LCSH Section I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LCSH Section I I(f) inhibitors I-225 (Colo.) Germany, 1947-1948 USE If inhibitors USE Interstate 225 (Colo.) Subsequent proceedings, Nuremberg War I & M Canal National Heritage Corridor (Ill.) I-244 (Tulsa, Okla.) Crime Trials, case no. 6 USE Illinois and Michigan Canal National Heritage USE Interstate 244 (Tulsa, Okla.) BT Nuremberg War Crime Trials, Nuremberg, Corridor (Ill.) I-255 (Ill. and Mo.) Germany, 1946-1949 I & M Canal State Trail (Ill.) USE Interstate 255 (Ill. and Mo.) I-H-3 (Hawaii) USE Illinois and Michigan Canal State Trail (Ill.) I-270 (Ill. and Mo. : Proposed) USE Interstate H-3 (Hawaii) I-5 USE Interstate 255 (Ill. and Mo.) I-hadja (African people) USE Interstate 5 I-270 (Md.) USE Kasanga (African people) I-8 (Ariz. and Calif.) USE Interstate 270 (Md.) I Ho Yüan (Beijing, China) USE Interstate 8 (Ariz. and Calif.) I-278 (N.J. and N.Y.) USE Yihe Yuan (Beijing, China) I-10 USE Interstate 278 (N.J. and N.Y.) I Ho Yüan (Peking, China) USE Interstate 10 I-291 (Conn.) USE Yihe Yuan (Beijing, China) I-15 USE Interstate 291 (Conn.) I-hsing ware USE Interstate 15 I-394 (Minn.) USE Yixing ware I-15 (Fighter plane) USE Interstate 394 (Minn.) I-K'a-wan Hsi (Taiwan) USE Polikarpov I-15 (Fighter plane) I-395 (Baltimore, Md.) USE Qijiawan River (Taiwan) I-16 (Fighter plane) USE Interstate 395 (Baltimore, Md.) I-Kiribati (May Subd Geog) USE Polikarpov I-16 (Fighter plane) I-405 (Wash.) UF Gilbertese I-17 USE Interstate 405 (Wash.) BT Ethnology—Kiribati USE Interstate 17 I-470 (Ohio and W. Va.) I-Kiribati language I-19 (Ariz.) USE Interstate 470 (Ohio and W. Va.) USE Gilbertese language USE Interstate 19 (Ariz.) I-476 (Pa.) I kuan tao (Cult) I-25 USE Interstate 476 (Pa.) USE Yi guan dao (Cult) USE Interstate 25 I-478 (New York, N.Y.) I language I-26 USE Westway (New York, N.Y.) USE Yi language USE Interstate 26 I-495 (Mass.) I-li Ho (China and Kazakhstan) I-35 USE Interstate 495 (Mass.) USE Ili River (China and Kazakhstan) USE Interstate 35 I-495 (Md. and Va.) I-li-mi (China) I-35W Bridge Collapse, Minneapolis, Minn., 2007 USE Capital Beltway USE Taipa Island (China) USE Minneapolis Bridge Collapse, Minneapolis, I-505 (Portland, Or.) I-liu District (China) Minn., 2007 USE Interstate 505 (Portland, Or.) USE Yiliu (Guangdong Sheng, China : Region) I-40 I-581 (Va.) I-liu Region (China) USE Interstate 40 USE Interstate 581 (Va.) USE Yiliu (Guangdong Sheng, China : Region) I-44 I-676 (N.J. and Pa.) I-liu ti-chʻü (China) USE Interstate 44 USE Interstate 676 (N.J. and Pa.) USE Yiliu (Guangdong Sheng, China : Region) I-55 I-895 (New York, N.Y.) I love you (The American Sign Language phrase) USE Interstate 55 USE Sheridan Expressway (New York, N.Y.) UF ILY sign (American Sign Language) I-64 I.A.58 (Attack plane) BT American Sign Language—Terms and phrases USE Interstate 64 USE FMA I.A.58 (Attack plane) I-ma He (China) I-65 I.A. Mindovsky's Mansion (Moscow, Russia) USE Yinma River (Jilin Sheng, China) USE Interstate 65 USE Osobni︠a︡k I.A. Mindovskogo (Moscow, I-ma Ho (China) I-66 (Va. and Washington, D.C.) Russia) USE Yinma River (Jilin Sheng, China) USE Interstate 66 (Va. and Washington, D.C.) I. A. Moto (Fictitious character) I-meng feng (China) I-69 