The Ceramic Codex of Yojoa, Honduras

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Ceramic Codex of Yojoa, Honduras [Journal cover page] Volume / Volumen 1 En este número / In this number: Number / Número 4 February / Febrero 2009 ISSN 2150-3273 Between Copan and the Isthmus: the Ceramic Codex of Yojoa, Honduras …………………….…2-22 A juried online journal for the study Gordon Brotherston of Maya texts and culture with issues appearing on an occasional series basis after peer-review. Editor: The MSJ/ REM is devoted to promoting and publicizing the Carlos M. López (Marshall University, WV) study of Mayan culture and its textual productions in all of their diverse expressions. The dissemination of current Editorial Advisory Board research and debates seeks to facilitate the exchange of Robert Carmack (SUNY, Albany, NY) Dennis Tedlock (SUNY, Buffalo, NY) opinions and perspectives aiming to make a contribution to Enrique Sam Colop (Guatemala) knowledge in the field. Ramón Arzápalo Marin (UNAM, México) Judith Maxwell (Tulane University, New La MSJ/ REM tiene como objetivo promover y difundir el Orleans, LA) Maureen Ahern (The Ohio State University, estudio de la cultura maya y su producción de textos en todas OH) sus diferentes expresiones. La difusión de las investigaciones y Ricardo E. Lima Soto (Universidad Rafael Landívar, Guatemala, Guatemala) los debates actuales pretende promover el intercambio de Sara Castro-Klaren (Johns Hopkins University, opiniones y de diferentes perspectivas, y así se espera Baltimore, MD) Luis Millones (Universidad de San Marcos, contribuir al desarrollo de los conocimientos en el campo. Lima, Peru) Gordon Brotherston (University of Manchester, UK) Arturo Arias (University of Texas, Austin, TX) Sergio Medeiros (Universidade Federal de Address: 298 Hagerty Hall, 1775 College Rd. Columbus, OH, 43210-1286 Phone: 614- Santa Catarina, Brazil) 292-4958 Fax: 614-292-7726 Edward A. Riedinger (The Ohio State University, OH) Email: [email protected] or [email protected] Fernando Unzueta (The Ohio State University, OH) URL: http://MayanArchives-PopolWuj.osu.edu/ Bárbara Tedlock (SUNY, Buffalo, NY) Emilio del Valle Escalante (University of Sponsored by The Department of Spanish and Portuguese at The Ohio State North Carolina, Chapel Hill, NC) University, Columbus, Ohio, and the Center for Latin American Studies at OSU. Abril Trigo (The Ohio State University, OH) University. Gordon Brotherston ― Between Copan and the Isthmus: the Ceramic Codex of Yojoa, Honduras Between Copan and the Isthmus: the Ceramic Codex of Yojoa, Honduras The very word Maya first entered western vocabularies and consciousness via the eastern approaches to that linguisitic domain. It was noted on Columbus‟s fourth and last voyage in 1502, when he was sailing along the north or Caribbean coast of Honduras and the isthmus. At that time Columbus also intercepted a trading canoe off one of the bay islands (Sauer 1966:130). His account of its freight indicated the network of trading and tribute conventions which would later be recognized as specific to Mesoamerica. His list of items includes cotton cloth and clothing, copper hatchets, maize and, not least, cacao, a currency unit and an element incorporated into the toponym of the great Maya metropolis Copan, which lies in westernmost Honduras (Stuart and Houston 1994:23). Even the sequence in which these and other items appear recalls the lists of the tribute that the Mexica or Aztec capital far to the west, Tenochtitlan, was extracting from its subjects. These are recorded in the native script tlacuilolli in the Matrícula de tributos and the Mendoza Codex (Berdan and Anawalt 1992), both from Tenochtitlan. In this way, the Mesoamerican world integrated languages and cultures through common understandings of economic value, calendrics and iconography, as foreshadowing New Spain it extended from Michoacan in the west to Guatemala in the east, with offshoots running into Honduras, Cuzcatlan (El Salvador), and Nicaragua. At this point Columbus was on the very eastern edge of both the Maya domain and Mesoamerica, at the interface with the immensely complex mosaic of cultures and languages which comprises the isthmus as it stretches further east into South America. At the most rudimentary level he was at the interface between two food systems, one based on Mesoamerican maize, the other on eastern Central and South American cassava (Roys 1979:118). In pre-Columbian times, life here was found to be so good that