ODKRIVAJ 1. 5.—31. 10. letnik 6, št. 6 | Year 6, № 6 Uradni vodnik za obiskovalce narodnega parka DISCOVERVODNIK ZA OBISKOVALCE • POLETJE v poletni sezoni . | Th e offi cial guide for visitors to the national park in the summer season . VISITORS’ GUIDE • SUMMER 2016

TRIGLAVSKI NARODNI PARK • BIOSFERNO OBMOCˇJE JULIJSKE ALPE (MAB NATIONAL PARK • BIOSPHERE RESERVE (MAB UNESCO) • WHAT UNESCO) • KAJ POCˇETI • OPAZOVANJE ZVEZDNEGA NEBA • DOŽIVITE TO DO • OBSERVING THE DARK SKY • EXPERIENCING TRIGLAV WITH A GUIDE • MAP TRIGLAV Z GORSKIM VODNIKOM • ZEMLJEVID • ZNAK KAKOVOSTI • • QUALITY BRAND • FOR OUR YOUNGEST • SUMMER PROGRAMME 2016 • COLUMN: ZA NAJMLAJŠE • POLETNI PROGRAM 2016 • KOLUMNA: SPROŠCˇUJOCˇE A RELAXINGLY WORRISOME WALK ZASKRBLJUJOCˇ SPREHOD

United Nations Julians Alps Educational, Scientific and Biosphere Reserve since 2003 Cultural Organization Man and the Biosphere Programme Organizacija Združenih Julijske Alpe narodov za izobraževanje, Biosferno območje od leta 2003 znanost in kulturo Program Človek in biosfera

TRIGLAVSKI NARODNI PARK/BIOSFERNO OBMOCˇJE JULIJSKE ALPE / JULIAN ALPS BIOSPHERE RESERVE

NAMIGI 4 URE CEL DAN NEKAJ DNI LACˇNI? 4 HOURS FULL DAY SEVERAL DAYS HUNGRY?

HIGHLIGHTS • Pojdite peš okoli Bohinjskega jeze- • Obiščite dolino Trente, kjer štirje • Iz doline na Triglav v družbi gor- • Siri z zaščiteno označbo porekla: ra ali pa si pot skrajšajte z vožnjo z letni časi tečejo počasi. skega vodnika Tolminc, Bovški sir, Mohant ladjo. • Spočijte se ob Bohinjskem jezeru, • Prehodite Soško pot od izvira So- • Domač bohinjski narezek • Povzpnite se na Blejski grad, spre- sprehodite se do slapu Savica in ob če do Bovca (del mednarodne poti • Kozarec medu za spomin hodite se ob Blejskem jezeru, privo- koritih Mostnice, s kabinsko žični- Alpe Adria Trail). • Pečena postrv ščite si kosilo v starem delu Rado- co se povzpnite na Vogel. • Pojdite po sledeh Soške fronte (Pot • Žganje za aperitiv in digestiv vljice. • Po starih poteh se povzpnite na miru), začnite v Logu pod Man- • Tolminska frika • Obiščite naravno znamenitost Tol- razgledni Vršič. gartom • Cheese varieties of protected desi- minska korita, sprehodite se do sla- • Sledite poti starih gorskih vodni- • S kolesom in vlakom naredite krog gnation of origin: Tolminc, Bovški pu Kozjak. kov po dolini Vrata od Slovenske- okoli Julijskih Alp. sir, Mohant • Fotografi rajte Martuljkovo gorsko ga planinskega muzeja po poti Tri- • From the valley to Triglav in the • Assorted cold meat platter of local skupino, povzpnite se do Martulj- glavske Bistrice do Aljaževega do- company of a mountain guide Bohinj delicacies ških slapov. ma. • Walk the Soča Trail from the sour- • A jar of honey as a souvenir • Raziščite Muzej . svetovne vojne • Pay a visit to the valley, ce of the river to Bovec (part of the • Grilled trout v Kobaridu, obiščite Tonovcov grad. where the seasons seem to change international Alpe-Adria Trail) • Schnapps as an aperitif or digestif • Walk around or short- slowly • Explore the remains of the Isonzo • Frika, a potato-ham omelette from en your walk by a boat ride • Take a short rest and relax by Lake front (Walk of Peace), starting from Primorska • Climb to Castle, walk around Bohinj, walk to the Savica water- Log pod Mangartom , have lunch in Radovlji- fall and hike along the Mostnica • Make a circular tour of the Julian ca’s old town gorge, or take a ride to Vogel by ca- Alps by bike and train • Visit the troughs of the Gorg- ble car es, walk to the Kozjak waterfall • Hike along the old paths up to the • Take a photo of the Martuljek panoramic Vršič pass mountain group, and climb up to • Retrace the steps of the fi rst moun- the Martuljek falls tain guides from the Slovenian Al- • Explore the World War I Museum pine Museum along the Triglavska in Kobarid and pay a visit to the Bistrica Trail to the Vrata valley antique settlement Tonovcov grad 2 ODKRIVAJ T R IGLAVS KI NARODN I PAR K

Biosferno območje Julijske Alpe Julian Alps Biosphere Reserve

arodni parki upra- znanstvene, kulturne, estetske in re- Biosferno območje Julijske Alpe ob- which strive to uphold the balance vičeno spadajo kreacijske namene pa so bili opaženi sega tri ue: Tolmin, Radovljica in between people and nature, biodiver- med najbolj pri- tudi širše. Med najbolj prestižnimi Jesenice. Pokriva desetino slovenske- sity and sustainable development,

