20.340 Rosé - Grolley État: 21

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

20.340 Rosé - Grolley État: 21 ANNÉE HORAIRE 2020 20.340 Rosé - Grolley État: 21. Octobre 2019 Lundi–vendredi sauf fêtes générales 34001 34003 34005 34007 34011 34013 34015 34017 Rosé, gare 6 01 7 01 8 01 9 01 11 49 13 31 15 56 17 01 Avry-sur-Matran, CO 11 50 15 57 Avry-sur-Matran, centre com. 6 03 7 03 8 03 9 03 11 50 13 33 15 57 17 03 Avry-sur-Matran, Les Agges 6 04 7 04 8 04 9 04 11 51 13 34 15 58 17 04 Avry-sur-Matran, village 6 05 7 05 8 05 9 05 11 52 13 35 15 59 17 05 Avry-sur-Matran, Courtaney 6 07 7 07 8 07 9 07 11 54 13 37 16 01 17 07 Avry-sur-Matran, La Sonnaz 6 08 7 08 8 08 9 08 11 55 13 38 16 02 17 08 Seedorf FR 6 10 7 10 8 10 9 10 11 57 13 40 16 04 17 10 Noréaz, Pra-Moux 6 12 7 12 8 12 9 12 11 59 13 42 16 06 17 12 Noréaz, Laiterie 6 13 7 13 8 13 9 13 12 00 13 43 16 07 17 13 Noréaz, Le Haut 6 14 7 14 8 14 9 14 12 01 13 44 16 08 17 14 Ponthaux, Les Chalosys 6 16 7 16 8 16 9 16 12 03 13 46 16 10 17 16 Ponthaux, école 12 04 16 11 Ponthaux, Les Ecovettes 12 06 16 13 Ponthaux, Marterex 12 07 16 14 Nierlet-les-Bois, centre 12 08 16 15 Nierlet-les-Bois, Prali Simon 12 09 16 16 Ponthaux, auberge 6 17 7 17 8 17 9 17 13 47 17 17 Grolley, gare 6 24 7 24 8 24 9 24 12 17 13 54 16 24 17 24 34019 34021 Rosé, gare 18 01 19 01 Avry-sur-Matran, CO Avry-sur-Matran, centre com. 18 03 19 03 Avry-sur-Matran, Les Agges 18 04 19 04 Avry-sur-Matran, village 18 05 19 05 Avry-sur-Matran, Courtaney 18 07 19 07 Avry-sur-Matran, La Sonnaz 18 08 19 08 Seedorf FR 18 10 19 10 Noréaz, Pra-Moux 18 12 19 12 Noréaz, Laiterie 18 13 19 13 Noréaz, Le Haut 18 14 19 14 Ponthaux, Les Chalosys 18 16 19 16 Ponthaux, école Ponthaux, Les Ecovettes Ponthaux, Marterex Nierlet-les-Bois, centre Nierlet-les-Bois, Prali Simon Ponthaux, auberge 18 17 19 17 Grolley, gare 18 24 19 24 1 / 4 ANNÉE HORAIRE 2020 20.340 Grolley - Rosé État: 21. Octobre 2019 Lundi–vendredi sauf fêtes générales 34002 34004 34008 34010 34012 34014 34016 34018 Grolley, gare 6 33 7 31 8 33 11 03 12 43 15 33 16 33 17 33 Nierlet-les-Bois, Prali Simon 7 34 12 46 Nierlet-les-Bois, centre 7 35 12 47 Ponthaux, Marterex 7 36 12 48 Ponthaux, Les Ecovettes 7 38 12 50 Ponthaux, école 7 40 12 52 Ponthaux, auberge 6 36 8 36 11 06 15 36 16 36 17 36 Ponthaux, Les Chalosys 6 37 7 41 8 37 11 07 12 53 15 37 16 37 17 37 Noréaz, Le Haut 6 40 7 44 8 40 11 10 12 56 15 40 16 40 17 40 Noréaz, Laiterie 6 40 7 44 8 40 11 10 12 56 15 40 16 40 17 40 Noréaz, Pra-Moux 6 42 7 46 8 42 11 12 12 58 15 42 16 42 17 42 Seedorf FR 6 44 7 48 8 44 11 14 13 00 15 44 16 44 17 44 Avry-sur-Matran, La Sonnaz 6 46 7 50 8 46 11 16 13 02 15 46 16 46 17 46 