the Spaniard Gonzalo Guerrero having grown accustomed to local ways as a captive, chose to die there in 1511, defending a local fort on the Ulua river against his countrymen rather than going back to join them. Concerted resistence to the invasion involving a league of 200 towns in the Ulua and adjoining areas, was orchestrated by the Lenca ruler Lempira, whose name serves today to name the currency of Honduras. Scion of a legendary line (according to Torquemada) and murdered by the Spanish in 1536-7, Lempira‟s influence appears to have been felt most in the area of his Lenca speech, South American in Volume 1, Number 4, March 2009 The Mayan Studies Journal / Revista de Estudios Mayas 2 Gordon Brotherston ― Between Copan and the Isthmus: the Ceramic Codex of Yojoa, Honduras affinity, and long current in Ulua and western Honduras. When in Honduras in 1909, Walter Lehmann was able to interview Lenca-speakers, as he says in Zentral-Amerika, and the huge erudition of that work makes it easier in turn to sense the history common to the „Lenca-Reich‟ and the polychrome ceramics characteristic of the Ulua and the Comagua valleys and Lake Yojoa, which lies between (150N 880W). Known formerly as „Babilonia‟ and today as „Ulua‟, the coherence of the Ulua-Yojoa-Comagua polychrome tradition has been increasingly confirmed over the past century by archaeology. The consequence has been the emergence of a statement from pre-invasion Honduras, comparable with what, further east, has been called the ceramic codex of the Maya, where concepts and their interconnection may be apprehended first of all visually. In the larger history of the continent, such possible insight is of the greatest value, given the cultural complexity of the isthmus and its core location between Meso- and South America. Of the collections of Ulua ceramics which have found a home in institutions in Honduras (Tegucigalpa), Central America, the United States, and Europe, one from Lake Yojoa currently in Manchester, stands out. Consisting of some forty polychrome pieces, it succinctly represents the tradition as a whole from a place intermediary between Ulua and Comagua, and it does so over four centuries of the post-Hiatus Classic period (seventh to tenth centuries AD). In these terms, a most useful overall assessment was offered by Kennedy in a work (1987), incisively commented on by Joyce (1987), which illustrates all the pots, drawing on the classifications set up by Viel (1977). Following on Lehmann‟s research in the Lenca area in 1909, at Yojoa archaeological excavations were undertaken in the 1930s (Strong, Kidder & Paul 1938; Yde 1938) and again in the 1960s (Baudez and Becquelin 1973). These last revealed pyramids and ball-courts of impressive proportions, stucco floors, along with sure indications of a closeness to Copan and the Maya which the pottery epitomizes in the 8th-century „Nebla‟ class. For their part, Henderson and Beaudry-Corbett (1993) look more in the other direction in cross-referencing Yojoa locally in the isthmus. Valuable insights into the world of Yojoa were shared in the late 1990s, when the Instituto de Cultura Popular in Tegucigalpa organized a campaign of taped interviews of the people who live and work on and around the lake. A notable result was the novel Azul maligno (2000) by César Rodriguez Indiano, which grew directly from what the author had learned while interviewing Yojoa‟s population of compatriot „pescadores y mineros‟. Aware of a recurrent legend, the work plays heavily with the idea of Yojoa (restored phonetically to Yoxoa) as a literally submerged world, which somehow exists on two Volume 1, Number 4, March 2009 The Mayan Studies Journal / Revista de Estudios Mayas 3 Gordon Brotherston ― Between Copan and the Isthmus: the Ceramic Codex of Yojoa, Honduras time levels, an everyday present and a substrate profoundly shaped by its pre-Columbian past, especially through contact with Copan, trading routes which passed from Cholula to South America through the isthmus, the local pyramids, and „Taulabé‟ or Lenca „jaguar house‟ known for caves found just south of the lake and traditionally synonymous with Yojoa itself. By date and according to theme, the images represented in the Yojoa ceramic source may conveniently be considered in relation to Copan and the impact of the Maya, most obvious in the Nebla class (720-950 AD). Beginning with the seventh century, there is a prior appeal to the Olmec predecessors of the Maya and to the head-pieces that