National Park | Parque Nacional Regulations | Regulaciones By Bus | En autobús National Park | Parque Nacional

Braulio Carrillo National Parks were created to protect our Sector Volcán natural and cultural resources. Therefore, San José - PITAL visitors are not allowed to take out animals, Braulio Carrillo PUERTO VIEJOA plants, rocks, or any other element from Busetas Heredianas. Calle 4, ave. 5-7. www.busetasheredianas.com the area. Just take pictures. Phone | Teléfono: (506) 2222 8986 To Puerto Viejo de Sarapiquí Los parques nacionales se crearon con el Depature | Salida: 04:00 - 24:00 cada 5 min. fi n de proteger nuestros recursos naturales Return | Regreso: 04:00 - 24:00 cada 5 min. y culturales; por lo tanto, no es permitido Lenght | Duración: 30 min. extraer animales, plantas, rocas ni otros RÍO CUARTO materiales del lugar. Saque sólo fotos. Heredia - Paso Llano Río Sucioa To Limón BR To Ciudad Quesada R QUE ADA G Transportes del Norte Ltda. San José de la Montaña-Paso Llano CTO ON SE ZÁ LE Z It is prohibited to feed wild animals due Phone (506) 2266 0019 SAN MIGUEL Teléfono: O to the fact that can produce digestive CTOR V LCÁN SE BAR 1st street, 4th y 6th avenues. VA problems, cavities, and changes in their Adress Dirección: Calle 1, avenidas 4 y 6. Quebrada González natural behavior. Depature Monday-Friday | Lunes-Viernes: 05:25, 06:25, 12:00; Es prohibido alimentar a los animales Salida: Saturday-Sunday | Sábado-Domingo: 06:40 cada 5 min. LAGUNA COPEY silvestres ya que les produce enfermedades, Monday-Friday | Lunes-Viernes: 06:15, 07:40, 13:00, 17:00. Return problemas digestivos, caries y alteraciones Saturday | Sábado: 07:40, 12:35, 17:10. Regreso: en su comportamiento natural. Sunday | Domingo: 07:40, 13:00, 17:20. Río Chirripó Lenght Carretera 30 min. Braulio Carrillo Duración: LAGUNA BARVA Smoking and bonfi res are not allowed. Se debe caminar 8 km desde donde llega el bus en Paso Llano hasta No se permite fumar ni hacer fogatas. el portón de ingreso al sector. LAGUNA DANTAS En automovil: tome carretera a Heredia, Barva, San José de la Deposit garbage properly. Montaña, Paso Llano, Sacramento. VOLCÁN BARVA Deposite la basura apropiadamente. Preferiblemente viaje en vehículo dobre tracción.

Río Hondura For your safety, do not veer off the trails. Sector Quebrada González Tourist Service Department Por seguridad, no se salga de los senderos. Desde San José Departamento de Servicio al Turista Trails | Senderos Trails | Senderos Laguna Barva El Ceibo Grupo Caribeños. Avenida 15. www.visitcostarica.com Cacho de Venado Las Palmas Pets are not allowed. Phone | Teléfono: (506) 2222 0610 [email protected] Mirador Vara Blanca No se permite ingresar con mascotas. Depature | Salida: 05:30 - 19:45. Cada 20-30 min Laguna Copey La Uruca, costado este del Puente Juan Pablo II. To Heredia To San José Return | Regreso: 05:30 - 19:45. Cada 20-30 min Parking only in designated areas. P.O. Box 777-1000 | Tel.: (506) 2299-5800 Lenght | Duración: 42 km aprox. Parquee solo en áreas designadas. Services zone | Zona de servicios Main road | Vía principal | Datos interesantes Be aware of your personal belongings. Interesting facts Volcán Barva Quebrada González Red víal | Road FREE Cuide sus artículos personales. Area | Extensión 47,586 ha GRATIS | Límite del parque Lookout Information Restrooms Park end Altitude | Altitud 36 - 2906 msnm Mirador Información Servicio Sanitarios Village | Poblado Respect the signage and do not deface them. Temperature | Temperatura 2 °C - 24 °C Camping area Drinking water Parking Protected area | Área protegida Proteja los rótulos, no los destruya. Average Rainfall | Precipitación promedio 2660 mm – 5734 mm Zona de acampar Agua potable Parqueo Sector Volcán Barva The park is open everyday and the visit hours are from Fotografías: Pick nick Lookout Respect the time schedule. 08:00 to 15:30. 15:00 is the last hour to access the trails. ICT | Alt digital | Roberto Ramos Picnic Mirador Respete el horario. El Horario de atención es todos los días de 08:00 a 15:30. 15:00 es la última hora para el acceso a los senderos. National Park | Parque Nacional Main attractions Principales atractivos

