Kastély- És Kúriatulajdonos Családok Bács-Kiskun Megyében (PDF)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kastély- És Kúriatulajdonos Családok Bács-Kiskun Megyében (PDF) KASTÉLY ÉS KÚRIATULAJDONOS CSALÁDOK BÁCS-KISKUN MEGYÉBEN A dõlt betûvel szedett épületeket lebontották. Családnév Nemesi elõnév Rang Település Épület típusa Almásy Felsõlajos kúria Antonovits almási Bácsalmás kúria Babó Kiskunhalas kúria Baky Kiskunhalas kúria Baky Tass kúria Bánhidy simándi báró Tiszaug kúria Bauer Fülöpjakab-Baermajor kúria Bauer Solt-Járáspuszta kúria Bencze Dunapataj-Szelid kúria Beniczky beniczei és micsinyei Tázlár kúria Beniczky beniczei és micsinyei Bócsa kúria Benyovszky benyói és urbanói gróf Solt kúria Bereczky Tass kúria Berg Tass kúria Bernáth bernáthfalvi Tass kúria Bibó barátosi Harkakötöny kúria Bibó barátosi Kiskunhalas kúria Bikády Tázlár kúria Blaskovich klobusiczi Soltszentimre kúria Boncompagni Ludovisi herceg Jánoshalma kúria Boncompagni Ludovisi herceg Jánoshalma-Terézhalom kúria Boncompagni Ludovisi herceg Kisszállás kastély Boronkay boronkai Tass kúria Borsay Kiskõrös kúria Caffarelli herceg Solt kúria Cebrian Figuerollas gróf Solt kúria Coburg Szász-Coburg-Gothai Nyárlõrinc kúria Csenki Tázlár kúria Cserey-Pechány Bugac-Felsõmonostor kúria Darányi pusztaszentgyörgyi és Tass kastély és kúria tetétleni Draskovich trakostyáni Solt kúria Endre Petõfiszállás-Szentkút kúria Faldum Mélykút-Ciframajor kúria Farkas Balatoni Kecskemét kúria/villa Farkas Balatoni Kerekegyháza kúria Fechtig fechtenbergi báró Tiszaug kúria Fekete Kunadacs kúria Fischof Bácsalmás kúria Földváry bernáthfalvi és földvári Tass kúria Fridrich Kiskunhalas kúria Gajáry miskei és csertõi Kecel kúria Gajáry miskei és csertõi Öregcsertõ kúria Geréby öttömösi Kunadacs-Nagyadacs kúria Geréby öttömösi Kunadacs-Peregadacs kúria Geréby öttömösi Kunadacs-Felsõadacs kúria Geréby öttömösi Lajosmizse kúria Geréby öttömösi Szabadszállás kastély és kúria Gergely Öregcsertõ kúria Grassalkovich gyaraki herceg Baja kastély/palota Gróf Fülöpjakab-Bauermajor kúria Grünhut Baja kúria Gyenes Kunszentmiklós kúria Habsburg fõherceg Hercegszántó-Karapancsa 2 kastély Halm Madaras kúria Harsányi Kunbaracs kastély Herczeg Solt-Tétealja kúria Herczfeld Baja kúria Hetényi Apostag kúria Hóman Tass 2 kúria Horthy nagybányai Katymár kastély és kúria Horváth szentgyörgyi Baja kastély/palota Horváth Tass kúria Ivánka draskóczi és jordánföldi Soltszentimre kúria Ivánka draskóczi és jordánföldi Tázlár kúria Járvás Kunbaracs kastély Kalocsai érseki Érsekhalma kúria Kalocsai érseki Hajós kastély Kalocsai érseki Kalocsa kastély/palota Kalocsai székeskáptalan Császártöltés kúria Kamenszky Tass kúria Károlyi nagykárolyi gróf Tiszaalpár-Tiszaújfalu kúria Katona Gátér kúria Kecskemét város Lakitelek-Tõserdõ vadászkastély Kecskemét város Nyárlõrinc kúria Kelemen Kunbaracs kastély Kemény magyargyerõmonostori báró Tass kastély