Aviisi 2006 3 Boekje 060524.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aviisi 2006 3 Boekje 060524.Indd De vereniging Nederland-Finland werd opgericht in het jaar 1923. Aviisi is het officiële contactorgaan van de vereniging. Aviisi jaargang 15, nummer 3: juni 2006 van het bestuur............1 column......................25 midzomerfeest............36 [email protected] Helsinki........................6 agenda.................... .35 verslag vappu.............40 adressen...................54 Vereniging Nederland-Finland 611139 Adv Finnair Aviisi 23-05-2006 15:22 Pagina 1 juni 2006 het buitenland” te wonen en dat zaken Van het daar soms heel anders gaan dan wat je thuis gewend bent. Of dat je in Finland op vakantie bent en bemerkt dat het daar Bestuur toch anders is als wat je je herinnerde van vroeger. Gemakkelijker, of saaier, of nog Beste Aviisi-lezers! leuker. Dus terug naar het begin “alles is betrekkelijk”. Bijvoorbeeld het begrip Alles is betrekkelijk van ons vaderland, mijn Finland en mijn Nederland. Het land waar ik vandaan kom Jaha, binnenkort is het weer zomer. en het land waar ik heen ga. Opnieuw is het weer tijd om de vliegtickets naar Finland te regelen, te verzinnen In ieder geval maakt het inzicht van die naar wiens huwelijk te gaan of wiens verschillen het leven wel gemakkelijker zomerhuisje dit jaar eens niet te gaan en helpt het om van het dagelijks leven te bezoeken. Het zou toch veel leuker zijn genieten. om zoals iedereen gewoon zomaar op vakantie te gaan. Er zal voldoende te doen zijn voor Aviisi en de Vereniging Nederland-Finland in Maar eigenlijk is niets beter dan de deze wisselwerking tussen Finland en saunadampen en het grillen van worstjes, Nederland. ondanks dat het zo verschrikkelijk afgezaagd klinkt… wacht ik vol spanning De nieuwe enthousiaste medewerkers om zelfs “Xsyrtek” te kopen om op de Hilde Wierda-Boer, Hans Verasdonck We’ll take you there... aanlegsteiger tussen de muggen te kunnen en Hans Adamse brengen ervaring zitten op een stille avond aan een meertje, en verjonging met zich mee. De waar je een plonsje van ‘n “salakka” vis aan zomerwandeling in Gorcum, als ook To 16 destinations in Finland. de overkant hoort, waar de wind door de het traditionele midzomerfeest geeft de boomtakken een overheersend geluid kan q leden de mogelijkheid met elkaar wensen Return Amsterdam-Helsinki 168,- zijn. Juist daar bedenk je, dat je de wereld over de komende jaren en ideeën uit te toch anders beleeft dan de gemiddelde (excl. taxes and charges, subject to availability and changes) wisselen alsook de nieuwe medewerkers te Nederlander, die de stilte schijnt te moeten ontmoeten. Aan de website wordt verder vullen met woorden, want hij vindt het For reservations contact your travel agency gewerkt en ook de jeugdcommissie breidt onbeleefd om stil te zijn. Goh, wat moet gestaag haar activiteiten uit, want ook daar q je daarvan zeggen, vraag je jezelf af op or 0900-FINNAIR(34 66 247) 0,20 cts p/m is voldoende te doen. de aanlegsteiger, die niet meer zo rustig www.finnair.com lijkt. Een ogenblik overheerst een of ander Een hoeraatje voor de vereniging en vooral stressgevoel, dat weer langzaam wegebt. voor alle leden!! En een fijne zomer! Ik geloof dat ik niet de enige ben, die over zulke alledaagse dingen mijmert. Johanna Kamunen (vertaling: Hans Verasdonck) Dat het toch wonderbaarlijk is om “in 1 juni 2006 menevät ihan eri tavalla kuin olet ’kotoa’ Johto- oppinut. Tai että olet Suomessa lomalla ja huomaat että siellähän onkin aika erilaista kuin vanhasta muistista luulit tietäväsi. kunnalta Mukavampaa, tai yksitoikkoisempaa, tai vielä kivempaa. Niin, ja sitten Hyvät Aviisin lukijat! takaisin