these last elaborated to unlikely extremes; these are contemporary with the highly stylized „monkey diamond‟ (six pots, the largest single grouping). At the same time, the pots of this period develop motifs more readily assignable to South America, signally the steps and breaking wave (or greca escalonada) and the growth of the humanoid head and body from a bean, commonplace among the Moche of the northern Peruvian coast. A further class (which „had a fairly narrowly based but chronologically extended currency‟. Kennedy 1987:49), focuses on the armadillo, again more conspicuously acknowledged in South America, particularly Amazonia, together with sundry manifestations of birds and feathers, long a principal trade item in Honduras itself. In short, the potential of this Yojoa ceramic codex is enhanced from the start by the intricate parallels it suggests with the cultures of Mesoamerica on the one hand and those of the isthmus and South America on the other. Echoing both each other and other examples of the Ulua tradition, these Yojoa designs open the way to comparison with textually richer cultures to either side, Mesoamerica to the west and north, South America to the east and south.
Recommended publications
  • Cultura No 8.Pdf
    C U-L REVISTA BIMESTRAL DEL MINISTERIO DE CULTURA MINISTRO: DOCTOR REYNALDO GALINDO POHL SUB-SECRETARIO: DOCTOR ROBERTO MASFERRER DIRECTOR: SECRETARIO DE REDACCION: MANUEL ANDINO JUAN ANTONIO AYALA MARZO - ABRIL DEPARTAM~NTO&~ITORIAL DEL MINISTEROaE CULTURA Pasaje Contreros Nos. 11 y 13. SAN SALVADOR. EL SALVADOR. C. A. Impreso en los Talleres del DEPARTAMENTOED~TORIAL DEL MINISTERIOb~ CULTURA San Salvador, El Salvador, C. A. 1956 ' INDICE PAGINA Con un Novelista Insigne ........................................... Hugo Lindo. Entre la Selva de Neon .............................................. Alfonso Orantes. La Novela Social Nortearnericaria Reflejada en John Steinbeck ............. Rlario Hernhdez A. John Steinbeck y su Tecnica Literaria .................................. Juan Antonio Ayala. Francisco Morazan, Trinidad Cabanas y Gerardo Barrios .................. J. Ricardo Duenas V. S. El Hombre y el Tiempo .............................................. Salvador Canas. Dos Pasos Hacia Alfredo Espino ...................................... Cristobal Humberto Ibarra. Estampas de Meanguera del Golfo ................................... F. Raul Elas Reyes. PAGINA Peripecias de la Cultura en Centro'america .............................. Rafael Heliodoro. Valle. Breve Ensayo en Torno a la Consideracion del Tiempo y el Paisaje para la 'Auscultacion de la Poesia ......................................... Rolando Velasquez. Petronio, Personaje Inolvidable y Singular ............... Gustavo Pineda. Reportaje Sobre el Primer Congreso Pedagogico
    [Show full text]
  • Contemporary Art Music Compositions with Folkloric Elements of El Salvador
    CONTEMPORARY ART MUSIC COMPOSITIONS WITH FOLKLORIC ELEMENTS OF EL SALVADOR RAUL PALOMO A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTERS OF ARTS GRADUATE PROGRAM IN MUSIC YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO AUGUST 2017 © RAUL PALOMO, 2017 Abstract There is a critical lack of ethnographic and ethnomusicological research that focuses in El Salvador’s indigenous (folkloric) music. Drawing on the historical studies and research of Santiago Ignacio Barberena and Dr. Jorge Lardé, as well as the ethnographic work of Maria de Baratta, I identify the elements of Cuzcatlán’s indigenous music and provide a brief overview of its history, rhythms, instruments, and forms. I then provide three original compositions that use the elements of Salvadoran folkloric music in a contemporary, art music settings. This work will be a reference source for future musicological research and compositional endeavors that might help keep an interest in Salvadoran folkloric music and create a renewed interest in its repertoire. ii Acknowledgements I have been infinitely blessed, in the pursuit of my dreams and music studies, to have been supported, guided, and advised by some of the most talented and heart-warming people. Their endless generosity, patience, and motivation ignited my volition and kept me from ever doubting myself and my goals. From the bottom of my heart, I would like to thank: • Chelsea Gassert, my other half, for her endless love and support. For always being there for me and pushing me to always work hard and keep moving forward with my chin held up high.
