Sitifs Médicaux, L’Orthopédie, La Connectique Et L’Aéronautique, Vous Présente Ses Meilleurs Voeux Pour 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sitifs Médicaux, L’Orthopédie, La Connectique Et L’Aéronautique, Vous Présente Ses Meilleurs Voeux Pour 2021 No 1 14 janvier 2021 www.fhs.swiss Let’s innovate together Le groupe MPS, promoteurs d’innovations pour l’horlogerie, les dispositifs médicaux, l’orthopédie, la connectique et l’aéronautique, vous présente ses meilleurs voeux pour 2021 MPS Watch MPS Décolletage SA MPS Precimed SA MPS Micro Precision Systems AG Ch. du Long-Champ 95 Chemin de la Nancoran 1 Ch. du Long-Champ 95 Ch. du Long-Champ 95 2504 Biel/Bienne, Switzerland 2738 Court, Suisse 2504 Biel/Bienne, Switzerland 2504 Biel/Bienne, Switzerland T +41 32 344 43 00 T +41 32 491 71 20 T +41 32 344 92 00 T +41 32 344 43 00 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.mpswatch.com www.mpsdecolletage.com www.mpsprecimed.com www.mpsmicrosystems.com Editorial arquées par leurs lots de restrictions, quelque 11’000 mètres de profondeur. Lui M les fêtes sont derrière nous et j’espère aussi restera au sec. Cette épopée de l’étan- que, malgré cette situation plus que parti- chéité vous est contée en page 6. culière, vous avez pu en profiter pleinement, même si c’était différemment. Elles se prénomment Bianca, Carmen, Jes- sica ou encore Grace et enjolivent les poi- Une nouvelle année horlogère démarre et gnets de la gent féminine. Reflétant les avec elle nous aimerions vous présenter années disco, le funk ou encore le R&B, un sujet qui a fait la une en 2020, mais cette nouvelle collection scintille de mille qui reste toutefois d’actualité depuis plus couleurs au gré des reflets des pierres pré- d’un siècle pour une marque horlogère: cieuses qui la composent. L’emplacement l’étanchéité. Depuis 1914, le fondateur de de chaque gemme a nécessité quelque six la maison genevoise et ses successeurs mois de recherches et de réflexion afin de Janine Vuilleumier n’ont de cesse de créer des garde-temps garantir une magnétique alchimie des tons. pouvant résister aux plus grandes profon- Au cœur de ces pièces bat un mouvement deurs. En 1927, attaché au poignet d’une automatique maison doté d’un tourbillon. Mû jeune nageuse, une montre qui porte le par un rotor à géométrie variable, ce calibre doux nom de «huître» faisait la traversée de est une première pour la maison jurassienne. la manche sans prendre une goutte d’eau. Malgré leurs tailles imposantes, ces montres Un autre garde-temps descendra plus tard se prévalent d’une légèreté absolue. Décou- dans la bien connue fosse des Mariannes, à vertes colorées en page 30. ithin a context of various restrictive some 11,000 metres deep. It too remained W measures, the festive period is now dry. This saga of water-resistance is told on behind us and I hope that, despite this page 12. extremely unusual situation, you were able to enjoy it to the full, albeit differently. Their names are Bianca, Carmen, Jessica or Grace and they embellish essentially A new watchmaking year is beginning and we feminine wrists. Reflecting the disco, funk would like to take the opportunity to present or R&B years, this new collection sparkles a subject that made headlines in 2020, but with a thousand colours according to the which has nevertheless remained topical for reflections of the precious stones composing more than a century for one particular watch it. The exact position of each gem required brand: water-resistance. Since 1914, the some six months of research and reflec- founder of the Geneva-based company and tion to ensure a mesmerising alchemy of his successors have been constantly creating shades. At the heart of these models beats timepieces that can withstand great depths. an in-house tourbillon movement. Driven In 1927, attached to the wrist of a young by a variable-geometry rotor, this calibre is swimmer, a watch named “oyster” crossed a first for the Jura-based Maison. Despite the Channel without letting even one drop of their imposing size, these watches are water seep in. Another timepiece would later incredibly lightweight. Colourful discoveries descend into the well-known Mariana Trench, await on page 34. 