España En El Cine De Filipinas / Teddy Co

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

España En El Cine De Filipinas / Teddy Co CINE España en el cine de Filipinas TEDDY CO Teddy Co nació en 1958 y es miembro de la SOFIA (Society of Filipino Archivists for Film). Ha visionado más de 25.000 horas de películas. El autor quiere agradecer la ayuda de Don Simón Santos y César Hernando con respecto al préstamo de los carteles y fotografías de las películas. España Si bien es cierto que la influencia de lo español en la sociedad filipina actual no se descubre con facilidad a primera vista, borrar la huella de en el cine de la cultura hispana en la mayoría de las manifestaciones artísticas de este país es un imposible. Teddy Co, genial cinèfilo, nos ofrece una visión única sobre el impacto de Filipmas la cultura hispana en el cine filipino. Traducción: María Jesús Rodríguez Olmedo Although it is not that easy to notice the influence of Spanish on current Filipino society, it is becoming even more difficult to erase the impact Un breve estudio sobre cómo la cultura española of Spanish culture on most of the artistic expressions of this country. ha impactado en las películas filipinas y en el sector Teddy Co, brilliant film expert, cinematográfico a lo largo de los años provides us with a unique insight on the indelible impact of Spanish culture on Filipino sine. DESPUÉS DE CASI cuatro siglos bajo En el libro pionero sobre el la colonización española, las huellas tema de Nlck Deocampo, Cine: Spanish Bagamat hindi gaanong kapansin pansin de la cultura española en la vida de Influences on Early Cinema in the ang impluwensiya ng mga Kastila sa Filipinas son Indelebles y fuertemente Phitippines (Cine: Influencia española kasalukuyang lipunan ng mga Pilipino, perceptibles, tanto en la lengua, como en en el comienzo de la cinem atografía en nagiging mas mahirap pang mabura la música, la Iconografía y la fe religiosa Filipinas, NCCA, 2003), se menciona ang mga impluwensiya ng kultura del país. Esta Influencia tan palpable se a un fotógrafo y hombre de negocios ng España sa mga pamamahayag sa bansang ito sa larangan ng sining. refleja con creces en el cine filipino, cuyo español, Francisco Pertlerra, como la desarrollo en sus principios se enriqueció persona que Introdujo el cine en el país Si Teddy Co, isang batikang dalubhasa sa pelikula, ang nagbibigay sa atin ng con las contribuciones de empresarios el 1 de enero de 1897 cuando mostró mga natatanging pananaw tungkol sa españoles y cuyos términos fueron cuatro cortometrajes en su Salón de mahalagang impluwensiya ng kultura préstamos de la lengua española: pelikula Pertlerra, situado en el número 12 de ng España sa pelikulang Pilipino. (película) o sirte (cine). Escolta, Manila. Además, otro hombre PERRO BERDE / REVISTA CULTURAL H I SPANO- FI LI P I NA 103 CINE I España en e le i de Filipinas PREM IERE PR O D U C TIO N S' silver anniversary spectacular ; s i I TODAY, SEPT. 4 , the picture that took u s th is long to make it this good! IfV Vü DOLPHY CIRIO H. CESAR LUCIANO B. ü'FELIPE PILAR PILAPIL SANTIAGO GALLARDO CARLOS SACDAIAN DOLPHY ■ PILARES PANCHITO PRODUCER DIRECTOR SCRIPTWRITER CAMERAMAN RRNCHITO ! AFT5ñ"PrN O Y,"rH £ , aotAZA DE TOßOS WILL* U ¡NEVE& BE THE SAM E* 1MÄEADÖR. ... - T AGAIN!’ PAN CIUTO STARRING FILM ED IN SPAIN JAVIERARR1A6A-NORMABUNCAFLOR-lOUSALVADOR.SR. rlLIV ' |NcO LO R FILM ED IN SPAIN ANDRES CENTtNERA’METRING DAVID*» RUBEN RUSTIA in GIANT ULTRASCOPE a n o COLOR Featuring: JOSE VErGARA BABALU * TINTOY CiNEMAT OfiRAPHY MU8XJ STORY AND SCRIPT PROOUCCR W RECTOR f t f W i r ^ im 'RESTIEUMAU’ UICIANO B.CAIUjOS'CIRIO H.SANTIAGO-CESAR6A1URD0 45* FELIZ VIAJE! de negocios, Antonio Ramos, filmó cuatro cortometrajes sobre por Parlatone-Hispano-Filipino y dirigida por el actor m estizo Manila en 1898, convirtiéndose gracias a esto en el primer Don Danon, el cual contrató a un elenco de actores españoles productor cinematográfico en Filipinas. locales para actuar en ella. El historiador Guillermo Gómez Rivera también ha señalado otras tres películas en español: Milagro del Durante la época del cine mudo que duró hasta 1932, Nazareno de Quiapo (Carlos Vander Tolosa/Parlatone, 1937), Las las películas que se exhibían se encontraban subtituladas en los dulces mestizas y Muñecas de Manila (de estas dos últimas no se tres idiomas: español, inglés y tagalog. El español era todavía tienen más datos sobre su proveniencia). el idioma predominante en las ciudades, y las producciones de Hollywood aparecían en español junto con la versión original en El historiador de cine español Miguel Olid ha mencionado Inglés. Tres cuartos de las dos docenas de películas realizadas que la mayor productora cinematográfica de entonces, CIFESA a escala local durante sus doce primeros años de producción (Compañía Industrial de Film Español Sociedad Anónima) abrió (1912-1924) lucían títulos en español, el resto en tagalog y una oficina en Manila en 1932 para distribuir no solamente ninguno en inglés. Durante la primera época del cine sonoro, en películas españolas, sino también mexicanas y argentinas. la que el español todavía estaba en uso, las películas filipinas recurrían a una técnica en la que los diálogos se grababan en Lo que nos lleva a señalar a algunos realizadores cuya tagalog y español (no en inglés) llamada con acierto de doble herencia cinematográfica abarca tanto a Filipinas como a escena, y mostrándose por tanto ambas versiones. La primera España. Aunque nació en Madrid, Lorenzo Pérez Tuells (1889- película hablada en español producida por filipinos fue Hágase tu ?) era de nacionalidad filipina. También poeta, realizó películas Voluntad (1936), dirigida por Agapito R. Conchu y producida por para tres de las cuatro mayores compañías hasta los años 50. Filippine Films. Esta película además, fue aceptada por Estados Ramón Este lia (1911-1991), hijo del compositor José Estella, Unidos para su distribución mundial. Es digna de mención era un políglota que hablaba con fluidez el español y quizá fuera una película filipina de 1938 en la que los diálogos se rodaron el primer realizador transnacional asiático, rodando películas completamente en español, Secreto de confesión, producida en varios países del sudeste asiático, Japón, Estados Unidos 104 REVISTA CULTURAL HISPANO- FILIPINA / PERRO BERDE f*T- España en el pine de Filipinas \seSt r 1 ---- ■ . ---------------- VIC VARGAS a m GLORIA ; AMPARO AMALIA FUENTES EDD3E GUTIERREZ /ERSI D IA Z 1M U NOZw PRODUCTIONS REY RJ ABELL AN A HUMBLY OFFERS ss PEPITO RODRIGUEZ hayop^gandas