    [Show full text]
  • Chapter 5 Nawat
    Chapter 5 Nawat 5.1 Introduction This chapter introduces the Nawat/Pipil language. Section 5.2 explains the Nawat/Pipil and the Nawat/Nahuatl distinction. A brief history of the Pipil people is provided in section 5.3. Section 5.4 reviews the available Nawat language resources. A basic grammar is outlined in section 5.5. A more complete description would require more resources beyond the scope of the present project. Section 5.6 discusses the issues that arise for the present project, including what alphabet and dialect to use. Section 5.7 provides a summary of the chapter. 5.2 Nawat – Some Basic Facts Nawat versus Pipil In the literature, the Nawat language of El Salvador is referred to as Pipil. The people who speak the language are known as the Pipil people, hence the use of the word Pipil for their language. However, the Pipil speakers themselves refer to their language as Nawat. In El Salvador, the local Spanish speakers refer to the language as “nahuat” (pronounced “/nawat/”). Throughout this document, the language will be called Nawat. El Salvador is a small country in Central America. It is bordered on the north-west by Guatemala and on the north-east by Honduras. See Figure 5.1 for a map of Central America. El Salvador (Used by permission of The General Libraries, The University of Texas at Austin) Figure 5.1 Map of Central America 75 Nawat versus Nahuatl Nawat is an Uto-Aztecan language (Campbell, 1985). It is related to the Nahuatl language spoken in Mexico (which is where the Pipils originally came from, see section 5.3).
    [Show full text]
  • 1 Un Ecijano, Que Fue En La Expedición De Pedro De Alvarado, a La
    Un ecijano, que fue en la expedición de Pedro de Alvarado, a la conquista de Indias y dejó, por razón de su cargo y descendencia, sangre astigitana en tierras americanas. Julio 2017 Ramón Freire Gálvez. Que ha hecho calor esta semana en Écija, que va es una utopía. Qué es 46 grados a la sombra cuando yo he estado sentadito en mi ordenador y en descasando con el aire acondicionado (que luego pase el recibo de Endesa y si no hay saldo en la cuenta, mientras que pasan otra vez el recibo Dios dirá), no es nada pues me entero por las noticias; lo que si tiene en mérito en esas personas que están al aire libre y a pleno sol en esta tierra nuestra y pienso que es que si la jornada laboral fuese diez horas diarias (para que queremos tantas horas de sol) durante el resto del año, Julio y Agosto tenía que ser de vacaciones, pero eso no lo arreglan ni… los políticos, pero vayamos con este artículo semanal. He dejado escrito en otras ocasiones, que el nombre de la ciudad de Écija, figura inscrito en los anales del Descubrimiento de América y la posterior colonización de tierras americanas. Consta documentalmente que más de cien ecijanos fueron en las distintas expediciones que, desde Sevilla, salieron en busca de dicha aventura, ya fuere en calidad de religioso, militar, artesano o criado, tanto hombres como mujeres. A uno de ellos va dedicado este artículo. Su nombre JUAN PEREZ DE ARDON o DARDON. Nació en Écija entre 1490 y 1500, hijo de Juan Pérez de Ardón y Mayor Páez, casado con Juana Rodríguez, por lo que, ante la falta de registros en dicha época, dado que las primeras inscripciones bautismales, concretamente en la Parroquia Mayor de Santa Cruz, se inician a partir del año de 1500, se hace imposible aportar cualquier documento eclesiástico o civil que acredite su nacimiento en Écija, si bien de las propias manifestaciones y documentos encontrados, así resulta.