Avry-sur-Matran, Courtaney 6 47 7 51 8 47 11 17 13 03 15 47 16 47 17 47 Avry-sur-Matran, village 6 49 7 53 8 49 11 19 13 05 15 49 16 49 17 49 Avry-sur-Matran, Les Agges 6 49 7 53 8 49 11 19 13 05 15 49 16 49 17 49 Avry-sur-Matran, CO 7 54 13 06 Avry-sur-Matran, centre com. 6 50 7 54 8 50 11 20 13 06 15 50 16 50 17 50 Avry-sur-Matran, bif. 6 51 7 55 8 51 11 21 13 07 15 51 16 51 17 51 Rosé, gare 6 55 7 59 8 55 11 25 13 11 15 55 16 55 17 55 34020 34022 Grolley, gare 18 33 19 33 Nierlet-les-Bois, Prali Simon Nierlet-les-Bois, centre Ponthaux, Marterex Ponthaux, Les Ecovettes Ponthaux, école Ponthaux, auberge 18 36 19 36 Ponthaux, Les Chalosys 18 37 19 37 Noréaz, Le Haut 18 40 19 40 Noréaz, Laiterie 18 40 19 40 Noréaz, Pra-Moux 18 42 19 42 Seedorf FR 18 44 19 44 Avry-sur-Matran, La Sonnaz 18 46 19 46 Avry-sur-Matran, Courtaney 18 47 19 47 Avry-sur-Matran, village 18 49 19 49 Avry-sur-Matran, Les Agges 18 49 19 49 Avry-sur-Matran, CO Avry-sur-Matran, centre com. 18 50 19 50 Avry-sur-Matran, bif. 18 51 19 51 Rosé, gare 18 55 19 55 2 / 4 ANNÉE HORAIRE 2020 20.340 Rosé - Grolley État: 21. Octobre 2019 Samedis, dimanches et fêtes générales 34041 34043 34044 34045 34046 34047 34048 Rosé, gare 6 31 8 31 10 31 12 31 14 31 16 31 18 31 Avry-sur-Matran, CO Avry-sur-Matran, centre com. 6 33 8 33 10 33 12 33 14 33 16 33 18 33 Avry-sur-Matran, Les Agges 6 34 8 34 10 34 12 34 14 34 16 34 18 34 Avry-sur-Matran, village 6 35 8 35 10 35 12 35 14 35 16 35 18 35 Avry-sur-Matran, Courtaney 6 37 8 37 10 37 12 37 14 37 16 37 18 37 Avry-sur-Matran, La Sonnaz 6 38 8 38 10 38 12 38 14 38 16 38 18 38 Seedorf FR 6 40 8 40 10 40 12 40 14 40 16 40 18 40 Noréaz, Pra-Moux 6 42 8 42 10 42 12 42 14 42 16 42 18 42 Noréaz, Laiterie 6 43 8 43 10 43 12 43 14 43 16 43 18 43 Noréaz, Le Haut 6 44 8 44 10 44 12 44 14 44 16 44 18 44 Ponthaux, Les Chalosys 6 46 8 46 10 46 12 46 14 46 16 46 18 46 Ponthaux, école Ponthaux, Les Ecovettes Ponthaux, Marterex Nierlet-les-Bois, centre Nierlet-les-Bois, Prali Simon Ponthaux, auberge 6 47 8 47 10 47 12 47 14 47 16 47 18 47 Grolley, gare 6 54 8 54 10 54 12 54 14 54 16 54 18 54 20.340 Grolley - Rosé État: 21. Octobre 2019 Samedis, dimanches et fêtes générales 34042 34049 34050 34051 34052 34053 34054 Grolley, gare 7 03 9 03 11 03 13 03 15 03 17 03 19 03 Nierlet-les-Bois, Prali Simon Nierlet-les-Bois, centre Ponthaux, Marterex Ponthaux, Les Ecovettes Ponthaux, école Ponthaux, auberge 7 06 9 06 11 06 13 06 15 06 17 06 19 06 Ponthaux, Les Chalosys 7 07 9 07 11 07 13 07 15 07 17 07 19 07 Noréaz, Le Haut 7 10 9 10 11 10 13 10 15 10 17 10 19 10 Noréaz, Laiterie 7 10 9 10 11 10 13 10 15 10 17 10 19 10 Noréaz, Pra-Moux 7 12 9 12 11 12 13 12 15 12 17 12 19 12 Seedorf