The Arts of Memory. the Remembrance of the Armenians in Turkey
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/39674 holds various files of this Leiden University dissertation. Author: Carikci, A. Title: The arts of memory : the remembrance of the Armenians in Turkey Issue Date: 2016-05-18 Summary Though reports vary, most sources agree that there were approximately two million Armenians in the Ottoman Empire before World War I. In 1915 the Ottoman regime started exterminating the Armenians. The Ottoman propaganda during World War I portrayed Armenians as Russian collaborators and non-patriotic citi- zens of the Ottoman Empire. They were stigmatized as a community that stabbed the Turks in the back and aimed to disintegrate the country for irredentist purposes. Coordination of the genocide was made possible by the telegraph, which informed different provinces to follow rules for decimating the Armenians. The Armenian genocide was implemented in three phases. First, on 24 April 1915, the Armenian elites of Constantinople were rounded up. These operations started with arrests at home or at workplaces by the State Security Office. The Armenian elites were held for twenty-four hours or more in the central Constantinople prison and then taken to Haydarpaşa railway station under police escort. From there, they were transferred to two internment locations: Ayaş and Çankırı. Second, the able-bodied male population were massacred or subjected to forced labour. Third, Armenian women, children and elderly were forced to join death marches into the Syrian desert. One century after the genocide the Turkish state still denies the violence com- mitted against the Armenians. Despite the continuing silence and censorship, there is a plethora of initiatives that commemorate the Armenian genocide in Turkey. None however has remained unchallenged. It is usually outside the sphere of “of- ficial” history that breakthroughs take place. In this study, I want to focus on one particular sphere, i.e. the cultural sphere. My question is: how do cultural texts, which broach the question of memory, function within this specific political and social setting? Which aspects of the historical past do they make visible? By raising these questions I situate myself in the tradition of memory studies. I analyze artworks in different media that helped to shape a new collective remem- brance of the Armenians in modern Turkey in the twenty-first century. However, since I cannot offer a comprehensive survey of all texts, films, and exhibitions that engage with the Armenian memory in Turkey, I have chosen certain works and had to leave out many others. Thus, for this thesis I have chosen Markar Esayan’s novel Karşılaşma [Encounter], the art works of four contemporary artists (Ayşe Erkmen, Hrair Sarkissian, Tayfun Serttaş and Kutluğ Ataman), the musealization of the Surp 187 188 Summary Khach church and the animation film Chienne d’histoire. Rather than providing a generalizing overview, I seek to understand the specific textual dynamics of a small body of works. Every chapter also questions a specific concept in memory studies (postmemory, site of memory, counter-monument, allegory) by inserting it into a historical context that differs from that of the Holocaust due to the key role played by censorship and denial. By closely examining a selection of specific cultural texts I aim to discover in what ways we need to rethink these concepts. Two motives have steered the selection process of these corpuses. First of all, since I want to figure out how these corpuses function in the context of modern Turkey, I chose works, which were publicly available to the Turkish public. Due to state censorship not all cultural products are broadcast, screened or published in Turkey. However, these works did reach a large of number of Turkish citizens between 2000 and 2014. That is why they are important cultural texts for ana- lyzing Turkey’s memory conundrum regarding the Armenians and the Armenian genocide. Secondly, these works represent different media such as literature, visual art, commemorative architecture and film. I decided to select works in different media in order to widen the question of collective memory about the Armenians to the larger question of cultural production. I wanted to see how different media and different genres of texts allow for an exploration of the past. Thirdly, the artists that I have chosen for this thesis have hyphenated identities and diasporic lives. Their multinational identities resemble the transnational character of the politics of memory regarding the Armenian genocide. For instance, Ayşe Erkmen lives in Berlin and Istanbul and Syria-born Armenian Hrair Sarkissian now lives in London after a few years spent in Amsterdam. That is why I have chosen these works to scrutinize the relationship between memory, history, national identity and collective remembrance. This thesis revolves around the question of how the Armenian genocide is being represented in literature, the visual arts, commemorative architecture and films. I am specifically interested in the way in which the