Helemaal Gallisch Van Asterix En Obelix

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Helemaal Gallisch Van Asterix En Obelix VERZAMELAAR VAN DE MAAND Helemaal Gallisch van Asterix en Obelix Rare jongens die Louwersheimers! Hoewel echt raar zijn ze niet, alleen maar fanatieke verzamelaars. Om in de stijl van hun verzameling te blijven is dit natuurlijk wel een leuke kreet, want ze verzamelen Asterix en Obelix. Op zondag 25 mei 2008 komen Peter en Han Louwersheimer speciaal naar de verzamelbeurs in Eerde om daar hun verzameling tentoon te stellen. Hoewel Peter in Sittard woont en zijn broer Han in Amersfoort hebben ze er voor gekozen om hun verzameling samen ten- toon te stellen. Ze verzamelen ook samen en brengen voor elkaar spulletjes mee en bezoeken samen rommelmarkten. Het begin Concurrentie? Boeken Ongeveer 10 jaar geleden liepen Peter Op de vraag of er dan geen concurrentie Natuurlijk hebben deze “rare jongens” en Han samen over een rommelmarkt, is tussen de broers antwoordde Peter: ook heel veel boeken van Asterix en zoals wel vaker gebeurde. Peter had “Helemaal niet. We verzamelen juist Obelix. Van de reguliere uitgaven zijn nu toen net besloten dat hij het wel leuk zou voor elkaar en gunnen elkaar ook echt 33 verschillende boeken uitgegeven. Die vinden om iets te gaan verzamelen, zo- spulletjes.” Ze vinden het eigenlijk nog boeken hebben ze niet alleen in het Ne- dat hij een doel zou hebben met zijn bijna zeker zo leuk als ze iets voor de derlands, maar ook enkele daarvan tochten naar rommelmarkten. Hij was al- ander hebben. Han is vooral gek op hebben ze bijvoorbeeld in het Latijn, tijd al gek geweest op de Asterix en Obelix, dus als Peter iets leuks van Limburgs, Duits of Frans en nog veel Obelix boeken van Goscinny en Uderzo Obelix vindt, gaat het vaak naar Han. meer verschillende talen. Daarnaast en besloot daar een verzameling van te Peter heeft op die manier weer meer As- hebben ze ook een aantal illegale uitga- beginnen. Toen Han zag dat Peter iets terix spulletjes. In de omgeving Amers- ven zoals Asterix en de kernsentrale, liep te zoeken vroeg hij wat Peter dan foort zijn weinig rommelmarkten, dus maar ook een aantal pikante versies zo- zocht. Han begon direct mee te zoeken Han komt vaak naar het zuiden. Ook be- als Asterix de Geilaard. Zie enkele voor- naar Asterix en Obelix spulletjes, maar zoeken ze samen regelmatig rommel- beelden hiervan op het plaatje op de niet alleen voor Peter, maar al snel ook markten in België of zelfs in Frankrijk. volgende pagina. voor zijn eigen verzameling. VERZAMELAAR VAN DE MAAND Ik ben met Peter in contact gekomen toen hij toegevoegd werd aan www.moetjekijken.nl. Dit viel samen met een nieuwe uitgave van McDonald’s Happy Meal speel- goedjes en het uit- brengen van de speelfilm Asterix en Ze zijn dus ook nog eens creatief bezig de Olympische Spe- met hun verzameling, en zelfs niet alleen len. Peter en Han, maar ook hun vrouwen. De vrouw van Peter heeft al van alles Figuurtjes gemaakt van Asterix en Obelix stof. Natuurlijk bestaat de Overige spulletjes verzameling van “die De verzameling bestaat echt uit allerlei rare jongens” niet al- spulletjes van Asterix en Obelix. Zo