alkuun: mikä ei ole suhteellista? Sanoisin että esimerkiksi oma kuvamme Mikä ei ole suhteellista kotimaastamme, minun Suomeni ja Hollantini, se mistä minä tulen ja minne Jahha. Kohta on sitten taas kesä. Taas menen. pitäisi alkaa miettimään lentolippujen varaamista Suomeen ja kenenkähän häihin Miten vain, erilaisuuksien ymmärtäminen sitä tänä kesänä menisi ja kenen kesämökin helpottaa elämää ja auttaa nauttimaan välillä voi jättää väliin. Joskus olisi ihan päivästä. Aviisille ja Alankomaat-Suomi- kiva mennä vaan sillälailla lomalle niinkuin Yhdistykselle riittää puuhaa tässä Suomi- muutkin kunnon ihmiset tekevät, että ihan Alankomaat-pelissä. Uudet, innokkaat vaan lomalle. toimitusjäsenet Hilde Wierda-Boer, Hans Verasdonck ja Hans Adamse tuovat Mutta mika voittaisi saunan höyryt ja mukanaan nuorekkuutta ja kokemusta. makkaranpaiston, vaikka se onkin niin Kesäisella vaellusreitilla Gorcumissa ja kamalan kliseetä... odotan innolla jopa perinteikkäillä juhannusjuhlilla teilläkin Xsyrtekin ostoa että pääsen hyttysten on monta mahdollisuutta tutustua heihin sekaan istumaan laiturille siinä ihmeellisen ja varustaa toisianne mukavilla ideoilla hiljaisessa yössä jossa salakan loiskaus ja toiveilla tulevien vuosien varalle. kuuluu järven toisesta päästä, ja tuulen Nettisivuja rakennetaan edelleenkin ja liikahdus männyn oksistoissa on iso ääni. nuorisotoimikunta laajentaa tasaiseen Siinä senkin huomaa että henkilökohtainen tahtiin toimintaansa. Siinähän sitä riittääkin maailmasi on erilainen kuin hommaa. alankomaalaisilla. Hollantilainen puhuisi tilan täyteen kun ei ole kohteliasta olla Hurraa yhdistykselle ja ennenkaikkea teille hiljaa, olla vain. Huh, mitähän tuohonkin kaikille jäsenille! Ja hyvää kesää! sanoisi, kysyt itseltäsi laiturilla joka ei enää olekaan kovin rauhaisa. Hetken valtaa mielesi jonkinlainen stressiolotila joka taas Johanna Kamunen vähitellen haipuu pois. En usko etta olen ainoa joka tällaisia jokapäivän omituisuuksia tulee miettineeksi. Sita että on joskus ihmeellistä asua täällä ’ulkomailla’, ja että joskus asiat Gunnar Berndtson (1854 - 1895): Kesä (1893) 2 3 juni 2006 Finse Suomen literatuur kirjallisuus p mijn stukje over de Finse literatuur dellisen Aviisin suomalaista Oin het vorige nummer van Aviisi Ekirjallisuutta koskevan artikkelini kreeg ik een enthousiaste reactie van Jan johdosta sain Jan Hogenilta innokasta Hogen. Hij deed me een tip aan de hand, palautetta. Sain häneltä vinkkejä, joista die ik de lezers niet wil onthouden. haluaisin kertoa myös Aviisin lukijoille. “Suomen Kirjallisuuden Seuran” (www. Via de site van “Suomen Kirjallisuuden finlit.fi) kautta hän oli löytänyt kotisivun Seura” (www.finlit.fi) kwam hij terecht op http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php een site waar je kunt zoeken naar Finse mistä voi etsiä tietoa suomalaisesta literatuur, vertaald in allerlei talen: kirjallisuudesta monilla eri kielillä. Etsiä http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php. voi kirjailijan suku- tai etunimen, kirjan Je kunt zoeken op achter- en voornaam nimen, kustantajan, kääntäjän, kielen tai van de schrijver, titel, vertaler, taal, aikakauden perusteella. genre en periode. Kies je bv. “sukunimi: Jos esim. valitsee “sukunimi: Paasilinna, Paasilinna, etunimi: Arto, Käännöksen etunimi: Arto, Käännöksen kieli: Hollanti”, Het is de eerste keer dat Finland het kieli: Hollanti”, dan krijg je een aantal titels VOOR wie songfestival wint. Meer dan 100 miljoen van Arto Paasilinna met jaartal en titel van löytää listan Paasilinnan kirjoista ja mitkä ja mensen in heel Europa hebben naar de de vertaling in het Nederlands. milloin niitä on käännetty hollanninkielelle. het