JOHNNY DELGADO JU IvvC 03 depila m ALVARO MUHLACH introducing UCELLE LAUREN JOSE OCLGAOO JMCNEZ CWCMMOQWPMYÍÜg'SLÍkw RICARDO Rf MIAS nurooNmACTDHi spoiwiitEnREÍlffilPPElDiHSPAIN ENTIREIYWEfiSTMftNCOLOR dwectodby ^ J.C. SfBASriAN a-jMMAMffltmiffiiM-mMIlOZ also starring JOHNNYMONTE®) ; NOM BLftNCAFLOR LEOîIELlE CiVE ST6NI * MAH5TWSLTER t VENCHFTO G M H M M M t KiRMZSYJMtDOROTHY JOY rlAMliLiHEBMOSA AND PÂQD1T0 SALCEDO fSHS®®««« M S M i b S o f f ia «■». î& holms™ DIfìECTION:BEN FE LE O e Italia. Peque Gallaga (1943-), el genial realizador de Oro, con Vllma Santos, Bongga Ka’Day con Nora Aunor, y Disco Madhouse Plata, Mata y de varias películas de terror rastrea sus raíces con Loma Tolentlno (ambas dirigidas por Maryo J. de los Reyes). vascas hasta sus bisabuelos que se habían establecido en Naga Santos y Aunor eran las dos estrellas femeninas en esta época. Una City y Bacolod varias generaciones antes. Un español acérrimo curiosidad: Júnior es el primo de las controvertidas hermanas Barreto aunque nacido en Manila en 1908, Antonio García Verches que del mundo del espectáculo, tal y como revela su apellido. Él hablaba estudió en Barcelona y trabajó en la tagalog con fluidez. Cinematográfica Nacional Española en Barcelona, volvió a Manila en 1940 La actriz española La actriz española Amparo y dedicó gran parte de su trabajo a la Amparo Muñoz, que se Muñoz, que conquistó el corazón de edición de películas llegando también los filipinos cuando se alzó con la a dirigir una, Palaris (1941). alzó con la corona de Miss corona de Mlss Universo en Manila en el año 1974, volvió en 1983 para Dos conocidas personalidades Universo en Manila en el rodar la película Hayop sa Ganda españolas del sector del entretenimiento, año 1974, volvió en 1983 (Qué belleza, Joñas Sebastian). llevaron a cabo películas con estudios La estrella que le acompañaba cinematográficos filipinos. Antonio para rodar la película no era otra que Gloria Díaz quien Barreto Morales, Jr. (más conocido como también había ganado el título de Júnior) nació en Manila en 1943 aunque Hayop sa Ganda Miss Universo unos años antes, en se mudó a Barcelona con su familia (Qiié belleza) 1959. Debido a envidias profesionales cuando contaba con 15 años de edad y a diferencias culturales, estalló una y saltó a la fama en España cuando se guerra fría entre ambas divas que unió al grupo Jump en 1957. En 1980 volvió a Filipinas y realizó terminó con Muñoz yéndose del país amargamente debido a las tres películas: Good Morning Sunshine dirigida por Ishmael Bernal y desavenencias surgidas por las desagradables circunstancias. Se PERRO BERDE / REVISTA CULTURAL H I SPANO - FI LI P I N A 105 CINE España en el cine de Filipinas A PARLATONE SUPER PRODUCTlfe | ARdlfiNDO suponía que la película iba a ser una donde crea literalmente su propia y divertida ROSA (YIARJll comedla ligera pero Muñoz se fue con fSlTA FAR1ÀS versión del idioma convertido en criollo. congoja, para no volver nunca a Manila. ITTARÏ0 DE COBDfltfA ItlARI D E L S O I. El chabacano es la lengua de ELISEO CARUAJAL Hay que mencionar que 300.000 habitantes de la provincia de JULIO GONZALEZ algunas películas filipinas también se Zamboanga. Ha desarrollado su propio cine, han rodado en España. Buenas noches el cual es una mezcla de español y bisayo.