vlačna območja za priznanji območju Julijskih Alp je ga ozemlja. Gre za medvladni razi- United Nations Julians Alps and upkeep of cultural values. In Educational, Scientific and Biosphere Reserve since 2003 obiskovalce, tako priznanje Organizacije zn za izobra- skovalni program, ki vzpostavlja Cultural Organization Man and the Biosphere Programme terms of visitation, the Julian Alps tudi Triglavski na- ževanje, raziskovanje in kulturo – svetovno mrežo biosfernih območij, Organizacija Združenih Julijske Alpe Biosphere Reserve ranks among the narodov za izobraževanje, Biosferno območje od leta 2003 Nrodni park. Izjemnost območja, unesco, katere medvladni razisko- kjer se ohranja ravnotežje med lju- znanost in kulturo Program Človek in biosfera most popular destinations in Slove- evropska pomembnost z vidika ohra- valni program Človek in biosfera je dmi in naravo, med biotsko pestro- nia. • njanja narave in kulturne dediščine leta  Julijske Alpe razglasil za stjo in trajnostnim razvojem z ohra- ter pomen zavarovanega območja za prvo biosferno območje v Sloveniji. njanjem kulturnih vrednot. Za obi- thetic and recreational purposes soon skovalce je biosferno območje Julij- caught the attention of the interna- ske Alpe eno izmed najbolj prilju- tional community. One of the most bljenih v Sloveniji. prestigious awards received by the TRIGLAVSKI NARODNI PARK Julian Alps was unesco’s Man and POMEMBNE Biosphere in , which proclaimed OBLETNICE TRIGLAV NATIONAL PARK  the Julian Alps as the fi rst biosphere reserve in . Th e Julian Alps LETOŠNJEGA LETA National parks are top visitor Biosphere Reserve spans three ad-  destinations, and Triglav Nation- ministrative units: Tolmin, Radovlji- ANNIVERSARIES Vaša pot v Triglavskem narodnem parku naj bo pot, ki se je boste z veseljem al Park is no exception. Th e area’s ca, and Jesenice. It covers about  spominjali. Naj bo razlog, da se boste v tnp vedno znova vračali in domov outstanding features, its natural and percent of Slovenia’s territory. It is an CELEBRATED THIS odhajali z novo zgodbo. Le-ta naj bo enkratna in neponovljiva. cultural heritage of European im- intergovernmental research pro- YEAR We hope that the paths you take in Triglav National Park will leave you with portance, as well as the park’s im- gramme that aims to establish a glo- lasting memories and encourage you to come back again, for another story, just as portance for scientifi c, cultural, aes- bal network of biosphere reserves exciting and unique as this one.  1896–2016:   let od zavarovanja planike Svoje vozilo pustite na označenih parkiriščih. Na območju parka jih je dovolj. (Leontopodium alpinum) v Sloveniji. Please leave your vehicle in one of the many designated car parks.  years of protection of the  Edelweiss (Leontopodium alpinum) Priporočamo, da hodite po označenih poteh. Ne povzročajte hrupa. Živali vam in Slovenia. bodo hvaležne.  Stay on the trails. Keep your noise level down and avoid disturbing the animals. 1926–2016:   let od ustanovitve Alpskega Spoštujte življenjski prostor rastlin in živali. Občudujte jih tako, da s svojo botaničnega vrta Juliana v Trenti. prisotnostjo ne boste motili njihovih zgodb, ki so prav tako edinstvene vaša. www.pms-lj.si/juliana/si/ Respect the habitats of plants and animals. Admire them, but make sure your  years since the founding of the presence does not disturb their lives, as unique and magical as yours. Juliana Alpine Botanical Garden in  Trenta. www.pms-lj.si/juliana/si/ Jasne noči, posute z zvezdami, doživljajte na klopeh planinskih koč, zavetišč in bivakov. Taborjenje in bivakiranje zunaj za to določenih mest ni dovoljeno.  Enjoy clear starry nights from a bench outside the mountain huts and lodges, 1946–2016: shelters and bivouacs. Camping or bivouacking outside designated areas is not  let rednih opazovanj Triglavskega permitted. ledenika.  www.dedi.si/dediscina/449- Bodimo nemoteči obiskovalci, ki v prostor ničesar ne prinašamo in iz njega triglavski-ledenik in ktl.zrc-sazu.si/ ničesar ne odnašamo. Ničesar, kar ni shranjeno v nas samih ali na spominski  years of regular observations of the kartici. Triglav glacier. Be considerate visitors who take nothing except for memories and data stored www.dedi.si/dediscina/449- on memory sticks. triglavski-ledenik and ktl.zrc-sazu.si/

www.bovec.si, www. bohinj.si www.dolina-soce.com www.kranjska-gora.si www.bled.si www.radolca.si www.zirovnica.eu www.turizem.jesenice.si www.gorje.si DISCOVER T R IGLAV NATIONAL PAR K 3 KAJ POCˇETI WHAT TO DO SPREHODI WALKS POT / VRT OBMOCˇJE / IZHODIŠCˇE DOLŽINA CˇAS OPIS POSEBNOSTI DESTINATION AREA / STARTING POINT DISTANCE TIME DESCRIPTION ATTRACTIONS • Medvedova glava / Bear’s head TOLMINSKA KORITA Pot ob Tolminskih koritih Tolmin /  km  uri / hrs • Dantejeva jama / Dante’s cave TOLMIN GORGES* Trail along the Tolmin Gorges • Najnižja točka tnp ( m) / Th e lowest point of tnp ( m) ALPSKI BOTANICˇNI VRT Edini alpski botanični vrt v Sloveniji, kjer uspeva več Botanični vrt JULIANA kot  rastlin iz alpskega sveta • Leta  vrt praznuje  let Trenta / Pri Cerkvi Botanical  uri / hrs JULIANA ALPINE Slovenia’s only Alpine botanical garden, home to over Celebrates its th anniversary in  Garden BOTANICAL GARDEN  Alpine plant species from all over the world UCˇNA POT GORELJEK Učna pot ob visokem (šotnem) barju • Spada med najjužnejša visoka barja v Evropi GORELJEK PEAT BOG / Penzion Jelka  km  ura / h Raised (peat) bog trail One of the southernmost raised bogs in Europe EDUCATIONAL TRAIL BOHINJSKO JEZERO, SEVERNA OBALA Pot po severni obali jezera • Možnost povratka /peš/avtobus/turistična ladja Bohinj / Ribčev Laz / Ukanc  km , ure / hrs LAKE BOHINJ, Along the northern shore of Lake Bohinj Return on foot, by bus or tourist boat NORTHERN SHORE KORITA MOSTNICE Pot ob koritih Mostnice • Hudičev most / Devil’s Bridge Bohinj / Stara Fužina , km  ura / h MOSTNICA GORGE* Trail along the Mostnica troughs • Kamnita skulptura slonček / Elephant-shaped rock formation

SLAP SAVICA Bohinj / Parkirišče slap Kraški izvir v strmih pobočjih Komarče • Spada med najbolj znane slovenske slapove  m  min SAVICA WATERFALL* Bohinj / Waterfall car park Karst spring in the steep slopes of the Komarča Face One of Slovenia’s most popular waterfalls • Spada med najbolj znane slovenske soteske SOTESKA VINTGAR Pot ob soteski Vintgar Gorje , km  uri / hrs One of Slovenia’s best-known gorges * Vintgar Gorge Path • Slap Šum / Šum Waterfall * Vstopnina / entrance fee POHODI HIKING TOURS POT / DOLINA / VRH OBMOCˇJE / IZHODIŠCˇE DOLŽINA CˇAS OPIS POSEBNOSTI DESTINATION AREA / STARTING POINT DISTANCE TIME DESCRIPTION ATTRACTIONS Parkovna pot po dolini reke Soče, del mednarodne • Kot pohod lahko izberete samo del poti Trenta / Izvir Soče SOŠKA POT Po izbiri poti Alpe Adria Trail Possibility to hike only a section of the trail Trenta / Source of the Soča  km SOCˇA TRAIL* By choice Park trail along the Soča river, part of the international • Informacijsko izobraževalno središče Dom Trenta Alpe-Adria Trail Dom Trenta Information Education Centre MARTULJŠKI SLAPOVI / Gozd Slapova potoka Martuljek • Pot do prvega slapu poteka skozi sotesko  km  ure / hrs MARTULJEK FALLS Martuljek Waterfalls on the Martuljek stream Th e path to the lower waterfall runs through a gorge