    [Show full text]
  • You Sound Overwhelmed and Intimidated in San Salvador
    Hostal Cumbres del Volcán Flor Blanca Sexta-Decima Calle Poniente #1937 Colonia Flor Blanca, San Salvador El Salvador G P S : 1 3 ° 4 1 ' 5 0 . 21"N, 89°12'38.05", o r 1 3 . 697334, - 8 9 . 2 10617; Elev .753 meters, 2,471 ft http://www.C u m b r e s d e l V o l c á n . c o m O f i c i n a : 2556- 9803 e - m a i l : info@cumbresdel V o l c á n . c o m MALCOLM'S HOSTAL CUMBRES DEL VOLCÁN INTRODUCTION TO EL SALVADOR Introduction to El Salvador: The capital city of San Salvador is located in the center of the nation of El Salvador. The Pacific Ocean is south, just on the other side of the Cordillera del Bálsamo. The best surfing beaches in Central America, including Punta Roca at Puerto La Libertad, Playa El Tunco, and Sunzal are only 35 minutes by car or an hour by bus. To the north is Suchitoto, Chalatenago, the Rio Lempa, Ilobasco, Cojutepeque, Perquin, El Pital, the highest mountain in El Salvador at 2,730 meters (9,000 feet) and finally Honduras. To the west is Turicentro Los Chorros, Termos del Rio, Ruinas de San Andres and Joya de Ceren, Lago de Coatepeque, Sonsonate, Turicentro Atecozol, the Ruta de las Flores through the Cordillera de Ilamatepec, Santa Ana, Chalchuapa, Ruinas de Tazumal, Ahuachapán and Guatemala. To the east is Lago de Ilopango, San Vicente, Usulután, San Miguel, La Tortuga Verde Surf Resort at Playa Cuco, the Golfo de Fonseca, and Honduras.
    [Show full text]
  • March 2014 Background Reading Packet Committee In
    MARCH 2014 BACKGROUND READING PACKET COMMITTEE IN SOLIDARITY WITH THE PEOPLE OF EL SALVADOR MARCH 2014 DELEGATION OBJECTIVES: 1. Accompany our Salvadoran allies – particularly the FMLN and organized social and political movements– throughout the March 9 presidential election period, bear witness to the Salvadoran people’s democratic process, and contribute to an open and transparent electoral process; 2. Respond to major domestic and/or international efforts to manipulate the electoral outcome or to otherwise undermine the will of the Salvadoran people; 3. Provide ongoing news and analysis on the electoral process to Salvadoran and international media throughout the elections period – through interviews, articles and writing post‐elections reports as necessary; 4. Share our experiences as election observers and the perspectives of our Salvadoran allies with our communities by organizing post‐delegation media work and community presentations. TABLE OF CONTENTS I. Getting to know CISPES • CISPES mission statement………………………………………………………………………………….……………..1 • CISPES Anti‐oppression Mission Statement………………………………………………………….……………2 • The CISPES Solidarity Model – Diane Green………………………………………………………….…………..3 II. Getting to know El Salvador • History of El Salvador…………………………………………………………………………………………..…………….5 • Excerpt from Oscar Romero: Memories in Mosaic by María López Vigil……………………..…….15 • FMLN Combatant Profile – an interview with Sonia Umanzor………………………………..…………23 • El Salvador in Numbers…………………………………………………………………………………………………….24 III. The First FMLN
    [Show full text]
  • From El Salvador to Australia