1 Impressum SOMMAIRE Rédaction / Editorial Fédération de l’industrie horlogère suisse FH Rue de l’Argent 6, 2502 Biel/Bienne Suisse / Switzerland Tél. +41 (0)32 328 08 28 [email protected] / www.fhs.swiss Exportations horlogères suisses en novembre Rédactrice en chef / Editor in chief 4 Swiss watch exports in November Janine Vuilleumier ([email protected]) Assistants éditoriaux / Editorial Assistants Gabrielle Müller & Florian Blanchard Publicité / Advertising Contents Média Marketing Sàrl, Salvatore Suriano Grand-Rue 18, 2036 Cormondrèche Tél. +41 (0)79 445 80 91 [email protected] VIE DE LA BRANCHE th Impression / Printing 18 Piaget The Possesion Collection celebrates its 30 birthday W. Gassmann SA 19 Zenith The Manufacture as a canvas for Felipe Pantone Ch. du Long-Champ 135, 2501 Biel/Bienne 20 L’Epée 1839 The Diamond Parutions: 18 fois par an 21 Blancpain An extraordinary mission by Laurent Ballesta Tirage: 1’400 exemplaires 22 mb-microtec A recycling station unique in its kind 23 Karsten Frässdorf Ei8ht, or the “Bespoke only” concept Publication frequency: 18 times a year Print run: 1,400 copies 24 Breguet Patron of the National Maritime Museum in Paris 25 Acrotec Group Future takeover on the horizon Abonnements annuels 27 In brief » Gratuit pour les membres FH » Suisse: CHF 280.- » Europe: CHF 450.- NOUVEAUTÉS » Hors Europe: CHF 500.- (y compris port avion) 38 New models TVA 2,5% non comprise. Pour tous renseignements ou changements liés aux abonnements, s’adresser à: [email protected] EN PARALLÈLE Annual subscriptions 44 JIMH Programme for February 18th » Free of charge for FH members » Switzerland: CHF 280 45 Watch industry: workforce numbers down by almost 3% » Europe: CHF 450 47 In brief » Outside Europe: CHF 500 (including freight costs) VAT of 2.5% not included. For all information and FOSC changes of address relating to subscriptions, kindly contact: [email protected] 48 FOSC extracts from December 7th to 31st 2020 Copyright Les informations contenues dans la Revue FH ne peuvent être reproduites, même partiellement, sans autorisation de la rédaction. Information contained in the Revue FH cannot be reproduced, even partially, without prior authorisa- tion from the editor. 2 Rolex et l’étanchéité, un siècle d’histoire RM 71-02 Tourbillon Automatique Talisman 6 Rolex and water resistance, a century of history 30 RM 71-02 Automatic Tourbillon Talisman Sommaire VIE DE LA BRANCHE EN PARALLÈLE 18 Piaget La collection Possession a trente ans 44 JIMH Programme du 18 février prochain 19 Zenith La manufacture comme toile pour Felipe Pantone 45 Convention patronale Effectifs horlogers en recul de 3% 20 L’Epée 1839 The Diamond 47 En bref 21 Blancpain Mission extraordinaire de Laurent Ballesta 22 mb-microtec Une station de recyclage unique en son genre FOSC 23 Karsten Frässdorf Ei8ht ou le concept «Bespoke only» 24 Breguet Mécène du Musée national de la Marine à Paris 48 Extraits de la FOSC du 7 au 31 décembre 2020 25 Groupe Acrotec Futur rachat en vue 26 En bref REVUE DE PRESSE NOUVEAUTÉS 50 Matthias Breschan: «Mon style: rigoureux et humain» 54 Pourquoi Acrotec a choisi le fonds américain Carlyle 38 Nouveautés en bref 55 Philippe Dufour: Discount? No discount! Prochaine Revue : Next edition : 28.01.2021 3 INFOS FH Exportations horlogères suisses Presque à l’équilibre en Chine +69,5% novembre Etats-Unis -2,8% Philippe Pegoraro Hong Kong -14,0% Japon +2,4% La baisse affichée par les exportations horlo- gères suisses a progressivement perdu de la Royaume-Uni +21,8% vigueur au fil des mois. En novembre, l’équi- Allemagne -1,1% libre a presque été atteint, avec une légère diminution de 3,2% par rapport à novembre Singapour -31,9% 2019. Ce résultat s’explique principalement Emirats arabes unis -3,7% par un retour en force de la Chine, après un mois d’octobre moins dynamique. En onze Italie -27,8% mois, la Suisse a vu ses exportations horlo- France -29,0% gères reculer de 23,5%. Mios de CHF Les montres bimétalliques se sont dis- 0 50 100 150 200 250 300 350 tinguées par une évolution positive en Exportations horlogères par marché et variation par rapport à novembre 2019 / Watch exports novembre, aussi bien en valeur qu’en nombre by market and variation compared with November 2019 de pièces. Les garde-temps en acier ont vu leur chiffre d’affaires à l’exportation stagner, l’Allemagne (-1,1%), de Singapour (-31,9%), 3,000 francs in a similar position. The lat- tandis que les produits en métaux précieux des Emirats arabes unis (-3,7%), de l’Italie ter saw an increase in the number of items ont reculé sensiblement. Les volumes ont été (-27,8%) ou de la France (-29,0%). O compared with 2019, for the first time since affectés par la forte baisse des catégories February. The 500-3,000 francs range Autres matières et Autres métaux, ainsi que remained at the same level as a year ago. par la contraction des montres en acier. Watch exports almost return As in the period from June to September, Les montres de moins de 200 francs (prix to equilibrium in November the less steep decline at the global level in export) ont enregistré une baisse marquée, November was mainly due to the very strong particulièrement en nombre de pièces. En Philippe Pegoraro performance posted by China (+69.5%), fol- valeur, la gamme 200-500 francs s’est située lowing a temporary lull in October (though dans la moyenne, tout comme les garde- The decline in Swiss watch exports has grad- still with +15.1% growth).
Recommended publications
  • JULES VERNE” Chronograph in His JULES VERNE Line, Louis Moinet Introduces a New Way to Use Your Chronograph
    Louis Moinet (1768 – 1853) Portrait by Raymond Perrenoud Courtesy of Auktionen Dr Crott, Mannheim THE LOUIS MOINET STORY 1768 LOUIS MOINET Louis Moinet was born in Bourges in 1768 into a well-to-do family of farmers. During his studies, he quickly distinguished himself for his mastery of classical subjects, and he regularly took first place in academic competitions. While still a student, he was introduced to the world of watchmaking, and he spent almost all of his free time by the side of a master watchmaker. He was also privately tutored in drawing by an Italian painter. Bourges in the 18th century 1788 MASTER OF ART By the time he was 20, Louis Moinet dreamed constantly of Italy, the classic land of fine arts. He left France for the city of Rome, where he lived for five years, studying architecture, sculpture and painting. He became acquainted with members of the Académie de France, which encompassed some of the finest artists of the times. He then moved from Rome to Florence, where he learned the art of fine stone engraving in a workshop placed at his disposal by Count Manfredini, Minister of the Grand Duke of Tuscany. He also did several paintings there. French Academy, Villa Medici (Rome) 1795 PROFESSOR OF FINE ARTS Upon his return to Paris, he was appointed Professor of the Académie des Beaux-Arts, in the Louvre. He became a member of several scholarly and artistic societies, and cooperated with eminent artists such as the astronomer Lalande, the bronzier Thomire, and Robert-Houdin, the skilled automaton-maker © ann triling - Fotolia.com who is considered as the “renovator of magical art”.