DOLINA VOJE Senožetna planina nad koriti Mostnice • Ena izmed najlažje dostopnih planin Bohinj / Stara Fužina  km  uri / hrs VOJE VALLEY ** Hay meadows on a pasture above the Mostnica Gorge One of the most easily accessible pastures

POT TRIGLAVSKE BISTRICE • Slap Peričnik / Peričnik Waterfall  km Pot ob potoku Triglavska Bistrica skozi dolino Vrat IN SLAP PERICˇNIK • Severna Triglavska stena / Triglav North Face Kranjska Gora / (v eno smer /  ure / hrs Trail along the Triglavska Bistrica stream through the TRIGLAVSKA BISTRICA TRAIL • Bližina Slovenskega planinskega muzeja one way) Vrata valley AND PERICˇNIK WATERFALL Proximity of the  km (v eno Razgleden vrh v Karavankah • Poljane narcis v zgodnjem poletju GOLICA (1836 M) Jesenice / Planina pod Golico  uri / hrs smer / one way) Panoramic summit in the Karavanke range Fields of daff odils in early summer * Vodenje (plačljivo): vsak četrtek v juniju, juliju in avgustu, zborno mesto: koča pri izviru Soče ob . / Guiding (payable): every Th ursday in June, July and August, starting point: Hut atb the source of the Soča, at  a.m. ** Vstopnina / entrance fee RAZGLEDNIKI BEST VIEWS TOCˇKA / CESTA OBMOCˇJE / IZHODIŠCˇE DOLŽINA OPIS POSEBNOSTI DESTINATION/ROAD AREA / STARTING POINT DISTANCE DESCRIPTION ATTRACTIONS • Ruska kapelica – kulturni spomenik državnega pomena RUSKA/VRŠIŠKA CESTA Panoramska cesta iz Kranjske Gore do doline Trente Bovec / Kranjska Gora  km Th e Russian Chapel – a cultural monument of national importance ˇ Panoramic road from Kranjska Gora to the Trenta valley RUSSIAN/VRŠIC ROAD • Kamnita Ajdovska deklica / ‘Pagan Girl’ rock formation MANGRTSKA CESTA Bovec / Predel / Panoramska cesta pod vznožjem Mangrta • Najvišja cesta v Sloveniji ( m)  km MANGRT ROAD* Log pod Mangartom Panoramic road along the foot of Mangrt Th e highest-lying road in Slovenia ( m) SMUCˇARSKI CENTER VOGEL Športno-rekreacijski center nad Bohinjskim jezerom • Osrednji bohinjski razglednik / kabinska žičnica Bohinj / Ukanc – VOGEL SKI RESORT Sport and recreation centre above Lake Bohinj Best mountain views of the Bohinj area / cable car SV. PETER NAD Razgledna vzpetina s srednjeveško cerkvico • Gostišče Avsenik v Begunjah/ BEGUNJAMI / ST. PETER’S Radovljica / Begunje  km Panoramic hill with a medieval church Avsenik Inn in Begunje CHURCH ABOVE BEGUNJE • Razgledna ploščad / Viewing platform BLEJSKI GRAD Simbol Bleda in Slovenije Bled – • Muzej / Museum BLED CASTLE* A symbol of Bled and Slovenia • Restavracija / Restaurant * Vstopnina / entrance fee INFO SREDIŠCˇE/MUZEJ/MESTNO JEDRO/KULTURNI SPOMENIK INFORMATION CENTRE/MUSEUM/TOWNCENTRE/CULTURAL MONUMENT IME OBMOCˇJE / IZHODIŠCˇE OPIS POSEBNOSTI NAME AREA / STARTING POINT DESCRIPTION ATTRACTIONS DOM TRENTA • Stalna razstava tnp / tnp’s permanent exhibition Informacijsko izobraževalno središče Triglavskega narodnega parka TRENTARSKI MUZEJ Trenta / Na Logu • Trentarski muzej / Trenta Museum Triglav National Park Information Education Centre TRENTA MUSEUM* • Trgovina / Shop • Stalna razstava Jezero / Permanent exhibition ‘Th e Lake’ Center Triglavskega narodnega parka in hiša tradicionalnih znanj • Kuhinjska učilnica / Cookery classroom CENTER TNP BOHINJ Bohinj / Stara Fužina TNP Centre and house of traditional arts and crafts • Naravoslovna soba / Nature and science room • Trgovina Bohinjsko / Shop ‘From Bohinj’ • Razstava Raj pod Triglavom INFOCENTER Regijsko naravovarstveno turistično središče Bled Exhibition ‘Th e Paradise at the Foot of Triglav’ TRIGLAVSKA ROŽA BLED Regional nature science tourist centre • Trgovina in kavarna / Shop and cafe POCARJEVA DOMACˇIJA Dolina Radovne Domačija preurejena v muzej • Črna kuhinja / Black (open-hearth) kitchen POCAR HOMESTEAD * Homestead turned into a museum • Info točka tnp / tnp Info point

SLOVENSKI PLANINSKI MUZEJ Edini planinski muzej v Sloveniji • Ponuja pravo gorsko izkušnjo za alpinistične navdušence Kranjska Gora / Mojstrana SLOVENIAN ALPINE MUSEUM* Slovenia’s only alpine museum Authentic mountaineering experience for mountain enthusiasts

SPOMINSKA CERKEV SV. DUHA NA JAVORCI Tolmin / dolina Tolminke Kulturni spomenik državnega pomena iz obdobja 1. svetovne vojne • Zgrajena pretežno iz lesa / Mainly made of wood CHURCH OF THE HOLY SPIRIT IN JAVORCA* Tolmin / Tolminka Valley World War I cultural monument of national importance

MUZEJ 1. SVETOVNE VOJNE V KOBARIDU Muzej na temo Soške fronte • Spada med najbolj znane muzeje v Sloveniji Kobarid WWI MUSEUM IN KOBARID* Isonzo Front Museum One of the best-known museums in Slovenia

Slikovita vasica nad dolino Tolminke VAS CˇADRG / VILLAGE CˇADRG Tolmin / Čadrg • Sir Tolmin (ekološki) / Tolminc Cheese (organic) Picturesque village above the Tolminka valley

STARO MESTNO JEDRO RADOVLJICE Mestno jedro je zaščiteno kot kulturni in zgodovinski spomenik • Čebelarski muzej / Museum of Apiculture Radovljica RADOVLJICA’S OLD TOWN Th e Old town is protected as cultural and historical monument • Cerkev sv. Petra / St. Peter’s Church