Kende Tass kúria Kinitz Kunadacs-Peregadacs kúria Klaber Lajosmizse kúria Klinger Mélykút-Peregadacs kúria Knob Pirtó kúria Koháry csábrághi és szitnyai herceg Nyárlõrinc kúria Kolozsváry Kiss szentmargittai és kolossvári Kiskunhalas kúria Koronay Bácsalmás kúria Kossuth udvardi és kossuthi Solt kúria Kovács Harkakötöny kúria Kovachich almási, radonicsi és Bácsalmás kúria perlekovicsi Kovachich almási, radonicsi és Bugac-Felsõmonostor kúria perlekovicsi Kubinyi felsõkubini és nagyolaszi Tázlár kúria Kvassay kvassói és brogyáni Solt kúria Láng Bócsa kúria Latinovits borsodi ill. borsodi és Bácsborsód 2 kastély, katymári kúria és kúria Latinovits borsodi ill. borsodi és Katymár kastély és kúria katymári Latinovits borsodi és katymári Madaras 2 kúria Luby Tiszaug kúria Lukáts Soltvadkert kúria Madarassy mezõmadarasi Tass kúria Martonovits Szabadszállás kúria Máthé Felsõlajos kúria Michels Kunbaracs kastély Mikes zabolai gróf Kunbaracs-Daruhát kúria Mizsey Lajosmizse kúria Móczár jászárokszállási Kerekegyháza kúria Monspart Kiskunhalas kúria Nadányi Tass kúria Nagy Izsák kúria Nemes hídvégi gróf Solt kúria Nemes hídvégi gróf Tass-Szenttamáspuszta kastély Nyéky nyéki Tompa kastély Orczy orczi báró Jánoshalma kúria Orczy orczi báró Pálmonostora-Sárgamajor kúria Ordódy ordódi és alsólieszkói Solt kúria Pálffy erdõdi gróf Tiszaalpár-Tiszaújfalu kúria Pallavicini õrgróf Pálmonostora-Sárgamajor kúria Papp Felsõlajos kúria Papp-Ragány berei Kecskemét-Hetényegyháza kastély Patachich zajezdai gróf Baja kastély/palota Péter kiséri Kiskunhalas kúria Podmaniczky aszódi báró Tompa kastély Pongrácz szentmiklósi és óvári gróf Solt kúria Prehoffer Mélykút-Öregmajor kúria Pucher bagosi Bácsborsód kastély Puhi Katymár-Flórapuszta kúria Puthon báró Jánoshalma kúria Puthon báró Kisszállás kastély Radvánszky radványi és sajókazai báró Tabdi kúria Radwány Tiszaug kastély Rásonyi Papp Pirtó kúria Redl rottenhauseni báró Tompa kastély Ricsóváry Takács ricsói Lajosmizse kúria Ring Bugac-Felsõmonostor kúria Rudics almási Bácsalmás kúria Rusz Gátér kúria San Martino di Valperga Jánoshalma kúria San Martino di Valperga Jánoshalma-Terézhalom kúria San Martino di Valperga Kisszállás kastély Sántha Jakabszállás-Sánthamajor kúria Sauerborn Bácsborsód kastély Schaaf Kunbaracs kastély Schumacher Bácsborsód kastély Sikari Kovács Jakabszállás-Sánthamajor kúria Simala Kecskemét-Hetényegyháza kastély Siskovics gödrei és almási Bácsalmás kúria Skribanek Mélykút-Grófmajor kúria Soltész Tass kúria Stametz-Mayer Jánoshalma kúria Stametz-Mayer Kisszállás kastély Stametz-Mayer Pálmonostora-Sárgamajor kúria Steer csicsópolyáni Tiszaug kúria Stielly Kecel kúria Strassburger Tabdi kúria Stromer Izsák kúria Süthõ Izsák kúria Sváb Gátér kúria Szabó Kiskunfélegyháza kúria Szakáll Felsõlajos kúria Szalay Tass kúria Szappanos brassai Helvécia-Köncsögpuszta kúria Szappanos brassai Városföld kúria Szappanos brassai