FR 7 14 9 14 11 14 13 14 15 14 17 14 19 14 Avry-sur-Matran, La Sonnaz 7 16 9 16 11 16 13 16 15 16 17 16 19 16 Avry-sur-Matran, Courtaney 7 17 9 17 11 17 13 17 15 17 17 17 19 17 Avry-sur-Matran, village 7 19 9 19 11 19 13 19 15 19 17 19 19 19 Avry-sur-Matran, Les Agges 7 19 9 19 11 19 13 19 15 19 17 19 19 19 Avry-sur-Matran, CO Avry-sur-Matran, centre com. 7 20 9 20 11 20 13 20 15 20 17 20 19 20 Avry-sur-Matran, bif. 7 21 9 21 11 21 13 21 15 21 17 21 19 21 Rosé, gare 7 25 9 25 11 25 13 25 15 25 17 25 19 25 Explication des signes Samedi sauf fêtes générales Horaires dans le sens contraire, voir ci-après Heure de départ Arrivée Horaires dans le sens contraire, voir ci-devant Heure de départ Bus Les fêtes générales sont: 1.1., 2.1, Vendredi saint, Lundi de Pâques. Ascension, Lundi de Pentecôte, 1.8., 25.12., 26.12. 3 / 4 ANNÉE HORAIRE 2020 20.340 Rosé - Grolley État: 21. Octobre 2019 Entreprise de transport Service d'automobiles TPF TPF, 1701 Fribourg 026 351 02 00 www.tpf.ch [email protected] 4 / 4.
Recommended publications
  • Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods
    F O U N D A T I O N S O F C O M P U T I N G A N D D E C I S I O N S C I E N C E S Vol. 43 (2018) No. 2 ISSN 0867-6356 DOI: 10.1515/fcds-2018-0006 e-ISSN 2300-3405 Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods Mohammad Aldabbas*, Francesca Venteicher*, Lenna Gerber*, Marino Widmer** Abstract. This paper addresses the issue of selecting a suitable location for a fire station in canton of Fribourg, as a result of a fire brigades’ merger, by applying Multiple Criteria Decision Analysis (MCDA) methods. Solving the problem of determining fire station locations through various methods has been analyzed in-depth by researchers. However, a different approach, based on application of ELECTRE I and ELECTRE II methods is advanced in this paper. The selection of the most suitable fire station site is obtained by applying the designated methods to five distinctive alternatives (called scenarios), taking into consideration the relatively limited information and specifics, and the extensive number of relevant criteria that summed up to sixty-one. Taking the merger of the three local fire departments as an example, the proposed methods for selecting a suitable location for the fire station demonstrate and justify the reason behind this choice. Research shows that the applied methods have been proven to be useful and powerful tools that exhibited acceptable levels of consistency when selecting the best project. The main finding is that one scenario in particular proved to be preferred over the others and most suitable in determining the fire station location.