PREŠERNOVA ROJSTNA HIŠA – MUZEJ Muzej – rojstna hiša največjega slovenskega pesnika • Črna kuhinja / Traditional ‘black kitchen’ Žirovnica / Vrba FRANCE PREŠEREN BIRTH HOUSE – MUSEUM* Museum – Birth house of Slovenia’s greatest poet • tic (Tourist Information Centre) Muzej bivalne kulture Bohinjcev z začetka . stoletja in slikovita OPLENOVA HIŠA IN STUDORSKI KOZOLCI • Črna kuhinja / Traditional ‘black kitchen’ Bohinj / Studor skupina kozolcev. / Museum of local settlement culture from the OPLEN HOUSE AND THE HAYRACKS OF STUDOR * • Gručasta vas Studor / Nucleated village Studor early th century and a group of typical hayracks • Vstopnina / entrance fee 4 ODKRIVAJ T R IGLAVS KI NARODN I PAR K

Za obiskovalce For visitors

Upoštevanje pravil in priporočil Th e code of conduct for protec- VAŠ KORAK JE ravnanja v zavarovanem območju ted area visitors is well accepted VARNOST V GORAH je dobro sprejeto, saj pripomore k as it will help the national park POMEMBEN. osnovnemu poslanstvu narodnega achieve its primary objective – to SAFELY TO THE MOUNTAINS parka – za potomce ohraniti izje- preserve the exceptional nature of NE ZAHTEVA VELIKO, mno naravo tega neprecenljivega this priceless mountain area for Pri aktivnostih v Triglavskem Pursuit of any activity in Tri- gorskega sveta. the generations to come. POMENI OGROMNO. narodnem parku – hoji, plezanju, glav National Park (e.g. walking, Na izbranih območjih Triglavske- In  several selected areas in kolesarjenju, vodnih športih ali v climbing, cycling, water or air sport) ga narodnega parka bodo v letu  Triglav National Park will be desig- YOUR STEP zraku je vaša varnost odvisna od is at your own risk. Your safety is pilotno označena varstvena območja, nated as pilot conservation zones as vaše presoje, telesne pripravljeno- conditional on your sound judge- opredeljena z Zakonom o Triglavskem stipulated in the TNP Act. Th ough sti in pozornosti. Za vašo varnost ment, overall physical condition, con- MATTERS. narodnem parku. Namenov označi- varied, the reasons for designation ste odgovorni sami, zato aktivnosti centration, as well as observation of tve je več, imajo pa enoten cilj – pri- share a common goal: to help raise the IT DOESN’T TAKE v parku prilagodite vašim trenutnim your current capabilities, skills and spevati k širokemu zavedanju vseh awareness of all target groups about sposobnostim, znanju in razmeram. circumstances. • MUCH, BUT MAKES ciljnih skupin o enkratnosti nekate- the outstanding value of certain park A GREAT DIFFERENCE. rih delov parka. Določena so tri var- areas. Th ree conservation zones have stvena območja. Tretje je za obisko- been identifi ed: in terms of visitation valca običajno izhodiščno, drugo in the third conservation zone covers the VREME v gorah je spremenljivo. WEATHER in the mountains is prvo pa sta osrednje območje naro- transitional, or starting, zone of the S seboj vzemite rezervna topla very changeable. Bring a change of dnega parka, ki za zdrav dolgoročni park, whereas the second and the fi rst oblačila, oblačite se v slojih. clothes, and dress in layers. obstoj potrebuje spoštljivega obisko- zone form the park’s core area, which requires ‘environmentally aware’ visi- ZDRAVJE – na turo se podajte HEALTH – when venturing on a valca narave. tors to ensure long-term sustainable primerno telesno in psihično tour, make sure it is suitable to Pravila in priporočila ravnanja in development. pripravljeni z zadostno količino your physical and mental fi tness. vedenja v narodnih parkih so povsod Th e rules and recommendations vode. Also, carry an adequate supply of po svetu zelo pomembna. Varovati in considering the code of conduct in liquid. ohraniti izjemnost, prvobitnost in national parks are of key importance edinstvenost pojavov, ki jih država POTI – zaradi grušča na poteh je PATHS – gravel increases the possi- in protected areas worldwide: to pro- velika možnost zdrsa, predvsem bility of slipping, in particular in prepoznava kot tiste, ki jih je treba tect and conserve exceptional, pris- nujno ohraniti za prihodnje rodove. na izpostavljenih delih in v mo- exposed places and in wet condi- tine and unique nature’s phenomena krem vremenu. Na zavarovanih tions. Demanding secured routes Velika večina obiskovalcev Triglav- and preserve them for the future gen- skega narodnega parka ta pravila ra- plezalnih poteh uporabljajte sa- require the use of self-belaying erations. A large majority of Triglav movarovalne komplete, plezalne kits, harnesses and helmets, as zume in jih tudi dosledno spoštuje. National Park visitors abide by these Zato verjamemo, da bo označitev pasove in čelade, ter primerno well as suitable climbing footwear. rules. With this in mind, we feel confi - obutev. varstvenih območij dobro sprejeta, dent that the designation of conserva- hkrati pa bo pripomogla k zmanjša- tion zones will be warmly welcomed OPREMA – uporabljajte le opre- EQUIPMENT – only use mountain- nju potencialnih pritiskov na pro- and will help reduce potential impact mo namenjeno za hojo v gore. eering equipment. Wear good Ostre podnebne razmere, mlada in stor. on the environment. • Obujte primerne planinske čevlje quality high mountaineering boots plitva prst ter krušljiva apnenčasta skala s primernim podplatom, ki segajo with sturdy soles. vsako poletje pogojujejo rast alpske čez gleženj. fl ore. Vegetacija ob planinskih in drugih poteh je prilagojena negostoljubnim INFORMACIJE – pred odho- INFORMATION – before setting off , razmeram gorskega sveta. Hoja zunaj dom na turo pridobite čim več obtain the relevant information on poti ni priporočljiva - naravovarstveni, aktualnih informacij o stanju na the conditions of paths and trails, upravljavski in estetski vidik obiskovanja poteh, odprtih kočah in bivakih available mountain huts and biv- občutljivega gorskega območja zahteva ter vremenu. ouacs, and the weather. pozornega obiskovalca, ki spoštuje V primeru nesreče kličite . In case of an accident call . + krhkost življenja v gorah.  Harsh climate, young and shallow soil, and crumbly limestone rocks foster the growth of Alpine fl ora. Th e sturdy vegetation along VZPON V SPREMSTVU GORSKEGA VODNIKA mountain and other trails is adapted to je zagotovilo za varnost in lepo doživetje. Gorskega vodnika (ifmga) the demanding conditions of this high- lahko najamete na info mestih Triglavskega narodnega parka in na spletni altitude terrain. Attentive visitors who strani www.zgvs.si. appreciate and respect the sensitive and fragile mountain environment observe the  nature conservation, management, and A CLIMB IN THE COMPANY OF A MOUNTAIN GUIDE aesthetic guidelines of mountain visitation is a safe and memorable experience. You can book your ifmga-certifi ed and refrain from walking outside desig- mountain guide at any Triglav National Park information point or at nated paths. www.zgvs.si. DISCOVER T R IGLAV NATIONAL PAR K 5 Naj bo peš, s kolesom, avtobu- Give your trip of the valleys BOVEC–KRANJSKA GORA