USE Moto, Mr. (Fictitious character) USE Yimeng Mountain (China) USE Interstate 69 I.A.R. aircraft I-meng Mountains (China) I-70 USE IAR aircraft USE Yimeng Mountain (China) USE Interstate 70 I AM movement I. Miller Building (New York, N.Y.) I-71 (Ohio and Ky.) USE I AM Religious Activity UF Miller Building (New York, N.Y.) USE Interstate 71 (Ohio and Ky.) I AM Religious Activity (May Subd Geog) BT Commercial buildings—New York (State) I-73 [BP605.I18] I/O equipment (Computers) USE Interstate 73 UF I AM movement USE Computer input-output equipment I-75 BT Cults I.S. plum USE Interstate 75 I.B. Perrine Bridge (Twin Falls, Idaho) USE Pluot I-76 (Colo. and Neb.) USE Perrine Memorial Bridge (Twin Falls, Idaho) I.T.A. USE Interstate 76 (Colo. and Neb.) I.B. Perrine Memorial Bridge (Twin Falls, Idaho) USE Initial teaching alphabet I-77 USE Perrine Memorial Bridge (Twin Falls, Idaho) I-Ta-Wah Trail (Ga.) USE Interstate 77 I-beams, Steel USE Hightower Trail (Ga.) I-79 (Pa. and W. Va.) USE Steel I-beams I-way (Information superhighway) USE Interstate 79 (Pa. and W. Va.) I-beams, Steel-wood USE Information superhighway I-80 USE Steel-wood I-beams I wen chin shih chiang USE Interstate 80 I.C.I.P.E. Farm (Kenya) USE Yi wen jin shi jiang I-81 BT Farms—Kenya I-X Center (Brook Park, Ohio) USE Interstate 81 I-ch'ia-wan Chi (Taiwan) UF International Exposition Center (Brook Park, I-82 (Wash. and Or.) USE Qijiawan River (Taiwan) Ohio) USE Interstate 82 (Wash. and Or.) I-chiang-shan (China) BT Exhibition buildings—Ohio I-83 (Pa. and Md.) USE Yingxiong Islands (China) I2C (Computer bus) USE Interstate 83 (Pa. and Md.) I-chiang-shan tao (China) UF Inter-Integrated Circuit (Computer bus) I-84 USE Yingxiong Islands (China) BT Microcomputers—Buses USE Interstate 84 I-chiang-shan tao (China), Battle of, 1955 i386 SL (Microprocessor) I-87 (N.Y.) USE Yijiangshan, Battle of, China, 1955 USE Intel i386SL (Microprocessor) USE Interstate 87 (N.Y.) I ching and science i386SL (Microprocessor) I-90 USE Yi jing and science USE Intel i386SL (Microprocessor) USE Interstate 90 I.D. bracelets i750 (Microprocessor) I-90 National Scenic Byway (Wash.) USE Identification bracelets USE Intel i750 (Microprocessor) USE Mountains to Sound Greenway (Wash.) I.D. cards i860 (Microprocessor) I-91 USE Identification cards USE Intel i860 (Microprocessor) USE Interstate 91 I.E.L.T.S. i960 (Microprocessor) I-94 USE International English Language Testing System USE Intel i960 (Microprocessor) USE Interstate 94 I erh chiu yün tung, China, 1935 IA-64 (Computer architecture) I-95 USE China—History—December Ninth Movement, BT Computer architecture USE Interstate 95 1935 Ia antigens I-99 (Pa.) I family [QR184.4] USE Interstate 99 (Pa.) USE Yi family UF Immune region antigens I-105 (Calif.) I.G. Farben Trial, Nuremberg, 1947-1948 Immune region associated antigens USE California Century Freeway (Calif.) USE I.G. Farben Trial, Nuremberg, Germany, 1947- BT Antigens I-153 (Fighter planes) 1948 Glycoproteins USE Polikarpov I-153 (Fighter plane) I.G. Farben Trial, Nuremberg, Germany, 1947-1948 Immunogenetics I-205 (Or. and Wash.) UF I.G. Farben Trial, Nuremberg, 1947-1948 Ir genes USE Interstate 205 (Or. and Wash.) [Former heading] Ia Drang Valley (Vietnam) I-215 (Salt