The Indigenisation of English Vowels in the Zambian Media
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Faithful Members Provide Feast Sermon Video Inspiration
Vol. 15, No. 7 www.ucg.org August 2009 News Faithful Members Provide Feast Cattle, the At a Glance Sermon Video Inspiration Church and Senior Pastor Appointed the Gospel: for British Isles Why Branding Ministerial Services, in conjunc- tion with Peter Hawkins and the min- Is Important istry in the British Isles, would like to announce the appointment of Paul for UCG Suckling as senior pastor for Britain. Mr. Suckling’s work will be focused ■ Two branding agencies on ministerial and congregational met with members of the development. In fulfilling this role he will work with Peter Hawkins, who Council of Elders Media manages the day-to-day work of the Committee along with Church in the British Isles and works with the National Council. key administrators at the Mr. Suckling is currently serving as home office on Sunday, the regional pastor for the northeast- July 19, to discuss how ern region in the United Sates and also pastors congregations in Portsmouth, the Church can be more New Hampshire, and Worcester, Mas- effective by developing sachusetts. A new regional pastor will be appointed for the northeastern a brand. Both agencies region later this year. In the meantime, are associated with the Mr. Suckling will continue to fill that position as well. Church. Four other local Jim Franks agencies are scheduled to present ideas on Aug. 6. GN Commentary Gets by Larry Salyer THREE BOYS read an article in Bonne Nouvelle, the French Good News magazine, in Kigali, Rwanda, on June 20 Over 40,000 Views (photos by Peter Eddington) Cattle have always been a valu- On June 26, the Media department by Peter Eddington Four Amazing Stories living righteously, when the odds are able possession, and no owner likes filmed a GN commentary by Clyde The stories of four members and against us? To hear the inspiring to see even one go missing. -
Supersport 10 Nigeria Tv Guide
Supersport 10 nigeria tv guide Continue The primary focus in today's DStv guide is on DStv's new Supersport Football channel. As we know, Multichoice Africa has launched new exclusive Sports channels that will go live from September 1, 2020. In this guide, we'll give you the entire SuperSport Football TV show guide so you can count on us for all programs for new sports in various DStv packages. Read this guide: SuperSport Football Plus Program DStv. Which Programs DStv Show SuperSport Football Channel, as the name suggests, Supersport Football will broadcast live football matches from european leagues. DStv are the live programs you can get on this channel: Italy Serie A Selected English Premier league games UEFA Champions league UEFA Europa League International football games Highlights great football these are the main sports matches on the DStv Africa SuperSport Football channel. Note that the time for the table above is gmt time zone: SuperSport Football TV program guide for the following table today, October 25, 2020. For those in South Africa, the real time (SAST) will be GMT + 2. See also: SuperSport Variety 1 TV Guide. What is the Channel Number for Supersport Football Channel on DSTV It is easier to switch to any channel because DStv allocates a channel number for each of the newly opened sports channels. You can get Supersport Football for subscribers in Nigeria and South Africa on channel 205 and 225 for the rest of the African countries. Recommended reading: SuperSport Premier League Program Guide on DStv. You can get this in all DStv packages which you can get in the package. -
Embracing Entrepreneurship
Southern Methodist University SMU Scholar Doctor of Ministry Projects and Theses Perkins Thesis and Dissertations Spring 5-15-2021 Embracing Entrepreneurship Naomy Sengebwila [email protected] Naomy Nyendwa Sengebwila Southern Methodist University, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholar.smu.edu/theology_ministry_etds Part of the Biological and Physical Anthropology Commons, Folklore Commons, Food Security Commons, Food Studies Commons, Labor Economics Commons, Macroeconomics Commons, Other Social and Behavioral Sciences Commons, Public Affairs, Public Policy and Public Administration Commons, Regional Economics Commons, Social and Cultural Anthropology Commons, Social Justice Commons, Social Work Commons, and the Urban Studies and Planning Commons Recommended Citation Sengebwila, Naomy and Sengebwila, Naomy Nyendwa, "Embracing Entrepreneurship" (2021). Doctor of Ministry Projects and Theses. 9. https://scholar.smu.edu/theology_ministry_etds/9 This Thesis is brought to you for free and open access by the Perkins Thesis and Dissertations at SMU Scholar. It has been accepted for inclusion in Doctor of Ministry Projects and Theses by an authorized administrator of SMU Scholar. For more information, please visit http://digitalrepository.smu.edu. Embracing Entrepreneurship How Christian Social Innovation and Entrepreneurship can Lead to Sustainable Communities in Zambia and Globally Approved by: Dr. Hal Recinos/Dr. Robert Hunt ___________________________________ Advisors Dr. Hugo Magallanes ___________________________________ -