heb- leen uit boeken en ben ze vele sigarenbandjes, daarvan zijn kranten. Ze hebben er zo’n 17.000 verschillende uitgegeven. ook vitrinekasten vol Maar ook postzegels, knikkers, kauw- met figuurtjes. Daar- gomplaatjes, lucifermerken, klokken, door kwam het ge- posters, puzzels en nog veel meer. sprek ook al snel op andere speelgoedjes Gezocht die door McDonald’s De schoonmoeder van Peter zette eens zijn uitgebracht. De eerste serie kenden een gratis advertentie in de zaterdag- Kranten ze, maar hadden ze niet allebei com- krant voor de verzameling. Al om 8 uur Ze hebben zelfs een aantal kranten in pleet. In 2002 is in Frankrijk ook een se- ’s morgens werd er gebeld. Een hoog een speciale Asterix en Obelix uitgave. rie uitgebracht. Daarvan hebben ze wel bejaarde lezer van de krant had de op- Zo is er in 2006 een speciale uitgave een paar onderdelen, maar waarschijn- roep gezien en Peter mocht een doosje geweest van ‘Het Belang van Limburg’ lijk hebben ze ook een heleboel onder- Asterix en Obelix boekjes bij hem opha- met daarin het gewone nieuws van die delen op de rommelmarkten in de dozen len. Er zaten 8 verschillende boekjes dag, maar alles in de stijl van Asterix en laten liggen, omdat ze niet wisten hoe de met dubbelen in de doos. Helaas ont- Obelix. De krant bevatte geen foto’s set eruit moet zien. Ze hadden wel een breken de nummers 4, 5, 6 en 12. Heeft maar was helemaal voorzien van stripte- paar poppetjes maar niet de grondpla- iemand ze nog voor Peter en Han. Ze keningen van Asterix en Obelix. Het kop- ten, de pilaren en andere onderdelen. hebben voldoende ruilmateriaal. Hieron- artikel heette natuurlijk “Rare jongens, Die maken deze set juist zo leuk, maar der staat de achterkant van de boekjes. die Limburgers”. Op 16 maart 2000 ver- ook moeilijk compleet te krijgen. Dit scheen ook van het NRC Handelsblad voorbeeld laat ook zien hoe belangrijk een speciale Asterix uitgave in verband het als verzamelaar kan zijn om contact met de tentoonstelling over Asterix die te hebben met mede verzamelaars. toen in Leiden werd geopend in het rijksmuseum van Oudheden. Van die tentoonstelling heeft Peter ook nog een poster die groter is dan hijzelf. Hij is naar de tentoonstelling geweest, zag daar de poster en vroeg of hij hem mocht heb- ben. Hij was zelf zeer verbaasd dat hij de poster zo maar kreeg. Natuurlijk hebben ze niet alleen McDo- De verzamelbeurs nald’s figuurtjes in hun verzameling. Ze Han en Peter Louwersheim houden op hebben bijvoorbeeld een hele serie met 25 mei 2008 tijdens de verzamelbeurs in porseleinen figuurtjes van slechts enkele Eerde een tentoonstelling met hun ver- centimeters hoog. Ook hebben ze een zameling, zie de agenda. Komt u ook prachtig schaakbord met Asterix en eens een kijkje nemen en breng uw Obelix figuurtjes. Peter is zelfs bezig om ruilmateriaal mee. Tijdens de beurs kan het dorp van Asterix en Obelix na te overigens van alles geruild en verzameld bouwen. De huisjes en figuurtjes op de worden. volgende foto zijn gekocht in Parc Asterix in Frankrijk, maar de grondplaat door Hannie van Duynhoven en de bomen zijn door Peter zelf ge- secr. van de afdeling Oost-Brabant maakt. [email protected] .