nog rechtstreekse uitzending gekeken. Sen lisäksi hän kertoi kirjasta nimeltä Verder vertelde hij, dat eind jaren 50 een “Domeinen der Finse Literatuur” joka niet weet 21. toukokuuta 2006 boekje verschenen is met als titel: on ilmestynyt 50-luvun lopulla. Olen jo Suomi voitti Eurovision laulukilpailun “Domeinen der Finse Literatuur”. Ik heb etsinyt kirjaa turhaan antikvaarioista, mutta 21 mei 2006 Suomi voitti vuoden 2006 Eurovision het inmiddels bij een antiquariaat op de ehkä se on vielä löydettävissä joissakin Finland wint Eurovisie Songfestival laulukilpailun. Hevibändi Lordin piti vielä kop kunnen tikken, maar misschien is kirjastoissa. torstaina osallistua välieriin laulullaan Hard het ook nog in sommige bibliotheken te Het Eurovisie Songfestival 2006 is Rock Hallelujah, Ateenan loppukilpailussa vinden. Hänen vinkkinsä johdosta kerkesin vielä gewonnen door Finland. De hardrock- he saivat eniten pisteitä (292). Lordi Nijmegeniin V&D:n alennusmyyntiin Zijn tip, dat het boek “Tijd om te sterven” band Lordi moest met het nummer Hard herätti erityisen paljon huomiota osakseen ostamaan Leena Lehtolaisen kirjoittaman Rock Hallelujah donderdag nog meedoen (Tappava säde) van Leena Lehtolainen kirjan nimeltä “Tijd om te sterven” pukeutumalla hirviöiksi. Toiseksi päätyi voor 5 euro te koop was in de uitverkoop aan de halve finale, maar kreeg in de finale (Tappava säde) viidellä eurolla. Ehkä se on Venäjä (248) ja kolmanneksi Bosnia- bij V&D, was voor mij net op tijd, om het in Athene de meeste punten (292). vielä myytävänä muissa V&D:n liikkeissä. Herzegovina (229). Hollanti ei päässyt in Nijmegen nog te kunnen bemachtigen. Het optreden van Lordi viel op, omdat de loppukilpailuun. Tyttöryhmä Treble Misschien ligt het in andere steden nog in bandleden waren uitgedost als monsters. karsittiin jo välierissä. Suomi voitti kilpailut de winkel. Odotan innolla uutta palautetta! Tweede werd Rusland (248) en derde ensimmäistä kertaa. Yli 100 miljoonaa Bosnië-Herzegovina (229). Nederland ihmistä ympäri Eurooppaa seurasi Ik zie uit naar meer reacties! deed niet mee. De meidengroep Treble kilpailuja. Hans Adamse werd in de halve finale uitgeschakeld. Hans Adamse Käännös: Minna Räty 4 5 juni 2006 Publicatiedatum: 17-12-2005 parkeermeter kan met de mobiele telefoon miljard euro. Kieft zegt: ‘Nederland is van Rusland en veel gebouwen zijn op afstand worden bijgevuld. na Zweden de
Recommended publications
  • Im Hohen Norden Willkommen Im Hohen Norden
    Sommer 2010 im hohen Norden Willkommen im hohen Norden Inhaltsverzeichnis Seite Länderinformationen 5 Herzlich willkommen im hohen Norden! für Ihre Erholung sind die Voraussetzungen Die Nordlandfähren 6 „von Natur aus“ gegeben. Ihnen bleibt Hier gibt es vieles zu entdecken. Für jene, die noch die Wahl, ob Sie sich darin einfach Finnland Blockhausferien 7 zum ersten mal den Schritt in den Norden ausruhen wollen in der Hängematte und Fluginformationen 8 Europas wagen: Sie werden überrascht sein beim Buch lesen oder lieber aktiv sein möch- Städteflug Helsinki/Helsinki-Stockholm, Städtekombinationen Helsinki/Tallinn 9 von den hellen, lauen Sommernächte, vom ten beim Schwimmen, Rudern, Paddeln, Hotels in Helsinki , Helsinki-Card 10-11 Fischen, Velofahren, Joggen, Wandern, Von Helsinki nach Estland 12 angenehmen, gesunden Klima, von der Von Helsinki nach St. Petersburg, 13 Wärme und Gastfreundschaft der Menschen. Beerensammeln etc. Fly & Drive/Mietwagen Finnland 14-15 Autotouren Finnland, Lappland,Nordkap 16-27 Für jene, die schon zig-mal den Norden Opernfestspiele Savonlinna u.a. 28 besuchten: Vielfältiges Angebot an kultu- Lassen Sie sich (auch) dieses Jahr von den Wohnmobilferien 29 Hotelketten 30 rellen Ereignissen mit Sommerfestspielen, Ferien im hohen Norden überzeugen! Aktiv- und Wellnesshotels 31 immer wieder die Sauna (!) – und der See Wir sind gerne Ihr Wegweiser - wie schon Hotels für Naturfreunde 32 Erlebnisferien, Bärenbeobachtung 33 – oder haben Sie schon mal die Rauchsauna seit 35 Jahren – und helfen Ihnen Ihre Ferien Kanuferien