    FROM EL SALVADOR TO AUSTRALIA: A 20TH CENTURY EXODUS TO A PROMISED LAND Submitted by: Beatriz Santos B.A.; Dip. Rel. Sci.; M. Soc. Sci. (Family Studies) A thesis submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy School of Arts and Sciences Faculty of Arts and Sciences Australian Catholic University Research Services Locked Bag 4115 Fitzroy, Victoria 3065 Australia 2006 i TABLE OF CONTENTS ABSTRACT ............................................................................................................................. V DECLARATION ................................................................................................................... VI ACKNOWLEDGEMENTS .................................................................................................VII LIST OF ABBREVIATIONS............................................................................................ VIII CHAPTER 1: INTRODUCTION .........................................................................................1 AIMS OF THE THESIS .........................................................................................................7 SIGNIFICANCE OF THE THESIS........................................................................................9 LIMITATIONS OF THE THESIS........................................................................................10 PART I: THE HISTORICAL ANALYSIS OF THE SOCIO-ECONOMIC AND POLITICAL SYSTEMS OF EL SALVADOR....................................................................11
    [Show full text]
  • Rock Art of East Mexico and Central America: an Annotated Bibliography Second, Revised Edition Matthias Strecker
    Rock Art of East Mexico and Central America: An Annotated Bibliography Second, Revised Edition Matthias Strecker MONOGRAPHX Institute of Archaeology University of California, Los Angeles Rock Art of East Mexico and Central America: An Annotated Bibliography Second, Revised Edition Matthias Strecker MONOGRAPHX Institute of Archaeology University of California, Los Angeles ' eBook ISBN: 978-1-938770-25-8 TABLE OF CONTENTS PREFACE By Brian D. Dillon . 1 ACKNOWLEDGEMENTS . vi INTRODUCTION . 1 PART I: BIBLIOGRAPHY IN GEOGRAPHICAL ORDER 7 Tabasco and Chiapas . 9 Peninsula of Yucatan: C ampeche, Yucatan, Quintana Roo, Belize 11 Guatemala 13 El Salvador 15 Honduras 17 Nicaragua 19 Costa Rica 21 Panama 23 PART II: BIBLIOGRAPHY BY AUTHOR 25 NOTES 81 PREFACE Brian D. Dillon Matthias Strecker's Rock Art of East Mexico and Central America: An Annotated Bibliography originally appeared as a small edition in 1979 and quickly went out of print. Because of the volume of requests for additional copies and the influx of new or overlooked citations received since the first printing, production of a second , revised edition became necessary. More than half a hundred new ref­ erences in Spanish, English, German and French have been incorporated into this new edition and help Strecker's work to maintain its position as the most comprehen­ sive listing of rock art studies undertaken in Central America. Both editions have been published under the sponsorship of the Rock Art Archive of the Institute of Archaeology at the University of California, Los Angeles. The Rock Art 'Archive is the only permanent facility dedicated exclusively to rock art research currently in existence in the New World , and has since its inception provided a focus for the international community of rock art scholars through concentrating published and unpublished data and disseminating research results in published form.