Kunszentmiklós kúria Szász szemerjai Kiskunhalas kúria Szászy apaji Bácsalmás kúria Szele Felsõlajos kúria Szenes Kunadacs-Középadacs kúria Szerbith Tass kúria Szily nagyszigethi Izsák kúria Tarjány Kiskunfélegyháza kúria Tarnay Lajosmizse kúria Teleki széki gróf Dunatetétlen kúria Teleki széki gróf Kunbaracs kastély Teleki széki gróf Solt-Alsórévbér kastély Teleki széki gróf Solt-Felsõrévbér kastély Teleki széki gróf Bácsalmás kúria Tóth Kunszentmiklós kúria Tóth-Márton Szakmár kúria Törley csantavéri Solt-Járáspuszta kastély és kúria Uzovich petõfalvi Izsák kúria Üchtritz-Amadé várkonyi gróf Tiszaug kúria Vécsey hernádvécsei és hajnácskeõi gróf Solt kastély és kúria Végh Kiskunhalas kúria Végh tassi Tass kúria Vékony Tázlár kúria Viczay viczai, loósi és hédervári gróf Baja kastély/palota Virágh Felsõlajos kúria Virágh Szõnyi Kunszentmiklós kúria Vojnits bajsai Baja kúria Wagner Harta-Állampuszta kastély Wéber Helvécia kastély Zeyk zeykfalvi Kunbaracs kastély Zichy-Ferraris zichi és vásonkeõi gróf Baja kastély/palota Zlinszky gyóni Izsák kúria Zlinszky gyóni Tass kúria A családok rangját és elõnevét az épület birtoklásának idõpontjában használt formában adtuk meg. .
Recommended publications
  • Blown Sand Movements at Kiskunhalas on the DanubeTisza Interfluve, Hungary
    Journal of Env. Geogr. Vol. II. No. 3-4. (2009) pp. 31-36 BLOWN SAND MOVEMENTS AT KISKUNHALAS ON THE DANUBE-TISZA INTERFLUVE, HUNGARY Nyári, D. 1 - Kiss, T.1 1University of Szeged, Department of Physical Geography and Geoinformatics. 6722 Egyetem u. 2, Szeged, Hungary Abstract 1991, Sümegi P. et al. 1992, Sümegi P. – Lóki J. 1990, The largest blown-sand area of Hungary is located on the Danube- Sümegi P. 2005). Later, the two cold and dry periods, the Tisza Interfluve. Here the most significant aeolian activity took place Older Dryas and Younger Dryas in the Pleistocene were during the Pleistocene, however the aeolian transformation of the convenient for aeolian rework (Borsy Z. et al. 1991, landscape occurred also in the Holocene and even in historical times. Hertelendi E. et al. 1993) which is supported by radiomet- The aims of the study were (1) to reconstruct the relief at different historical periods; (2) to determine the periods of sand remobilisation ric, optical and thermo-luminescence measurements too during historical times; (3) to identify the changing of climatic condi- (Gábris Gy. et al. 2000, 2002, Gábris Gy. 2003, Ujházy K. tions and possible types of human activities enabling aeolian activity 2002, Ujházi K. et al. 2003). and (4) to specify the spatial extension of sand movements. To recon- Sand dunes, formed under cold and dry climate in the struct the spatial characteristic of sand and palaeosoil layers a 3D- model of the deposits at the archaeological site was created using total Pleistocene, were gradually fixed as the climate changed to station measurements and Surfer 8.0 software.