    [Show full text]
  • M E D I a TIEDOT 2013>>
    MEDIA TIEDOT 2013>> Discover Helsinki Discover DISCOVER HELSINKI on englanninkielinen julkaisu, joka on suunnattu Helsingissä vieraileville turisteille ja kotimaan matkailjoille. Discover Helsinki -julkaisu kertoo kattavasti Helsingistä, ajankohtaisista asioista ja tapahtumista. Discover Helsinki on esillä lähes kaikissa pääkaupunkiseudun tasokkaiden hotellien huoneissa sekä laivojen sviiteissä ja A-luokan hyteissä aina vuoden kerrallaan aikavälillä 1.6.2013– 31.5.2014. Helsingin matkailu viime vuosina >> Helsingin majoitusliikkeissä kirjattiin vuonna 2011 kaikkien aikojen ennätys. Yöpymisiä kertyi yhteensä noin 3 364 000, joka on noin 177 000 enemmän kuin aiempana ennätysvuonna 2010. Ulkomaiset yöpymiset kasvoivat vuoden aikana 6,5 prosenttia ja kotimaiset 4,4 prosenttia, mikä merkitsi 5,5 prosentin kokonaiskasvua. >> Matkailu kasvoi Helsingissä reippaammin kuin Suomessa keskimäärin, nostaen Helsingin markkina-osuuden lähelle 17 prosenttia, joka sekin on kaikkien aikojen ennätys. >> Matkailun kasvun odotetaan jatkuvan Discover Helsinki 2013-2014 Discover Helsingissä vähintään noin viiden prosentin information sights sports tasolla. Jos näin käy, se tarkoittaa 3,5 miljoonan architecture art music Discover Helsinki shopping restaurants nightlife yöpymisen rajan rikkoutumista vuonna 2012. Discover Helsinki 2009 Lisänostetta odotetaan erityisesti World Design Capital Helsinki 2012 -vuodesta, Jääkiekon MM-kisoista ja Yleisurheilun EM-kisoista. GUEST NEXT FOR THE IS BOOK LEAVE TH PLEASE (Lähde: Helsingin Kaupunki, www.hel.fi 12.03.2012) Julkaisu
    [Show full text]
  • European Region Meet
    European AMCA METSTA ry Wednesday 10 April 2013 Helsinki, Finland AGENDA 1. Call to Order The meeting will be called to order at 13:30 by Chair Peter Bethlehem 2. Roll Call 3. Policies and Guidelines Antitrust Guidelines, Conflict of Interest Policy, and Whistleblower Policy. 4. Adoption of Agenda 5. Approval of Prior Minutes 6. Items of Business 6.1 Presentation from Marcos González Álvarez, European Commission 6.2 Outline of the 327 Verification Programme (Joe Brooks) 6.3 SFP and Lot 6 (Mikhail Lönnberg) 6.4 Status Reports 6.4.1 EPEE (Neil Jones) 6.4.2 CEN TC 156 WG 17 (Neil Jones and Tony Breen) 6.4.3 US Activities (Mark Stevens) US Department of Energy, ASHRAE, Building Codes 6.4.4 AMCA’s wire-to-air certification program (Mark Stevens) 6.4.5 What Asian countries are doing regarding fan efficiency (Mark Stevens) 6.4.6 Air curtain regulations (Peter Bethlehem) 6.5 Air control products (Kevin Munson) 6.6 AMCA lab in Europe – CETIAT (Mark Stevens) European Region Agenda 10 April 2013 7. Other Business 8. Next Meeting 9. Adjournment 2 Venue for meeting The meeting will take place at METSTA in Helsinki, Finland. METSTA is the Mechanical Engineering and Metals Industry Standardization in Finland The full address is: METSTA ry, Eteläranta 10, 00130 Helsinki, Finland http://www.metsta.fi tel. +358 9 19231 Travel By plane The nearest International airport is Helsinki-Vantaa airport (Hel). Information on Helsinki Airport: http://www.helsinki-vantaa.fi/home Public Transport from Airport to Helsinki City Centre Bus: HSL buses to Helsinki city centre (415, 451 and 615) depart from outside both terminals (journey time – 40 minutes).