Lake City, Utah) Interessengemeinschaft Farbenindustrie UF Iadrang Valley (Vietnam) USE Interstate 215 (Salt Lake City, Utah) Aktiengesellschaft Trial, Nuremberg, BT Valleys—Vietnam I-1 USE Interstate 215 (Salt Lake City, Utah) Aktiengesellschaft Trial, Nuremberg, BT Valleys—Vietnam Ia Drang Valley, Battle of, Vietnam, 1965 Iamalele language (May Subd Geog) Iapudiai [DS557.8.I] UF Yamalele language USE Iapyges UF Ia Drang Valley (Vietnam), Battle of, 1965 BT Melanesian languages iAPX 432 (Microprocessor) [Former heading] Iambic pentameter USE Intel 432 (Microprocessor) Iadrang Valley, Battle of, Vietnam, 1965 [PE1531.I24] Iapydes BT Vietnam War, 1961-1975—Campaigns UF Pentameter, Iambic USE Iapyges Ia Drang Valley (Vietnam), Battle of, 1965 BT Versification Iapyges (May Subd Geog) USE Ia Drang Valley, Battle of, Vietnam, 1965 Iambic poetry UF Iapodes IAAF World Cup BT Poetry Iapudae USE World Cup (Track-athletics) Iambic poetry, Classical (May Subd Geog) Iapudes Iaai language [PA3022.I35 (History and criticism)] Iapudiai USE Iai language UF Classical iambic poetry Iapydes Iachimo (Fictitious character : Shakespeare) BT Classical poetry Iapygians (Not Subd Geog) Iambic poetry, Greek (May Subd Geog) Japodes UF Giacomo (Fictitious character : Shakespeare) UF Greek iambic poetry BT Ethnology—Italy Jachimo (Fictitious character : Shakespeare) BT Greek poetry Iapygian language Iadrang Valley (Vietnam) Iambic tetrameter USE Messapic language USE Ia Drang Valley (Vietnam) [PE1531.I25] Iapygians Iadrang Valley, Battle of, Vietnam, 1965 UF Tetrameter, Iambic USE Iapyges USE Ia Drang Valley, Battle of, Vietnam, 1965 BT Versification IAR 80 (Military aircraft) (Not Subd Geog) IAE (Lithuania) Iambic trimeter BT Airplanes, Military USE Ignalinos Atominė elektrinė (Lithuania) UF Trimeter, Iambic IAR aircraft Iafar (Papua New Guinean people) BT Versification IAR 81 (Military aircraft) (Not Subd Geog) USE Yafar (Papua New Guinean people) Iames family BT Airplanes, Military Iago (Fictitious character) (Not Subd Geog) USE Imes family IAR aircraft Iahilky Iammarino family (Not Subd Geog) IAR aircraft (Not Subd Geog) USE Vesnianky Iamonia, Lake (Leon County, Fla.) UF I.A.R. aircraft Iai (Papua New Guinean people) UF Jamony Lake (Fla.) Industria Aeronautica Romana aircraft USE Purari (Papua New Guinean people) Lake Iamonia (Leon County, Fla.) BT Airplanes Iai language (May Subd Geog) BT Lakes—Florida NT IAR 80 (Military aircraft) [PL6249] Iams family IAR 81 (Military aircraft) UF Iaai language USE Imes family Iara River (Romania) BT Melanesian languages Ian Fellowes (Fictitious character) UF Jara River (Romania) Iai language (Papua New Guinea) USE Fellowes, Ian (Fictitious character) BT Rivers—Romania USE Purari language Ian Kerr (Fictitious character) Iara River Valley (Romania) Iaido USE Kerr, Ian (Fictitious character) UF Iara Valley (Romania) UF Iainuki Ian Roper (Fictitious character) Ierii, Valea (Romania) BT Kendo USE Roper, Ian (Fictitious character) Valea Ierii (Romania) Swordplay Ian Rutledge (Fictitious character) BT Valleys—Romania Iainuki USE Rutledge, Ian (Fictitious character) Iara Valley (Romania) USE Iaido Ian Saint James Awards USE Iara River Valley (Romania) I︠A︡k-42 (Jet transport) (Not Subd Geog) USE Ian St.