Braulio Carrillo Quebrada González Sector Sector Quebrada González This sector is 1640 ft. above sea level and Se encuentra a una altura de 500 metros El Parque Nacional Braulio Carrillo se esta- The Braulio Carrillo National Park was has a very wet climate, which make it ideal sobre el nivel del mar. Un clima muy húmedo established on April 15th, 1978. It is the bleció el 15 de abril de 1978. Es el más for observing and studying plant species, hace del parque un sitio especial para most extensive area in central extenso dentro de la zona central de Costa mammals, and particularly bird species in la observación y el estudio de especies with 123,394 acres and is managed by the Rica, con 49,936 ha y se encuentra bajo la their natural habitat. The sector provides vegetales, mamíferos y en especial de aves Central Conservation Area administration. administración del Área de Conservación local guides. en su hábitat natural. Brinda el servicio de Central. guías locales. The park name, Braulio Carrillo, is in honor There are two trails: Las Palmas and of the third Chief of State to govern Costa Este parque lleva su nombre en honor al tercer El Ceibo, which are short in length, ranging El área cuenta con 2 senderos: Las Palmas Rica from 1837 to 1842. jefe de estado Braulio Carrillo, quien gobernó from 1,6 miles. There is a lookout point at y El Ceibo, de 1 a 3 km de longitud, con un Costa Rica entre los años 1837 y 1842. El Ceibo. mirador en El Ceibo, donde se observa el Its location is important for the protection magnífico paisaje. of aquifers, numerous springs and wide, Su ubicación le confiere importancia para la Among its waterways, stands out the Sucio crystal-clear rivers, steep landscapes lining protección de acuíferos, como nacientes y River, whose waters drag volcanic minerals Dentro de su potencial hidrológico sobresale the high mountains, as well as lush flora ríos de gran caudal y aguas cristalinas. Se along the way and give it its murky color. el Río Sucio, cuyas aguas arrastran and spectacular fauna. encuentra en una zona de configuración minerales de origen volcánico que le dan su abrupta por sus altas montañas, así como característico color café. The National Park’s magnificent flora and Barva Volcano Sector por su exuberante y admirables fauna y flora. fauna is protected by thick evergreen This sector has various lagoons of volcanic Su bosque siempre verde, con su gran forests and lush vegetation mainly made origin, the most attractive being the Barva Sector Volcán Barva densidad y complejidad florística, está up of primary forests, where some 6000 Lagoon, which measures some 230 ft. in En este sector se destacan varias lagunas species of plants and large trees exist, compuesto en su mayoría por bosque diameter and an average temperature of de origen volcánico, siendo la más atractiva like Manu, mahogany, oak, crabwood, primario en el que existen unas 6000 espe- 52 °F. la Laguna Barva, con 70 m de diámetro, hawk tree, red yemeri, ceiba, and breadnut cies de plantas y árboles de gran tamaño 8,60 m de profundidad y 11 °C de There is also access to the Copey Lagoon, (ojoche). como manú, caoba, roble, caobilla, gavilán, temperatura promedio. botarrama, ceiba y ojoche. which is some 130 ft. in diameter with an The Park has a large variety of fauna, average water temperature similar to that También se encuentra la Laguna Copey, 515 bird species including king vultures, Asimismo, el parque presenta una gran diver- of Barva. con 40 m de diámetro, con una temperatura bare-throated bellbird, goldfinches and sidad de fauna, destacándose alrededor de similar a la Laguna Barva. There are four trails: Cacho de Venado, quetzals. 515 especies de aves, dentro de las que which branches out to the Vara Blanca Cuenta con 4 senderos: Cacho Venado, se encuentran pájaros campana, jilgueros, Some of the mammal species that exist lookout point, the Barva Volcano Lagoon, Mirador , Laguna Volcán Barva quetzales y zopilotes. here are white-faced, red, and howler and the Copey Lagoon, varying in distances y Laguna Copey, con distancias que varían monkeys, tapir, pumas, jaguars, white- En cuanto a las especies de mamíferos ranging from 0.5 miles to 3.1 miles long entre los 900 y los 5 km de longitud. Posee lipped peccary, anteaters, red brocket, and se destacan la danta, el puma, el jaguar, with lookout points and signage. Here you miradores donde se observa el bosque coyotes. el saíno, el oso colmenero, el cabro de can observe the cloud forest, oak forests, nuboso, bosque de robles y al majestuoso monte, el coyote y los monos carablanca, and the majestic quetzal. There are also quetzal. La zona cuenta con rotulación de los colorado y aullador. camping areas. principales atractivos y un área para acampar.