A Pragmatic Study of Humor in Asterix at the Olympic Games Comic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Pragmatic Study of Humor in Asterix at the Olympic Games Comic PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI A PRAGMATIC STUDY OF HUMOR IN ASTERIX AT THE OLYMPIC GAMES COMIC A THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Magister Humaniora (M.Hum.) in English Language Studies by Miftahush Shalihah 136332046 THE GRADUATE PROGRAM OF ENGLISH LANGUAGE STUDIES SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2016 PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI A thesis A PRAGMATIC STUDY OF HUMOR IN ASTERIX AT THE OLYMPIC GAMES COMIC by Miftahush Shalihah Student Number: 136332046 Approved by Dr. B.B. Dwijatmoko, M.A. Thesis Advisor Yogyakarta, 4 May 2016 ii PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI A THESIS A PRAGMATIC STUDY OF HUMOR IN ASTERIX AT THE OLYMPIC GAMES COMIC by Miftahush Shalihah 136332046 Defended before the Thesis Committee and Declared Acceptable THESIS COMMITTEE Chairperson: Dr. J. Bismoko ________________ Secretary : Dr. B.B. Dwijatmoko, M.A. ________________ Members : 1. Dr. Fr. B. Alip, M.Pd., M.A. ________________ 2. Dr. E. Sunarto, M.Hum. ________________ Yogyakarta, 4 May 2016 The Graduate Program Director Sanata Dharma University Prof. Dr. Augustinus Supratiknya iii PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI DEDICATION PAGE Then which of the favours of your Lord will ye deny? (Q.S. Ar Rahman: 47) This thesis is dedicated to: 1. My beloved parents, Bapak Sukamto and Ibu Siti Baroroh 2. My sister, Saufa Nurul Khalidah 3. My brother, Muflikh Try Harbiyan 4. All of my teachers and my friends iv PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI ACKNOWLEDGEMENTS Alhamdulillahirabbil’alamin. All praises be to Allah SWT, the Almighty and the Most Merciful for all the blessing and miracles without which I would never been able to finish my thesis. My praises are also devoted upon the Prophet Muhammad PBUH, may peace and blessing be upon him, his family and companions. I would like to express my gratitude and appreciation to my thesis advidor, Dr. B.B. Dwijatmoko, M.A., for his invaluable time, patience, support, guidance, encouragement, help and suggestions in the process of finishing my thesis. I also would like to express my sincerest gratitude to my parents, H. Sukamto, B.A., S.H. and Dra. Hj. Siti Baroroh MSI. Thank you for leading me this way. It is all worth nothing without your love. I also would like to express my immeasurable love to my beloved sister and brother, Saufa Nurul Khalidah and dr. Muflikh Try Harbiyan who always there beside me anytime and every time I need them. My special thank is for Hilda ‘Key’ Damayanti who has become my sister since the first time I met her. My gratitude is also dedicated to all my friends in KBI C 2013: Bunda Hening, Kak Anna, Kak Tanti, Mas Tangguh, Nita, Ian, Mbak Maya, Mbak Desi, Mbak Marga, Mbak Pipit, Mbak Shanti, Ika and Vendi. Many thanks are also for Dewinta (you can finish it, dear), Putri (it is just one step closer), Levyn, Tia and other friends in KBI who cannot be mentioned one by one. My special sincere is for Ratri, who always supports me not to giving up with my thesis, for David, who always asks me to start to write my thesis again, for Mas Teguh, who convince me that I can finish my thesis, and Belinda and Mbak Dian, who always fight with me until I finished this thesis. I also want to thank Pak Mul, who is always willingly to help me anytime I need his help and also informs me whether my thesis advisor was in his office or not . I greatly appreciate Warsiti, S.Kep., M.Kep., Sp.Mat., Rector of ‘Aisyiyah University of Yogyakarta and Ismarwati, S.KM., S.SiT., M.PH., Vice Rector of ‘Aisyiyah University of Yogyakarta who give me chance to continue and finish my postgraduate study. I also would like to send my heart for my team in Language