    [Show full text]
  • Taksiasemat Helsinki
    7 / 2021 TAKSIASEMAT Alppila / 26 Kapteeninkatu / 1 Oulunkylä / 36 Porvoonkatu 19, Viipurink. kulma Tehtaankadun kulmassa, puist. laidassa Oulunkylän tori Asema-aukio / 37 Karhupuisto / 20 Paloheinä / 80 Rautatieasema, postin puoli Fleminginkatu 1 vastapäätä Paloheinäntie 22, aukio kaupan Brahenkenttä / 22 Klippanin laituri / 910 edessä Läntinen Brahenkatu 2 Ehrenströmintie 14 Pasilan asema/30 Bulevardi / 17 Konala / 73 Pasilan silta, Triplan edessä Bulevardi 8 Riihipellontie 2 Pihlajamäki / 40 Elielinaukio / 147 Kontula / 68 Graniittitie 4, Meripihkatien kulma Elielinaukio 5 /City Centre hotelli Kontulantie 20, ostoskeskus Pitäjänmäki / 71 Erottaja / 21 Kruununhaka / 12 Kutomotie 2, Pitäjänmäentien kulma Erottajankatu 17 Mariankatu 23, Maneesikadun kulma Pohjois-Haaga / 83 Etelä-Haaga / 81 Kulosaari / 54 Thalianaukio Palokaivon aukio Relanderinaukio Pukinmäki / 42 Eteläranta 2 Käpylä / 34 Säterintie 2, apteekin edessä Eteläranta 10, Palace Käpyläntie 8, apteekin edessä Rautatiekatu / 33 Hakaniementori / 16 Laajasalo / 62 E Rautatiekatu 10, Makuunin edessä Hakaniemenranta 1, Metallitalon edessä Yliskylän puistokatu 2, kauppakeskus Roihuvuori / 60 Hansaterminaali / 189 Saari Roihuvuorentie 25, Tulisuontien kulma Provianttikatu 5 Lapinlahdenkatu / 25 Ruoholahti metro / 11 Hartwall Arena / 79 Lapinlahden puistikko, Eerikink.kulma Itämerenkatu 14 Veturitie 13, Arenan ylätasanne Lasipalatsi / 35 Ruskeasuo / 57 Hernesaarenranta /110 Salomonkatu 2 Koroistentie 17 Hernematalankatu 6 Lassila / 85 Senaatintori / 6 Herttoniemen metro / 56 Pennikuja
    [Show full text]
  • [GCSR] on Finland Co
    Subject Code: 2830003 Global country study report [GCSR] On Finland Country Shri AuAurobindorobindo Institute of Management Rajkot College Code: 758 MBA Sem IV Year: 20102010----20122012 GCSR Part I and Part II 1 INDEX Part I: Economic Overview Of The Finland Page No 10 - 35 1.1 Demographic Profile Of Finland: 1.2 Economic Overview Of The Finland 1.3 Overview Of Industrial Trade And Commerce 1.4 Overview Of Economic Sectors Of Finland 1.5 Overview Of Business And Trade At International Level 1.6 Present Trade Relations And Business Volume Of Different Product With India 1.7 PESTEL Analysis 1.8 Conclusion 2 Part II : Industries & Companies Study Of Finland Country Group: A Advertising And Media Industry And Its Role In The Finland Country Economy Page No: 37 - 54 1. Introduction 2. Role Of Advertising In Economic Development 3. Media Industry And Different Types Of Media 4. Media Companies Of Finland 5. Structure Functions And Business Activities Of Advertising 6. Functions Of Advertising 7. Business Activities Of Advertising 8. Business Activities Of Finnish Advertising And Media Industry 9. Comparative Position Of Advertising & Media Industry With Gujarat In India 10. Advertising And Media Industries In Finland 11. Advertising And Media Industries In India And Gujarat 12. Top 10 Advertisment Agency Of India 13. Policies And Norms Of Advertising And Media Industry In Finland 14. General Rules And Norms For Advertising 15. Policies For Advertising 16. Business Opportunities In Future 17. A Mixture(Synthesis) Of The Perspectives 3 Group: B Performance Analysis Of Finland Stock Exchange Page No: 55 - 90 1.
    [Show full text]
  • Cbd Convention on Biological Diversity
    CBD Distr. CONVENTION ON GENERAL BIOLOGICAL DIVERSITY 7 July 2005 ENGLISH ONLY Ad Hoc Technical Expert Group on Biodiversity and Climate Change 13-16 September 2005 Helsinki, Finland INFORMATION FOR PARTICIPANTS The Ad Hoc Technical Expert Group on Biodiversity and Climate Change will meet in Helsinki, Finland, from 13-16 September 2005. Venue The meeting will be held at The Finnish Environment Institute Mechelininkatu 34 A 00260 Helsinki Tel: + 358-9-403 000 http://www.environment.fi Opening and registration The meeting will be opened at 9:30 a.m. on Tuesday, 13 September and will be closed at 6:00 p.m. on Friday, 16 September 2005. Registration will take place at the venue of the meeting at 9:00 a.m. the same day. Working language The meeting will be held in English only. Services to participants Access to E-mail and Internet services will be provided free of charge. Participants in the meeting may have lunch in the cafeteria of the Environment Institute. More information will be made available by the host country upon arrival. 1 Accommodation in Helsinki Participants are kindly reminded that they are responsible for making their own hotel bookings. A list of a few hotels located in the vicinity of the meeting venue with indicative prices is attached as annex I. It is to be noted that the hotels are offering special rates to all participants attending the workshop. Best connections to the venue are from hotel Helka, Marski and hotel Torni. To benefit from these special room rates, please indicate when making your booking that you will be attending a CBD Meeting.