    [Show full text]
  • Special Web & Ipad Edition
    Special Web & iPad Edition WATCH AFICIONADO USA & CANADA VOL.47 N°06 DEC./JAN. 2011 Europa Star is brought to you direct from the heart of the Swiss watchmaking industry Free and direct iPad access via www.europastar.com 053465-PAM311-EuropaStarUSA.indd 1 25/11/11 16:51 EUROPA STAR WEB & iPad SPECIAL THE GENEVA TIME EXHIBITION MOVES GENEVA’S WINTER SHOW(S) UPMARKET he first major international event private exhibitions and various boutiques To these economic-geo-strategic concerns of the watch calendar year, the while they are in the city. can be added other disconcerting factors T SIHH, is a must-see show, since related directly to the watch industry itself. it is here that the major lines are drawn All of this activity, however, is not carried We have the impression that a sort of for the year to come, whether in terms of out only by the large well-known watch watchmaking Darwinism is accelerating its ambitions or the upcoming trends. In this brands. Little by little, a backstage presence pace. The strong are getting stronger and MAGELLAN sense, the SIHH is both a barometer of the has gradually grown to become almost an the weak, instead of gaining self-confi- In its fourth year, the Geneva Time Exhi- current horological situation and an invalu- institution, like the GTE, which is trying to dence, are getting weaker. The groups are bition (GTE) will be presenting itself in a able indicator of what will be happening increase its level of acceptance this year. controlling distribution in an increasingly different light, with an emphasis on over the year.
    [Show full text]
  • Abbott's American Watchmaker and Jeweler
    Jlbbotf$ Jimericaii (Uatcbtnaker m(i lewder. ;vi> ^'o ^ ^^i#SK- '{»?B/^^ CM^ a/;: ABBOTT'S AMERICAN WATCHMAKER AND JEWELER AN ENCYCLOPEDIA FOR THE HOROLOGIST, JEWELER, GOLD AND SILVERSMITH CONTAINING HUNDREDS OF PRIVATE RECEIPTS AND FORMULAS COMPILED FROM THE BEST AND MOST RELIABLE SOURCES. COMPLETE DIRECTIONS FOR USING ALL THE LATEST TOOLS, ATTACHMENTS AND DEVICES FOR WATCHMAKERS AND JEWELERS BY HENRY G. ABBOTT ILLUSTRATED WITH 288 ENGRAVINGS C HidAGO: Ge&. K. Hazlitt & Co., PUPUSHBIIS, Copyrighted 1898, by Geo. K. Hazlitt & Co. PREFACE. THE first edition of this work was published in 1893 and met with an unexpected and unprecedented sale, and a second edition was placed upon the market in less than ten months. So much new matter was added that it was found necessary to reset the entire work in smaller type in order to keep the volume within the price at which it was originally placed on the market. It is the first and only book, of which the author has any knowledge, which illustrates and describes modern American tools for the watchmaker and jeweler. The ambitious workman is always in search of knowl- edge, in search of new ideas, new tools and new methods. Patient study, constant practice and ambition are requisite to become pro- ficient in any art. The demand for skilled workmen is constantly increasing, and a person wishing to thoroughly master any art, must be to a certain extent capable of self instruction. To be proficient in any art a man must not be deft of touch alone, but the head must also play its part.