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Quality Accounting Rules 2013
    QUALITY ACCOUNTING RULES OF THE ENTRY AND EXIT POINTS OF THE NATURAL GAS TRANSMISSION SYSTEM FOR GAS YEAR 2013-2014 CONTENTS: Chromatgraph sample flow codes and the measured gasflow directions…………...……………….………………………………….page 4-6 Assignment of chromatograph sample flow codes for transmission pipelines and delivery gasflow dependent substitutions………….…....……………..…….…...….………………………….………………………….....page 7-17 Weighted average of calorific value at entry points based on data of 2012………….…..….….…………………………..…..page 18 Weighted average of calorific value at exit points based on data of 2012………..…….…..…..…………………………………..page 19-26 Odorant norms differing from the odorant norms, applicable at the respective exit points ………………………….…..page 27 LEGEND FRF I. - XI. Substitute measuring dependent of gasflow direction FGSZ Zrt. Transmission Plant's: Gellénháza : Gellénháza Natural Gas Transmission Plant Hajdúszoboszló : Hajdúszoboszló Natural Gas Transmission Plant Kápolnásnyék : Kápolnásnyék Natural Gas Transmission Plant Kecskemét : Kecskemét Natural Gas Transmission Plant Miskolc : Miskolc Natural Gas Transmission Plant Vecsés : Vecsés Natural Gas Transmission Plant NATURAL GAS SOURCES: MSZ 1648 QUALITY Beregszász : Russian gas 2/H Baumgarten : HAG gas 2/H Donji Miholjac : Croatian gas 2/H Algyő : Domestic production 2/H Babócsa-Barcs : Domestic production 2/H Endrőd : Domestic production 2/H Hajdúszoboszló : Domestic production 2/H Karcag-Bucsa : Domestic production 2/H Pusztaederics : Domestic production 2/H Szank : Domestic production 2/H Tiszavasvári
    [Show full text]
  • Evaluation of Wetlands and Floodplain Areas in the Danube River Basin Final Report May 1999
    DANUBE POLLUTION REDUCTION PROGRAMME EVALUATION OF WETLANDS AND FLOODPLAIN AREAS IN THE DANUBE RIVER BASIN FINAL REPORT MAY 1999 Programme Coordination Unit UNDP/GEF Assistance prepared by WWF Danube-Carpathian-Programme and WWF-Auen-Institut (Germany) DANUBE POLLUTION REDUCTION PROGRAMME EVALUATION OF WETLANDS AND FLOODPLAIN AREAS IN THE DANUBE RIVER BASIN FINAL REPORT MAY 1999 Programme Coordination Unit UNDP/GEF Assistance prepared by WWF Danube-Carpathian-Programme and WWF-Auen-Institut (Germany) Preface The "Evaluation of Wetlands and Flkoodplain Areas in the Danube River Basin" study was prepared in the frame of the Danube Pollution Reduction Programme (PRP). The Study has been undertaken to define priority wetland and floodplain rehabilitation sites as a component of the Pollution reduction Programme. The present report addresses the identification of former floodplains and wetlands in the Danube River Basin, as well as the description of the current status and evaluation of the ecological importance of the potential for rehabilitation. Based on this evaluation, 17 wetland/floodplain sites have been identified for rehabilitation considering their ecological importance, their nutrient removal capacity and their role in flood protection. Most of the identified wetlands will require transboundary cooperation and represent an important first step in retoring the ecological balance in the Danube River Basin. The results are presented in the form of thematic maps that can be found in Annex I of the study. The study was prepared by the WWF-Danube-Carpathian-Programme and the WWF-Auen-Institut (Institute for Floodplains Ecology, WWF-Germany), under the guidance of the UNDP/GEF team of experts of the Danube Programme Coordination Unit (DPCU) in Vienna, Austria.