A Channel Guide
Intelsat is the First MEDIA Choice In Africa Are you ready to provide top media services and deliver optimal video experience to your growing audiences? With 552 channels, including 50 in HD and approximately 192 free to air (FTA) channels, Intelsat 20 (IS-20), Africa’s leading direct-to- home (DTH) video neighborhood, can empower you to: Connect with Expand Stay agile with nearly 40 million your digital ever-evolving households broadcasting reach technologies From sub-Saharan Africa to Western Europe, millions of households have been enjoying the superior video distribution from the IS-20 Ku-band video neighborhood situated at 68.5°E orbital location. Intelsat 20 is the enabler for your TV future. Get on board today. IS-20 Channel Guide 2 CHANNEL ENC FR P CHANNEL ENC FR P 947 Irdeto 11170 H Bonang TV FTA 12562 H 1 Magic South Africa Irdeto 11514 H Boomerang EMEA Irdeto 11634 V 1 Magic South Africa Irdeto 11674 H Botswana TV FTA 12634 V 1485 Radio Today Irdeto 11474 H Botswana TV FTA 12657 V 1KZN TV FTA 11474 V Botswana TV Irdeto 11474 H 1KZN TV Irdeto 11594 H Bride TV FTA 12682 H Nagravi- Brother Fire TV FTA 12562 H 1KZN TV sion 11514 V Brother Fire TV FTA 12602 V 5 FM FTA 11514 V Builders Radio FTA 11514 V 5 FM Irdeto 11594 H BusinessDay TV Irdeto 11634 V ABN FTA 12562 H BVN Europa Irdeto 11010 H Access TV FTA 12634 V Canal CVV International FTA 12682 H Ackermans Stores FTA 11514 V Cape Town TV Irdeto 11634 V ACNN FTA 12562 H CapeTalk Irdeto 11474 H Africa Magic Epic Irdeto 11474 H Capricorn FM Irdeto 11170 H Africa Magic Family Irdeto -
The Living Heritage of Traditional Names in Postcolonial Zambia
Osward Chanda PORTABLE INHERITANCE: THE LIVING HERITAGE OF TRADITIONAL NAMES IN POSTCOLONIAL ZAMBIA MA Thesis in Cultural Heritage Studies: Academic Research, Policy, Management. Central European University Budapest June 2020 CEU eTD Collection PORTABLE INHERITANCE: THE LIVING HERITAGE OF TRADITIONAL NAMES IN POSTCOLONIAL ZAMBIA by Osward Chanda (Zambia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Cultural Heritage Studies: Academic Research, Policy, Management. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner CEU eTD Collection ____________________________________________ Examiner Budapest June 2020 PORTABLE INHERITANCE: THE LIVING HERITAGE OF TRADITIONAL NAMES IN POSTCOLONIAL ZAMBIA by Osward Chanda (Zambia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Cultural Heritage Studies: Academic Research, Policy, Management. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader CEU eTD Collection Budapest June 2020 PORTABLE INHERITANCE: THE LIVING HERITAGE OF TRADITIONAL NAMES IN POSTCOLONIAL ZAMBIA by Osward Chanda (Zambia) Thesis submitted -
Language and Place-Making: Public Signage in the Linguistic Landscape of Windhoek's Central Business District
LANGUAGE AND PLACE-MAKING: PUBLIC SIGNAGE IN THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF WINDHOEK’S CENTRAL BUSINESS DISTRICT by Danielle Zimny Thesis presented in fulfilment of the requirements for the degree of Master of General Linguistics in the Faculty of Arts and Social Sciences at Stellenbosch University Supervisor: Dr Marcelyn Oostendorp Co-supervisor: Ms Robyn Berghoff December 2017 Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Declaration By submitting this thesis/dissertation electronically, I declare that the entirety of the work contained therein is my own, original work, that I am the sole author thereof (save to the extent explicitly otherwise stated), that reproduction and publication thereof by Stellenbosch University will not infringe any third party rights and that I have not previously in its entirety or in part submitted it for obtaining any qualification. Danielle Zimny Date: December 2017 Copyright © 2017 Stellenbosch University All rights reserved Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Acknowledgements I would like to express my sincerest gratitude to my supervisor, Dr Marcelyn Oostendorp, and co-supervisor, Ms Robyn Berghoff, for providing me with valuable guidance throughout the phases of this study. I would additionally like to thank Stellenbosch University for granting me a merit bursary for the duration of my Master’s course. Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Abstract Investigating linguistic landscapes (LLs) has primarily been a matter of assessing language use in public signage. In its early days research in the field focused largely on quantitative analysis and typically drew direct relations between the prevalence (or absence) of languages in the public signs of an LL and the ethnolinguistic vitality of such languages. -
State-Sponsored Homophobia