Center of ‘Aisyiyah University of Yogyakarta: Ms. Nor, Ms. vii PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI Farida, Ms. Tyas, Ms. Upik, Ms. Puji, Ms. Angga, Ms. Nova, Ms. Inggar, Ms. Poppy, Ms. Asti, Ms. Annisa, Ms. Erryn, Ms. Nita, Ms. Ika, Mr. Darmawan, Mr. Teguh and Mr. Dedi. I also thank to Icha Nur Hanna, Mas Dhono, Mbak Fayakun and Ms. Aisyah, who never stop supporting me. I am much obliged to everyone who have helped me during my study and thesis journey. May God bless you all. At last, I admit that this piece of writing is far for being perfect. However, I hope this thesis will give some contribution to linguistics and literary studies. Yogyakarta, 4 Mei 2016 Miftahush Shalihah viii PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE …………………………………………………………………... i APPROVAL PAGE ……………………………………………………………. ii DEFENSE APPROVAL PAGE ……………………………………………….. iii DEDICATION PAGE …………………………………………………………. iv STATEMENT OF ORIGINALITY ……………………………………………. v LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI …..………………….. vi ACKNOWLEDGEMENTS ……………………………………………………. vii TABLE OF CONTENTS ………………………………………………………. iv LIST OF TABLES ……………………………………………………………... xii LIST OF FIGURES ……………………………………………………………. xiii LIST OF APPENDICES ……………………………………………………….. xiv ABTRACT ……………………………………………………………………... xv ABSTRAK ……………………………………………………………………..... xvi CHAPTER I: INTRODUCTION ………………………………………………. 1 A. Background of the Study ……………………………………………… 1 B. Formulation of the Problem …………………………………………… 6 C. Objective of the Study ………………………………………………… 7 D. Benefit of the Study …………………………………………………… 7 CHAPTER II: LITERATURE REVIEW ……………………………………… 9 A. Language and Society …………………………………………………. 9 B. Pragmatics 1. Definition …………………………………………………………... 10 2. The Cooperative Principle …………………………………………. 13 a. Maxim of Quantity …………………………………………… 14 b. Maxim of Quality …………………………………………….. 14 c. Maxim of Relation ……………………………………………. 15 d. Maxim of Manner …………………………………………….. 16 e. Non Observance of the Maxim ……………………………….. 18 3. Implicature …………………………………………………………. 19 a. Conventional Implicature …………………………………….. 19 b. Conversational Implicature …………………………………… 19 4. Speech Act …………………………………………………………. 21 a. Austin’s Speech Act ………………………………………….. 22 1) Locutionary Act ………………………………………….. 22 ix PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI 2) Illocutionary Act ………………………………………… 23 3) Perlocutionary Act ………………………………………. 24 b. Searles’ Speech Act …………………………………………... 25 1) Assertive or Representative ……………………………… 25 2) Directive …………………………………………………. 26 3) Commisive ………………………………………………… 27 4) Expressive …………………………………………………. 28 5) Declaration ………………………………………………… 28 c. Leech’s Speech Act …………………………………………...... 29 5. Context ………………………………………………………………. 31 a. Situational Context ……………………………………………… 31 b. Social Context ………………………………………………….. 33 C. Theory of Humor ……………………………………………………….. 37 D. Comic and Cartoon ……………………………………………………… 39 E. The Comic …………………………………………………………….... 41 1. General Description of Asterix at the Olympic Games ………………. 41 2. Characters and Characterization …………………………………….. 43 F. Theoretical Framework …………………………………………………. 48 CHAPTER III: RESEARCH METHODOLOGY ……………………………..... 51 A. Type of Study …………………………………………………………… 51 B. Source of the Data ………………………………………………………. 52 C. Data Collection ………………………………………………………..... 52 D. Data Analysis …………………………………………………………… 55 E. Data Presentation ……………………………………………………….. 56 CHAPTER IV: DISCUSSION ………………………………………………….. 58 A. Speech Act ………………………………………………………………. 58 B. The Cooperative Principle ………………………………………………. 66 1. Violated Maxim …………………………………………………......... 68 a. Maxim of Quality ………………………………………………… 68 b. Maxim of Quantity ……………………………………………… 74 c. Maxim of Manner ………………………………………………… 81 d. Maxim of Relation ……………………………………………….. 84 2. Flouted Maxim ………………………………………………………… 89 a. Maxim of Quality ………………………………………………… 89 b. Maxim of Quantity ……………………………………………….. 