NAJ VAŠ som ali vlakom – popestrite si svoj and mountain passes of the Julian Vozni red / Timetable: www.avrigo.si & www.alpetour.si izlet po dolinah in čez prelaze Ju- Alps a new twist – travel on foot, ˇ E AVTO UŽIVA lijskih Alp. Triglavski narodni park by bus or by train. Triglav National E ˇ E ˇ A ˇ zaradi svoje enkratnosti in nepono- Park, a unique environment of ex- ˇ E KRIŽIŠC ˇ NI VRT A vljivosti zahteva spoštljivega gosta. quisite beauty, requires and deserves ˇ EVA KOC DOPUST ˇ A A NA GOZDU Manj hrupa, manj pločevine, nižji considerate visitors. Less noise, fewer ˇ NA SKALI AVC ˇ GIVE YOUR ogljični odtis – vse to pomeni več vehicles, and a lower carbon foot- BOVECPREDELKAL KRIŽIŠC KORITNICALEPENASOC KRIŽIŠCVAS TRENTATRENTA MOSTTRENTABOTANIC KAMPIZVIR SOCVRŠIC ERJ KOC MIHOVHOTEL DOM JASNAERIKA HOTEL KR.LEK GOR čistega zraka in miru. Zato priporo- print – all of these mean more fresh čamo, da uporabite številne možno- air and peace. To maximise your ex- CAR A DAY sti okolju prijazne mobilnosti (gl. perience, please make use of count- tabelo). less green mobility options (see the HOP ON HOP OFF OFF table). • BLED–RADOVLJICA–KROPA–RADOVLJICA–BLED Vozni red / Timetable: www.radolca.si

Številne označene planinske in Many marked mountaineering

druge poti vam ponujajo nepo- paths and other trails will provide TRAIN ST TRAIN ST zabna doživetja, skrita tistim, ki you with a multitude of experi- PEŠ se vozijo po cestah. Možnosti ence, unavailable to all who stay BLED AP BLED PANORAMABLED MLINOBLED ZAKABLED ŽP/ BLED UNIONCAMP ŠOBECLESCE ŽP/LESCE TULIPANRADOVLJICASP. LANCOVOZG. LANCOVOKAMNA GORICAKROPA MLIN ON odkrivanja najdete na info mestih on roads. Check out the hiking FOOT Julijskih Alp (glej zemljevid). options at Julian Alps information points (see the map).

Kolesarske steze so urejene na Cycling routes and tracks are območju Kranjske Gore, Jesenic, available in the area of Kranjska HOP ON HOP OFF Radovljice in Bohinja. Stranske Gora, Jesenice, Radovljica, and BLED–RADOVLJICA–BEGUNJE–BREZJE–RADOVLJICA–BLED Vozni red / Timetable: www.radolca.si KOLO ceste, odmaknjene od glavnih Bohinj. Side roads, away from BY BIKE prometnic, so kolesarjem poseb- the main transport routes, are no ljube. V vsakem večjem tu- extremely popular. Large tourist AN rističnem centru vam je na voljo centres off er bike rental, some free TRAIN ST TRAIN ST izposoja koles, marsikje brezplač- of charge. For more information, no. Več informacij dobite na info please refer to the information BLED AP BLED PANORAMABLED MLINOBLED ZAKABLED ŽP/ BLED UNIONCAMP ŠOBECLESCE ŽP/ LESCE TULIPRADOVLJICABEGUNJE PODVIN BREZJE mestih (glej zemljevid). point (see the map).