Recommended publications
  • Dialect and Local Media: Reproducing the Multi- Dialectal Hierarchical Space in Limburg (The Netherlands)
    Dialect and local media: Reproducing the multi- dialectal hierarchical space in Limburg (the Netherlands) Leonie Cornips i, ii , Vincent de Rooij iii , Irene Stengs i ii and Lotte Thissen i Meertens Institute/The Royal Academy of Art and Sciences, Amsterdam; ii Maastricht University; iii University of Amsterdam The Netherlands 1 INTRODUCTION This chapter aims at contributing to an understanding of processes of language standardization by looking at a multidialectal public live performance, broadcast by local media in the Dutch province of Limburg. We will focus on this live perfor- mance, which involves a reading-aloud event of extracts from the fantasy book series Harry Potter . For this event, extracts were translated in written form into various Limburgian dialects. These translations obeyed the normative dialect or- thography acknowledged by the most important main actors in Limburg (see later). 2 The imposition of a normative spelling for dialects evidences processes of codifica- tion and implementation, two major stages in language standardization (cf. Deumert 2004, Haugen 2003, Milroy 2001). These ongoing processes in Limburg result in the standardization of multiple dialects that differ maximally from each other, espe- cially at the level of the lexicon. These processes also anchor the multiple dialects to place. Language standardization involves concern with form and function, and is based on as well as framed by ‘discursive projects’: Standardization is concerned with linguistic forms (corpus planning, i.e. selec- tion and codification) as well as the social and communicative functions of lan- guage (status planning, i.e. implementation and elaboration). In addition, stand- ard languages are also discursive projects, and standardization processes are typ- ically accompanied by the development of specific discourse practices.
    [Show full text]
  • Chapter One Introduction
    CHAPTER ONE INTRODUCTION 1.1 Background of the Study Reading books can be one of the choices for some people to spend their spare time. There are some kinds of book; they are novel, biography, poetry, drama, comics, etc. They have their own styles; however, the one that I find most interesting is comics. Comics can be described as “a form of visual art consisting of images which are commonly combined with text often in the form of speech balloons or image captions” <http: www.answers.com>. I like the way how the story of a comic is presented in frames and how the utterances are presented in the speech balloons. Moreover, I like the pictures and the language which is simpler to understand. I like to read comics especially funny comics. I like comics which have funny story, funny pictures and witty language. Usually we say that comics are funny because of the story, but actually, we can say that a comic is funny not only from the story itself, but also from the picture of the comic, or the witty language or speech that is used in the story. Maranatha Christian University 1 Wittiness is the ability to say or write clever, amusing things (Oxford Advanced Learner’s Dictionary 2005: 1755). There are a lot of ways to make witty language; one of them is by using language play. Language play is ‘an action of manipulating the language by bending and breaking its rules’ (Crystal, 1998: 1). We can find a lot of language play in comic books.
    [Show full text]
  • Rene Goscinny WHERES ASTERIX
    Goscinny was reared and educated in Buenos Aires and later worked on children’s books in New York City. In 1954 he returned to Paris to direct a press agency and soon became a writer for the “Lucky Luke” comic strip. In (14 August 1926 – 5 November 1977) 1957 he met Uderzo, a cartoonist, and collaborated with him on the short-lived “Benjamin et Benjamine” and, a year later, on the somewhat more successful “Oumpah-Pah le Peau-Rouge” (“Oumpah-Pah the Redskin”). In 1959 Goscinny founded the French humour magazine Pilote, and at the same time, in collaboration with Uderzo, began publishing “Astérix le Gaulois,” a comic strip that concerned itself with the adventures of a diminutive Gallic tribesman at the time of Caesar’s conquest of Gaul. The title character, Astérix, and his friend Obélix belonged to the only unconquered tribe, the “Invincible Gauls.” The Romans they opposed were generally made to look stupid and clumsy. Coinciding as it did with Charles de Gaulle’s rise to power in France, the strip reflected certain political sentiments that were widespread at the time. “Astérix le Gaulois” became widely popular and brought substantial success to both Goscinny and Uderzo. Goscinny was the scriptwriter of several other French comic strips, including “Les Dingodossiers” (1965–67), with Marcel Gotlib, and also was a principal in a French publishing firm. He was made a Chevalier of Arts and Letters in 1967. The “Astérix” strip was translated into 15 languages, and after its appearance in book form (1959) it sold more than 18,000,000 copies world- wide.