92 x PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI c. Maxim of Manner ………………………………………………… 93 d. Maxim of Relation ………………………………………………... 94 C. Non Linguistics Context …………………………………………………. 96 1. Character’s Expression ……………………………………………….. 97 2. Illustration …………………………………………………………….. 101 CHAPTER V: CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS ………………………… 106 A. Conclusions……………………………………………………………….. 106 B. Suggestions ……………………………………………………………….. 109 BIBLIOGRAPHY …………………………………………………………………. 111 APPENDIX 1: Scene Picture ……………………………………………………… 115 APPENDIX 1: Table of Analysis …………………………………………………. 131 xi PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI LIST OF TABLES Table 3.1. Data card of humor in the comic Asterix at the Olympic Games 54 Table 4.1. The occurrence of funny speech act 59 Table 4.2. The occurrence of funny flouted and violated maxims 67 Table 4.3. The occurrence of funny expression and illustration 97 xii PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI LIST OF FIGURES Figure 2.1. Asterix 44 Figure 2.2. Obelix 45 Figure 2.3. Getafix 46 Figure 2.4. Chief Vitalstatistix 47 Figure 2.5. Gluteus Maximus 48 Figure 4.1. Datum 1/p.6. Example of funny speech act. 61 Figure 4.2. Datum 2/p.7. Example of funny speech act. 62 Figure 4.3. Datum 7/p.16. Example of funny speech act. 64 Figure 4.4. Datum 2/p.7. Example of quality maxim violation. 71 Figure 4.5. Datum 2/p.7. Example of quality maxim violation. 72 Figure 4.6. Datum 7/p.16. Example of quality maxim violation. 73 Figure 4.7. Datum 9/p.16-18. Example of quantity maxim violation. 75 Figure 4.8. Datum 17/p.30. Example of quantity maxim violation. 77 Figure 4.9. Datum 20/p.24. Example of quantity maxim violation. 78 Figure 4.10. Datum 2/p.7. Example of manner maxim violation. 81 Figure 4.11. Datum 7/p.16. Example of manner maxim violation. 82 Figure 4.12. Datum 12/p.24. Example of manner maxim violation. 83 Figure 4.13. Datum 1/p.6. Example of relation maxim violation.
Recommended publications
  • Dialect and Local Media: Reproducing the Multi- Dialectal Hierarchical Space in Limburg (The Netherlands)
    Dialect and local media: Reproducing the multi- dialectal hierarchical space in Limburg (the Netherlands) Leonie Cornips i, ii , Vincent de Rooij iii , Irene Stengs i ii and Lotte Thissen i Meertens Institute/The Royal Academy of Art and Sciences, Amsterdam; ii Maastricht University; iii University of Amsterdam The Netherlands 1 INTRODUCTION This chapter aims at contributing to an understanding of processes of language standardization by looking at a multidialectal public live performance, broadcast by local media in the Dutch province of Limburg. We will focus on this live perfor- mance, which involves a reading-aloud event of extracts from the fantasy book series Harry Potter . For this event, extracts were translated in written form into various Limburgian dialects. These translations obeyed the normative dialect or- thography acknowledged by the most important main actors in Limburg (see later). 2 The imposition of a normative spelling for dialects evidences processes of codifica- tion and implementation, two major stages in language standardization (cf. Deumert 2004, Haugen 2003, Milroy 2001). These ongoing processes in Limburg result in the standardization of multiple dialects that differ maximally from each other, espe- cially at the level of the lexicon. These processes also anchor the multiple dialects to place. Language standardization involves concern with form and function, and is based on as well as framed by ‘discursive projects’: Standardization is concerned with linguistic forms (corpus planning, i.e. selec- tion and codification) as well as the social and communicative functions of lan- guage (status planning, i.e. implementation and elaboration). In addition, stand- ard languages are also discursive projects, and standardization processes are typ- ically accompanied by the development of specific discourse practices.