Poleg rednih avtobusnih linij, In addition to regular bus routes ki biosferno območje Julijskih connecting the Julian Alps Bio- Alp povezujejo z večjimi mesti sphere Reserve with large towns HOP ON HOP OFF BLED (Kranj, Ljubljana), območje lahko and cities (Kranj, Ljubljana), the AVTO- Vozni red / Timetable: www.bled.si BUS dodobra raziščete s turističnimi area can be explored on hop-on BY BUS avtobusi, ki so vam na voljo na hop-off tourist buses operating DOSTOPNO Z območju Kranjske Gore, Bohinja, in Kranjska Gora, Bohinj, Bled, Bleda, Posočja in Radovljice. Vo- Posočje (Soča Valley), and Radov- ˇ BLED BLEJSKI GRAD INVALIDSKIM VOZICKOM zni redi so vam na voljo na info ljica. Timetables can be obtained SELIŠE UNION PANORAMABLED CASTLEAP BLED (OBMOCˇJE TRIGLAVSKEGA mestih (glej zemljevid) in na sple- from the information points (see NARODNEGA PARKA) tni strani www.cipra.si. the map) or website www.cipra.si. WHEEL CHAIR ACCESS (TRIGLAV NATIONAL PARK HOP ON HOP OFF AREA) BOHINJSKA BISTRICA–RUDNO POLJE–BOHINJSKA BISTRICA Vozni red / Timetable: www.bohinj.si • Info točka Stari Tamar Stari Tamar Info Point BUS ST E BOHINJ TRAIN ST C • Slap Peričnik / Peričnik Fall * LAK GORELJEK • Slovenski planinski muzej ˇ EV LAZ DOR Slovenian Alpine Museum EŠNJICA BOH BISRICABOH. BISTRICA ŽP/SAVICA KAMNJEAP/ POLJE LAŠKI ROVTRIBC BOH. JEZERO/STARA FUŽINASTU SREDNJAˇC VAS JEREKAKOPRIVNIKGORJUŠEMRZLI STUDENEŠPORT HOTEL/RUDNO POLJE • Info točka v Gozdu Martuljku Info Point • Info točka Pocarjeva domačija Pocar Homestead Info Point and Museum BOHINJSKA BISTRICA–SLAP SAVICA • Grbinasti travniki in Gogalova Vozni red / Timetable: www. bohinj.si lipa / Hummocky meadows and Gogala`s lime-tree* Panoramska in zgodovinska Bo- Th e panoramic and historical Bo- ) SAVICA • Razgledna točka: Cerkev ) hinjska železniška proga med Je- hinj Railway Line between Jesenice sv. Katarine / View point: Church A BISTRICAA BISTRICA ŽP senicami in Novo Gorico ponuja and Nova Gorica enables visitors EZERO of sv. Katarina WATERFALL doživetje dveh svetov – alpskega to experience two diff erent worlds • Dolina Voje / Voje Valley SLAP ( BOHINJ ZLATOROGBOHINJ J BOHINJSKBOHINJSK in submediteranskega. Posebnost – the Alpine and the Submediter- (RAILWAY STATION • Skupina kozolcev pri vasi Studor proge je možnost »vkrcanja« ranean. A special feature of this Double hayracks at Studor village* VLAK z avtomobilom. Avtovlak med railway line is that your car can be • Boh. jezero in Cerkev sv. Janeza BY Bohinjsko Bistrico in Mostom na loaded onto the train for a section Krstnika (zunanjost) TRAIN Soči je za vaš avto najudobnejša of the route. Th e car train between Bohinj Lake and Church of povezava med obema svetovoma. Bohinjska Bistrica and Most na PANORAMIC TOURIST BUS KRANJSKA GORA Vozni red / Timetable: www.kranjska-gora.si St. John the Baptist (outside) Vozni red vlaka in avtovlaka vam Soči is the most comfortable op- • Hudičev most (Tolminska korita) je na voljo na info mestih in na tion of traversing both regions. Th e Devil’s Bridge (Tolmin Gorges) www.slo-zeleznice.si train and car train timetables can A • Cerkev sv. Duha v Javorci be obtained from the information point and www.slo-zeleznice.si (zunanjost) / Church of the Holy ˇ NIK Spirit in Javorca (outside) PLOVBNI REŽIM V THE NAVIGATION REGIME IN THE TIC KRANJSKAHOTEL GORA LEKHOTEL KOMPASHOTEL ŠPIKSLO PLANINSKIPERIC MUZEJ TIC KRANJSKAHOTEL GORA LEKHOTEL KOMPASHOTEL VITRANCGOSTILNAPLANICA PONC • Info točka tnp Šupca OBCˇINI BOHINJ: MUNICIPALITY OF BOHINJ: Šupca Info Point Plovbni režim velja za območje Th e navigation regime applies to • Kugyjev spomenik naslednjih voda: Bohinjsko jezero, the following watercourses: Lake Julius Kugy Monument Bohinj, Jezernica, Bohinjka, Jezernica, ter za ˇ • Velika korita Soče območje pritokov Save Bohinjke: and for the area of the Sava Bo- JESENICE–MOST NA SOCI–NOVA GORICA Big Troughs of the Soča river Jerečica in Grmečica. Velja za hinjka’s tributaries: the Jerečica Vozni red / Timetable: www.slo-zeleznice.si • Mangartsko sedlo (cesta) vse vrste plovil (tudi za desko za and Grmečica streams. Th e regime covers all types of vessels (includ- Th e Mangart saddle (road) veslanje – sup). Izjema so leseni ˇ I O čolni na vesla in druga športna ing sups), except wooden rowboats A BELA A BISTRICA • Trdnjava Kluže / Kluže fortress VO O and other sports vessels such as AR JUŽNA plovila, med katere spadajo kajt, ˇ NA HOM BRDO MELECT NA SOCE AL KAN ˇC VE • Informacijsko izobraževalno jadralna deska, rečni bob (hydro- kites, surfboards, hydrospeeds, in- JESENICEKOC VINTG POD BLED JEZERBOHINJSKNOMENJBOHINJSKPOD HUDA GRAHOPOD MOS AV KAN ANHOVPLA SOL N. GORICA središče tnp Dom Trenta na speed), napihljiv čoln dolžine do fl atable boats up to  m in length, Logu / tnp Info Centre Dom  m in podobni rekviziti, za katere and other recreational vessels that Trenta zaradi narave plovbe ni potrebna due to the nature of activity do not • Infocenter Triglavska roža Bled uporaba vstopno-izstopnih mest require the use of entry-exit ramps Infocenter Triglavska roža Bled oziroma plačilo pristojbine. and are not subject to payment of ˇ Plovba v območju kopalnih voda navigation fees. BOHINJSKA BISTRICA–PODBRDO–MOST NA SOCI • Smučišče Vogel – okolica zg. Vozni red / Timetable: www.slo-zeleznice.si postaje nihalke na Bohinjskem jezeru, ki merijo Navigation in the bathing areas of Vogel Ski Centre - the area near  m od obale, ni dovoljena, ra- Lake Bohinj, within m of the A I the upper Vogel cable car station zen v primeru plovbe iz/do vsto- lake shore, is prohibited, except for ˇC • Center Triglavskega narodnega pno-izstopnih mest ali pristanišč. navigation to and from entry and KA BISTRIC SO parka Bohinj / Triglav National Več informacij: Turizem Bohinj, exit points or harbours. BRDO T NA Park Center Bohinj + ()    More information: Turizem BOHINJS POD MOS Bohinj, + ()   . * s ceste / from the road 6 ODKRIVAJ T R IGLAVS KI NARODN I PAR K

Ko odide dan, park pokaže drugo stran Half the park is after dark prof. dr. Tomaž Zwitter