    [Show full text]
  • Lente 2010 Natuurboekje
    Limburgs Landschap natuurboekje van lente 2010 Hoi! Wie heeft daar gespuugd? In de lente hangen er kloddertjes schuim aan de stengels van planten. Net spuug. Midden in dat spuug zit een kleine verrassing. Een beestje. Het spuugbeestje! Wie had dat gedacht! Dat spuug is zijn nest. Het beschermt hem tot hij volwassen is. Tot hij kan vliegen en springen. Met een grote sprong springt hij de wijde wereld in. Ga eens op zoek naar die spuugklodders. Vanaf april/mei zijn ze te vinden. Maar niemand kijkt wat erin verstopt zit. Jij wel hè? 2 Als het spuugbeestje wordt geboren, lijkt hij al aardig op zijn pa en ma. Maar vleugels heeft hij nog niet. Uit het eitje kruipt een jonkie van een paar millimeter. Hij prikt zijn snuit in een stengel of een blad. Hij zuigt het sap van planten. Spuugbeestjes zijn zuigbeestjes. Dat spuug om hem heen maakt hij zelf. Maar spuug is het niet. Want het komt niet uit zijn mondje, maar uit zijn kontje! Het is plantensap met nog wat ander spul. Het jonge spuugbeest pompt er steeds wat lucht doorheen. Vandaar al die luchtbelletjes. Net als de belletjes als je met een rietje in een glaasje frisdrank blaast. 3 Maak een lentewandeling en zoek spuugbeestjes. Hun ‘spuug’ zit op allerlei planten, zoals gras, koekoeksbloemen en lavendelstruikjes. Het spuugbeestje is klein en teer. Hij gaat gauw kapot. Dus… voorzichtig. Pluk de stengel met het spuug. Eerst even naar het spuug kijken. Zie je al die luchtbelletjes? De kleur van het spuug is Haal wat spuug weg. Bijvoorbeeld met een grasspriet of zo.
    [Show full text]
  • Asterix Quiz
    1 What colours are Asterix’s usual clothes? 6 Who sells fish in the village? a) Black top, red trousers, brown shoes a) Listix & Wisteria b) Blue and white striped trousers and brown shoes b) Bucolix and Listeria c) White tunic, red cape and blue shoes c) Unhygienix & Bacteria d) Green top, blue trousers and brown shoes d) Wallace & Gromit 2 Why can’t Obelix drink any magic potion? a) Because he drinks too much of it. 7 In Asterix and Cleopatra, the Gauls are trapped b) Because it contains gluten and lactose inside a pyramid. Who sets them free? c) Because he fell into the cauldron as a baby and its a) Doctor Who effect on him has become permanent. b) Dogmatix d) Because it makes him get angry and turn green. c) Cleopatra d) Edifis 3 In which book does Dogmatix first appear? a) Asterix and the Golden Sickle 8 In Asterix in Britain, the Briton’s stop every day b) Asterix and the Goths at 5pm to have a drink. What do they drink? c) Asterix the Gladiator a) Hot water d) Asterix and the Banquet b) Warm beer c) Cold Lemonade 4 In which Asterix book do the characters d) Hot chocolate with cream and sprinkles Thompson and Thomson (from the "Tintin" comic book series) appear? 9 In Asterix and the Normans, Chief Vitalstatistix's a) Asterix and the Banquet cowardly nephew is called? b) Asterix in Belgium a) Justin Timberlake c) Asterix in Britain b) Just Jeans d) The Adventures of Tintin: Land of Black Gold c) Justaminutix d) Justforkix 5 What is the name of the Druid that lives in the village with Asterix and Obelix? 10 What does Cacofonix do in the village? a) Getafix a) He is the village Bard – He sings and plays the b) Geriatrix Lyre c) Geraldine b) He is the village Barista – He makes hot chocolate d) Gumby c) He is the village Boiler maker – He makes boils d) He is the local DJ.