    [Show full text]
  • The Original Documents Are Located in Box 18, Folder “7/29/75-8/2/75 - Helsinki (1)” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R
    The original documents are located in Box 18, folder “7/29/75-8/2/75 - Helsinki (1)” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library. Copyright Notice The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Gerald R. Ford donated to the United States of America his copyrights in all of his unpublished writings in National Archives collections. Works prepared by U.S. Government employees as part of their official duties are in the public domain. The copyrights to materials written by other individuals or organizations are presumed to remain with them. If you think any of the information displayed in the PDF is subject to a valid copyright claim, please contact the Gerald R. Ford Presidential Library. Digitized from Box 18 of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library DINER DEJEUNER LE 30 JUILLET 1976 LE 31 JUILLET 1976 BISQUE D'ECREVISSES SUPREMES DE LAGOPEDE PAUPIETTES DE SAN DRE FAROIES DE POIREAUX SAUMON FUME A CHAUD MORlLLES l LA CREME • NOISETTES DE RENNE FORESTIERE PARFAIT AUX CANNEBERGES BAVA.ROIS AUX Mi)RES DES MARAIS MOKA MOKA * * MATEUS ROSE NIERSTEINER OELBERG SPATLESE 1970 CHAMBOLLE·MUSJGNY 1969 SOVETS.KOJE 10 RI STOJ E r a di .. 1 I MRS WEIDENFELD 'lit~~ Gff~· ~f#;t~ ad:/ b·iad ( u_;\ld) ~ron-, .L~ f LA nd ca~lmon )re. tY\ LJ:lp lAnc\ C.f2.CIM'9'\ be.an 4 _ ~n (,A ·,t (C>Ol~ \t\ ~'"'~"8) ~ ' .. PIRS'l' LADY'S PILES tember , 975 e r rk1 I c • t tell you how amch I per- V'-A&Q..&.ly enjoye4 eeeilMJ you.
    [Show full text]
  • Alueet Ja Aukeamisajat Helsinki
    2 / 2020 Kaikki Helsingin alueen 8H/invat 10 min. ennen. Muut alueet listan mukaan, paitsi 8H/invat + 3 min. Jos olet varannut ennakkotilauksen, tarjotaan sitä sinulle viisi minuuttia ennen listassa mainittua aikaa. Aluenro Aluenimi Ennakko auki Premium Inva/5-8H Paarit Ensisij. haku Taksiasema min min min min 100 Kaivopuisto 10 11 20 30 10 Meriasema 101 Eira 10 11 20 30 1 Kapteeninkatu 102 Eteläranta 10 11 20 30 2 Eteläranta 103 Tehtaanpuisto 10 11 20 30 3 Viiskulma 104 Kämp 10 11 20 30 4 Hotel Kämp 105 Uudenmaankatu 10 11 20 30 5 Uudenmaankatu 106 Senaatintori 10 11 20 30 6 Aleksanterinkatu 107 Hietalahti 10 11 20 30 7 Hietalahdentori 108 Katajanokka 10 11 20 30 8 Hotel Grand Marina 111 Ruoholahti 10 11 20 30 11 Ruoholahti metro 112 Kruununhaka 10 11 20 30 12 Mariankatu 113 Lauttasaari Etelä 10 11 20 30 13 Itälahdenkatu 114 Kluuvi 10 11 20 30 114 Hotel Plaza 115 Lauttasaari Pohj. 10 11 20 30 15 Lauttasaarentie 116 Hakaniemi 10 11 20 30 16 Hakaniementori 117 Bulevarsin seutu 10 11 20 30 17 Bulevardi 118 Tokoinranta 10 11 20 30 18 Ympyrätalo 119 Hietalahdenranta 10 11 20 30 19 Hotel Seaside 120 Karhupuisto 10 11 20 30 20 Karhupuisto 121 Erottaja 10 11 20 30 21 Erottaja 122 Brahenkenttä 10 11 20 30 22 Helsinginkatu 123 Vanha Kirkkopuisto 10 11 20 30 23 Hotel Marski 124 Sörnainen 10 11 20 30 24 Sörnaisten metro 125 Lapinlahti 10 11 20 30 25 Lapinlahdenkatu 126 Alppila 10 11 20 30 26 Porvoonkatu 128 Vallila 10 11 20 30 28 Hollolantie 130 Itä-Pasila 10 11 20 30 30 Veturitori 131 Pikku Parlamentti 10 11 20 30 31 Hotel Presidentti Sivu 1 / 4 2 / 2020 Pre- Aluenro Aluenimi Ennakko auki mium Inva/5-8H Paarit Ensisij.