Recommended publications
  • Hd-Sample Article
    HUMANITIES DILIMAN (JULY-DECEMBER 2013) 10:2, 85-105 T.R. Quiling Jr. Projecting Homes: Domestic Spaces in Three Filipino Films Tito R. Quiling Jr. University of the Philippines Diliman ABSTRACT The house is a fundamental space for a character’s consciousness, and this structure is a familiar image in Filipino films. This particular space as a setting in which the narrative and the characters are able to move in, is essential. This paper analyzes the influence of domestic spaces and the characteristics of home, which correspond to the characters’ consciousness and the narrative. These are presented in the selected films: Oro, Plata, Mata (1982) by Peque Gallaga, “Hellow, Soldier,” the second episode in Lino Brocka’s Tatlo, Dalawa, Isa (1975), and Kisapmata (1981) by Mike De Leon. The method for assessment consists of three parts: (1) the background in which the films are set, (2) the influence of the house using Gaston Bachelard’s notion of the house in The Poetics of Space (1994) as a framework, (3) and the behavior of the characters as portrayed in the films. The significance of domestic spaces to a character’s experience is illustrated in the selected texts. Keywords: Philippine cinema, domestic space, house, film, architecture INTRODUCTION Viewers go to movie theaters for entertainment, to distract themselves from the troubled tones of daily life. For the past 115 years, Filipinos have been going to the movies, fascinated by the lifelike images onscreen (Quirino 10). Alternatively, cinema lends itself to the formation of reality. Film productions are derived from everyday situations, which are either highlighted by their simplicity or greatly dramatized through the convincing performances of the actors.
    [Show full text]
  • 2004 01 Inside Pages
    UP Film Institute Filmography of Filipino Films 2003 Introduced by Lucenio Martin L. Lauzon Compiled by Virginia D. Cuyugan and Lucenio Martin L. Lauzon with assistance from Pol del Mundo of the Movie and Television Review and Classification Board (MTRCB) Ana Fajardo of the Film Academy of the Philippines (FAP) Edwin Joaquin of the MOWELFUND Film Institute The Filipino film celebrates this year its 85th anniversary but its activities and achievements through the years still need to be documented and assessed fully and systematically. Today, the country is still wanting not only in the capability to preserve its film heritage but also in the determined and sustained efforts to collect and preserve existing data on Filipino film for posterity. It does not help that the conservation of Filipino heritage, taxing and tedious as it is already, is appreciated by only a few individuals even within the industry. As an institution dedicated to the study of films, the UP Film Institute (UPFI) shall try to help in the task of gathering, classifying and disseminating data on the Filipino film. As part of its commitment to the public, the UPFI shall make these data available to everyone through the publication of a systematic and comprehensive listing of Filipino films, beginning with those produced in 2003. This year is most apropos as it was also in 2003 that the UPFI was formally established by virtue of the UP Board of Regents resolution. The UPFI realizes that such filmographies are indispensable for anyone who wants to gain an overview of the film landscape in the country and to make necessary, informed and authoritative observations on the state of the Filipino film industry.
    [Show full text]
  • List of Dvd/Vcd/Cd Tapes As of December 2016
    La Salle University Ozamiz City 7200 Libraries and Media Centers LIST OF DVD/VCD/CD TAPES AS OF DECEMBER 2016 Title Main Casts Accession no. Copyrig Type of No. of Running ht Date Material Copy/ies Time 10, 000 BC 655 2008 DVD 1 01:49:00 101 cocktails at home 1174 2009 DVD 1 01:20:00 12 Virtues of a Good teacher: To shine in 633 VCD 1 youthful Hearts 17 Best Philippine Folk Dances 369 VCD 1 18 Best Philippine Folk Dances 367 VCD 1 19 Best Philippine Folk Dances 368 VCD 1 1st mother tongue based multilingual education 811 DVD 1 international conference in the Philippines 2011 20 Best Catholic Hymns, Inspirational Hits & 679 VCD 1 Songs for the Virgin Mary mother of Christ 20 Best of Hawaiian songs 384 VCD 1 20 Best Philippine Folk Dances 370 VCD 1 20 Best Philippine Rondalla 375 VCD 1 20 Classic Love songs 889 DVD 1 2011 Wiley CPA Exam Review: Auditing and 963 DVD 1 Attestation 2011 Wiley CPA Exam Review: Financial 962 DVD 1 Accounting and Reporting 2012 782 2009 DVD 1 02:38:00 2015 CCP Calendar 1192 VCD 1 1 21 Best Philippine Folk Dances 371 VCD 1 21 Best Philippine Rondalla 373 VCD 1 21st century skills: Promoting creativity and 785, DVD 2 Innovation in the classroom 796 22 Best Philippine Folk Dances 390 VCD 1 22 Best Philippine Rondalla 374 VCD 1 22 Golden Trumpet Hits 1051 VCD 1 23rd sea games karate Do 310 VCD 1 24 Best of Clarinet 1050 VCD 1 24 Best Philippine Folk Dances 391 VCD 1 25 Best World’s Famous Folk Dances and 388 VCD 1 Ethnic Music 26 Best Philippine Folk Dances: The Maharlika 389 VCD 1 Rondalla 26 Hawaiian: Tahitian
    [Show full text]
  • Millennial Traversals Outliers, Juvenilia, & Quondam Popcult Blabbery ALSO by JOEL DAVID
    UNITAS Millennial Traversals Outliers, Juvenilia, & Quondam Popcult Blabbery ALSO BY JOEL DAVID The National Pastime: Contemporary Philippine Cinema Fields of Vision: Critical Applications in Recent Philippine Cinema Wages of Cinema: Film in Philippine Perspective Book Texts: A Pinoy Film Course (exclusively on Amauteurish!) Manila by Night: A Queer Film Classic SINÉ: The YES! List of 100+ Films That Celebrate Philippine Cinema (with Jo-Ann Q. Maglipon; forthcoming) VOLUME 89 • NUMBER 1 UNITASSemi-annual Peer-reviewed international online Journal of advanced reSearch in literature, culture, and Society Millennial Traversals Outliers, Juvenilia, & Quondam Popcult Blabbery PART II: EXPANDED PERSPECTIVES Joel david since 1922 Indexed in the International Bibliography of the Modern Language Association of America Millennial Traversals: Outliers, Juvenilia, & Quondam Popcult Blabbery (Part II: Expanded Perspectives) Original Digital Edition Copyright 2015 by Joel David and Ámauteurish Publishing. All Rights Reserved. Cover still from Tiyanak, © 1988 Regal Films. All Rights Reserved. UNITAS is an international online peer-reviewed open-access journal of advanced research in literature, culture, and society published bi-annually (May and November). UNITAS is published by the University of Santo Tomas, Manila, Philippines, the oldest university in Asia. It is hosted by the Department of Literature, with its editorial address at the Office of the Scholar-in-Residence under the auspices of the Faculty of Arts and Letters. Hard copies are printed on demand or in a limited edition. Copyright @ University of Santo Tomas Copyright The authors keep the copyright of their work in the interest of advancing knowl- edge but if it is reprinted, they are expected to acknowledge its initial publication in UNITAS.
    [Show full text]
  • Portraits of Youth in Philippine Films
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Portraits of youth in Philippine films Cruz, Isagani R. 1987 Cruz, Isagani R. (1987). Portraits of youth in Philippine films. In AMIC Seminar on Youth Culture and the Media : Bangkok, Aug 13‑15, 1987. Singapore: Asian Mass Communication Research and Information Centre. https://hdl.handle.net/10356/86233 Downloaded on 25 Sep 2021 21:21:05 SGT ATTENTION: The Singapore Copyright Act applies to the use of this document. Nanyang Technological University Library Portraits Of Youth In Philippine Films By Isagani R Cruz Paper No.7 ATTENTION: The Singapore Copyright Act applies to the use of this document. Nanyang Technological University Library WORKING PAPER ONLY NOT FOR PUBLICATION \> ' [He* Portraits of Youth in Philippine Films Isagani R. Cruz, Ph.D. De La Salle University Manila, Philippines In classical literary theory, art was usually viewed as a mirror of reality. Modern literary theory has modified this classical view somewhat. It is today more customary to talk of art as a mirror in which people see themselves. Instead of merely passively reflecting reality, art is more often seen today as an active participant, or at least a catalyst, in the way people define themselves. In many ways, people behave according to the way art portrays them. ft Such theorizing, of course, is almost always couched in the impractical jargon of literary theory, which is today caught in the fashions of deconstructive and post—structuralist thought. For researchers more interested in the practical applications of ideas rather than the ideas themselves, however, this theorizing leads to a workable process of analysis that looks at reality through its symbols, rather than the other way around.