    [Show full text]
  • Mesures D'aide Prises Dans Les Communes Du District De La Sarine
    Préfecture de la Sarine Service d’aide et de soins à domicile et Centre de coordination Oberamt des Saanebezirks Mesures d'aide prises dans les 026 425 55 25 026 305 22 20 [email protected] [email protected] Communes du district de la Sarine https://sasds.santesarine.ch www.sarine.ch https://cdc.santesarine.ch Commune Entité Contact N° de tél. Mail Prestation Livraison de courses, de repas, de médicaments devant la porte et ramassage pour la Commune Administration communale +41264133325 [email protected] déchetterie Jeunesse de Arconciel Chassot Maelle +41798290593 [email protected] Mise à disposition des personnes à risque pour les commissions Arconciel Livraisons aux personnes à risque pour autant que la commande se monte au minimum à CHF Satellite Denner d’Ependes Olivier Clément +41264132525 [email protected] 50.00 - Paiement comptant - Livraison les mardis et vendredis après-midi Café de l'Ecu Administration communale +41264771126 [email protected] Livraison des repas à domicile sur demandes Autigny Sapin Guillaume +41792147456 [email protected] Livraison de commisions pour les personnes à risques Jeunesse de Autigny +41792465295 Construction d'un réseau de soutien pour la durée de la pandémie en cas de besoin d’aide: Commune Administration communale +41264704000 [email protected] Avry faire des courses, aller chercher des médicaments ou faire d'autres démarches. Un groupe d'aide de collaborateurs communaux est à disposition des personnes à risques. Offrez de l’aide si vous êtes prêts à venir en aide
    [Show full text]
  • Secteurs De Conseil Beratungssektoren
    Grangeneuve Institut agric ole d e l'Etat d e Frib ourg IAG Secteurs de conseil L and wirtsc haftlic hes Institut d es Kantons Freib urg L IG Centre d e c onseils agric oles L and wirtsc haftlic hes Beratungszentrum Beratungssektoren Stratégie d ’entrep rise et p rojets c ollec tifs U nternehm ensstrategie und Gem einsc haftsp rojekte Route d e Grangeneuve 31, 1725 Posieux T +41 26 305 58 00, F +41 26 305 58 04 www.grangeneuve.c h Fräsc hels Kerzers Murten Ried b ei Mont-V ully Galm iz Kerzers Muntelier Gem p enac h T ob ias Anliker T 026 305 58 16 Gurm els Delley-Portalb an Meyriez tob [email protected] h U lm iz Greng Murten Gletterens Staatswald Courgevaux Galm Saint-Aub in Kleinb ösingen V allon (FR) Murten Gurm els Wünnewil-Flam att Cressier (FR) Bösingen Em ile T urin T 026 305 58 15 U eb erstorf Estavayer em [email protected] h Misery-Courtion Karin Nussb aum Courtep in T 026 305 58 27 karin.nussb aum @fr.c h Sévaz Belm ont-Broye Sam uel Joray L a Sc hm itten Sonnaz Düd ingen Heitenried Châtillon (FR) Montagny T 026 305 58 06 (FR) Cheyres-Châb les sam [email protected] h L ully (FR) (FR) Granges-Pac c ot Ponthaux Belfaux T afers Givisiez St. Antoni Cugy (FR) Montagny Corm inb oeuf (FR) Noréaz Frib ourg Estavayer Fétigny L es Montets V illars-sur-Glâne Alterswil Nuvilly Prez-vers-Noréaz Avry Pierrafortsc ha St.
    [Show full text]
  • Wander- Vorschläge
    WANDER- VORSCHLÄGE Region Freiburg FREIBURG TOURISMUS UND REGION, 026 350 11 11 [email protected] / WWW.FRIBOURGTOURISME.CH Galterntal Wanderung Nr. 269 Marschzeit: 3h (hin und zurück) Parcours: Bernbrücke – Galterntal – Ameismühle – Schürmatt Bürglen – Lorette - Bernbrücke Bemerkungen: Das Galterntal ist im Winter nicht zugänglich und kann starken Niederschlägen geschlossen sein. Sie können sich bei der Gemeinde Tafers über den aktuellen Zustand des Wanderweges informieren: 026 494 80 10. Beschrieb: Verlassen Sie die Altstadt, nach dem Überqueren der Bernbrücke, in Richtung Galterntal. Gehen Sie bei der Fischzucht vorbei und treten Sie in die romantische Welt des Galterntals ein, mit seinen Brücken und Treppen aus massivem Holz, welche den Durchgang erleichtern. Nach 35 Minuten kommen Sie in ein Reich voll mit massivem Sandstein und Moos. Noch 10 Minuten laufen und Sie befinden sich mitten in der feucht-nassen Schlucht. 35 Minuten später erreichen Sie eine Zone mit natürlichen Quellen. Anschliessend kommen Sie zum Weiler Ameismühle. Nehmen Sie anschliessend den ansteigenden Weg rechts im Wald, um auf den Hof Schürmatt zu gelangen. Ein markanter Landweg führt Sie zum Wald „Tannholz“ in Bürgeln (Bouguillon). Zurück nach Freiburg kommen Sie über die Galternbrücke. Variante: Gehen Sie beim Weiler Ameismühle nördlich Richtung Tafers-Plaffeien. Kurz vor dem Erreichen einer Abzweigung, nehmen Sie links den Weg Richtung Maggenberg dann weiter auf dem Pfad zum kleinen Schönberg entlang der nördlichen Seite der Gotteron-Schlucht. Rundweg Hauterive via La Tuffière Nr. 275 Marschzeit: ca. 2h30 Stunden Route: Grangeneuve – La Tuffière – Hauterive –Grangeneuve Die Abtei Hauterive ist ein Ziesterzienserkloster gegründet im Jahre 1137 durch Guillaume de Glâne, Majestät von Ecuvillens. Beschrieb: Um den Rundgang von Hauterive zu machen, können Sie von Freiburg aus einen Bus nach Grangeneuve nehmen.