    [Show full text]
  • La Conférence Interparlementaire Sur La Politique Étrangère Et De Sécurité Commune (PESC) Et Sur La Politique De Sécurité Et De Défense Commune (PSDC)
    La Conférence interparlementaire sur la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et sur la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) Helsinki, 4–6 septembre 2019 Informations pratiques La présidence finlandaise du Conseil de l’Union européenne Lieu de conférence Hilton Helsinki Kalastajatorppa Kalastajatorpantie 2 00330 Helsinki Enregistrement et accréditation La présidence finlandaise a mis en œuvre un système d’inscription en ligne pour toutes les réunions. Tous les participants sont priés de s’inscrire en ligne au réunion au plus tard le 7 août 2019. Veuillez trouver l’information de l’inscription enregistrement, le nom d’utilisateur et le mot de passe dans le courriel envoyé à votre personne de contact. Veuillez noter que le nombre des délégués n’est pas limité. Informations de contact du support technique : [email protected] Les bureaux d’accueil seront ouverts dans les hôtels recommandés mercredi le 4 septembre 2019 de 14h jusqu’à 19h pour les délégués de recevoir les sacs de bienvenue et les badges d’identité. Les délégués arrivant plus tard pourront s’inscrire à l’entrée principale du lieu de réunion le jeudi 5 septembre 2019. Pour des raisons de sécurité, les participants sont priés de porter leur badge d’identité de manière visible pendant toute la durée de l’événement. Si vous perdez votre badge, veuillez d’en informer immédiatement les organisateurs. Les délégués qui n’hébergent pas dans des hôtels recommandés sont priés de choisir comme lieu d’inscription un des hôtels conseillés ci-dessus pour recevoir les sacs de bienvenue et les badges d’identité (aux heures indiquées) et d’informer les organisateurs de l’hôtel où ils s’inscriront.
    [Show full text]
  • 5-STAR HOTELS 1. Hilton Helsinki Strand 2. Hotel Kämp 3. Palace Hotel Helsinki 4. Crowne Plaza Helsinki 5. Radisson SAS Plaza Hotel 6
    5-STAR HOTELS 1. Hilton Helsinki Strand 2. Hotel Kämp 3. Palace Hotel Helsinki 4. Crowne Plaza Helsinki 5. Radisson SAS Plaza Hotel 6. Radisson SAS Royal Hotel 7. Scandic Continental Helsinki 4-STAR HOTELS 8. Cumulus Seurahuone 9. Holiday Inn Helsinki 10. Holiday Inn Helsinki City Centre 11. Hotel Linna 12. Radisson SAS Seaside Hotel 13. Sokos Hotel Presidentti 14. Rivoli Hotel Jardin 15. Scandic Hotel Grand Marina 16. Scandic Hotel Marski 17. Scandic Hotel Simonkenttä 18. Sokos Hotel Helsinki 19. Sokos Hotel Klaus Kurki 20. Sokos Hotel Pasila 21. Sokos Hotel Torni 22. Sokos Hotel Vaakuna, 3-STAR HOTELS 23. Cumulus Kaisaniemi 24. Cumulus Olympia 25. Hotel Finnapartments Fenno 26. Hotel Anna 27. Hotel Arthur 28. Hotel Aurora 29. Helka Hotel 30. Martha Hotel 2-STAR HOTELS / HOSTELS 31. Hostel Academica 32. Eurohostel Oy 33. Hostel Satakuntatalo University Main Building BACK COVER MAP: HELSINKI CITY CONVENTION BUREAU 2. XIV International Economic History Congress Helsinki, Finland, 21 to 25 August 2006 HELSINKI 2006 iehc 2006 The emblem of the congress, an old pine tree, decorated the front side of Finnish coins during the years 1952–1990. The tree was designed by the head of the Finnish Mint at that time, P. U. Helle. EDITORS: Contents Marjatta Rahikainen Introduction........................................................................................ 1 Andrea Lorenz-Wende Local organising committee.................................................................. 2 Academic board..................................................................................