TM STATE-SPONSORED HOMOPHOBIA GLOBAL LEGISLATION OVERVIEW UPDATE December 2019 ilga.org COPYRIGHT ILGA World owns the copyright to this publication. It is provided free for your use on the proviso that you cite both the author and the International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association (ILGA World) using the suggested citation below. Suggested citation: ILGA World: Lucas Ramon Mendos, State-Sponsored Homophobia 2019: Global Legislation Overview Update (Geneva; ILGA, December 2019). On the names of countries and territories in this publication ILGA World is an organisation with ECOSOC-accredited consultative status at the United Nations and our publications therefore have to follow UN- recommended language on the names of countries and territories. Nothing in an ILGA World publication should be taken as a position made by the organisation on the status of any country or territory. If you have any doubts or queries with regard to this aspect of this publication, please contact ILGA at [email protected]. Author Lucas Ramón Mendos Main Research Assistant Enrique López de la Peña TM STATE-SPONSORED HOMOPHOBIA GLOBAL LEGISLATION OVERVIEW UPDATE December 2019 ilga.org Table of Contents Co-Secretaries General Foreword 5 By Luz Elena Aranda and Tusina Ymania Brown Author’s Preface 7 By Lucas Ramón Mendos Acknowledgements 8 1. INTRODUCTION: Sexual Orientation Law at the Doorsteps of a New Decade 9 By Lucas Ramón Mendos and Enrique López de la Peña 2. GLOBAL LEGISLATION OVERVIEW 2.1. Criminalisation Consensual same-sex sexual acts: Legal 29 Consensual same-sex sexual acts: Illegal 47 2.2. Restriction Legal barriers to freedom of expression on SOGIESC issues 55 Legal barriers to the registration or operation of sexual orientation-related CSOs 67 2.3. -
Wellerism Proverbs: Mapping Their Distribution by Peter Unseth, Daniel Kliemt, Laurel Morgan, Stephen Nelson, Elaine Marie Scherrer1 Email: Pete [email protected]
GIALens 2017 Volume 11, No. 3 Wellerism proverbs: Mapping their distribution by Peter Unseth, Daniel Kliemt, Laurel Morgan, Stephen Nelson, Elaine Marie Scherrer1 email: [email protected] The tentative nature of the conclusions set forth here should be evident to the reader. (Greenberg 1963: 58) One of the many fascinating aspects of the study of folklore is the determination of the geographical distribution of the various forms of folklore. Some forms may be universal; some limited to specific culture areas… the initial task is clearly to ascertain whether specific major and minor genres of folklore are in fact limited by cultural boundaries. In the cases of the Wellerism … the geographical distribution has not yet been accurately established. (Dundes 1964: 113) Abstract: Wellerism proverbs have been collected from many languages, but very little has been written on the distribution of these types of sayings geographically. This paper is a first attempt to map the broad distribution of this type of proverb and finds an absence of them in eastern Asia. Key words: proverb, wellerism, proverb distribution 1. Introduction Scholars have been consciously aware of wellerism proverbs as a class for over 150 years (A. Taylor 1962: 201, 202 and references there). A wellerism “is normally made up of three parts: 1) a statement (which often consists of a proverb or proverbial phrase); 2) a speaker who makes this remark; and [often] 3) a phrase that places the utterance into an unexpected, contrived situation” (Litovkina & Mieder 2006:20, see also Mieder 2004: 15). For example, “A woman unable to dance said, ‘The drum is defective’” (from Telugu, Bhuvaneswar 2012: 41). -
Critical Perspectives on Language Planning and Policy in Africa: Accounting for the Notion of Multilingualism
Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS, Vol. 38, 2009, 1-11 doi: 10.5842/38-0-50 Critical perspectives on language planning and policy in Africa: Accounting for the notion of multilingualism Felix Banda Linguistics Department, University of the Western Cape, Private Bag X17, Bellville 7535, South Africa E-mail: [email protected] Abstract This paper draws on the notion of multilingualism as social practice (Heller 2007) to critique postcolonial language planning and policies in Africa. Drawing on illustrations from Ethnologue 's (2009) languages of Africa, studies on language planning and policy in Africa, and recent developments in harmonisation of cross-border language research (Prah 1998; Banda 2008), the paper argues that there are distortions in the conceptualisation of multilingualism and what it entails in Africa's socio-cultural contexts. In turn, the paper faults monolingual biases in the notions and models used to describe and promote multilingualism in Africa, which mirror descriptions of the language situation in Western socio-cultural contexts. The paper argues for cross-linguistic and cross-border status and corpus planning to take advantage of multilingualism as a linguistic resource for socio- economic development in Africa. The paper concludes by highlighting the prospects for linguistic repertoire-based multilingual models for language planning and policy in Africa. Keywords : multilingualism, language policy, linguistic repertoire, urbanization, postcolonial 1. Introduction The aim of the paper is to critique the monolingual characterisation that has informed language planning and policy in Africa. This entails an exploration of the utility of certain language planning and policy pronouncements, as well as models arising out of these. -
African Language Offerings
UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA AFRICA CENTER African Language Offerings Stimulate your brain with unique African sounds and cultures by learning any of the following languages • Amharic (Ethiopia) • Chichewa (Malawi) • Igbo (Southeastern Nigeria) • Malagasy (Madagascar) • Setswana (Botswana and South Africa) • Sudanese Arabic (Sudan) • Swahili (Tanzania, Kenya, Comoro islands, Rwanda, and Somalia) • Tigrinya (Eritrea and Ethiopia) • Twi (Ghana and Ivory Coast) • Wolof (Senegal, Gambia, and Mauritania) • Yoruba (Southwestern Nigeria, Togo, Benin, and Sierra Leone) • Zulu (South Africa, Zimbabwe, Botswana, Swaziland and Malawi Fulfill your language requirement Fulfill your minor or major in African Studies Enhance your cultural aptitude with Study Abroad programs in Ghana, Senegal, Tanzania, Kenya, and South Africa For more information contact the African Language Program Director, Dr. Audrey N. Mbeje: Tel. (215) 898-4299 or email [email protected] Website: http://www.africa.upenn.edu/afl Foreign Language and Area Studies (FLAS) Fellowship! http://www.africa.upenn.edu/afl/FLAS.htm Africa Center University of Pennsylvania 647 Williams Hall Philadelphia, PA 19104-2615 Phone:(215)898-6971 Language Descriptions: Speakers and Places Amharic —Is the national language of Ethiopia and is spoken by around 12 million people as their mother- tongue and by many more as a second language. Though only one of seventy or so languages spoken in Ethi- opia, Amharic has been the language of the court and the dominant population group in Highland Ethiopia. Amharic belongs to the Semitic family of languages and as such is related to Arabic and Hebrew. Whilst many of the grammatical forms is reminiscent of the latter languages, the sentence structure (syntax) is very different and has more in common with the non-Semitic languages of Ethiopia. -
WIDER Working Paper 2016/78
WIDER Working Paper 2016/78 Discriminatory attitudes and indigenous language promotion Challenges and solutions Rajesh Ramachandran1 and Christopher Rauh2 June 2016 Abstract: In this paper, we analyse which channels influence individual preferences concerning the choice of the official language in Zambia. We develop a theoretical framework, which is tested using data on elicited beliefs about the effects of changes in Zambia's language policy on schooling outcomes, income, and social cohesion. In general, support for the use of local languages in education and government administration is low. We find that the perceived ease of learning in a local language compared to English, and economic expectations in terms of effects on income are important determinants of the preference for the use of a local language as official language. Individuals in fear of discrimination or disadvantages arising from the use of indigenous language are less likely to prefer these as official languages. However, while we do not find a systematic bias caused by the (lack of ) information about other countries' language policies, we do find that general knowledge of language policies is remarkably low. Our reading of the evidence is that individuals conflate knowledge with the medium of knowledge, and therefore prefer English as an official language despite its relative distance to their own language(s). Keywords: language policy, Zambia, discrimination, beliefs, education policy, minorities, fractionalization, local languages Acknowledgements: We would like to thank the participants of the Development lunch seminar at Goethe University Frankfurt, David Laitin, and the discussant Subha Mani, and other participants at the UNU-WIDER workshop in Helsinki for their valuable feedback. -
Grounding Innovative Promotion of Literacy in Local Funds of Knowledge1
Grounding Innovative Promotion of Literacy in Local Funds of Knowledge1 Robert Serpell Psychology Department, University of Zambia Abstract Literacy can be understood as a cultural practice comparable to other cultural practices such as story-telling, song and dance. In that theoretical framework, the process of individual literacy learning involves the appropriation of constructs and rules that inform recurrent cultural activities. The sociolinguistic character of the Zambian society includes both societal linguistic diversity and individual multilingualism. Within this context, an innovative application of instructional technology to initial literacy learning was launched in Zambia, under the auspices of the Centre for Promotion of Literacy in Sub-Saharan Africa (CAPOLSA). Evaluation of its local effectiveness has included field-testing of an interactive digital letter-sound correspondence game on various platforms, teacher orientation, composition and distribution of child-friendly texts in several Bantu languages. Ramifications of the programme include the challenge of orthographic harmonization. The paper highlights the importance of integrating new technology with indigenous cultural resources in the designing of appropriate, effective and sustainable educational practices in Africa. Key words: cultural practices, multilingualism, primary schooling, initial literacy learning, Zambia Introduction Curriculum and instruction specialists bent on promoting literacy in Zambia and elsewhere in Africa have recognised the importance of the