    [Show full text]
  • Deped ADVISORY No. 368, S. 2013 August 29, 2013 SINENG
    DepEd ADVISORY No. 368, s. 2013 August 29, 2013 In compliance with DepEd Order No. 8, s. 2013 this advisory is issued for the information of DepEd officials, personnel/staff, as well as the concerned public. (Visit www.deped.gov.ph.) SINENG PAMBANSA NATIONAL FILM FESTIVAL 2013: ALL MASTERS EDITION OF THE FILM DEVELOPMENT COUNCIL OF THE PHLIPPINES (FDCP) The Film Development Council of the Philippines (FDCP) announces its Sineng Pambansa National Film Festival 2013: All Masters Edition from September 11 to 17, 2013 at the SM Cinemas, SM Malls natiowide. A great number of newly produced films from the ranks of the country’s master directors will be showing simultaneously nationwide. The featured directors and their films are the following: Director Film Elwood Perez Otso Gil M. Portes Ang Tag-araw ni Twinkle Romy Suzara Tinik Maryo J. delos Reyes Bamboo Flowers Mel Chionglo Lauriana Peque Gallaga and Lore Reyes Sonata Tikoy Aguiluz VI Eman Chito Roño Badil Joel Lamangan Lihis Jose Javier Reyes Ano ang Kulay ng mga Nakalimutang Pangarap? Celso Ad Castillo Bahay ng Lagim (Special Feature) The high school students, teachers and rank-and-file staff from both public and private schools are invited to watch these movies. Participation of both public and private schools shall be subject to the no-disruption-of- classes policy as stipulated in DepEd Order No. 9, s. 2005 entitled Instituting Measures to Increase Engaged Time-on-Task and Ensuring Compliance Therewith. This activity is also subject to the no-collection policy as stated in Section 3 of Republic Act No.
    [Show full text]
  • Lav Diaz.Pdf
    Lying Down In A World Of Tempest Lav Diaz I Alexis Tioseco Over and above describing himself as a filmmaker, Lav Diaz prefers the definition Indictment And Empowerment Of The Individual: of “cultural worker”. Driven by a sense of political engagement, he has denounced The Modern Cinema Of Lav Diaz the series of miseries suffered by the Philippines since the time of Spanish coloni- – p. 5 alism (followed by occupations by both the Japanese and the Americans, as well as a period of martial law), focusing particularly on the years of the Marcos dictator- II Alexis Tioseco In Conversation With Lav Diaz ship. It is a feeling of love for his compatriots and their suffering that pushed him to – p. 11 depict, with a beauty and sense of urgency rarely found in cinema, the daily grind of life in small towns and in the countryside. III Lav Diaz Yet the lengthy, majestic black-and-white frescoes, lasting anywhere between The Aesthetic Challenge Of ‘Batang West Side’ 4 and 11 hours, which brought him to notice on the festival circuit, surely cannot be – p. 37 restricted to kinship with the Slow Cinema movement. Characterised by a radical formalism, his cinematic approach is to recount the life and rhythm of his commu- IV Lav Diaz nity by means of the suffering and slowness that define it. It is for these reasons that Our Death, In Memoriam Lav Diaz can be seen as a major artist for our times: his cinema is that of a peda- – p. 41 gogue—something shared here with that of his intellectual, idealistic father and, still more, with Lino Brocka whose wish it was “to educate his people”—as well V Lav Diaz as bearing essential witness.
