction to its side effects. Keywords: (Late) Postmodernism, Contemporary Dutch Literature, The Novel, Relativism, Engagement, Devaluation of Literature, Reality Hunger Introduction: the Demise of (International) Postmodernism Now that we have reached the point at which postmodernism, rightly or wrongly, has been declared moribund, it is time to assess its literary legacy critically.
    [Show full text]
  • The Neurocognitive Basis of Feature Integration Keizer, A.W
    The neurocognitive basis of feature integration Keizer, A.W. Citation Keizer, A. W. (2010, February 18). The neurocognitive basis of feature integration. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/14752 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/14752 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). The Neurocognitive Basis of Feature Integration André W. Keizer ISBN 978-90-9025120-2 Copyright © 2010, André W Keizer Printed by Print Partners Ipskamp B.V. Amsterdam All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, by recording, or otherwise, without prior permission from the author. The Neurocognitive Basis of Feature Integration Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof. mr. P.F. van der Heijden, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op donderdag 18 februari 2010 klokke 16.15 uur door André Willem Keizer geboren te Leeuwarden in 1980 Promotiecommissie Promotor Prof. dr. B. Hommel Overige leden Prof. dr. P. Roelfsema (University of Amsterdam) Prof. dr. E. Crone Prof. dr. N. O. Schiller Dr. S. Nieuwenhuis Dr. G. P. H. Band “Zoals je met een lens de achtergrond onscherp kunt draaien, zo kun je ervoor zorgen
    [Show full text]
  • Dutch Novelist and Essayist Was a High School Dropout
    Page 36 T cjnews.com T HE CANADIAN JEWISH NEWS November 27, 2008 And now for something completely different: Dutch novelist and essayist was a high school dropout By SHELDON KIRSHNER table Dutch movies. But soon enough, Staff Reporter he learned that he had no future as an actor. “It would not bring me any- For a guy who dropped out of high school at the thing,” he said. age of 17, Arnon Grunberg has fared remarkably He next worked as a clerk for a well. Twenty years on, Grunberg, Hol land’s literary telephone-book publishing company. wunderkind, is a successful author, with 20 books, The boss, a kind man who took a including 10 novels, to his credit. liking to him, fi red Grunberg, telling Nonetheless, Grunberg, 37, is not exactly a him that he was destined for great er household name outside Hol land, even though fi ve things. In 1990, when he was all but of his novels have been translated into English and 19, he founded a publishing com pany. published in the United States, where he has lived “Work ing with books came naturally to for the past 13 years. me,” he said. His latest work in English, The Jew ish Messiah Grunberg published five books, (Penguin Press), is vintage Grunberg. A biting Ger man works in Dutch, but no one satire with a grim twist about a quirky Swiss teen- bought them, and he went bankrupt. “I ager whose grandfather was a Nazi storm trooper guess I wasn’t a good businessman,” and who converts to Judaism and settles in Israel, he said.
    [Show full text]
  • “Ik Ben Trouwens Geen Schrijver”
    “IK BEN TROUWENS GEEN SCHRIJVER” DE SCHRIJVERSIDENTITEIT VAN TOM LANOYE EN ARNON GRUNBERG SARAH BEEKS 0210617 MASTERSCRIPTIE DUTCH LANGUAGE AND LITERATURE BEGELEIDER: PROF. DR. G. BUELENS 31 AUGUSTUS 2007 2 3 ‘IK VOEL ME SOMS NET EEN KLEINE, ANDALUSISCHE VECHTSTIER, BIJ WIE DE WOEDE DOOR HET HOOFD RAAST. GELUKKIG KAN IK SCHRIJVEN.’ Tom Lanoye, 1998. ‘JE [MOET] DE MOGELIJKHEID OVERWEGEN DAT IEMAND BEREID IS ZIJN SPEL TOT HET UITERSTE TE SPELEN, OMDAT HET GEEN ONTKENNING IS VAN HET LEVEN, MAAR DE BEVESTIGING ERVAN. NAMELIJK DAT LEVEN NIET IETS MAG ZIJN DAT JE ONDERGAAT, MAAR IETS DAT JE ZELF MAAKT, IN SCÈNE ZET, EN DUS OOK AFBREEKT VOORDAT HET SAAI WORDT EN ER GEEN PUBLIEK MEER IS.’ Arnon Grunberg, 2000. Lanoye in: Neefjes, Vrij Nederland, 3 oktober 1998. Grunberg in: Peters, de Volkskrant, 27 oktober 2000. Titel: Lanoye in: Vanegeren (1998): 128 4 INHOUDSOPGAVE INLEIDING 8 HOOFDSTUK 1 ACHTERGROND: DE SCHRIJVERSIDENTITEIT 9 1. 1 SOCIOLOGIE VAN DE SCHRIJVERSIDENTITEIT 9 1.1.1 DE (ON)MOGELIJKHEID VAN EEN KUNSTENAARSCARRIÈRE 10 1.1.2 SCHRIJVER WORDEN 11 1.1.3 IN DE TRADITIE VAN GROTEN 12 1.1.4 DE EEUWIGHEIDSWAARDE VAN HET EVENEMENT 13 1.2 DE GROTE DRIE VAN DE NEDERLANDSE LITERATUUR 14 1.2.1 HET GROTE SCHRIJVERSCHAP 14 1.2.2 NOSTALGIE NAAR DE GROTE DRIE 17 1.2.3 DE GROTE SCHRIJVER ALS MODEL 19 1.2.4 VLAAMSE GROTEN 21 1.3 DE CREATIE VAN EEN SCHRIJVERSIDENTITEIT: TOM LANOYE EN ARNON GRUNBERG 22 1.3.1 MATERIAAL EN OPZET 23 HOOFDSTUK 2 KENNISMAKING MET EEN SCHRIJVER 25 2.1 EEN BIOGRAFIE VAN TOM LANOYE 25 2.2 EEN BIOGRAFIE VAN ARNON GRUNBERG 27
    [Show full text]
  • Seeing Past the 'Post-9/11' Framing: the Long Rise of Anti-Islam Politics In