    [Show full text]
  • Villars a Vélo Mobilité
    2 L’ensemble de ces planifications s’inscrivent dans la continuité des réflexions menées par la Commune de Villars-sur-Glâne sur son territoire dans le cadre de la démarche Agenda 21 finalisée en 2006. Dans le panel d’actions proposées, un concept global de mobilité douce a été développé visant à la mise en place de liaisons cyclables et de cheminements piétonniers à travers la Commune (cf. projets MO-1 et MO-2 en Annexe 1). Bon nombre de mesures préconisées dans ce cadre sont aujourd’hui réalisées ou en cours de réalisation, telles que la Dort-Verte et la passerelle de Villars-Vert. La TransAgglo s’appuie sur une partie de ces mesures, les complète et les renforce, et contribue à leur réalisation grâce à un financement important de l’Agglomération et de la Confédération. Le présent message traite des mesures d’agglomération suivantes : - 3M.06.02 (PA3) : TransAgglo, tronçon Avry - Croset - 20.7 et 20.8 (PA2) : TransAgglo, tronçon Croset - Platy - 41.17 (PA2) : TransAgglo, Passage inférieur à travers le Grand-Clos Traverser Villars-sur-Glâne de bout en bout, à pied ou à vélo, grâce à une voie de mobilité douce attrayante, sûre et conviviale, c’est ce que permettra la TransAgglo une fois réalisée dans son entier. Cette infrastructure constituera une avancée notable dans le développement des infrastructures de mobilité douce tant pour la Commune que pour le Grand Fribourg. Ainsi, il sera possible de traverser l’entier du territoire communal sur une voie dédiée aux piétons et aux cyclistes, avec seulement peu d’intersections avec le réseau routier.
    [Show full text]
  • Fribourg Region the Leisure Activities and Discoveries Guide Welcoming Delicious Unexpected 2019
    FRIBOURG REGION THE LEISURE ACTIVITIES AND DISCOVERIES GUIDE WELCOMING DELICIOUS UNEXPECTED 2019 THE UNEXPECTED THE NOCTURNAL ADVENTURES OF BEAVERS EXPERIENCE i'VE EXPERIENCED: AN EXTRAORDINARY ADVENTURE PASSION KEEPING WALKERS ON THE RIGHT TRACK... ALONG 1800 KM OF PATHWAYS! www.fribourgregion.ch 2 FRIBOURG REGION IT'S DZ¡N ! Discover unique activities and inspiring encounters with local MEADOWS: people. Create memories NATURE’S as a group or individual, TREASURES for children and adults alike. www.dzin.ch PAGE 4 CONTENTS Meadows: nature’s treasures ........................ 4 Hiking in Fribourg Region, Aline Hayoz-Andrey accompanies amateur botanists the joy factor! ................................................ 20 I've experienced: an extraordinary Life is a beautiful walk ...................................22 adventure ....................................................... 8 The Trans Swiss Trail, a shared long-distance project Jean-Claude Pesse perpetuates an ancestral tradition Keeping walkers on the right track... “The philosophical sweeper” .......................10 along 1800 km of pathways! ...................... 26 Interview with Michel Simonet on the streets of Fribourg The diligent professionals who maintain the waymarks The nocturnal adventures Valuable advice from Bruno Jelk ................ 28 of beavers ....................................................... 14 A leading expert on safety in the mountains Nature and people get along together in the Grande Cariçaie A visit to Romont that’s full of surprises ....................................................32
    [Show full text]
  • Gorges De La Sarine Et Affluents (FR)