    [Show full text]
  • Click Above for a Preview, Or Download
    JACK KIRBY COLLECTOR THIRTY-NINE $9 95 IN THE US . c n I , s r e t c a r a h C l e v r a M 3 0 0 2 © & M T t l o B k c a l B FAN FAVORITES! THE NEW COPYRIGHTS: Angry Charlie, Batman, Ben Boxer, Big Barda, Darkseid, Dr. Fate, Green Lantern, RETROSPECTIVE . .68 Guardian, Joker, Justice League of America, Kalibak, Kamandi, Lightray, Losers, Manhunter, (the real Silver Surfer—Jack’s, that is) New Gods, Newsboy Legion, OMAC, Orion, Super Powers, Superman, True Divorce, Wonder Woman COLLECTOR COMMENTS . .78 TM & ©2003 DC Comics • 2001 characters, (some very artful letters on #37-38) Ardina, Blastaar, Bucky, Captain America, Dr. Doom, Fantastic Four (Mr. Fantastic, Human #39, FALL 2003 Collector PARTING SHOT . .80 Torch, Thing, Invisible Girl), Frightful Four (Medusa, Wizard, Sandman, Trapster), Galactus, (we’ve got a Thing for you) Gargoyle, hercules, Hulk, Ikaris, Inhumans (Black OPENING SHOT . .2 KIRBY OBSCURA . .21 Bolt, Crystal, Lockjaw, Gorgon, Medusa, Karnak, C Front cover inks: MIKE ALLRED (where the editor lists his favorite things) (Barry Forshaw has more rare Kirby stuff) Triton, Maximus), Iron Man, Leader, Loki, Machine Front cover colors: LAURA ALLRED Man, Nick Fury, Rawhide Kid, Rick Jones, o Sentinels, Sgt. Fury, Shalla Bal, Silver Surfer, Sub- UNDER THE COVERS . .3 GALLERY (GUEST EDITED!) . .22 Back cover inks: P. CRAIG RUSSELL Mariner, Thor, Two-Gun Kid, Tyrannus, Watcher, (Jerry Boyd asks nearly everyone what (congrats Chris Beneke!) Back cover colors: TOM ZIUKO Wyatt Wingfoot, X-Men (Angel, Cyclops, Beast, n their fave Kirby cover is) Iceman, Marvel Girl) TM & ©2003 Marvel Photocopies of Jack’s uninked pencils from Characters, Inc.
    [Show full text]
  • Fantastic Four Omnibus Volume 2 (New Printing) Pdf, Epub, Ebook
    FANTASTIC FOUR OMNIBUS VOLUME 2 (NEW PRINTING) PDF, EPUB, EBOOK Stan Lee | 832 pages | 17 Dec 2013 | Marvel Comics | 9780785185673 | English | New York, United States Fantastic Four Omnibus Volume 2 (new Printing) PDF Book It also introduces the groundbreaking if problematic Black Panther and the high weirdness of the Inhumans, along with other major players in the Marvel Universe to come. While I already knew Doom and Reed went to college together, it was nice to read the story for the first time. Marvel Omnibus time! Read more Added to basket. While I already knew Doom and Reed went to college together, it was nice to read the story for the first time. I guess it just showed how the world building was going on off the pages as well as on them. Please try again or alternatively you can contact your chosen shop on or send us an email at. Collecting the greatest stories from the World''s Greatest Comics Magazine in one, massive collector''s edition that has been painstakingly restored and recolored from the sharpest material in the Marvel Archives. Your order is now being processed and we have sent a confirmation email to you at. Fast Customer Service!!. Sort order. In this volume the two great storylines are the introduction of the Inhumans, Galactus and the Silver Surfer. Prices and offers may vary in store. The Fantastic Four comics from this era are consistently good value, even if some are more exciting than others. The Fantastic Four comics from this era are consistently good value, even if some are more exciting than others.