    [Show full text]
  • Table Des Matières Bulletin No 55/2016
    Table des matières Bulletin No 55/2016 Le mot de la présidente........................................................................................................2 Quand des DUCOMMUN-dit-Veron deviennent DUCOMMUN du LOCLE.......3 Une femme dans la tempête - 1914...................................................................................9 Visite du Musée paysan de Coffrane...............................................................................11 Biographie de Raymond Perrenoud (1926-1916)..........................................................13 Courrier des lecteurs...........................................................................................................17 Laurent Mégevand ou Louis Moinet ?............................................................................19 Procès-verbal de l'assemblée générale du samedi 30 janvier 2016 à 10 h 00 à Fontainemelon....................................................................................................................20 Programme 2017.................................................................................................................24 Bulletin SNG No 55/décembre 2016 1 Le mot de la présidente Si nous profitions de ces Fêtes où certains ont la chance de partager des moments en famille pour raconter les anecdotes que nous avons découvertes dans nos recherches.... Peut-être que cela pourrait inciter nos enfants ou membres de notre famille à s'intéresser à nos recherches et de continuer nos travaux … Je vous souhaite de belles Fêtes et au
    [Show full text]
  • LM CATALOGUE2013.Pdf
    CONTENTS 2-3 | The Arts 4-7 | The Haute Horlogerie 8-13 | Inventor of the chronograph 14-21 | Extraordinary customers 22-23 | Traité d’horlogerie 24-33 | Les Ateliers Louis Moinet 34-39 | Astralis 40-47 | Jurassic Tourbillon 48-53 | Treasures of the World 54-59 | Derrick Tourbillon 60-67 | Geograph Rainforest 68-75 | Geograph 76-81 | Tempograph 82-89 | Mecanograph 90-95 | Stardance 96-101 | Nelson Piquet 102-107 | Scott Dixon Dear reader, It is our privilege to present to you the magical world of Louis Moinet. We 108-113 | Jules Verne Instrument I & II wish you much pleasure in discovering this alliance of mechanical innovations 114-119 | Jules Verne Instrument III and precious, fascinating materials. Jean-Marie Schaller, CEO Les Ateliers Louis Moinet THE ARTS - 2 - 1768 | Birth of Louis 1788 | Master of Art 1795 | Professor of fine Moinet arts Louis Moinet was born in Bourges in 1768 into By the time he was of 20, Louis Moinet Upon returning to Paris, Louis Moinet was a well-to-do family of farmers. During his dreamed constantly of Italy, the classic land appointed Professor of the Académie des studies, he quickly distinguished himself for his of fine arts. He left France for the city of Beaux-Arts, in the Louvre. He became a mastery of classical subjects, and he regularly Rome, where he lived for five years, studying member of several scholarly and artistic took first place in academic competitions. architecture, sculpture and painting. He societies, and cooperated with eminent artists While still a child, he developed a passion for became acquainted with members of the such as the astronomer Lalande, the bronzier watchmaking and spent all his free time with Académie de France, which encompassed Thomire, and Robert-Houdin, the skilled a master-watchmaker.
    [Show full text]
  • Swiss Exhibitors' NEW Products
    PART TWO SWiSS ExhiBitors’ NEW ProduCTS COLLECTION 1942 “NIGHT & DAy” Intended to accompany every moment in a woman’s life, this creation by Aerowatch distils a vision of time imbued with poetry and refinement. Its dedicated mother-of-pearl day/night disc features a radiant sun in the first part of the day, which gives way to the moon when night falls. The star-studded sky is elegantly depicted on the white mother-of-pearl dial graced with eight diamonds giving a timeless touch. AEROWATCH AEROWATCH MOVEMENT Quartz. FUNCTIONS Hours, minutes, date, 24-hour day/night indication. CASE Steel, 35 mm. Sapphire crystal. Snap-on back. Water-resistant to 50 metres (5 bar/165 ft). DIAL White mother-of-pearl set with 8 diamond hour-markers. Rhodium-plated leaf-type hands. Mother-of-pearl disc for the day/ night indication. Date window at 6 o’clock. STRAP White leather with steel buckle. 22 Hall 2.0 - Booth C37 RENAISSANCE FIR TREE Architectural and resolutely modern, the Renaissance Fir Tree goes against the grain of the classic skeleton watch. A contemporary interpretation of Art Nouveau, its mechanism has been sculpted in the style sapin or “fir tree” style that is particular to Switzerland, with roots in the regional and traditional values of the watchmaker’s art. This graceful composition boasts superlative finishing, with hand-chamfering. A vivacious yellow leather strap completes the look to perfection. MOVEMENT Mechanical hand-wound skeleton Unitas 6498 calibre, 17 jewels, 18,000 vib/h, hand-chamfered, black minute train. FUNCTIONS Hours, minutes, seconds. CASE Steel or steel with black PVD treatment, 45 mm.