    Géotope suisse n°015 (FR) Gorges de la Sarine et affluents (FR) Commune: Bösingen, Kleinbösingen, Düdingen, Gurmels, Barberêche, La Sonnaz, Granges Paccot, Fribourg, Pierrafortscha, Marly, Villars-sur-Glâne, Hauterive, Corpataux-Magnedens, Rossens, Treyvaux, Pont-la-Ville, Pont-en Ogoz, FR Carte nationale: 1185 Fribourg, 1205 Rossens (coords.: 577'916 / 184'842) Description résumée du site Gorges impressionnantes, creusées dans la molasse (OMM-Burdigalien) et dont les versants avoisinent 100 m de hauteur. Intérêts scientifiques principaux Intérêts scientifiques secondaires stratigraphique hydrogéologique géomorphologique paléontologique sédimentologique paysager Appartenance aux inventaires existants Zone alluviale (partiellement): AU62 OBat (partiellement): FM220 Géotope cantonal: Inventaire des géotopes géomorphologiques du canton de Fribourg: Fgc03 Valeur globale importance nationale Sites comparables Géotope n°016: Paysage fluvial de la Singine. Intégrité Cette partie du cours de la Sarine a fait l'objet de nombreux aménagements. L'activité morphogénique de la Sarine est fortement "artificialisée". Rareté Cette forme est unique au sein du territoire fribourgeois. Du fait de son développement, de sa conformation et de son environnement, cette portion du cours de la Sarine constitue un témoin irremplaçable de l'évolution du Moyen Pays suisse au cours du Quaternaire et plus particulièrement depuis la fin du dernier épisode glaciaire. Le contact USM/OMM est l'un des mieux préservés de Suisse. Représentativité Du fait de leur développement, de leur configuration géométrique (méandres) et du contexte de leur genèse, les gorges de la Sarine sont tout à fait exemplaires. Fiche exportée le 08.11.2012 - Page 1 n°015 (FR) Illustration Fiche exportée le 08.11.2012 - Page 2 n°015 (FR) Descriptions détaillées Description générale Ce géotope se compose de la vallée de la Sarine, entre Vieux Châtel (ENE de Avry-devant-Pont) et Grandfey, ainsi que de la Gérine, juste à l'amont de sa confluence avec la Sarine.
    [Show full text]
  • CHEVRONS Chevron (Insignia)
    ____________________________________________________ CHEVRONS Chevron (insignia) From Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Chevron_%28insignia%29 Jump to: navigation, search "Argent a chevron gules" A chevron (also spelled cheveron, especially in older documents) is an inverted V-shaped pattern. The word is usually used in reference to a kind of fret in architecture, or to a badge or insignia used in military or police uniforms to indicate rank or length of service, or in heraldry and the designs of flags (see flag terminology). The symbol is also used on highway signs to guide drivers around curves. Ancient history The chevron occurs in early art including designs on pottery and rock carvings. Examples can be found approximately 1800 BC in archaeological recovery of pottery designs from the palace of Knossos on Crete in the modern day country of Greece.[1] Sparta (Lacedaemonia (Λακεδαιμονία)) used a capital lambda (Λ) on their shields. Heraldry A chevron is one of the ordinaries in heraldry, one of the simple geometrical figures which are the chief images in many arms. It can be subject to a number of modifications. When the ends are cut off in a way that looks like the splintered ends of a broken piece of wood, with an irregular zig-zag pattern, it is called éclaté.[2] When shown as a smaller size than standard, it is a diminutive called a chevronel. 1 ____________________________________________________ Chevrons appeared early in the history of heraldry, especially in Normandy. In Scandinavia the chevron is known as sparre; an early example appears in the arms of Arvid Gustavsson Sparre.