emljino ozračje vpija davnini pastirji nad Orlovimi glava- universe is best seen from – space. ORGANIZIRANA in oddaja svetlobo, mi. Space-travel aside, the goal is to OPAZOVANJA V LETU 2016 ZANIMIVI zato se vesolje najbo- jz tnp organizira javna opazova- minimize the amount of air between lje vidi iz – vesolja. nja nočnega neba v centru Bohinjka us and the stars, and observe them ORGANISED VIEWINGS ASTRONOMSKI Ker tja ne gremo, je v Stari Fužini in na Voglu. Poljudne- from a dark site through dry and IN 2016 dobro, da je med na- mu predavanju ob vsakem vremenu turbulence-free air. Th e Alps are the 8. 7. ob .; zborno mesto: DOGODKI Zmi in zvezdami čim manj zraka, da sledi na jasen večer praktično opa- only place in Central Europe that zgornja postaja nihalke na Voglu; je miren in suh in da je v okolju čim zovanje z več teleskopi. V letošnjih reaches high enough, but it has two brezplačno (dodaten strošek: nihalka) OD MAJA DO temneje. V osrednji Evropi segajo večerih bo spomladi glavna zanimi- problems: turbulent air-masses of- 22. 7. ob .; zborno mesto: višje le Alpe, kjer pa sta dve teža- vost planet Jupiter s svojimi štirimi ten make stars twinkle and dance Center tnp Bohinj, Stara Fužina, vi: vrtinčenje dvigajočih se zračnih galilejskimi lunami, poleti bosta to around, while the large Padua plain prispevek  eur/osebo OKTOBRA 2016 mas, ki povzroča migotanje in ple- rdeči Mars in Saturn z lepo odprtimi with its extensive light pollution 12. 8. ob .; zborno mesto: sanje zvezd, ter obširna Padska niži- obroči, jeseni pa bomo napol osve- makes observations towards the most Center tnp Bohinj, Stara Fužina, INTERESTING na na jugu, ki s sojem umetnih luči tljeno Venero videli kot Večernico. interesting southerly directions dif- prispevek  eur/osebo moti pogled proti najzanimivejšemu Drugi teden vsakega meseca se jim fi cult. Fortunately, Slovenia adopted 26. 8. ob .; zborno mesto: ASTRONOMICAL zgornja postaja nihalke na Voglu južnemu delu neba. K sreči smo v bo pridružila še Luna v prvem kraj- state legislation on light pollution a (dodaten strošek: nihalka) Sloveniji pred desetletjem sprejeli cu z lahko razpoznavnimi kraterji in decade ago, so most luminaires with 29. 10. ob .; zborno mesto: EVENTS: MAY TO državno uredbo o omejevanju sve- gorovji ob meji med njeno osvetlje- light emitted along the horizontal zgornja postaja nihalke na Voglu tlobnega onesnaženja in doslej zato no in temno stranjo. Ob nočeh brez plane or even upwards have already (dodaten strošek: nihalka) OCTOBER 2016 zamenjali veliko večino luči, ki so Lune bo zanimivo opazovati megli- been replaced. Observations from Prijave dan pred izvedbo do . na po nepotrebnem svetile v vodoravni ce in zvezdne kopice naše Galaksije some Julian Alps peaks are still in- [email protected] ali    . Tilen Kuhar smeri ali celo navzgor. Opazovanja in oddaljene druge galaksije. Ponoči fl uenced by the light glow from Italy. z nekaterih vrhov Julijcev sicer moti je lepo pogledati tudi po pokrajini. However, wide horizons can also be  soj italijanskih luči. A v širokih ob- Z Vogla se jasno vidi lučke nočnih enjoyed from Vogel, which boasts a 8 JULY at  p.m.; meeting point: MAJ/MAY 2016 zorjih, in to ob udobnem (pogosto obiskovalcev Triglava, ki uživajo pod convenient cable car access, often upper cable car station on Vogel DAN URA OPIS tudi nočnem) gondolskem dostopu, zvezdami. even at night-time. Turbulence tends (additional cost: cable car fare) DAY TIME DESCRIPTION 22 JULY at 9 p.m.; meeting point: 6. . Mlaj / New moon lahko uživamo tudi na Voglu. Pono- to calm down during the night, and Center tnp Bohinj, Stara Fužina, či se ozračje rado umiri, soj mest pa  town glow on Vogel is blocked by  eur/person 13. . Prvi krajec / First quarter zastirajo grebeni Bohinjskih gora in mountains of the southern Bohinj 12 AUGUST at 9 p.m.: meeting point: 21. . Mars  ° S od Lune* / pogosta dolinska megla, tako da je Light is absorbed and scat- ridge and frequently also by fog cov- Center tnp Bohinj, Stara Fužina, Mars at ° N of the Moon vtis podoben, kot so ga imeli v pra- tered by Earth’s atmosphere, so the ering lowlands. Th e conditions are  eur/person 23. . Polna Luna / Full moon therefore similar to those experienced 26 AUGUST at 8 p.m.: meeting point: 29. . Zadnji krajec / Last ages ago by shephers at Orlove glave upper cable car station on Vogel quarter (additional cost: cable car fare) pastures. 31. . Mars najbliže Zemlji / 29 OCTOBER tnp is organizing scheduled pub- at 8 p.m.: meeting point: Mars at its closest lic sky observing events at its centre upper cable car station on Vogel approach to Earth (additional cost: cable car fare) Bohinjka in Stara Fužina and at * ° na nebu je (približno) takrat, kadar izte- Bookings by  a.m. on the day preceding Vogel. A public outreach lecture is gnemo roko in iztegnemo mezinec. Površi- the event at [email protected] in case of clear weather followed by na neba, ki ga prekrije iztegnjen mezinec, or     . hands-on observations with astro- je približno °. nomical telescopes. Th e main spring *° in the sky is (approximately) the length attraction this year is going to be of the little fi nger when the arm is extended. the planet Jupiter with is Galilean INTERNATIONAL Th e area that the extended little fi nger co- moons. In summer it is to be replaced DARK SKY PARK vers equals approximately °. by the red Mars and by Saturn with Javni zavod Triglavski narodni park je JUNIJ/JUNE 2016 its inclined ring system. Autumn will kot upravljavec območja v postopku vpisa sport Venus seen as an Evening star. na mednarodni seznam Parkov temnega DAN URA OPIS Th ese will be joined every second neba (International Dark Sky Park). DAY TIME DESCRIPTION week of the month by Moon in the Seznam združuje parke, ki si prizadevajo 5. . Mlaj/ New moon fi rst quarter when its craters and ohranjati temno nebo, predvsem zaradi 11. . Jupiter , ° S od Lune / mountains are easy to spot on the ohranjanja biotske raznovrstnosti in Jupiter at .° N of the border between its illuminated and preprečevanja svetlobnega onesnaževanja Moon dark sides. Moonless nights are ex- (www.darksky.org). 12. . Prvi krajec/ First quarter cellent to admire nebulae and star  19. . Saturn ° J od lune / Saturn at ° S of the clusters in our Galaxy and to search Th e Triglav National Park Public Institute Moon for other galaxies further away. Night as the protected area managing authority scenery can be interesting by itself. has applied for certifi cation as an Interna- 20. . Polna luna / Full moon From Vogel one can easily spot the tional Dark-Sky Park (IDSP). IDSPs seek 21. . Poletni sončev obrat / tiny lights of night climbers on the to protect the dark sky specially in support Summer solstice peak of Triglav who enjoy it under of preserving biodiversity and preventing 27. . Zadnji krajec / the stars. • light pollution (www.darksky.com). Last quarter DISCOVER T R IGLAV NATIONAL PAR K 7 JULIJ/JULY 2016 DAN URA OPIS DAY TIME DESCRIPTION 4. . Mlaj / New moon 9. . Jupiter .° S od Lune / Jupiter at ° N of the Moon 12. . Prvi krajec / First quarter 14. . Saturn ° J od lune / Saturn at ° S of the Moon 16. . Saturn ° J od Lune / Saturn at ° S of the Moon 20. . Polna Luna / Full moon 27. . Zadnji krajec / Last quarter

AVGUST/AUGUST 2016 DAN URA OPIS DAY TIME DESCRIPTION 2. . Mlaj / New moon 10. . Prvi krajec / First quarter 12. . Mars ° J od Lune / Mars at ° S of the Moon 13. . Meteorski roj Perzeidov / Perseids Meteor Shower 18. . Polna luna / Full moon 25. . Zadnji krajec / Last quarter 25. . Mars ° J od Saturna / Mars at ° S of Saturn