Recommended publications
  • Numbers in Bengali Language
    NUMBERS IN BENGALI LANGUAGE A dissertation submitted to Assam University, Silchar in partial fulfilment of the requirement for the degree of Masters of Arts in Department of Linguistics. Roll - 011818 No - 2083100012 Registration No 03-120032252 DEPARTMENT OF LINGUISTICS SCHOOL OF LANGUAGE ASSAM UNIVERSITY SILCHAR 788011, INDIA YEAR OF SUBMISSION : 2020 CONTENTS Title Page no. Certificate 1 Declaration by the candidate 2 Acknowledgement 3 Chapter 1: INTRODUCTION 1.1.0 A rapid sketch on Assam 4 1.2.0 Etymology of “Assam” 4 Geographical Location 4-5 State symbols 5 Bengali language and scripts 5-6 Religion 6-9 Culture 9 Festival 9 Food havits 10 Dresses and Ornaments 10-12 Music and Instruments 12-14 Chapter 2: REVIEW OF LITERATURE 15-16 Chapter 3: OBJECTIVES AND METHODOLOGY Objectives 16 Methodology and Sources of Data 16 Chapter 4: NUMBERS 18-20 Chapter 5: CONCLUSION 21 BIBLIOGRAPHY 22 CERTIFICATE DEPARTMENT OF LINGUISTICS SCHOOL OF LANGUAGES ASSAM UNIVERSITY SILCHAR DATE: 15-05-2020 Certified that the dissertation/project entitled “Numbers in Bengali Language” submitted by Roll - 011818 No - 2083100012 Registration No 03-120032252 of 2018-2019 for Master degree in Linguistics in Assam University, Silchar. It is further certified that the candidate has complied with all the formalities as per the requirements of Assam University . I recommend that the dissertation may be placed before examiners for consideration of award of the degree of this university. 5.10.2020 (Asst. Professor Paramita Purkait) Name & Signature of the Supervisor Department of Linguistics Assam University, Silchar 1 DECLARATION I hereby Roll - 011818 No - 2083100012 Registration No – 03-120032252 hereby declare that the subject matter of the dissertation entitled ‘Numbers in Bengali language’ is the record of the work done by me.
    [Show full text]
  • Archaeological Perspective of the Bananal Island, Brazil
    Archaeological Perspective of the Bananal Island, Brazil Julio Cezar Rubin De Rubin∗y1, Rosicl´erTheodoro Da Silva , Maira Barberi3,2, and Joanne Ester Ribeiro Freitas 1PUC Goi´as(Goi´as){ R. 235, 722 - Setor Leste Universit´ario,Goi^ania- GO, 74605-050, Br´esil 3Julio Cezar Rubin de Rubin (JCRR) { Av. Universit´aria1440 Setor Universit´arioGoi^aniaGO, Br´esil 2Rosicler Theodoro da Silva (RTS) { Av. University´aria1440 Setor Universit´arioGoi^aniaGoi´as,Br´esil R´esum´e The archaeology of the Brazilian Central Plateau presents little information regarding the occupation of the area in the late Pleistocene and early Holocene. We highlight the re- search carried out in Santa Elina, Abrigo-do-Sol and Serran´opolis. Some areas present great potential for archaeological research in this period based on geology, geomorphology and the presence of archaeological sites, among them the Quaternary Fluvial Basin of the Ba- nanal (QFBB), the intracratonic basin that forms part of the Araguaia river basin (medium Araguaia) , resulting from denudational processes and covering an area of approximately 106,000km2. In the north of the basin is the Bananal Island, which occupies an area of 20,000 km2 (approximately twice the area of the Republic of Cyprus) encompassing the Araguaia National Park and the Araguaia Indigenous Area. In the BFQB, there are deposi- tional units inserted in the Middle Pleistocene (240,000 +/- 29,000 and 159,600 +/- 18,542 years BP), in the Upper Pleistocene (121,000 +/- 15,000 and 17,200 +/- 2,300 years BP) and in the Holocene (9,800 +/- 1,100 years BP). These units present records of paleohydro- logical and paleoclimatic changes.