    [Show full text]
  • Fantastic Four Compendium
    MA4 6889 Advanced Game Official Accessory The FANTASTIC FOUR™ Compendium by David E. Martin All Marvel characters and the distinctive likenesses thereof The names of characters used herein are fictitious and do are trademarks of the Marvel Entertainment Group, Inc. not refer to any person living or dead. Any descriptions MARVEL SUPER HEROES and MARVEL SUPER VILLAINS including similarities to persons living or dead are merely co- are trademarks of the Marvel Entertainment Group, Inc. incidental. PRODUCTS OF YOUR IMAGINATION and the ©Copyright 1987 Marvel Entertainment Group, Inc. All TSR logo are trademarks owned by TSR, Inc. Game Design Rights Reserved. Printed in USA. PDF version 1.0, 2000. ©1987 TSR, Inc. All Rights Reserved. Table of Contents Introduction . 2 A Brief History of the FANTASTIC FOUR . 2 The Fantastic Four . 3 Friends of the FF. 11 Races and Organizations . 25 Fiends and Foes . 38 Travel Guide . 76 Vehicles . 93 “From The Beginning Comes the End!” — A Fantastic Four Adventure . 96 Index. 102 This book is protected under the copyright laws of the United States of America. Any reproduction or other unauthorized use of the material or artwork contained herein is prohibited without the express written consent of TSR, Inc., and Marvel Entertainment Group, Inc. Distributed to the book trade in the United States by Random House, Inc., and in Canada by Random House of Canada, Ltd. Distributed to the toy and hobby trade by regional distributors. All characters appearing in this gamebook and the distinctive likenesses thereof are trademarks of the Marvel Entertainment Group, Inc. MARVEL SUPER HEROES and MARVEL SUPER VILLAINS are trademarks of the Marvel Entertainment Group, Inc.
    [Show full text]
  • The Tournament of the Indomitable 2015
    THE TOURNAMENT OF THE INDOMITABLE 2015 NN°°N° Nat/ts 1st round 2nd round 3rd round 1/8 1/4 1/2 111 GAU (1)Obelix Obelix 222 ROM Brutus Obelix 333 ROM Caius Preposterus Caius Preposterus 444 BEL Cauliflowa Obelix 555 GAU Tragicomix Watzit 666 IND Watzit Geriatrix's wife 777 GAU (17)Geriatrix's wife Geriatrix's wife 888 ROM Tremensdelirus Obelix 999 GAU (19)Winesanspirix Winesanspirix 110010 BEL Brawnix of Menapii Winesanspirix 111111 ROM Titus Crapulus Titus Crapulus 112212 VIK Herendethelessen Pirate Lookout 113313 ROM Nefarius Purpus Nefarius Purpus 114414 ROM Varius Flavus Pirate Lookout 115515 PIR (13)Pirate Lookout Pirate Lookout 116616 ROM Noxius Vapus 117717 GAU (9)Getafix Obelix Obelix Getafix Obelix Obelix 118818 IND Hoodunnit Getafix 119919 ROM Caïus Pusillanimus Dubbelosix 220020 GAU Dubbelosix Getafix 221121 GOT Choleric Choleric 222222 GAU Navishtrix Bacteria 223323 GAU (29)Bacteria Bacteria 224424 ROM Felix Platypus Getafix 225525 BRE (21)Anticlimax Anticlimax 226626 ROM Gaius Veriambitius Anticlimax 227727 GAU Bravura Bravura 228828 GAU Codfix Anticlimax 229929 ROM Showbusinus Showbusinus 330030 ROM Devius Surreptitus Cleopatra 331131 EGY (6)Cleopatra Cleopatra 332232 COR Salamix ©2015 Les Editions Albert-René THE TOURNAMENT OF THE INDOMITABLE 2015 NN°°N° Nat/ts 1st round 2nd round 3rd round 1/8 1/4 1/2 333333 GAU (8)Panacea Panacea 334434 GRE Spartakis Panacea 335535 GOT Rhetoric Cleverdix 336636 GAU Cleverdix Panacea 337737 ROM Dubius Status Dubius Status 338838 ROM Cesarion (Ptolemy XVI) Pegleg 339939 PIR (31)Pegleg Pegleg