    [Show full text]
  • Astérix Activities Pack
    1 Activité 1 – Les personnages- the characters In Astérix ‘Chez les Pictes’ we see our hero and his fellow villagers help out a man in distress, MacOloch, who arrives in the Gaulish village encased in a block of ice. They look after MacOloch who is a long way from home and help him get back to his clan and family in Caledonia. When the Gauls arrive in Caledonia, they see the customs and struggles of those strange natives before heading back to their traditional village banquet. 2 Activité 1 – Les personnages- the characters Qui est-ce? Look at the pictures below and match with the correct picture. Can you name the characters from the descriptions using their French names from the story? Sound files in Zip folder. 1.Il est petit. Il porte une grande moustache. Il est très fort. Il est .mp3 très courageux Activity1-1 2. Il est grand et très fort. Il porte une grande moustache et il est un peu gros. Il est le Activity1-2.mp3 meilleur ami d’Astérix. 3. Il est vieux et mince. C’est le druide qui fait la potion magique. Il porte une longue Activity1-3.mp3 barbe blanche. 4. Il est le chef de la tribu et il est gros avec les cheveux roux. Activity1-4.mp3 5. Elle est la petite amie de MacOloch. Elle est belle avec les cheveux longs et roux. Activity1-5.mp3 6. Il est grand et jeune. Il porte un kilt et il est écossais. Activity1-6.mp3 7. C’est un grand animal qui habite dans le lac.
    [Show full text]
  • Caesar Vs. Cleopatra - the Power Clash; an Analysis of the Characteristics of the Historical Couple Portrayed in Asterix
    RESEARCH PAPER English Volume : 6 | Issue : 6 | June 2016 | ISSN - 2249-555X | IF : 3.919 | IC Value : 74.50 Caesar Vs. Cleopatra - The Power Clash; An Analysis of The Characteristics of the Historical Couple Portrayed in Asterix KEYWORDS N. MEERA II. M.A. ENGLISH LITERATURE, ST. JOSEPH’S COLLEGE, TIRUCHIRAPALLI ABSTRACT Literature reflects our life and comics reflect the lifestyle of our society. Our creativity develops when we visualize things. This concept of visualization paved way for comics. A Comic can take a person beyond time and space. Popular comic series like Batman and Superman, takes us beyond the Earth and there are also fantas- tic comics like Asterix, Tintin, etc., that takes us back to trace the history. Asterix is a series of popular French comics. Throwing light upon the protagonist of the series, an imaginary character Asterix and the real historical hero vercingo- terix is the main aspect of this paper. The Asterix books introduce Roman history and also some vital events of France, which was once a colony of Roman Empire. The ambitious king Julius Caesar and his rule over the kingdom are illus- trated sarcastically in this series. Rene Goscinny and Albert Uderzo, the two great minds are the reason for the birth of Asterix. This paper not only shows the unconquerable strength of the people of Gaul but also deals with the most popular historical couple Julius Caesar and Cleopatra. Introduction: appear in this series are portrayed as models showcasing A combination of images and ideas with oodles of hu- the true valour of Gaul people.