    [Show full text]
  • Bács-Kiskun Megye Területrendezési Tervének Módosítása
    Magyar Regionális Fejlesztési és Urbanisztikai Nonprofit Kft. Térségi Tervezési és Területrendezési Iroda BÁCS-KISKUN MEGYE TERÜLETRENDEZÉSI TERVÉNEK MÓDOSÍTÁSA VIZSGÁLATOK Készült a Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat megbízásából 2011. február hó ADATSZOLGÁLTATÓK, SZAKÉRTŐK, KONZULENSEK — Vidékfejlesztési Minisztérium — Nemzeti Erőforrás Minisztérium — Honvédelmi Minisztérium — Magyar Bányászati és Földtani Hivatal — MBFH Szolnoki Bányakapitányság — Vízügyi és Környezetvédelmi Központi Igazgatóság — Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal — Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat — Dél-Alföldi Regionális Közigazgatási Hivatal, Állami Főépítészi Iroda — Csongrád Megyei Kormányhivatal Kulturális Örökségvédelmi Irodája — Bács-Kiskun Megyei Kormányhivatal Erdészeti Igazgatósága — Bács-Kiskun Megyei Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Erdészeti Igazgatóság — Bács-Kiskun Megyei Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Növény- és Talajvédelmi Igazgatóság — Bács-Kiskun Megyei Földhivatal — Magyar Állami Földtani Intézet — Alsó-Tisza-vidéki Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyelőség — Alsó- Tisza-vidéki Környezetvédelmi, és Vízügyi Igazgatóság — Alsó-Duna-völgyi Környezetvédelmi, és Vízügyi Igazgatóság — Duna-Dráva Nemzeti Park Igazgatóság — Kiskunsági Nemzeti Park Igazgatóság — Központi Statisztikai Hivatal Bács-Kiskun Megyei Igazgatósága — Szent István Egyetem Környezet- és Tájgazdálkodási Intézet BEVEZETÉS Bács-Kiskun megye területrendezési tervének készítése a területfejlesztésről és a területrendezésről szóló 1996. évi XXI. törvény felhatalmazása
    [Show full text]
  • 01:00-06:30 M5 Autópálya Kecskemét És Lajosmizse Közötti Szakasza 08:30-12:00 M5 Autópálya Kecskemét És Lajosmizse Közötti Szakasza Április 01
    Bács-Kiskun Megyei Rendőr-főkapitányság Rendészeti Igazgatóság Közlekedésrendészeti Osztály ÜTEMTERV a sebességellenőrző berendezések 2016. április havi vezényléséhez Bács-Kiskun Megyei Rendőr-főkapitányság Rendészeti Igazgatóság Közlekedésrendészeti Osztály Autópálya Alosztály 2016. április hónapra tervezett sebességmérések Nap Mérés tervezett ideje Mérés tervezett helye 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 01. péntek 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 02. szombat 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 03. vasárnap 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 04. hétfő 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 05. kedd 13:00-18:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 21:00-24:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 01:00-06:30 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza 08:30-12:00 M5 autópálya Kecskemét és Lajosmizse közötti szakasza április 06.
    [Show full text]
  • European Commission
    C 171/12 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.5.2020 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 171/07) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Duna/Dunai’ Reference number PDO-HU-A1345-AM02 Date of communication: 9.2.2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Addition of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora, Újszilvás and Bácsszentgyörgy to the demarcated area (a) Product specification headings affected: IV. Demarcated area (b) Single document heading affected: Demarcated geographical area (c) Reasons: — The Wine Community Council of the Kunság Region (Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa) amended the product specification for the ‘Kunság/Kunsági’ PDO. The areas of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora and Újszilvás classified as Class I and II according to the vineyard cadastre of wine-producing regions were added to the demarcated area. The change affects the demarcated area in the product specification for the ‘Duna/Dunai’ PDO and has been included in this application. The characteristics of the areas included in the vineyard cadastre correspond to the demarcated area of the ‘Duna/Dunai’ PDO. Vine-growing is one of the traditional economic activities of local inhabitants. The classification of the wine region and the possibility to produce the ‘Duna/Dunai’ PDO generates significant employment and income in these municipalities and contributes greatly towards the local tourism industry.