    [Show full text]
  • Marvel Pop! List Popvinyls.Com
    Marvel Pop! List PopVinyls.com Updated January 2, 2018 01 Thor 23 IM3 Iron Man 02 Loki 24 IM3 War Machine 03 Spider-man 25 IM3 Iron Patriot 03 B&W Spider-man (Fugitive) 25 Metallic IM3 Iron Patriot (HT) 03 Metallic Spider-man (SDCC ’11) 26 IM3 Deep Space Suit 03 Red/Black Spider-man (HT) 27 Phoenix (ECCC 13) 04 Iron Man 28 Logan 04 Blue Stealth Iron Man (R.I.CC 14) 29 Unmasked Deadpool (PX) 05 Wolverine 29 Unmasked XForce Deadpool (PX) 05 B&W Wolverine (Fugitive) 30 White Phoenix (Conquest Comics) 05 Classic Brown Wolverine (Zapp) 30 GITD White Phoenix (Conquest Comics) 05 XForce Wolverine (HT) 31 Red Hulk 06 Captain America 31 Metallic Red Hulk (SDCC 13) 06 B&W Captain America (Gemini) 32 Tony Stark (SDCC 13) 06 Metallic Captain America (SDCC ’11) 33 James Rhodes (SDCC 13) 06 Unmasked Captain America (Comikaze) 34 Peter Parker (Comikaze) 06 Metallic Unmasked Capt. America (PC) 35 Dark World Thor 07 Red Skull 35 B&W Dark World Thor (Gemini) 08 The Hulk 36 Dark World Loki 09 The Thing (Blue Eyes) 36 B&W Dark World Loki (Fugitive) 09 The Thing (Black Eyes) 36 Helmeted Loki 09 B&W Thing (Gemini) 36 B&W Helmeted Loki (HT) 09 Metallic The Thing (SDCC 11) 36 Frost Giant Loki (Fugitive/SDCC 14) 10 Captain America <Avengers> 36 GITD Frost Giant Loki (FT/SDCC 14) 11 Iron Man <Avengers> 37 Dark Elf 12 Thor <Avengers> 38 Helmeted Thor (HT) 13 The Hulk <Avengers> 39 Compound Hulk (Toy Anxiety) 14 Nick Fury <Avengers> 39 Metallic Compound Hulk (Toy Anxiety) 15 Amazing Spider-man 40 Unmasked Wolverine (Toytasktik) 15 GITD Spider-man (Gemini) 40 GITD Unmasked Wolverine (Toytastik) 15 GITD Spider-man (Japan Exc) 41 CA2 Captain America 15 Metallic Spider-man (SDCC 12) 41 CA2 B&W Captain America (BN) 16 Gold Helmet Loki (SDCC 12) 41 CA2 GITD Captain America (HT) 17 Dr.
    [Show full text]
  • Chapter One Introduction
    CHAPTER ONE INTRODUCTION 1.1 Background of the Study Reading books can be one of the choices for some people to spend their spare time. There are some kinds of book; they are novel, biography, poetry, drama, comics, etc. They have their own styles; however, the one that I find most interesting is comics. Comics can be described as “a form of visual art consisting of images which are commonly combined with text often in the form of speech balloons or image captions” <http: www.answers.com>. I like the way how the story of a comic is presented in frames and how the utterances are presented in the speech balloons. Moreover, I like the pictures and the language which is simpler to understand. I like to read comics especially funny comics. I like comics which have funny story, funny pictures and witty language. Usually we say that comics are funny because of the story, but actually, we can say that a comic is funny not only from the story itself, but also from the picture of the comic, or the witty language or speech that is used in the story. Maranatha Christian University 1 Wittiness is the ability to say or write clever, amusing things (Oxford Advanced Learner’s Dictionary 2005: 1755). There are a lot of ways to make witty language; one of them is by using language play. Language play is ‘an action of manipulating the language by bending and breaking its rules’ (Crystal, 1998: 1). We can find a lot of language play in comic books.
