2021 Orario Timetable Intercity
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
September 30 - June 13 | Settembre 30 - Giugno 13 th th 2021 RIEMPI DI STORIE LA TUA ESTATE. TUA LA STORIE DI RIEMPI DIGITALE INTERCITY TIMETABLE ORARIO IN TRENO TRENO IN INFORMAZIONI E ACQUISTI INFORMATION AND PURCHASE • Sito trenitalia.com e APP Trenitalia;* • Trenitalia website and Trenitalia App;* • Biglietterie Trenitalia ed emettitrici self service; • Trenitalia Ticket offices and self-service ticket machines; • Agenzie di viaggio convenzionate; • Authorized Travel agencies; • Call center Trenitalia attivi tutti i giorni 24h su 24h: • 24/7 Trenitalia call centers; 89.20.21** Servizio gestito tramite operatori 89.20.21** Operator-managed service Tariffe da rete fissa (IVA inclusa): 54,9 centesimi €/min Fixed line rates (including VAT): 54,9 € cents/min e 30,5 centesimi € scatto alla risposta. and 30,5 € cents connection fee. 199.89.20.21** Servizio gestito tramite risponditore automatico 199.89.20.21** Telephone answering service Tariffe da rete fissa (IVA inclusa): 10 centesimi €/min, Fixed line rates (including VAT): 10 € cents /min, senza scatto alla risposta. no connection fee. 06.3000** Per le utenze non abilitate all’199 06.3000** For users not qualifying to 199 service La tariffa è quella urbana Local or non-local rates o extraurbana applicata dal proprio gestore. according to chosen mobile operator. * App Trenitalia per smartphone e tablet. * Trenitalia apps for smartphones and tablets. ** Le tariffe sono quelle in vigore a giugno 2021 e potrebbero subire variazioni. ** The rates are those effective from June 2021 and might be subject to variations. Da rete mobile i costi variano in funzione del gestore. From fixed line cost fees change according to chosen mobile operator. #RiparTIAMOItalia PER VIAGGIARE IN TRENO, SCEGLI INTERCITY Gentile Cliente, questa pubblicazione della linea editoriale In Treno presenta tutti i collegamenti degli Intercity giorno e degli Intercity Notte con i quali raggiungere oltre 200 città italiane in sicurezza e comfort. Ricorda che, in ottemperanza alle misure adottate nel corso dell’emergenza sanitaria, la prenotazione è obbligatoria e il biglietto è nominativo. Inoltre, il sistema di assegnazione dei posti a sedere garantisce il rispetto delle distanze di sicurezza in linea con le disposizioni ministeriali. Trenitalia sempre attiva nella sostenibilità ambientale promuove il servizio bici con Intercity. Per le modalità di acquisto del servizio, le condizioni e i treni interessati vedi la pagina dedicata in questa pubblicazione o visita il sito trenitalia.com o i canali di acquisto. CHOOSE INTERCITY TO TRAVEL BY TRAIN Dear Customer, this publication of the In Train editorial line presents all of the Intercity and Intercity Notte connections you can take to reach over 200 Italian cities in safety and comfort. Bear in mind that, in compliance with the measures adopted during the health emergency, reservations are mandatory and tickets are to be reserved in the name of the traveller. In addition, the seating allocation system ensures that safe distances are respected, in line with ministerial provisions. Ever striving towards environmental sustainability, Trenitalia promotes the Intercity bike service. For the methods of purchase, the conditions and the NOTE/NOTE NB: i numeri dei collegamenti indicati in questa pubblicazione comprendono sia trains concerned, please refer to the dedicated page in this publication or i servizi di andata che di ritorno e possono essere soggetti a variazioni nel fine visit the website trenitalia.com and sales channels. settimana e in alcuni periodi dell’anno, e sono aggiornati alla data di pubblicazione. The numbers of connections provided in this publication include round-trip services and could be subject to change during weekend and in some periods of the year. 4 COME SI CONSULTA L’ORARIO HOW TO USE THIS TIMETABLE Inizia la ricerca del tuo treno consultando l’Indice delle località (pag. Start searching for your train time by consulting the Index of 5-8) dove trovi il quadro orario di riferimento. In alternativa, trova localities (page 5-8), where you can find the number that identifies the la linea di tuo interesse direttamente dalla cartina dei collegamenti reference timetable sheet. Alternatively, find the line you need directly Intercity giorno (pag. 16-17) e Intercity Notte (pag. 62-63). Nella from the connection plan, which can be found before the timetables cartina puoi individuare le principali città e numeri che identificano of Intercity day (IC) at page 16-17 and of Intercity Night (ICN) at i relativi quadri orario. Negli elenchi (pag. 15 e pag. 61) i quadri page 62-63, with the main cities and list of connections at page 15 orario sono preceduti dalla lettera G per gli Intercity giorno e