    [Show full text]
  • Good Design 2016 Awarded Product Designs and Graphics and Packaging
    GOOD DESIGN 2016 AWARDED PRODUCT DESIGNS AND GRAPHICS AND PACKAGING THE CHICAGO ATHENAEUM: MUSEUM OF ARCHITECTURE AND DESIGN THE EUROPEAN CENTRE FOR ARCHITECTURE ART DESIGN AND URBAN STUDIES ELECTRONICS 2016 Number 3810 Porsche Design 911 Soundbar 2015 Designers: Studio F.A. Porsche, Zellam See, Austria Manufacturer: Porsche Design Gesellschaft mbH., Ludwigsburg, Germany Number 3836 Mini Handsfree 2015-2016 Designers: Habits Srl., Milan (MI), Italy Manufacturer: Comelit Group SpA., Rovetta, San Lorenzo (BG), Italy Number 3840 Busch-easycare® 2013-2015 Designers: Inhouse, Busch-Jaeger Elektro GmbH., Luedenscheid, Germany Manufacturer: Busch-Jaeger Elektro GmbH., Luedenscheid, Germany Number 3851 Audiofrog GB Series Component Mobile Speakers 2015 Designers: Aung Win, Myk Lum LDA, Irvine, California, USA Manufacturer: Audiofrog, Inc., Monrovia, California, USA Number 3853 Connex mini 2015-2016 Designers: Omri Bar Zeev, Etay Amir, David Keller, and Boaz Zemer, Prime.total Product Design, Tel Aviv, Israel Manufacturer: Amimon Ltd., Herzeliya, Israel Number 3877 Si500 Video Speaker Microphone 2015-2016 Designers: Motorola Solutions Innovation Design & Design Engineering teams, Motorola Solutions, Plantation, Florida, USA Manufacturer: Motorola Solutions, Plantation, Florida, USA Number 3878 OZO Virtual Reality Camera 2014-2016 Designers: Nokia Design, Nokia Technologies, Sunnyvale, California, USA Manufacturer: Nokia Technologies, Sunnyvale, California, USA Number 3912 Robin 2015-2016 Designers: NextBit Systems Inc., San Francisco, California, USA Manufacturer: NextBit Systems Inc. San Francisco, California, USA Number 3913 TYPO keyboard for iPad Mini 2014-2015 Designers: Bluemap Design and TYPO, Bluemap Design, New York, New York, USA Manufacturer: TYPO innovations LLC., Las Vegas, Nevada, USA Good Design Awards 2016 Page 1 of 70 December 1, 2016 © 1992-2016 The Chicago Athenaeum - Use of this website as stated in our legal statement.
    [Show full text]
  • Louis Moinet
    Louis Moinet Louis Moinet, né à Bourges en 1768 et mort à Paris le 21 mai 1853 est l'inventeur du chronographe. Horloger et peintre français originaire d’une famille d’agriculteurs fort aisés, Louis Moinet réalisa en 1816 la première exécution du chronographe - qu'il baptisa alors « compteur de tierces », six ans avant Nicolas Matthieu Rieussec et son chronographe encreur (d’où est tiré le nom : marque-temps). Dès son plus jeune âge, Louis Moinet s’intéresse à l’horlogerie. Au collège, il se fait remarquer par une grande facilité et remporte tous les premiers prix lors des concours. Sa passion pour l’horlogerie le pousse à passer tout son temps libre chez un maître- horloger. Un peintre italien lui sert également de maître de dessin privé. Âgé de vingt ans, Louis Moinet ne rêve que d’Italie, cette terre classique des beaux-arts. Il quitte la France pour Rome, ville qu’il habite durant cinq ans et étudie l’architecture, la sculpture et la peinture. Il fait la connaissance des membres de l’Académie de France, qui regroupe les plus grands artistes de l’époque. De Rome, il va à Florence et s’initie à la gravure artistique de pierres fines, dans un atelier offert par le comte Manfredini, ministre du grand-duc de Toscane. Il y peint également plusieurs tableaux. De retour à Paris, il est nommé professeur à l’Académie des beaux-arts, au Louvre. Il devient membre de plusieurs sociétés savantes et artistiques, et collabore avec d’éminents artistes, tels l’astronome Lalande, le bronzier Thomire et Robert-Houdin, l’habile constructeur d’automates qui est considéré comme « le rénovateur de l’art magique ».