    [Show full text]
  • Origins and Diversity of Aymara How and Why Is Aymara Different in Different Regions?
    Origins and Diversity of Aymara How and Why is Aymara Different in Different Regions? Contents Is Aymara Alone? Aymara and Quechua The Aymara Language Family ‘Southern’ or ‘Altiplano’ Aymara Central Aymara: Jaqaru and Kawki Differences Between Central and Southern Aymara Is There a ‘Correct’ Aymara? The Origins of Aymara: Where and When? Which Civilisations Spoke Aymara? How to Find Out More If you want to print out this text, we recommend our printable versions either in .pdf format : A4 paper size or Letter paper size or in Microsoft Word format : A4 paper size or Letter paper size Back to Contents Origins and Diversity of Aymara www.quechua.org.uk/Sounds Paul Heggarty [of 12 ] – 1 – Back to Contents – Skip to Next: Aymara & Quechua Is Aymara Alone? The language that is normally called ‘Aymara’ is well-known to be spoken in much of the Altiplano , the ‘high plain’ at an altitude of around 4000 m that covers much of western Bolivia and the far south of Peru. Aymara is spoken all around the region of the Bolivian capital La Paz, and further north to Lake Titicaca, the famous archaeological site of Tiwanaku, and into the southernmost regions of Peru, around Huancané, Puno and Moquegua. South of La Paz, Aymara is spoken in the Oruro and Poopó regions and beyond, across the wild and beautiful border areas into northern Chile. What is much less well-known, however, is that this Altiplano Aymara is not alone! A language of the very same family is spoken almost a thousand kilometres further north, in central Peru, in the semi-desert mountains of the province of Yauyos , not far south and inland from Lima.
    [Show full text]
  • The Status of the Least Documented Language Families in the World
    Vol. 4 (2010), pp. 177-212 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ http://hdl.handle.net/10125/4478 The status of the least documented language families in the world Harald Hammarström Radboud Universiteit, Nijmegen and Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig This paper aims to list all known language families that are not yet extinct and all of whose member languages are very poorly documented, i.e., less than a sketch grammar’s worth of data has been collected. It explains what constitutes a valid family, what amount and kinds of documentary data are sufficient, when a language is considered extinct, and more. It is hoped that the survey will be useful in setting priorities for documenta- tion fieldwork, in particular for those documentation efforts whose underlying goal is to understand linguistic diversity. 1. InTroducTIon. There are several legitimate reasons for pursuing language documen- tation (cf. Krauss 2007 for a fuller discussion).1 Perhaps the most important reason is for the benefit of the speaker community itself (see Voort 2007 for some clear examples). Another reason is that it contributes to linguistic theory: if we understand the limits and distribution of diversity of the world’s languages, we can formulate and provide evidence for statements about the nature of language (Brenzinger 2007; Hyman 2003; Evans 2009; Harrison 2007). From the latter perspective, it is especially interesting to document lan- guages that are the most divergent from ones that are well-documented—in other words, those that belong to unrelated families. I have conducted a survey of the documentation of the language families of the world, and in this paper, I will list the least-documented ones.