    [Show full text]
  • YCC 2019.Indb
    The Film Desk of the Young Critics Circle The 29th Annual “During currently trying times, Circle Citations it is imperative to look for for Distinguished spaces of resistance such as Achievement those offered by the arts, and cinema in particular. Aside in Film for from attempting to challenge 2018 the status quo, filmmakers need to negotiate the very + spaces from which they can SINE SIPAT: pose this interrogation.” Recasting Roles and Images, Stars, Awards, and Criticism August 16, 2019 Jorge B. Vargas Museum University of the Philippines Roxas Avenue, UP Campus | Diliman, Quezon City } The 28th Annual CIRCLE CITATIONS for Distinguished Achievement in 2018Film for + SINE SIPAT: Recasting Roles and Images, Stars, Awards, and Criticism 1 2 The Citation he Film Desk of the Young Critics Circle (YCC) first gave its annual citations in film achievement in 1991, a year after the YCC was Torganized by 15 reviewers and critics. In their Declaration of Principles, the members expressed the belief that cultural texts always call for active readings, “interactions” in fact among different readers who have the “unique capacities to discern, to interpret, and to reflect... evolving a dynamic discourse in which the text provokes the most imaginative ideas of our time.” The Film Desk has always committed itself to the discussion of film in the various arenas of academe and media, with the hope of fostering an alternative and emergent articulation of film critical practice, even within the severely debilitating culture of “awards.” binigay ng Film Desk ng Young Critics Circle (YCC) ang unang taunang pagkilala nito sa kahusayan sa pelikula noong 1991, ang taon pagkaraang maitatag ang YCC ng labinlimang tagapagrebyu at kritiko.
    [Show full text]
  • He Oldest Award Giving Body in the Philippines Was the Filipino Academy of Movie Arts and Sciences Simply Called FAMAS
    Figure 1: Best Actress from FAMAS, Gawad Urian, Film Academy of the Philippines, and CMMA he oldest award giving body in the Philippines was the Filipino Academy of Movie Arts and Sciences simply called FAMAS. It was launch two years after the Maria Clara awards folded in 1951. FAMAS shared the same name with the American film academy; AMPAS until the later complained and the Filipino organization have to change theirs into the current acronym. FAMAS created a history of controversies throughout their more than sixty years in award-giving business mostly due to their questionable selection of winners. In 2006, FAMAS experienced another setback when two groups divided the organization due to a controversial election of its officers. As the legal battle settled, the battling groups decided to just hand out their own awards, one used the name FAMAS and the other the Maria Clara Awards. Like its infancy, the Maria Clara Awards did not reach its maturity and died the second time. This is not the first time FAMAS experience disgruntled “break-away” members forming their own award. Prior to 1976, FAMAS retained their status as the most prestigious recognition a Filipino actor could have. Charito Solis, who won best actress at the Asian Film Festival in 1967 used to proudly bring her FAMAS trophies on the film set to intimidate starlets and to instigate professionalism. The breakaway group of critics wish to distinguish themselves from FAMAS by successfully branded their award as not for actors who overtly act in films, they catered to the ones who are restrained and controlled.