dalla and 61. Each timetable sheet is marked by a number preceded by lettera N per gli Intercity Notte. the letter G for day connections and N for night connections. Nella consultazione del tuo treno ricorda che: When consulting your train, remember that: - gli orari si riferiscono all’ora di partenza. Per quelli di arrivo trovi - the times refer to the departure times - the abbreviation “a.” at l’abbreviazione “a.” in corrispondenza della relativa località; the relative location indicates the arrival time; - le stazioni scritte con leggero rientro a destra nel quadro orario - stations written with a slight return to the right in the timetable sono località di prosecuzione o provenienza la cui tratta di dettaglio are locations of continuation or provenance whose detail is present è presente in un altro quadro orario e il cui riferimento è nella in another timetable and whose reference is in the note with the nota col simbolo -; symbol -; - leggi sempre le note e le informazioni in fondo al quadro. Tutti i - always read the notes and information at the foot of the sheet, all simboli sono spiegati nella sezione dedicata a pag. 7 e 8; the symbols are explained in the dedicated section page 7-8; - i treni si intendono giornalieri salvo sia diversamente indicato da - the trains are daily, unless otherwise indicated by symbols or simboli o note associate. associated notes that refer to the train departure times from the first station in the timetable. INDICE DELLE LOCALITÀ INDEX OF LOCALITIES Nell’indice sono comprese tutte le località presenti nei corrispondenti quadri orario delle linee Giorno (quadri orario preceduti dalla G e identificati dal colore giallo) e Notte (quadri orario preceduti dalla lettera N e identificati dal colore blu) Thie index includes all places found in this publication in the corresponding timetables of the Day lines (timetables preceded by G and identified by the color yellow) and Night (timetable that is preceded by the letter N and identified by the color blue) A Asti, G02, N01, N04 Acireale, G05, N03 Augusta, G05, N03 Agropoli-Castellabate, G05, N02 Aversa, G03, G04, G12, N01, Alassio, G01, G02 N02 Albenga, G01, G02 Alessandria, G02, N01, N04 B Amantea, G05, N02 Badolato, G11 Anagni-Fiuggi, G10 Bagnara, N03 Ancona, G06, G07, G09, N02, Barcellona-Castroreale, G05, N03 N04 Bari Centrale, G06, G07, G10, Ardore, G11 G11, N04, N06 Arezzo, G04, G08, N05 Barletta, G07, G10, N04, N06 Ariano Irpino, G10 Battipaglia, G05, G12, N02 Ascea, G05, N02 Bella Muro, G12 Assisi, G09 Benevento, G10, N06 5 6 Bianco, G11 Cervignano-Aquileia-Grado, G08 Genova Brignole, G01, G02, Lecce, G06, G07, N04, N06 Bisceglie, G07, G10, N04, N06 Cesena, G06, G08, N04 G03, N01, N02 Lentini, G05, N03 Bologna Centrale, G04, G06, Chiavari, G03, N01 Genova Piazza Principe, G01, Levanto, G03 G07, G08, N02, N04, N05 Chiusi-Chianciano Terme, G04, G02, G03, N01, N02 Livorno Centrale, G02, G03, Bolzano Bozen, N05 G08, N05 Giarre-Riposto, G05, N03 N01 Bordighera, G01, G02 Ciampino, N06 Gioia del Colle, G07, G10, G11, Loano, G01 Botricello, G11 Ciro’, G11 N04 Locri, G11 Bovalino, G11 Civitanova Marche- Montegranaro, Gioia Tauro, G05, G11, N03 Lodi, G04, G06 Brancaleone, G11 G07 Gioiosa Jonica, G11 Brindisi, G06, G07, N04, N06 Civitavecchia, G03, N01 Giulianova, G07 M Codroipo, N05 Gorizia Centrale, N05 Maratea, G05, N02 C Conegliano, N05 Grassano-Garaguso-Tricarico, G12 Massa Centro, G03 Camogli-S. Fruttuoso, G03 Corigliano Calabro, G11 Grosseto, G02, G03, N01 Melito Di Porto Salvo, G11 Campiglia Marittima, G03 Cropani, G11 Messina Centrale, G04, G05, Capaccio-Roccadaspide, G05 Crotone, G11 I N03 Capo d’Orlando-Naso, G05, N03 Cutro, G11 Imperia, G01, G02 Metaponto, G11, G12 Cariati, G11 Mezzocorona, N05 Carrara-Avenza, G03 D J Milano Centrale, G01, G02, Casarsa, N05 Diamante-Buonvicino, G05 Jesi, G09 G03, G04, G05, G06, G07, Caserta, G03, G04, G10, N01, Diano, G01, G02 N01, N02, N03, N04 N02, N06 L Milano Lambrate, G01, G02, Cassino, G03, G04, G10, N01, E La Spezia Centrale, G02, G03, G04 N02, N06 Eboli, G12 N01, N02 Milano Porta Garibaldi, N02 Catania Centrale, G05, N03 Lamezia Terme Centrale, G04, Milano Rogoredo, G01, G02, Catanzaro, G11 F G05, G11, N02, N03 G03, G04, G06 Catanzaro Lido, G11 Diamante-Buonvicino, G05 Latina, G03, G04, G12, N01, Milazzo, G05, N03 Cattolica-Gabicce, G06 Diano, G01, G02 N02, N03 Modena, G04, G06, N02, N04 Cecina, G03 Latisana-Lignano-Bibione, G08 Molfetta, G07, G10, N04, N06 Cefalù, G05, N03 G Lavagna, G03 Monasterace-Stilo, G11 Monfalcone, G08, N05 Patti-S. Piero Patti, G05, N03 Ricadi, G05, N03 Sarzana, G03 Monopoli, G07, N04, N06 Pavia, G01, G02, N01 Riccione, G06 Savona, G01, G02 Monselice, G08, N05 Perugia, G09 Rimini, G06, G07, G08, N04 Scalea S.Domenica Talao, G05, Monterosso, G03 Perugia Ponte San Giovanni, G09 Roccella Jonica, G11 N02