    [Show full text]
  • 18-50 Studia Eseje A. Ulmer Majowie II
    STUDIA – ESEJE Andrzej ULMER 1 WPŁYWY CYWILIZACJI MEZOAMERYKA ŃSKIEJ A MIEJSCOWE KULTURY AMERYKI ŚRODKOWEJ W EPOCE PREKOLUMBIJSKIEJ (CZ . II) Kultury miejscowe i wpływy mezoameryka ńskie w świetle źródeł archeologicznych The Influence of Mesoamerican Civilization on Local Central American Cultures in the Pre-Colombian Era (part II). Local Cultures and Mesoamerican Influences in the Light of Archaeological Sources Artykuł nadesłany: 25 maja 2017 Wersja ostateczna: 25 kwietnia 2018 Streszczenie Niniejszy tekst jest kontynuacj ą wydanego w numerze 4/2018 artykułu tego samego autora i prezentuje przejawy kultury mezoameryka ńskiej w Ameryce Środkowej na płaszczyznach geograficznej i chronolo- gicznej. Przedstawiono w zarysie style ceramiczne i handel obsydianem wi ążą ce si ę z infiltracj ą z północy. Prze śledzone zostały migracje ludów mezoameryka ńskich mówi ących j ęzykami nahuat i otomangue, które zało żyły swe o środki na obszarach obecnych republik środkowoameryka ńskich. Funkcjonowanie, organi- zacja polityczna, religia, obyczaje, kalendarze i sposoby prowadzenia wojen przez te ludy opisano na podstawie dzieł hiszpa ńskich kronikarzy, głównie Fernandeza de Oviedo. Wyjątkowo interesuj ącym szcze- gółem s ą dzieje grupy Azteków w Panamie, którzy w nowym dla siebie otoczeniu zdołali przetrwa ć 200 lat od upadku swojego imperium na Wy żynie Meksyka ńskiej. Uwzgl ędnione zostały w zarysie tak że kultury ludów Chibcha w sensie archeologicznym i historycznym. Słowa kluczowe: Ameryka Środkowa, Nikaragua prekolumbijska, Mezoameryka, Majowie, j ęzyki india ńskie, ceramika Cocle, Gran Chiriquí, Gran Darién, odontologia mezoameryka ńska, Quelepa, Ometepe, Conte, Pipil, Cuzcatlan. Abstract The present paper is a continuation of the article published in the past 4/2018 number and presents the various expressions of the Mesoamerican culture of Central America in the geographical and temporal [chronological] problem domains.
    [Show full text]
  • Of the Maya B, S
    TIIE SOUTIÍEASTERN FRONTIER OF THE MAYA B, S. K. LOTIIR0| POUNDARIES between peoples may be established b¡' ph¡'sical tvp¡ -lJ by language, by culture, or by political considerations-phenomcn¡ which rarely coincide geographically. For instance, when the p¡cscnr political boundaries of Europe were laid down, it was demonstrated th¡l ethnic groups, culture, and language were so intermixed that in ccrtilir regions no single line, however tortuous it might be, could separate thenr This confusion obviously had a¡isen through the historical processes 0i warfare, migration, and cultural expansion. The Maya frontier, of l'hict we write, had for many centuries been subject to the same fo¡ces which harl caused the fluctuation of bounda¡ies in Europe, so that the picture it prc. sents, if smaller, is no less complex. To establish the soutleaste¡n limiri of the Maya rüe must examine the histo¡ical and linguistic data recordc,l by the Spaniards when they fi¡st came in contact with the natll'es ¡n( cor¡elate this evidence with culture as revealed by archaeological studicr made in recent yea¡s.r LI}TGIIISTIC AND HISTORICAI, E\,'IDENCD IN GUATEMALA AT\D EL SAIVADOR We shall sta¡t our discussion by examining the territory includcd ir the western half of the present Republic of El Salvador and the adjaceni portion of Guatemala. Isolated linguistic enclaves reco¡ded in this regior by the Spanish invaders tell a tale of shifting populations and changinl political dominance duriug many centuries, while histo¡ical evidence shol¡ that there have been th¡ee distinct influxes of aboriginal population.