    [Show full text]
  • Kirby: the Wonderthe Wonderyears Years Lee & Kirby: the Wonder Years (A.K.A
    Kirby: The WonderThe WonderYears Years Lee & Kirby: The Wonder Years (a.k.a. Jack Kirby Collector #58) Written by Mark Alexander (1955-2011) Edited, designed, and proofread by John Morrow, publisher Softcover ISBN: 978-1-60549-038-0 First Printing • December 2011 • Printed in the USA The Jack Kirby Collector, Vol. 18, No. 58, Winter 2011 (hey, it’s Dec. 3 as I type this!). Published quarterly by and ©2011 TwoMorrows Publishing, 10407 Bedfordtown Drive, Raleigh, NC 27614. 919-449-0344. John Morrow, Editor/Publisher. Four-issue subscriptions: $50 US, $65 Canada, $72 elsewhere. Editorial package ©2011 TwoMorrows Publishing, a division of TwoMorrows Inc. All characters are trademarks of their respective companies. All artwork is ©2011 Jack Kirby Estate unless otherwise noted. Editorial matter ©2011 the respective authors. ISSN 1932-6912 Visit us on the web at: www.twomorrows.com • e-mail: [email protected] All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced in any manner without permission from the publisher. (above and title page) Kirby pencils from What If? #11 (Oct. 1978). (opposite) Original Kirby collage for Fantastic Four #51, page 14. Acknowledgements First and foremost, thanks to my Aunt June for buying my first Marvel comic, and for everything else. Next, big thanks to my son Nicholas for endless research. From the age of three, the kid had the good taste to request the Marvel Masterworks for bedtime stories over Mother Goose. He still holds the record as the youngest contributor to The Jack Kirby Collector (see issue #21). Shout-out to my partners in rock ’n’ roll, the incomparable Hitmen—the best band and best pals I’ve ever had.
    [Show full text]
  • Rene Goscinny WHERES ASTERIX
    Goscinny was reared and educated in Buenos Aires and later worked on children’s books in New York City. In 1954 he returned to Paris to direct a press agency and soon became a writer for the “Lucky Luke” comic strip. In (14 August 1926 – 5 November 1977) 1957 he met Uderzo, a cartoonist, and collaborated with him on the short-lived “Benjamin et Benjamine” and, a year later, on the somewhat more successful “Oumpah-Pah le Peau-Rouge” (“Oumpah-Pah the Redskin”). In 1959 Goscinny founded the French humour magazine Pilote, and at the same time, in collaboration with Uderzo, began publishing “Astérix le Gaulois,” a comic strip that concerned itself with the adventures of a diminutive Gallic tribesman at the time of Caesar’s conquest of Gaul. The title character, Astérix, and his friend Obélix belonged to the only unconquered tribe, the “Invincible Gauls.” The Romans they opposed were generally made to look stupid and clumsy. Coinciding as it did with Charles de Gaulle’s rise to power in France, the strip reflected certain political sentiments that were widespread at the time. “Astérix le Gaulois” became widely popular and brought substantial success to both Goscinny and Uderzo. Goscinny was the scriptwriter of several other French comic strips, including “Les Dingodossiers” (1965–67), with Marcel Gotlib, and also was a principal in a French publishing firm. He was made a Chevalier of Arts and Letters in 1967. The “Astérix” strip was translated into 15 languages, and after its appearance in book form (1959) it sold more than 18,000,000 copies world- wide.