    Seeing past the ‘post-9/11’ framing: The long rise of anti-Islam politics in the Netherlands By Ottilie Kate Grisdale A thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Affairs in partial fulfillment of the requirements for the degree of Masters in Arts in European, Russian, and Eurasian Studies Carleton University Ottawa, Ontario © 2015 Ottilie Kate Grisdale Abstract In the early 2000s, anti-Islam parties rose to unprecedented prominence in the Netherlands. Within the Dutch polity, the parties’ mainstream popularity is widely understood as a product of the post-9/11 climate; defined by “Islamist” terrorist attacks throughout Western Europe, and concurrent political discourses on the “crisis” of multiculturalism. Researchers critical of this interpretation have analysed anti-Islam politics in the Netherlands as a product of the post-9/11 security climate. Yet framing anti-Islam politics as ‘post-9/11’, underestimates the long-term presence of anti-Islam politics and disguises systemic issues of minority discrimination that have long plagued Dutch society. In order to ‘see past’ the post-9/11 framing, this paper examines the history of anti-Islam politics within the broader historical context of the Dutch ‘multicultural myth’ and issues of including newcomers into Dutchness since 1945. The curious trend amongst Dutch politicians to circulate anti-Islam politics through independently released books/films is explored and its significance discussed. ii Dedication To my parents, who continue to share with me their eternal delight and curiosity in learning and who teach—through example—the importance of heartfelt hard work and mindful engagement with the social issues that shape our world.
    [Show full text]
  • Propria Cures Mag Dan Al 131 Jaar Oud Zijn, Ze Houdt Van Jong Talent
    131e JAARGANG Nº20 6 mei 2021 Redactie en administratie: Hoofdredactie: Singel 464 1017 AW AMSTERDAM Marthijn Uittenbogaard E-mail: [email protected] Losse nummers: 2,50 euro SPECIAAL NUMMER OVER VRIJHEID VAN MENINGSUITING (EN PEDOFILIE) MARTHIJN UITTENBOGAARD HEEFT EEN PRIMEUR OVER DE PREMIER Is Mark Rutte een pedofiel? n ons land bestaat veel speculatie over de seksuele oriëntatie van seksuelen geen enkele rechten verdie- beter leert kennen. Het liegen, onder ede, Ionze premier Mark Rutte. Veel mensen denken dat Mark een nen. Hij zou niet de eerste persoon zijn van Bill Clinton (‘I did not have sexual homo in de kast is. De reden dat mensen dit denken is het ontbreken die openlijk flink tegen pedoseksuelen te relations with that woman’) is ook erg van een vriendin in Marks leven. Hij is nooit getrouwd, en hij is sin- keer gaat en later hypocriet blijkt te zijn. belangrijk. Bill is een leugenaar, zelfs Ik geloof dat het heel wel mogelijk is dat onder ede. Wanneer iemands basis een gle zo lang als we hem kennen. Wanneer Mark Rutte gevraagd wordt Mark Rutte een pedofiel is. leugen is, dan is het makkelijker om tel- naar zijn persoonlijke relaties blijft hij zeggen dat hij heteroseksueel kens te liegen en een leven te leiden dat is, maar dat hij de juiste nog niet tegen het lijf is gelopen. Hij zegt Is het seksleven van een politicus be- een grote leugen is. langrijk voor het publiek? Ja, want het nooit: ‘Ik wil graag single blijven, ik vind het juist prima zo.’ persoonlijke leven zegt veel over de po- Marthijn Uittenbogaard Is het moeilijk om een partner te vin- sieren.
    [Show full text]
  • Dark Wisdom Abstracts and Short Biographies
    Dark wisdom Symposium in commemoration of 100 years Freud in the Netherlands Date: 6 April 2017, 1.30 p.m. – 6.00 p.m. Venue: Koninklijke Industrieele Groote Club, Dam 27, Amsterdam Abstracts and short biographies Yra van Dijk, Professor of Dutch Literature, Leiden University and Arnon Grunberg, Author – A conversation Dr Yra van Dijk (1970) is full professor of Modern Dutch Literature in a Global Perspective at Leiden University, and was a visiting scholar at UCSD in 2010-2011. She was part of the HERA-funded collaborative research project ELMCIP, in which she focused on the poetics of digital communities. Her Ph.D. on typography and poetry was published as a Dutch monograph (Vantilt, 2006), and she published volumes on Late-postmodern literature (AUP, 2011) and on Intertextuality (Vantilt, 2012). She is currently coordinating an international research project on Digital Memory of the Shoah and a minor program in 'Cultural Memory of War and Conflict'. In 2017 Van Dijk will publish her monograph on the oeuvre of Arnon Grunberg in the perspective of second generation Shoah-memory and trauma. Arnon Grunberg’s (born in 1971) books are bestsellers in his native Netherlands and have been translated into 26 other languages. He writes regularly for Dutch and foreign newspapers and magazines, among them de Volkskrant (daily column), the weekly Vrij Nederland, The New York Times and other publications. He also writes essays and plays. Grunberg frequently abandons his desk in order to plunge into new experiences. For example, he took up residence in a psychiatric clinic, was embedded with soldiers serving in Afghanistan, and lived alongside chamber maids, 'normal Dutch families' and the staff of the Swiss railway catering service.
    [Show full text]