    [Show full text]
  • HUNGARIAN STUDIES YEARBOOK Digital Genealogy
    HUNGARIAN STUDIES YEARBOOK 2020 (II) DOI: 10.2478/HSY-2020–0006 Digital Genealogy From personal histories to settlements history1 Anna FENYVESI Institute of English and American Studies, University of Szeged, Hungary; e-mail: [email protected] ABSTRACT: This paper demonstrates how methods of digital genealogy can be used to trace per- sonal histories in innovative ways to uncover potentially significant details of settle- ment history where information in historical sources is scarce. It uses the example of a mid-18th century Roman Catholic settler and his family in Szentes, a small town on the Great Hungarian Plain, at a time when mass migration into this region was happening from overpopulated regions of the Kingdom of Hungary. Records of the settlement history of the town are meagre at best, but this important aspect of social history can be supplemented through meticulous research into the Family Search genealogy database. Keywords: digital genealogy, migration, settlement history, Hungary, 18th century, Szentes. 1. Introduction The use of digital methodologies has opened up new perspectives in many branches of the humanities and social sciences, making possible research that would have been impossible previously. The same is true of genealogical research, which has become fundamentally transformed by the innovative means of researching in online databases, allowing keyword searches as well as access to vast repositories of records from a multitude of places all in the same database. 1 Dedicated to the memory of my grandmother, Erzsébet Aradi (1909–1996). I want to thank my colleagues at the University of Szeged, ethnographer László Mód, for his generous advice, suggestions, and help regarding ethnography in general and ethnographic literature in particular, as well as historian Hajnalka Tóth, for numerous discussions of 18th century Hungary in the past year and a half.
    [Show full text]
  • Knipl István HAJÓS RÉGÉSZETI TOPOGRÁFIÁJA
    CUMANIA 26. Knipl István HAJÓS RÉGÉSZETI TOPOGRÁFIÁJA Hajós területe az Alföld és a dunai allúvi- mére merőleges, DK–ÉNy-i irányú völgye- um határán, Magyarország egyik legspeciá- ket alakított ki.5 A Sárköz süllyedését a folyó lisabb területén található. A község egyrészt hordaléklerakó tevékenysége idővel ellensú- az igen jó vízellátású dunai allúvium – a lyozta, folyómedrek egész sorozatát alakítva Kalocsai-Sárköz – keleti peremén, másrészt ki az allúviumon, melyek különböző mérték- az azt határoló, folyómedrek által alámosott, ben feltöltődtek, és láposodásnak indultak.6 A 10-15 méterrel az allúvium síkja fölé magaso- Duna óholocén teraszmaradványain vastag dó, lösszel fedett futóhomok rétegek alkotta, mezőségi talaj alakult ki (Kalocsa, Öregcsertő, száraz magaspart területén húzódik. A terü- Hajós, Dusnok, Miske környéke).7 A talaj fel- let klímája kontinentális, óceáni, szubmedi- ső rétegei alatt ugyanakkor folyóvízi homok terrán klímahatással egyaránt jellemezhető, található. Ahol ezt nem borította öntésanyag, éghajlati szempontból tipikus átmeneti terü- a szél az óholocén ártéri szint fölé magasodó let. A csapadék éves mennyisége 500 és 600 buckákat emelt belőle. A sárközi buckaképző- mm közé esik.1 Hajós területére is teljességgel dés ettől eltérő módja az, amikor az óholocén igaz Borovszky Samunak a szomszédos Csá- terasz részét képező egykori part menti dűne szártöltésre tett megállapítása, mely szerint: magasodik az ártér fölé. „A község határának nagyobbik része a Kis- A Sárköz területének egyetlen jelentős kunság jellegével
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Croatia Atlas