    [Show full text]
  • Efeitos Das Mudanças De Uso Da Terra No Regime Hidrológico De Bacias De Grande Escala
    Universidade Federal do Rio Grande do Sul Instituto de Pesquisas Hidráulicas Pós-Graduação em Recursos Hídricos e Saneamento Ambiental Efeitos das mudanças de uso da terra no regime hidrológico de bacias de grande escala Débora Missio Bayer Tese de Doutorado Porto Alegre - RS Fevereiro de 2014 Universidade Federal do Rio Grande do Sul Instituto de Pesquisas Hidráulicas Débora Missio Bayer Efeitos das mudanças de uso da terra no regime hidrológico de bacias de grande escala Trabalho apresentado ao Programa de Pós-Graduação em Recursos Hídricos e Saneamento Ambiental do Instituto de Pesquisas Hidráulicas da Universidade Federal do Rio Grande do Sul como requisito para obtenção do grau de Doutor em Recursos Hídricos e Saneamento Ambiental. Orientador: Prof. Dr. Walter Collischonn Porto Alegre - RS Fevereiro de 2014 Agradecimentos Inicialmente gostaria de agradecer ao professor Walter Collischonn, pela orientação, pelos ensinamentos, pela disponibilidade e, principalmente, por sua contagiante empolgação em relação a fazer pesquisa e ciência. Gostaria de agradecer aos membros da banca, professores Eduardo Mario Mendiondo, Anderson Luís Ruhoff e André Luiz Lopes da Silveira, pelas contribuições e sugestões ao trabalho. Em especial, gostaria de agradecer ao também colega e amigo Anderson, que além de contribuir como membro da banca, me auxiliou durante várias etapas do trabalho. Sou grata à Universidade Federal do Rio Grande do Sul, onde desenvolvi o trabalho, no Instituto de Pesquisas Hidráulicas (IPH-UFRGS), no Programa de Pós-Graduação em Re- cursos Hídricos e Saneamento Ambiental, onde incluo todos os professores, pesquisadores, funcionários e colegas. Devo reconhecer o Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq), pela bolsa de doutorado, sem a qual não poderia ter desenvolvido a pesquisa com dedicação exclusiva.
    [Show full text]
  • Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 264 December, 2016 Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present edited by Victor H. Mair Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
    [Show full text]
  • 2001 Presented Below Is an Alphabetical Abstract of Languages A
    Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Census 2001 STATEMENT 1 ABSTRACT OF SPEAKERS' STRENGTH OF LANGUAGES AND MOTHER TONGUES - 2001 Presented below is an alphabetical abstract of languages and the mother tongues with speakers' strength of 10,000 and above at the all India level, grouped under each language. There are a total of 122 languages and 234 mother tongues. The 22 languages PART A - Languages specified in the Eighth Schedule (Scheduled Languages) Name of language and Number of persons who returned the Name of language and Number of persons who returned the mother tongue(s) language (and the mother tongues mother tongue(s) language (and the mother tongues grouped under each grouped under each) as their mother grouped under each grouped under each) as their mother language tongue language tongue 1 2 1 2 1 ASSAMESE 13,168,484 13 Dhundhari 1,871,130 1 Assamese 12,778,735 14 Garhwali 2,267,314 Others 389,749 15 Gojri 762,332 16 Harauti 2,462,867 2 BENGALI 83,369,769 17 Haryanvi 7,997,192 1 Bengali 82,462,437 18 Hindi 257,919,635 2 Chakma 176,458 19 Jaunsari 114,733 3 Haijong/Hajong 63,188 20 Kangri 1,122,843 4 Rajbangsi 82,570 21 Khairari 11,937 Others 585,116 22 Khari Boli 47,730 23 Khortha/ Khotta 4,725,927 3 BODO 1,350,478 24 Kulvi 170,770 1 Bodo/Boro 1,330,775 25 Kumauni 2,003,783 Others 19,703 26 Kurmali Thar 425,920 27 Labani 22,162 4 DOGRI 2,282,589 28 Lamani/ Lambadi 2,707,562
    [Show full text]
  • BIBLIOGRAPHY NOTES to the TEXT 1 H. LING ROTH, the Natives
    BIBLIOGRAPHY NOTES TO THE TEXT 1 H. LING ROTH, The Natives of Sarawak and British North Borneo. London 18%. Vol. I, XXXII + 464 pp. + map; Vol. II, IV + 302 pp. + 240 pp. Appendices. In vol. II Chapter XXI: Mengap, the Song of the Sea Dyak Head Feast, by J. PERHAM, p. 174-183. Chapter XXVII: Languages, Names, Colours, p.267-278. Appendices I, Vocabularies p. 1-160: Sea Dyak, Malay, by H. BROOKE Low; Rejang River Dialect, by H. BROOKE Low; Malay, Kanowit, Kyan, Bintulu, Punan, Matu, by H. BROOKE Low; Malay, Brunei, Bisaya, Murut Padas, Murut Trusan, Dali Dusun, Malanau, by C. DE CRESPIGNY; A collection of 43 words in use in different Districts, by HUPE; Collection of nine words in eight dialects, by CH. HOSE; Kayan, by R. BURNS; Sadong, Lara, Sibuyau, by SP. ST. JOHN; Sabuyau, Lara, Salakau, Lundu, by W. GoMEZ; Sea Dayak (and Bugau), Malau, by MR. BRERETON; Milanau, Kayan, Pakatan, by SP. ST. JOHN; Ida'an, Bisaya, Adang (Murut), by SP. ST. JOlIN; Lanun, by SP. ST. JOHN; Sarawak Dayak, by W. CHALMERS; Iranun, Dusun, Bulud Opie, Sulu, Kian, Punan, Melano, Bukutan, Land Dyak, Balau, published by F. A. SWETTENHAM, collected by TREACHER, COWIE, HOLLAND and ZAENDER. 