memory of this past is constructed under conditions of censorship and state pressure. For a century Turkish govern- ments have successfully silenced the country’s Armenians. Moreover, those who wished to make statements about their existence were marginalized, criminalized or declared persona non grata. Even though I want to focus on the unique and singular case of the Armenian genocide, I also believe that my interdisciplinary ap- proach to the question of memory in Turkey regarding the Armenians will provide lessons applicable beyond the Armenian genocide. For, this research speaks to the theoretical questions surrounding the full spectrum of historical circumstances in which history, violence, remembrance and cultural productions intersect. Summary 189 Finally, my research also has a moral and political motivation. It seeks an alternative way to create hope for coming to terms with the haunting past and provide new road maps between Armenia and Turkey for reconciliation. Hence, it is of vital importance to bring back to the surface the omitted memories of the Armenians in Turkish society, first of all to generate awareness and provide lessons for future generations and subsequently to pave the way for reconciliation between Armenia and Turkey. This thesis is an attempt to pay serious attention to art works that break the monopoly of the Turkish state over the memory of the genocide. By doing so these works foreground Turkey’s violent past, which has so far been muted. Overview of the Chapters Apart from the introduction and conclusion, this thesis is organized in four chapters. Chapter 1, “Exploring Postmemory in Markar Esayan’s Novel” Karşılaşma, attempts to offer a survey of experiencing the history of remembrance of the Arme- nian genocide as a memorial practice in Turkey. In this chapter I analyze Karşılaşma [Encounter], a novel by the Istanbulite-Armenian author Markar Esayan, to explore the repercussions on later generations of the genocide remembrance. In doing so I take advantage of the concept of postmemory, which emphasizes the survivors’ transmission of memory to the following generations. However, what the following generations bear witness to is nothing but a connection to a subject they have not experienced: learnt memory is treated as a witnessed memory. This chapter is a start- ing point in the attempt to shed light on the postmemory of following generations in Turkey. Markar Esayan’s book Karşılaşma does not shy away from adopting explicit references to the Armenian genocide. The plot of the novel revolves around the question of memory in two ways: by means of a dedication and through the modes of narration. Chapter 1 aims to examine the difficulty of transgenerational memory and manifestations of trauma through an analysis of the multiple dedications at the opening page of the novel and the issue of the politics of remembrance of the Armenians. I elaborate on the concept of postmemory by examining the theoretical approaches developed by Marianne Hirsch, Ernst van Alphen, Dori Laub and Gary Weissman. At the opening page readers come across two dedications: one to the late Hrant Dink and the other to all those who lost their life in Anatolia in the name of the Gomitas Vartabed. I develop the reasons of these dedications and examine their meanings. In addition to these dedications, the novel’s characters play an important role in terms of portraying the historical amnesia and transmitting this unknown part of the Turkish-Armenian history to the following generations. I then describe the plot of the novel, and proceed to analyze the modes of narration to delineate the 190 Summary manifestations of memory. Ultimately, this chapter gives answers to questions about the multiplicity of narrators and their relationship vis-à-vis memory. Chapter 2, “Art Projects as Counter-Monuments in Istanbul”, is an analysis of the work of four contemporary artists whose works were exhibited in Turkey. This chapter outlines artistic commemorations produced outside the official memory, which seek to commemorate the genocide. In this chapter I analyze the works of Ayşe Erkmen, Tayfun Serttaş, Kutluğ Ataman and Hrair Sarkissian. They are four contemporary artists whose work deals with the Armenian genocide in modern Turkey. These artists do not represent the memory of the genocide; rather their work represents the absence of this memory. They address their vicarious knowledge of the genocide as it has been passed down to them. I examine their works of art to see whether we could classify them as “counter-monuments” in the light of the concept developed by James E. Young. In Young’s definition, counter-monuments allude to an artistic criticism of monuments, which is a conscious departure from the traditional iconography of monuments through which the past is rigidified in monumental forms. These projects provide an important window into questioning the official war narratives.Two Siblings [İki Kardeş] by Ayşe Erkmen, Foto Galatasa- ray by Tayfun Serttaş, Testimony [Tanıklık] by Kutluğ Ataman and Istory [Benim Hikayem] by Hrair Sarkissian are the works that I examine.