    [Show full text]
  • Lydia Descloux Lydia © Bienvenue À Bourges !
    20 21 Lydia Descloux Lydia © Bienvenue à Bourges ! Nous sommes très heureux de vous accueillir à Bourges et nous vous souhaitons la bienvenue. Bourges est une ville à taille humaine où il fait bon vivre. Bourges est une ville bienveillante et je souhaite que vous vous y sentiez bien. Les élus municipaux sont à votre écoute et à votre disposition. Les agents et les services municipaux sont également à votre écoute et à votre service. Chaque habitant qui le souhaite peut venir rencontrer personnellement un élu à l’Hôtel de ville. Nous avons l’ambition de faire de Bourges une ville plus citoyenne, plus écologique, plus solidaire. Nous allons mettre en place une assemblée citoyenne composée de berruyers tirés au sort et volontaires. Ce sera une instance de contrôle de l’action municipale et Yann GALUT d’appui aux propositions. Maire de Bourges Nous allons instaurer la règle verte qui consiste à réfléchir dans toutes nos actions à l’impact environnemental et écologique. Le projet de la place Cujas est emblématique des nouveaux espaces publics bienveillants et accueillants dont nous voulons mailler la ville. La solidarité est au cœur de notre action avec notamment une attention toute particulière pour les enfants à travers un ambitieux plan pour toutes les écoles de Bourges. Bourges vous surprendra également par l’extraordinaire richesse de son patrimoine architectural et culturel. La cathédrale Saint-Etienne, inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco, est l’une des plus grandes de France. Le palais Jacques Cœur, est l’un des plus beaux bâtiments de l’architecture civile du Moyen-Age.
    [Show full text]
  • DIARY 2016 a N T I Q U E H O R O L O G Y & B a R O M E T E R S
    DIARY 2016 ANTIQUE HOROLOGY & BAROMETERS THE HOROLOGICAL FOUNDATION DIARY 2016 ANTIQUE HOROLOGY & BAROMETERS With Compliments THE HOROLOGICAL FOUNDATION The Horological Foundation is a non-profit organisation. Through its internet sites it aims to provide a meeting and mediation plaza for anyone interested in important antique horological objects, instruments and barometers. Association sans but lucratif basée à Maastricht. Par ses sites Internet elle vise à fournir un espace de réunion et de médiation pour toute personne intéressée aux objets d’horlogerie importants et aux baromètres anciens. Foundation registered at: KvK Maastricht # 14064944 CALENDARS CALENDARS 2015 2017 2016 2016 JANUARY JULY JANUARY JULY JANUARY JULY WK mo tu we th fr sa su WK mo tu we th fr sa su WK mo tu we th fr sa su WK mo tu we th fr sa su WK mo tu we th fr sa su WK mo tu we th fr sa su 1 1 2 3 4 26 1 2 3 4 5 52 1 26 1 2 53 1 2 3 26 1 2 3 2 5 6 7 8 9 10 11 27 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 27 3 4 5 6 7 8 9 1 4 5 6 7 8 9 10 27 4 5 6 7 8 9 10 3 12 13 14 15 16 17 18 28 13 14 15 16 17 18 19 2 9 10 11 12 13 14 15 28 10 11 12 13 14 15 16 2 11 12 13 14 15 16 17 28 11 12 13 14 15 16 17 4 19 20 21 22 23 24 25 29 20 21 22 23 24 25 26 3 16 17 18 19 20 21 22 29 17 18 19 20 21 22 23 3 18 19 20 21 22 23 24 29 18 19 20 21 22 23 24 5 26 27 28 29 30 31 30 27 28 29 30 31 4 23 24 25 26 27 28 29 30 24 25 26 27 28 29 30 4 25 26 27 28 29 30 31 30 25 26 27 28 29 30 31 5 30 31 31 31 FEBRUARY AUGUST FEBRUARY AUGUST FEBRUARY AUGUST WK mo tu we th fr sa su WK mo tu we th fr sa su WK
    [Show full text]