    [Show full text]
  • E X O-MAN EUDON: Des Vaches Faites Pour Durer
    04-05 DÉCEMBRE 2015 ESPACE GRUYÈRE - BULLE CLUB DES JEUNES ÉLEVEURS FRIBOURGEOIS JuniorEXPO Bulle La plus grande exposition nationale de l'automne en Suisse DIE GRÖSSTE NATIONALE AUSSTELLUNG DES HERSTES IN DER SCHWEIZ GO-FARM ROYAL EUDON ET TV TL IT019990815781 LARGEUR, LONGUEUR et FORCE EUDON MILLION X SHOTTLE X O-MAN EUDON: Des vaches faites pour durer CHE LAIT +1363 KG GRAS + 0.04 % VG86 ÉLEVAGES 166 FILLES 326 Royal Eudon Ballata Royal MAM 133 Royal Eudon Vendemmia VG86 2yr Royal Eudon Elizabeth GP83 2yr Go-Farm Eudon Rachel VG86 2yr Eric Dougoud ~ mobile +39 347 7430005~ www.semenzoo.it ~ [email protected] Chers éleveurs, Chers amis de la Holstein et de la Red Holstein, Mesdames, Messieurs, Au nom du Comité des Jeunes Eleveurs fribourgeois, j’ai le grand plaisir d’accueillir tous les amis de l’élevage dans les murs d’Espace Gruyère à Bulle. Je souhaite la bienvenue à chacun et chacune et me réjouis de faire vivre la 26ème édition de la Junior Bulle Expo. Pour bon nombres d’éleveurs, jeunes ou moins jeunes, il s’agit d’un incontournable rendez-vous suisse. Nous avons l’honneur de présenter un catalogue comptant 704 bêtes exposées par 310 jeunes éleveurs qui ont entre 12 et 35 ans. C’est toujours un moment émouvant lorsqu’on a la chance de pouvoir monter sur le ring avec une bête qu’on a longuement et passionnément préparée et plus encore, si on peut atteindre le graal. Le sérieux de la présentation au concours a sa part d’adrénaline tout comme l’ambiance récréative dans les écuries.
    [Show full text]
  • 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg TPF, & 026 351 02 00
    www.fahrplanfelder.ch 2021 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg Lignes urbaines Stadtbusse Arrêt unidirectionnel In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen Bern Chemin de fer St. Gallen Bahnstrecke Lignes régionales 544 Regionalbusse Luzern Intersection de lignes Umsteigehaltestelle Bern Thun Funiculaire 1 Granges-Paccot, Standseilbahn Portes-de-Fribourg 545 Courtepin Granges-Paccot, Zone 10 Forum-Fribourg 544 Gletterens Chenevière Ch. la Rappetta Granges-Paccot, Chavully Agy Bois de Grandfey Neuchâtel Bois de la Faye Yverdon-les-Bains Ins Givisiez, Centre Sportif Chantemerle La Sarine Givisiez, Gare Fribourg, Murten/Morat Stade-Patinoire Rte du Coteau Fribourg / Freiburg Poya Rte des Fluides Poya Bellevue/Boschung/ Fribourg, Kessler/Rte-de-Tavel Fribourg, Torry Cité-Levant Givisiez, 5 Windig Corminboeuf, Ch. des Rosiers Jo-Siert Rte Stephan Bourgknecht Ploetscha Rte du Bleuet Escale 123 Schwarzsee Capucins Stadtberg Pont-Zaehringen Vieux- Guisan Chênes 181 Schwarzenburg 9 Granges-Paccot, Vuille 3 Chamblioux Musy 24 Python 182 Schmitten 8 Ste-ThérèseMiséricordeUniversité Cité- Fribourg rges Musy 4 4 Jardins Place mont Geo Arsent A des- 6 Givisiez, La Gaîté Bellevue Fleuri Champ- Champ- St-Pierre l/Cathédrale Toutvent Colombière MontaubertCorminboeuf, Place d’Ary Givisiez, Fontaines Corminboeuf, Les Avudrans Python, Alpes Porte- Gambach Tilleu Fribourg, Mon- Ancienne poste Fribourg, de-Berne Mont CarmelJura, Chassotte Tivoli Bourg / Fribourg, Repos Corminboeuf, village 6 Chancellerie Guintzet St-JeanPetit- Chaley Auge Sous-Pont Palme 2 Fribourg, Jean Paul II F Planche- Schönberg Dunant FRIBOURG/FREIBURG Inférieure Beauregard Vignettaz- Daler Bethléem Bois de Moncor Hôp. cant. Karrweg Fribourg, N. Court-CheminEglise-St-Jean Moncor Belle-Croix Bertigny Neuveville / Motta 124 Düdingen 127 Midi , Niquille ourguillon, La Tour B Fries Industrie Bourguillon Beaumont- Centre Passage J.