2 SIDNEY H. RAY, The languages of Borneo. SMJ 1. 4 (1913) p.1-1%. Review by N. ADRIANI, Indische Gids 36 (1914) p. 766-767. 3 Uit de verslagen van Dr. W. KERN, taalambtenaar op Borneo 1938-1941. TBG 82 (1948) p. 538---559. 4 E. R. LEACH, Social Science Research in Sarawak. A Report on the Possibilities of a Social Economic Survey of Sarawak pre­ sented to the Colonial Social Science Research Council.
    [Show full text]
  • Class-8 New 2020.CDR
    Class - VIII AGRICULTURE OF ASSAM Agriculture forms the backbone of the economy of Assam. About 65 % of the total working force is engaged in agriculture and allied activities. It is observed that about half of the total income of the state of Assam comes from the agricultural sector. Fig 2.1: Pictures showing agricultural practices in Assam MAIN FEATURES OF AGRICULTURE Assam has a mere 2.4 % of the land area of India, yet supports more than 2.6 % of the population of India. The physical features including soil, rainfall and temperature in Assam in general are suitable for cultivation of paddy crops which occupies 65 % of the total cropped area. The other crops are wheat, pulses and oil seeds. Major cash crops are tea, jute, sugarcane, mesta and horticulture crops. Some of the crops like rice, wheat, oil seeds, tea , fruits etc provide raw material for some local industries such as rice milling, flour milling, oil pressing, tea manufacturing, jute industry and fruit preservation and canning industries.. Thus agriculture provides livelihood to a large population of Assam. AGRICULTURE AND LAND USE For the purpose of land utilization, the areas of Assam are divided under ten headings namely forest, land put to non-agricultural uses, barren and uncultivable land, permanent pastures and other grazing land, cultivable waste land, current fallow, other than current fallow net sown area and area sown more than once. 72 Fig 2.2: Major crops and their distribution The state is delineated into six broad agro-climatic regions namely upper north bank Brahmaputra valley, upper south bank Brahmaputra valley, Central Assam valley, Lower Assam valley, Barak plain and the hilly region.
    [Show full text]
  • General Skilled Migration -.:: GEOCITIES.Ws
    6 General Skilled Migration General Skilled Migration ©COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2001 Department of Immigration and Multicultural Affairs http://www.immi.gov.au Department of Immigration and Multicultural Affairs 1119 (Design date 11/01) 1119 About this booklet Australian Government Websites This booklet is designed so that you can understand the steps for applying for General Skilled assisting business entry and skilled migration Migration to Australia, and complete the application form with minimal, if any, help. Commonwealth Government This booklet is one of a series of booklets about migration to Australia. The other booklets are: Department of Immigration & Multicultural Affairs 1 Partner Migration www.immi.gov.au/business/title.htm 2 Child Migration Including information on: 3 Parent Migration • business entry and skilled migration 4 Other Family Migration • contacts for Australian missions overseas 5 Employer Sponsored Migration • business trips to Australia 7 Business Skills Migration With links to: 8 Special Migration • Australian missions overseas For general information about migration to Australia, read information form 1126i Migrating to Australia, • Australian government websites or visit the website http://www.immi.gov.au • Useful business websites Use of a migration agent Business Entry Point You are not required to use a migration agent to assist with your application/sponsorship. However, www.business.gov.au in the event you wish to use a migration agent, a list of registered migration agents is available from the Migration Agents Registration Authority (MARA) or the offices of DIMA. You can contact the Australian Taxation Office MARA at: www.ato.gov.au PO Box Q1551 QVB NSW 1230 State/Territory Governments AUSTRALIA Australian Capital Territory Fax: +61 2 9299 8448 ACT Government Website: www.themara.com.au www.business.act.gov.au Registered migration agents are bound by the Migration Agent’s Code of Conduct and generally New South Wales charge for their services.