    [Show full text]
  • A MAJOR EVENT in BRUSSELS* the LAUNCH of the 33Ème ASTERIX ALBUM WILL TAKE PLACE in BELGIUM
    http://gb.asterix.com A MAJOR EVENT IN BRUSSELS* THE LAUNCH OF THE 33ème ASTERIX ALBUM WILL TAKE PLACE IN BELGIUM M ore discreet than the IOC, more friendly than some G8 who Lastly, René Goscinny and Albert Uderzo met and prospered in the fif- would have omitted to invite hard-headed Britons such as Sir Bob ties, modestly but fruitfully nonetheless, thanks to Belgium and those Geldof (a former Boomtown Rat) and Bono (a bard who stopped wor- Belgians working in the industry. Just imagine! Without the Belgians, rying about his blacksmith a long time ago), we, the citizens of the Asterix and Obelix may never have existed! And that would have been Gaulish Village, have decided to travel to the northeast unbearable. We really had to pay tribute to the coun- of Europe to organise the launch party for the new try. Asterix opus. Away from the pressure of the modern centurions who try to enforce political correctness across the planet, It is this wealth of reasons that led us to choose our very own chief, Albert Uderzo, believed that, Brussels to organise the festivities and to announce “Brussels, and Belgium as a whole, would be a fabulous loca- the Gaulish Village’s good news to the Global Village tion” in which to announce the publication of his latest (the known world, that is): “Asterix 33” will see the work. Had Julius, the great Julius, not already named light of day on 14 October 2005 in all good stores, this people, located north of Gaul, as the bravest of all well, almost all anyway (indeed, one place has always the Gaulish peoples ? resisted the might of Asterix: the United States, who Obelix thinks is a land of gobblers anyway).
    [Show full text]
  • Historicising Asterix and Obelix
    Volume II, Issue VII, November 2014 - ISSN 2321-7065 +LVWRULFLVLQJ$VWHUL[DQG2EHOL[$&DVHIRU*UDSKLF/LWHUDWXUH -\RWLVKPDQ.DOLWD $VVLVWDQW3URIHVVRU 'HSW2I(QJOLVK ''8&ROOHJH'HOKL8QLYHUVLW\ 'HOKL $EVWUDFW In this paper, I propose to prove that the Asterix and Obelix series, created by French artists Rene Goscinny and Albert Uderzo, besides having a strong hold over popular culture, also inculcate deep roots of literary and aesthetic history, or in the theory of T.S Eliot, have a literary “tradition” (Eliot). Besides this, I also attempt to prove that by virtue of allusive references, this comic series attains satirical, subversive and historical sensitivity that can be placed within the larger bounds of historical materialism .H\:RUGV Asterix and Obelix, The mainstream, Structural approach, Graphic Literature, Art and Literature. http://www.ijellh.com 142 Volume II, Issue VII, November 2014 - ISSN 2321-7065 0DLQSDSHU In early June 2006, the final of the FIFA World Cup 2006 involving Italy and France was caricatured in a part of the French print media as a battle between Roman Legionaries and Gaulish Villagers. For the sake of a recreational sport, this allegorical print representation carried obvious tones of fun and excitement, but for any analytical purpose, historical, cognitive or perceptive, this idea presents a much more complex picture. By a slight elaboration in the frame of reference for the aforementioned fields of analysis, it is possible to narrow down the “complex picture” to a literary head: the cartoon series of Asterix and Obelix created by French artists Rene Goscinny and Albert Uderzo. There has been a fair battle in literary circles if a comic strip translated to a hundred languages worldwide qualifies to attain mainstream literary status.
    [Show full text]
  • Asterix Info
    What is Asterix? Asterix is a famous French Comic book, that has been translated into 100+ languages and dialects! (pretty impressive hah?). The first Asterix adventure (Asterix the Gaul) appeared in a magazine called Pilote and from then on, 32 other official Asterix comics have been published. Rene Goscinny wrote the books while Albert Uderzo illustrated them until the death of Goscinny aged 51. Uderzo then carried on the series. As well as the comic books, there have been many spin-offs including movie books, game books, Dogmatix books etc. Asterix is so popular, he even has his own theme park and movies. Plot The series is about a village of Gauls that have managed to hold out from the Roman invaders because of their Druid Getafix's Magic Potion. The series concentrates on two Gauls Asterix and his sidekick Obelix (who fell into the magic potion got unlimited super- human strength when he was a baby) and have many adventures together. Asterix Info Vital Statistics: Name: Asterix French Name: Asterix Meaning: "*" (asterisk) or "a star" Short, yellow whiskers, big nose. Wears winged helmet and a sword Appearance: and gourd round his belt. Marital Status: Bachelor Occupation: Village hero First Appears in: Asterix the Gaul The Evolution of Asterix: You can view more Asterix Images here. "Asterix, the hero of these adventures . A shrewd, cunning little warrior; all perilous missions are immediately entrusted to him. Asterix gets his superhuman strength from the magic potion brewed by the druid Getafix..." In the front of every Asterix book, Asterix is described as a hero.