    [Show full text]
  • Senèdes Prop. Statistique Répartition Des Sièges Et Pourcentage De La
    Répartition des sièges et pourcentage Commune Senèdes Cercle Sarine-Campagne Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste no Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 PDC 228 15.9% 2 PS 195 13.6% 3 PLR 412 28.7% 4 CG-PCS 12 0.8% 5 UDC 423 29.5% 6 PVL 50 3.5% 7 Les Verts 99 6.9% 20 Indépendant 16 1.1% Total 1'435 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:14:27 Données fournies sans aucune garantie 1 / 21 Répartition des sièges et pourcentage Commune Senèdes Cercle Sarine-Campagne Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste 1 Parti démocrate-chrétien Sigle PDC Suffrages nominatifs 186 Suffrages complémentaires 42 Suffrages de parti 228 Rang Nom Prénom Ann. naiss. Profession Domicile suffrages Sort. Ont obtenu des voix: maître-agriculteur, Vice-syndic / 1 Bapst Philippe 1987 Ependes 19 Meisterlandwirt, Vizeammann ingénieur EPFL, responsable informatique / 2 Clément Christian 1975 Ingenieur EPFL, Informatik- Arconciel 17 Verantwortlicher maître-agriculteur, Député / 3 Ducotterd Christian 1968 Grolley 14 x Meisterlandwirt, Grossrat maître-agriculteur, Député, Syndic / 4 Zamofing Dominique 1972 Posieux 12 x Meisterlandwirt, Grossrat, Ammann chef d'entreprise, Député / Unternehmer, 5 Dafflon Hubert 1958 Grolley 8 x Grossrat doyen EPC, Député / Abteilungsvorsteher 6 Lambelet Albert 1961 Corminboeuf 8 x KBS, Grossrat avocate, Dr en droit, Conseillère générale / 7 Defferrard Francine 1967 Anwältin, Dr in Rechtswissenschaften, Villars-sur-Glâne 8 Generalrätin 8 Roux Daniel 1956 architecte / Architekt Treyvaux 8 http://www.fr.ch/ 07.11.2016
    [Show full text]
  • Libretto-Version-04.07.2018.Pdf
    Ce bulletin contient des directives, des informations et des renseignements importants. A conserver durant toute l’année scolaire et à consulter régulièrement. Ce bulletin se trouvera également sur le site web de l’établissement scolaire : www.ecolecapnord.ch (actuellement encore en construction). D’autres informations sur le fonctionnement de l’école peuvent être consultées sur le site du service de l’enseignement obligatoire de langue française (SEnOF) : www.fr.ch/osso 1 S O M M A I R E 1) Mot de notre responsable d’établissement p. 3 2) Mot de nos 4 communes p. 5 3) Organisation et contacts de l’année scolaire 2018/2019 p. 6 4) Présentation des nouvelles enseignantes p. 7-9 5) Site de Corserey p. 10 6) Site de Ponthaux p. 11 7) Site de Noréaz p. 12 8) Site de Prez p. 13 9) Calendrier, vacances et congés p. 14 10) Matériel scolaire p. 15 11) Enseignement religieux confessionnel, éthique et cultures religieuses p. 15 12) Service de logopédie, psychologie et psychomotricité (SIPLP) p. 16 13) Enseignement spécialisé, mesures d’aide ordinaires, appuis pédagogiques p. 16 14) Compensation des désavantages p. 17 15) Elèves allophones primo-arrivants, cours de langue FLS p. 17 16) Cours de langue et de culture d’origine p. 17 17) Règlement d’établissement p. 18 - Règles de vie p. 18 - Collaboration avec les enseignant-e-s p. 19 - Absences p. 19 - Demandes de congé p. 20 - Absence non annoncée d’un élève p. 20 - Activités scolaires p. 21 - Déménagement p. 21 - Périmètre scolaire, temps scolaire et surveillance p.
    [Show full text]