    [Show full text]
  • Lente 2010 Natuurboekje
    Limburgs Landschap natuurboekje van lente 2010 Hoi! Wie heeft daar gespuugd? In de lente hangen er kloddertjes schuim aan de stengels van planten. Net spuug. Midden in dat spuug zit een kleine verrassing. Een beestje. Het spuugbeestje! Wie had dat gedacht! Dat spuug is zijn nest. Het beschermt hem tot hij volwassen is. Tot hij kan vliegen en springen. Met een grote sprong springt hij de wijde wereld in. Ga eens op zoek naar die spuugklodders. Vanaf april/mei zijn ze te vinden. Maar niemand kijkt wat erin verstopt zit. Jij wel hè? 2 Als het spuugbeestje wordt geboren, lijkt hij al aardig op zijn pa en ma. Maar vleugels heeft hij nog niet. Uit het eitje kruipt een jonkie van een paar millimeter. Hij prikt zijn snuit in een stengel of een blad. Hij zuigt het sap van planten. Spuugbeestjes zijn zuigbeestjes. Dat spuug om hem heen maakt hij zelf. Maar spuug is het niet. Want het komt niet uit zijn mondje, maar uit zijn kontje! Het is plantensap met nog wat ander spul. Het jonge spuugbeest pompt er steeds wat lucht doorheen. Vandaar al die luchtbelletjes. Net als de belletjes als je met een rietje in een glaasje frisdrank blaast. 3 Maak een lentewandeling en zoek spuugbeestjes. Hun ‘spuug’ zit op allerlei planten, zoals gras, koekoeksbloemen en lavendelstruikjes. Het spuugbeestje is klein en teer. Hij gaat gauw kapot. Dus… voorzichtig. Pluk de stengel met het spuug. Eerst even naar het spuug kijken. Zie je al die luchtbelletjes? De kleur van het spuug is Haal wat spuug weg. Bijvoorbeeld met een grasspriet of zo.
    [Show full text]
  • Asterix Quiz
    1 What colours are Asterix’s usual clothes? 6 Who sells fish in the village? a) Black top, red trousers, brown shoes a) Listix & Wisteria b) Blue and white striped trousers and brown shoes b) Bucolix and Listeria c) White tunic, red cape and blue shoes c) Unhygienix & Bacteria d) Green top, blue trousers and brown shoes d) Wallace & Gromit 2 Why can’t Obelix drink any magic potion? a) Because he drinks too much of it. 7 In Asterix and Cleopatra, the Gauls are trapped b) Because it contains gluten and lactose inside a pyramid. Who sets them free? c) Because he fell into the cauldron as a baby and its a) Doctor Who effect on him has become permanent. b) Dogmatix d) Because it makes him get angry and turn green. c) Cleopatra d) Edifis 3 In which book does Dogmatix first appear? a) Asterix and the Golden Sickle 8 In Asterix in Britain, the Briton’s stop every day b) Asterix and the Goths at 5pm to have a drink. What do they drink? c) Asterix the Gladiator a) Hot water d) Asterix and the Banquet b) Warm beer c) Cold Lemonade 4 In which Asterix book do the characters d) Hot chocolate with cream and sprinkles Thompson and Thomson (from the "Tintin" comic book series) appear? 9 In Asterix and the Normans, Chief Vitalstatistix's a) Asterix and the Banquet cowardly nephew is called? b) Asterix in Belgium a) Justin Timberlake c) Asterix in Britain b) Just Jeans d) The Adventures of Tintin: Land of Black Gold c) Justaminutix d) Justforkix 5 What is the name of the Druid that lives in the village with Asterix and Obelix? 10 What does Cacofonix do in the village? a) Getafix a) He is the village Bard – He sings and plays the b) Geriatrix Lyre c) Geraldine b) He is the village Barista – He makes hot chocolate d) Gumby c) He is the village Boiler maker – He makes boils d) He is the local DJ.
    [Show full text]
  • Digital Comics Creation Guide
    Digital comics creation guide Index The good reasons to create comics for your lessons ________________________________________ 4 1. Good reasons to create comics ___________________________________________________ 4 a. Introduction ________________________________________________________________ 4 b. The benefits of creating your own comics as a teacher _______________________________ 5 c. The challenges of creating your own comics as a teacher ____________________________ 10 d. Conclusion _________________________________________________________________ 13 2. Using existing comics vs creating your own ________________________________________ 14 a. Introductory notes __________________________________________________________ 14 b. Teachers use the existing comics for various reasons _______________________________ 14 c. Creating your own comics brings classroom satisfactions ____________________________ 17 How to plan the creation & practical advices and roadmaps to keep the creation simple _________ 22 1. Creation ____________________________________________________________________ 22 a. Pre-conception and getting inspiration __________________________________________ 23 b. Description of the creation process (conception) __________________________________ 26 c. Post-conception ____________________________________________________________ 27 d. Some advice to keep things simple _____________________________________________ 31 2. Storytelling __________________________________________________________________ 36 a. Respect for the cultural
    [Show full text]