    FICSS in DOS Croatia Atlas Map Field Information and Coordination Support Section As of April 2007 Division of Operational Services Email : [email protected] ((( ((( Kiskunfél(((egyháza ((( Harta ((( ((( ((( Völkermarkt ((( Murska Sobota ((( Szentes ((( ((( ((( Tamási ((( ((( ((( Villach !! Klagenfurt ((( Pesnica ((( Paks Kiskörös ((( ((( ((( Davograd ((( Marcali ((( !! ((( OrOOrorr ss!! MariborMaribor ((( Szank OOrrr ((( ((( ((( Kalocsa((( Kecel ((( Mindszent ((( Mursko Sredisce ((( Kiskunmajsa ((( ((( ((( ((( NagykanizsaNagykanizsa ((( ((( Jesenice ProsenjakovciProsenjakovci( (( CentreCentre NagykanizsaNagykanizsa ((( ((( ((( ProsenjakovciProsenjakovci( (( CentreCentre ((( KiskunhalasKiskunhalas((( ((( ((( ((( ((( ((( KiskunhalasKiskunhalas Hódmezövásár((( h ((( ((( Tolmezzo ((( ((( ((( ((( ((( ((( ((( Sostanj Cakovec ((( ((( ((( ((( ((( Dombóvár ((( ((( ((( ((( Kaposvár ((( Forraaskut((( VinicaVinica ((( Szekszárd VinicaVinica (( ((( ((( ((( ((( SLOVENIASLOVENIA ((( ((( ((( ((( Jánoshalma ((( SLOVENIASLOVENIA ((( SLOVENIASLOVENIA ((( SLOVENIASLOVENIA Legrad ((( ((( SLOVENIASLOVENIA ((( ((( SLOVENIASLOVENIA ((( SLOVENIASLOVENIA Ruzsa ((( SLOVENIASLOVENIA ((( ((( Csurgó !! ((( ((( !! ((( ((( ((( ((( CeljeCeljeCelje ((( ((( Nagyatád HUNGARYHUNGARY ss ((( ((( HUNGARYHUNGARY ((( ss ((( HUNGARYHUNGARY ((( ss ((( CeljeCelje HUNGARYHUNGARY ((( ss ((( HUNGARY HUNGARYHUNGARY ((( ss ((( HUNGARYHUNGARY ((( Kamnik ss CeljeCelje HUNGARYHUNGARY ((( Ivanec VarazdinVarazdin ((( ((( VarazdinVarazdin ((( Szoreg Makó ((( ((( ((( ((( ((( ((( ((( (((
    [Show full text]
  • Danube Navigation
    pistribüted t0 the C0 u n ci1 C. 4 4 4 (a) M. 164 (a). 1 9 2 5 . VIII. and the Members of the League.] v ' — G e n e v a , August 20th, 1 9 2 5 . LEAGUE OF NATIONS REPORT ON DANUBE NAVIGATION SUBMITTED TO THE ADVISORY AND TECHNICAL COMMITTEE FOR COMMUNICATIONS AND TRANSIT OF THE LEAGUE OF NATIONS BY WALKER D. HINES (with the aid of Major Brehon Somervell) TABLE OF CONTENTS. Part 1. P ag e I Introduction ............................................................................................................................................. 11 II, P a s t a n d P r e s e n t U t i l i s a t i o n o f t h e R i v e r .......................................................................................................... 11 Freight traffic ..................................................................................................................................... 11 Total for 1911, 1923, 1924. Increase expected in 1925. Exports, imports and internal traffic of riparian States. Traffic by flag, 1923 and 1924. Comparison with traffic on Rhine Passenger traffic ..................................................................................................................................... 14 III. T h e R i v e r F l e e t s , t h e i r N a t i o n a l i t y a n d C a p a c i t y ................................................................................ 15 Pre-war situation. Present situation. Changes brought about by the war. Present Danube Fleet by flag. Introduction of self-propelled barges. Greater division of shipping interests. Co-operation among navigation companies. IV. S c h e m e o f A n a l y s i s ................................................................................................................................................................................. 16 V. T h e G e n e r a l C h a r a c t e r i s t i c s o f D a n u b e T r a f f i c ..........................................................................................
    [Show full text]