    [Show full text]
  • Some Data and Considerations from Canada and Bolivia
    BISAL 1, 2006, 107-128 Indigenous Identity and Language: Some Considerations from Bolivia and Canada * Itesh Sachdev School of Oriental and African Studies, University of London, London, UK Denise Y. Arnold and Juan de Dios Yapita** Universidad PIEB and Instituto de Lengua y Cultura Aymara, La Paz, Bolivia ______________________________________________________________ Abstract The focus of this paper is on indigenous identity and language in Bolivia and Canada. In both these contexts there is great reluctance to treating indigenous peoples as those with internationally recognised juridical rights. The original inhabitants of North and South America have been referred to by a variety of labels (stemming from their distinct colonial histories) including “Native,” “Indian,” “Indigenous,” “First Nations,” etc. These group labels, when chosen and/or accepted, represent core symbols of culture and express meaningful identities. Moreover, identity may be formed, experienced and communicated through such labels. Education is an important means by which such labels are accepted and identities are formed. In this paper the relationship between identity, language and education is explored amongst indigenous communities in Bolivia and Canada. The Bolivian situation, where Aymara and Quechua speakers constitute a majority of the population, and where Spanish is replacing these languages at the national level, is discussed first with reference to the appropriateness of the language education policies and identification. The Canadian situation, where indigenous peoples are in a small minority, and where English and French are the national languages, is considered next. The discussion is extended and complemented by a small-scale social psychological study in Bolivia (amongst Aymara in Tiwanaku) and Canada (amongst Fisher River Cree in Manitoba and Haida in British Columbia).
    [Show full text]
  • A Print Version of All the Papers Of
    LANGUAGE IN INDIA Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 15:2 February 2015 ISSN 1930-2940 Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D. Editors: B. Mallikarjun, Ph.D. Sam Mohanlal, Ph.D. B. A. Sharada, Ph.D. A. R. Fatihi, Ph.D. Lakhan Gusain, Ph.D. Jennifer Marie Bayer, Ph.D. S. M. Ravichandran, Ph.D. G. Baskaran, Ph.D. L. Ramamoorthy, Ph.D. C. Subburaman, Ph.D. (Economics) N. Nadaraja Pillai, Ph.D. Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A. Materials published in Language in India www.languageinindia.com are indexed in EBSCOHost database, MLA International Bibliography and the Directory of Periodicals, ProQuest (Linguistics and Language Behavior Abstracts) and Gale Research. The journal is listed in the Directory of Open Access Journals. It is included in the Cabell’s Directory, a leading directory in the USA. Articles published in Language in India are peer-reviewed by one or more members of the Board of Editors or an outside scholar who is a specialist in the related field. Since the dissertations are already reviewed by the University-appointed examiners, dissertations accepted for publication in Language in India are not reviewed again. This is our 15th year of publication. All back issues of the journal are accessible through this link: http://languageinindia.com/backissues/2001.html Contents RIP RP: In Search of a More Pragmatic Model for Pronunciation Teaching in the Indian Context ... Anindya Syam Choudhury, Ph.D., PGCTE, PGDTE, CertTESOL (Trinity, London) 1-11 Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 15:2 February 2015 List of Contents i Enhancement of Public Speaking Skill through Practice among Teacher-Trainees in English: A Study ..
    [Show full text]