    [Show full text]
  • International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
    2014 INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF RACIAL DISCRIMINATION SHADOW REPORT FROM INDIGENOUS WOMEN, DRAFTED BY CLADEM EL SALVADOR To be submitted to the Committee for the Elimination of Racial Discrimination in its 85º period of sessions, Geneva, August 2014. CONTENT Page PRESENTATION 1. NATIONAL CONTEXT RECOMMENDATIONS 2. ADOPTION OF LEGISLATIVE, ADMINISTRATIVE, AND OTHER MEASURES 3. INDIGENOUS WOMEN’S RIGHTS RECOMMENDATIONS 4. RIGHT TO PUBLIC HEALTH, HEALTH CARE, SOCIAL SECURITY AND SOCIAL SERVICES. Article 5 A. WOMEN’S HEALTH B. VIOLENCE AGAINST WOMEN RECOMMENDATIONS 5. RIGHT TO EDUCATION AND TRAINING. Article 5 and 7 A. LEGAL FRAMEWORK B PROJECTS AND PROGRAMS C SCHOOLING GRADE D BARRIERS TO ACCESS TO EDUCATION OF INDIGENOUS WOMEN AND CONSEQUENCES RECOMMENDATIONS INTRODUCTION CLADEM El Salvador submits its first shadow report before the Committee for the Elimination of Racial Discrimination in the 85º period of sessions, according to the General Recommendation 25, “The dimensions of racial discrimination related to gender”. This document aims to publicize the progress and outstanding omissions that the Salvadoran State has in the implementation of the CERD Convention from the perspective of human rights of indigenous women, in two specific areas: health and education. The methodology for the preparation of this report, included consultation and validation workshops with women from various parts of the country; mainly the towns of Izalco, Nahuizalco, Santo Domingo, Juayua, Paraiso de Osorio, Suchitoto, Panchilmalco, San Salvador, Santo Tomas, Ayutuxtepeque. The report is the product of the collective efforts of organizations and women in the context of respect and cooperation, who have built this critical view of compliance with the CERD Convention in El Salvador.
    [Show full text]
  • Diario 28 De Noviembre- 2008.Indd
    DIARIOR OFICIAL.EPUBLICA -DE San EL SSalvador,ALVADOR EN28 LAde A NoviembreMERICA CENT deRAL 2008. 11 DIARIO OFICIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 381 SAN SALVADOR, VIERNES 28 DE NOVIEMBRE DE 2008 NUMERO 225 - La Dirección de la Imprenta Nacional hace del conocimiento que toda publicación en el Diario Oficial se procesa por transcripción directa y fiel del original, por consiguiente la institución no se hace responsable por transcripciones cuyos originales lleguen en forma ilegible y/o defectuosa y son de exclusiva responsabilidad de la persona o institución que los presentó. (Arts. 21, 22 y 23 Reglamento de la Imprenta Nacional). S U M A R I O Pág. Pág. ORGANO LEGISLATIVO MINISTERIO DE EDUCACION RAMOCONSULTA DE EDUCACIÓN Decreto No. 747.- Declárase al Instituto Hermanas Acuerdo No. 15-1451.- Ampliación de servicios en el Colegio Somascas, “Distinguida Institución Educativa y Humanitaria”. 5-6 Margarita Alas, ubicadoLEGAL en el municipio de San Martín. .......... 17 Decreto No. 748.- Declárase “Noble Amiga de El Salvador”, PARA Acuerdos Nos. 15-1496, 15-1497 y 15-1552.- Equivalencia a la religiosa, Madre Gesuina Melzi. ......................................... 6-7 y reconocimiento de estudios académicos. ................................ 17-18 Decreto No. 749.- Reformas al Código Electoral ............. 8-9 MINISTERIO DE SALUD PUBLICA Y SOLO ASISTENCIA SOCIAL II Adenda al Memorando de Entendimiento, relativa a los presupuestos 2009 y 2010 para el Apoyo Presupuestario Sectorial VALIDEZ Decreto No. 124.- Reforma al Reglamento de la Ley de a la Política Nacional de Reducción de Pobreza – Programa Prevención y Control de la Infección Provocada por el Virus de Red Solidaria -; Acuerdo Ejecutivo No.
    [Show full text]