    [Show full text]
  • An Analysis of the Characters of Caesar and Cleopatra Through the Comic Series “Asterix” ______N
    Caesar and Cleopatra - clash for the real power: an analysis of the characters of Caesar and Cleopatra through the comic series “Asterix” ______ N. Meera II M.A. English, St. Joseph‟s College (Autonomous), Tiruchirappalli _____________________ Introduction A combination of images and ideas with oodles of humour is a comic. People get to know about politics and other current issues through comic strips that appear in editorials, gag cartoons and so on. The fun loving people are fond of comics because not only it delights them but also it carries ample of information about current issues. The versatility of comics is well known to everybody as it carries the news about the world today and it can also trace back the history of the world. A comic strip in newspaper is the best example of the former whereas the popular comic series and books are the examples of the latter. Historical perspectives in the most celebrated comic series „ASTERIX‟ is the main focus of this paper. The history of the valiant Gauls and the intervention of Roman kings are also part and parcel of this paper. History of Gauls Gauls refers to a particular group of people lived probably during the Iron Age in Western Europe (France, Luxembourg, Belgium, Switzerland). It is a general belief that the people of France are the direct descendants of Gauls. The Gauls lived happily in their own way till the invasion of many dominant emperors especially the Romans. The Gaulish people violently fought against all the invasions and they were dangerous enemies of Rome for centuries.
    [Show full text]
  • Asterix Omnibus 1 Includes Asterix the Gaul 1 Asterix and the Golden Sickle 2 Asterix and the Goths 3 Pdf Book by Rene Goscinny
    Download Asterix Omnibus 1 Includes Asterix the Gaul 1 Asterix and the Golden Sickle 2 Asterix and the Goths 3 pdf book by Rene Goscinny You're readind a review Asterix Omnibus 1 Includes Asterix the Gaul 1 Asterix and the Golden Sickle 2 Asterix and the Goths 3 ebook. To get able to download Asterix Omnibus 1 Includes Asterix the Gaul 1 Asterix and the Golden Sickle 2 Asterix and the Goths 3 you need to fill in the form and provide your personal information. Ebook available on iOS, Android, PC & Mac. Gather your favorite ebooks in your digital library. * *Please Note: We cannot guarantee the availability of this book on an database site. Ebook Details: Original title: Asterix Omnibus 1: Includes Asterix the Gaul #1, Asterix and the Golden Sickle #2, Asterix and the Goths #3 Age Range: 11 - 14 years Grade Level: 4 - 6 Series: Asterix (Book 1) 152 pages Publisher: Orion; First Thus edition (October 4, 2011) Language: English ISBN-10: 1444004239 ISBN-13: 978-1444004236 Product Dimensions:8.5 x 0.4 x 11.2 inches File Format: PDF File Size: 17052 kB Description: The three stories that started it all--gathered together in one beautiful volume! Asterix the Gaul introduces us to our indomitable hero and his friends, who try to defend one small Gallic village from the surrounding Romans. In Asterix and the Golden Sickle, he, Obelix, and Lutetia try to buy a new sickle for Getafix. But somehow the sicklesmith has... Review: I grew up reading Asterix comics, but itd been several years since Id seen it.
    [Show full text]