    [Show full text]
  • HELSINKI FÜR SIE Sehenswürdigkeiten Und Kultur in Allen Facetten 11 Attraktionen Seite 11 Seite 36
    Deutsch HELSINKI FÜR SIE Sehenswürdigkeiten und Kultur in allen Facetten 11 Attraktionen Seite 11 Seite 36 Tourist-Information 6 Inhalt Willkommen! Rundfahrten und Ausflüge 8 36 Sehenswürdigkeiten 11 Für die Familie 22 Nordic Oddity 25 Nützliche Informationen 29 Helsinki 45 Helsinki in Zahlen und Geschichte 30 Liste der Objekte im Stadtplan 31 Wegweiser für leichtes Einkaufen 32 Stadtplan Seite 45 35 Öffentlicher Nahverkehr 2006 36 Kultur Für Sie 45 Einkaufen 48 Gaststätten und Restaurants Behindertenfreundlich 48 22 J Kinderfreundlich Helsinki ist eine moderne Hauptstadt 51 Hot Helsinki Team x€ Freier Eintritt mit urbanem Lebensstil, dem Für die ganze 54 Sport und Outdoor Familie Seite 22 das Meer und die Natur einen wesenseigenen Stempel aufdrücken. 56 Nahe und fernere Nachbarschaft Die meisten Sehenswürdigkeiten sind Gastronomische 59 Veranstaltungen 2006 mühelos zu Fuß zu erreichen, die Glanzlichter Seite 48 Fortbewegung ist einfach. 61 Hotels und andere Unterkünfte 63 Alphabetisches Stichwortverzeichnis Nordic Oddity – Kneipen und 26 Boutiquen für den jüngeren Geschmack Seite 26 Winterunterhaltung mit Hot Helsinki Team Seite 51, Sport und Outdoor Seite 54 54 51 37 48 36 29 30 33 41 32 27 28 23 24 31 34 40 26 52 25 22 35 47 51 21 42 46 20 38 39 49 45 5 50 4 1 44 16 15 7 2 3 14 6 53 54 10 9 10 11 10 8 17 12 13 18 19 55 56 57 58 43 1. Dom 9. Alte Markthalle 16. Esplanadenpark (Abfahrt 23. Museum für 28. Kunsthalle Helsinki 36. Sibelius-Monument 43. Zoo Korkeasaari 52. Busbahnhof 2. Senatsplatz 10. Abfahrtstelle für des Sightseeing-Busses von zeitgenössische Kunst 29.
    [Show full text]
  • SUUNNITTELUTOIMISTO TUULA HÄGERSTRÖM Inc
    SUUNNITTELUTOIMISTO TUULA HÄGERSTRÖM inc. REFERENCELIST Realization overall plans 1.4.2010 RESTAURANTS Arctia Inc. Café Strindberg, Pohjoisesplanadi Helsinki Café Strindberg, Corner of Stockmann, Helsinki Restaurant Buffet, Stockmann department store, Helsinki centre 1996 Restaurant Buffet, Stockmann department store, Helsinki Eastern centre Restaurant Buffet, Stockmann department store, Turku 1997 Scandic Hotels Restaurant Tempo, Stockmann department store, Tapiola/Espoo 1998 Restaurant Buffet Stockmann department store, Tampere 1999 Hotel Marski - restaurant, bar, lobby, reception, public-toilet 1999 Hotel Marski / Cofi 2001 Hotel Marski / Marski Meetings - Congress 2005 Royal Ravintolat Strindberg Kämp Gallery: Café Strindberg - Restaurant 1th Floor, 1999 Galleryrestaurant Desk - gallerycafé Restaurant Teatteri - Club (nightclub 2nd Floor) 2000 Restaurant G.W.Sundmans – wine cellar Restaurant Elite - lobby and toilet renovation 2002 Restaurant G W Sundmans - bar 2002 Restaurant Est - Hotel Kämp 2003 Restaurant Teatteri - VIP, nightclub / terrace 2003 Restaurant Töölönranta, reform 2003 Restaurant Elite, terrace and sales building 2003 Restaurant Teatteri, park side bar – reform 2004 Restaurant Havis, old side, G.W. Sundmans house – 2004 Restaurant Teatteri 2nd Floor, nightclubs and terraces 2005 Restaurants Kellarikrouvi and Fabian 2006 Restaurant Sundmans´s Krog 2007 Restaurant Elite, smoking area 2007 Strindbergs Bakficka - gallerycafé Kämp Gallery 2008 Restaurant Salutorget 2009 ISO ROOBERTINKATU 44 FIN- 00120 HELSINKI tel. +358
    [Show full text]