    [Show full text]
  • + Sine Sipat: Recasting Roles and Images, Stars, Awards, and Criticism
    The Film Desk of the Young Critics Circle The 28th Annual Circle Citations for Distinguished Achievement 2017in Film for + SINE SIPAT: Recasting Roles and Images, Stars, Awards, and Criticism August 16, 2018 Jorge B. Vargas Museum University of the Philippines Roxas Avenue, UP Campus Diliman, Quezon City | i } ii The 28th Annual CIRCLE CITATIONS for Distinguished Achievement in 2017Film for + SINE SIPAT: Recasting Roles and Images, Stars, Awards, and Criticism 1 2 The Citation he Film Desk of the Young Critics Circle (YCC) first gave its annual citations in film achievement in 1991, a year after the YCC was Torganized by 15 reviewers and critics. In their Declaration of Principles, the members expressed the belief that cultural texts always call for active readings, “interactions” in fact among different readers who have the “unique capacities to discern, to interpret, and to reflect... evolving a dynamic discourse in which the text provokes the most imaginative ideas of our time.” The Film Desk has always committed itself to the discussion of film in the various arenas of academe and media, with the hope of fostering an alternative and emergent articulation of film critical practice, even within the severely debilitating culture of “awards.” binigay ng Film Desk ng Young Critics Circle (YCC) ang unang taunang pagkilala nito sa kahusayan sa pelikula noong 1991, ang taon pagkaraang maitatag ang YCC ng labinlimang tagapagrebyu at kritiko. Sa kanilang IDeklarasyon ng mga Prinsipyo, ipinahayag ng mga miyembro ang paniniwala na laging bukas ang mga tekstong kultural sa aktibong pagbasa, sa “mga interaksiyon” ng iba’t ibang mambabasa na may “natatanging kakayahan para sumipat, magbigay-kahulugan, at mag-isip .
    [Show full text]
  • On Film Polls and Pinoy Rebyu Interview with Skilty C
    On Film Polls and Pinoy Rebyu Interview with Skilty C. Labastilla Patrick F. Campos (PFC): What is your motivation or rationale for coming up with a listing of great or best Filipino films? Skilty C. Labastilla (SCL): When I started Pinoy Rebyu in 2010 with a couple of friends, our goal was to come up with a local equivalent of Metacritic or Rotten Tomatoes, where film reviews are collated and scored to come up with an average score per film. In 2011, we started our Yearend Poll feature by inviting 19 film reviewers to submit their top 10 films and performances of the year. I’ve always been fond of “Best of” lists, but most of the “Best Films of All Time” lists I’ve read up to that point were lists by foreign critics and filmmakers. I knew of course that Joel David had already come up with a 1989 poll of greatest Pinoy films (published in the same year) and that Noel Vera came up with his own list of 100 best local films in 2007. In 2012, Sight & Sound, which polls critics and filmmakers every 10 years, released its “Best Films of All Time” list, where Vertigo (Hitchcock, 1958) dislodged Citizen Kane (Welles, 1941), which has been topping the poll since 1962, as the best all-time movie. In 2013, we thought it would be fun to compare the choices of current film reviewers and filmmakers to the choices of those polled in 1989 in order to see which local films have stood the test of time and which ones have fallen out of favor, as well as which one are now deemed the new classics.
    [Show full text]
  • Manila by Night As Thirdspace
    Forum Kritika: A Closer Look at Manila by Night MANILA BY NIGHT AS THIRDSPACE Patrick F. Campos University of the Philippines Film Institute [email protected] Abstract The Marcosian signifier in Manila by Night has been inescapably registered in the production, distribution, and exhibition of the film and in the film text itself. The paper revisits these evaluations of the film by using Edward Soja’s broader notion of “thirdspace.” It rereads Manila by Night as Bernal’s concept of the city which approximates the lived dimension of urban spaces vis-à-vis the “concept city” of the Marcoses. Such a revaluation of Manila by Night as thirdspace 1) locates the film at the center of wider spatio-temporal interrelationship — from “global” to “national” to “cinematic” space, and 2) salvages the epistemological concerns of Bernal, which previous critiques of Manila by Night tended to eclipse. Keywords city film, cognitive map, lived city, national cinema About the Author Patrick F. Campos is a film/literary scholar and a faculty member of the University of the Philippines Film Institute. He holds an MA in Comparative Literature at the University of the Philippines and is Director of the Office of Extension and External Relations (formerly the College Secretary) of the College of Mass Communication. He is also an independent filmmaker and a musician. Author’s Note I am grateful to architects Paulo Alcazaren and Rene Luis Mata for their insights on the architecture and spaces of middle-class subdivisions discussed in the first part of the paper. ISHMAEL BERNAL’s MANILA BY NIGHT has been critically valued in geopolitical terms and rightly so.
    [Show full text]