  • Premiere606 (Page 1)
    LA LETTRE DE L’HORLOGERIE INTERNATIONALE EUROPA STAR PREMIERE´ UN SERVICE EN LANGUE FRANÇAISE D’ARTICLES À PARAÎTRE DANS EUROPA STAR MAGAZINE Vol.9, No 1 Genève, le 23 février 2007 80 ANS AU SERVICE DE SOMMAIRE DU MAGAZINE L'HORLOGERIE DE DEMAIN YE A R S E U R 80 ans, cette année, et "toutes nos dents", comme on le NO 281 FÉV.- MARS 2007 ROPA STA dit communément. Oui, il y a 80 ans que les bases d'Europa Star ont été jetées par notre grand-père, Hugo EDITORIAL Eighty years of service for the watchmaking of Buchser, qui, en 1927, lança l'ancêtre de notre magazine, tomorrow sous la forme du premier "Guide des Acheteurs pour Pierre Maillard & Philippe Maillard l'Horlogerie, la Bijouterie et les Branches Annexes". A COVER STORY de Grisogono: Seven sensational years l'époque, bien avant qu'on puisse seulement imaginer que, dans un monde de science fiction, il existerait un outil de communication et de PROFILES Faces for our 80th anniversary: Denis Asch, Anne connaissance tel que l'internet, cette innovation sous forme d'un guide de poche (sorte Biéler,Vincent Calabrese, Isabelle Daucourt, de "Google" de l'époque) était marquante et fort utile. De fil en aiguille, ce guide est Michel Huber, Jérôme Lambert, Stéphane Linder, devenu une ou plus exactement des revues, publiées très rapidement dans le monde Dr. Henry Tay,Dr. Ludwig Oechslin. entier, en espagnol, anglais, français , allemand, russe, arabe, hindu, urdu, thaï, japonais, INTRODUCTION chinois... Avant de devenir, au milieu des années 60, sous l'impulsion de notre père, Long live the new wave of watchmaking Gilbert Maillard, l'Europa Star que vous connaissez.
    [Show full text]
  • Cat Talogu E 54
    Grosvenor Prints 19 Shelton Street Covent Garden London WC2H 9JN Tel: 020 7836 1979 Fax: 020 7379 6695 E-mail: [email protected] www.grosvenorprints.com Dealers in Antique Prints & Books Catalogue 54 London International Antiquarian Book Fair Item 193: Months of the Year in Flowers For other images from this list please see our web site www.grosvenorprints.com Registered in England No. 1305630 Registered Office: 2, Castle Business Villlage, Station Roaad, Hampton, Middlesex. TW12 2BX. Rainbrook Ltd. Directors: N.C. Talbot. T.D.M. Rayment. C.E. Elliis. E&OE VAT No. 217 6907 49 1. Six Etchings by William Crotch from 3. Miscellaneous Skettches from Nature. Sketches by Mr. O'Neill, of the Ruins of the Drawn and Lithographed by Mrs Arthur Shirley. Late Fire at Christ Church, Oxford. To which London 1857. Printed by Netthercraft & Durlacher, 18, is prefixed some account of the fire, and the Brewer St, Golden Sq. buildings injured by it. Oblong folio, original illustrated wrappers, 6 tinted Published and Sold by Robert Bliss, Bookseller, lithographs. Very large margins, uncut. Plates spotted. Oxford. Printed by N. Bliss, 1809. £580 Folio, wrapppers with original front wrapper pasted on; Five portraits of horses and 'The Death'. An extremely pp. 8 including letterpress title with etched vignette, rare publication, probably inttended to be part of a etched map, 7 etchings, numbered 1-6, plate 4 in two series. However we have been unable to find any states. Plate six damaged. Wrappers repaired. £450 biiographical details for Mrs SShirley. Stock: 37193 A fire of March 3rd 1809, fortunately a calm night, which destroyed the apartments of a number of dons.
    [Show full text]