SEPTEMBER/SEPTEMBER 2016 DAN URA OPIS DAY TIME DESCRIPTION 1. . Mlaj / New moon 3. . Jupiter ,° J od Lune / Jupiter at .° S of the Moon Varno na Triglav 8. . Saturn ° J od Lune / Saturn at ° S of the Moon 9. . Mars ° J od Lune / Mars at ° S of the Moon Safely to the top of Triglav 16. . Polna Luna / Full moon 23. . Zadnji krajec / Last quarter

V prihajajočih mesecih bodo lah- dolina Sedmerih jezer nas spremlja- ko prišli na račun ljubitelji planetov. DOŽIVITE jo prvi dan vzpona. Vrhunec poho- Opazovali bomo lahko Mars, Saturn da je vzpon na vrh, predviden v zgo- z dominantnim obročem in plinski GORO Z dnjem jutru drugega dne. Po južnem velikan Jupiter z njegovimi lunami. licu očaka sledi vrnitev na bohinjsko Mars bo v maju najbliže našemu pla- stran. Ob poti lahko pokusite in na- netu. GORSKIM kupite planšarske dobrote. Vodenje: Zanimivo bo tudi, ko se bodo pla- vsak ponedeljek od junija do sep- neti približali Luni, na primer . ., VODNIKOM tembra ob .. ko bo Mars  ° severno od Lune. Ta- Trente – -dnevni – Po sledeh krat bo moč blizu Lune opaziti sve- EXPERIENCING trentarskih gorskih vodnikov. Velja tlo nebesno telo. Mars bo malo manj za zgodovinsko in krajinsko doži- svetel, vendar bo kljub temu v temni THE vetje. Pogledi na prepadne zahodne noči mogoče prepoznati rdečkasto Julijce in odmaknjeno dolino Trente svetlobo. spremljajo ta izjemni vzpon na naj- Plinasti velikan Jupiter je s svojo MOUNTAIN višji vrh Slovenije. Vodenje: vsak to- svetlobo resnično dominantno ne- rek od junija do septembra ob .. besno telo in ga ni moč zgrešiti. Sa- WITH A GUIDE Krme – -dnevni – Klasični turn pa ne izstopa iz povprečja sve- (IFMGA) vzpon na Triglav. Čeprav najkrajši, tilnosti zvezd, zato je pri določanju tudi ta podvig zahteva dobro kondi- njegovega položaja potrebne malo riglavski narodni cijsko pripravljenost in strumen ko- več natančnosti. park (tnp) je edini , ki vam ga pomaga usmerjati vo- Luno je najbolje opazovati ob pr- narodni park v Slo- dnik z licenco ifmga. Primeren za vem ali zadnjem krajcu, ko je povr- veniji. Ime je dobil pohodnike, ki želijo med (krajšim) šina najbolj kontrastna. po Triglavu, ki se v dopustom opraviti znameniti vzpon Povzeto po knjigi Hermana Mikuža osrčju parka dviguje in uživati v kraljestvu Triglava. Vo- strongly in the heart of the Slovenian chase of dairy products. Guided Naše nebo  Tnajvišje ( m) in je hkrati tudi denje: vsako nedeljo in sredo od nation as a mythological and his- tours available: every Monday najvišji slovenski vrh. Ime Triglav junija do septembra ob .. torical symbol and an element of from June to September at  a.m. ni povsem pojasnjeno. Nastalo je Prijave dva dni pred izvedbo national identity. It is also featured Trenta – -day – Retracing the  bodisi zaradi značilne podobe gore do . na info mestih tnp: Dom on the national coat-of-arms and steps of the Trenta mountain guides Th e coming months will off er a z jugovzhodne strani bodisi kot spo- Trenta (   ) ali dom-tnp. the fl ag. According to a popular say- – extremely popular for its historical multitude of exciting events to as- min na najvišje božanstvo iz časa [email protected]), Triglavska roža ing, you only become a true Slovene highlights and beautiful landscape. tronomy enthusiasts. Th ey will have poganstva, ki je imelo sedež na nje- Bled (    ali info.trb@tnp. after getting on top of this mountain. Th e ascent of Slovenia’s highest peak an opportunity to observe Mars, Sat- govem vrhu. Velja za simbol sloven- gov.si), ali Center tnp Bohinj (  However, statistics tell a slightly dif- is made particularly memorable by urn with its spectacular ring system, stva, ki je tudi na slovenskem grbu   ali [email protected]). ferent story. Demanding terrain and spectacular views of the precipitous and gas giant Jupiter and its moons. in zastavi, zato ima Triglav za Slo- unpredictable weather conditions western Julians and remote Trenta Mars will be at its closest approach vence poseben pomen – mitološki, keep the percentage of Slovenes atop valley. Guided tours available: eve- to the Earth in May. zgodovinski in narodnostni. Prego-  Triglav at about % of the popula- ry Tuesday from June to Septem- vorno je pravi Slovenec le tisti, ki se Other interesting events will be Triglav National Park (tnp) tion. On the other hand, a climb in ber at  a.m. je kdaj povzpel na njegov vrh. Stati- the planets’ approach to the Moon. is Slovenia’s only national park. the company of a mountain guide is – -day – Th rough precip- stika govori drugače. Zavoljo zah- On  May, for example, Mars will Th e park derives its name from a safe and memorable experience. itous northern valleys – the ‘classi- tevnosti terena in nepredvidljivega be at ° north of the Moon. At that Triglav, which is not only the high- You can book your ifmga-certifi ed cal’ Triglav approach – although not vremena je samo približno  % slo- time a bright celestial body will ap- est peak in the protected area but mountain guide at any Triglav Na- the shortest – requires a certain level venskega prebivalstva doseglo nje- pear next to the Moon. Mars will be also the highest mountain in Slov- tional Park information point or at of fi tness and stamina. Led by a an gov vrh. Vzpon v spremstvu gorske- slightly dimmed, but its reddish glow enia ( m). Th e origin of the www.zgvs.si. Hikers who do not opt ifmga mountain guide, this strenu- ga vodnika je zagotovilo za varnost will still be recognizable in the dark mountain’s name is rather uncertain. for a tailor-made trek can join a ous walk is suitable for mountain- in lepo doživetje. Gorskega vodnika night. Triglav (Slovene for ”three-headed”) guided tour of Triglav from one of eers who wish to include this famous (ifmga) lahko najamete na info me- Th e gas giant Jupiter with its owes its name to its characteristic these three Alpine valleys: climb into their (short) vacation and stih Triglavskega narodnega parka mystic light is an impressive celestial shape as seen from the south east, or Bohinj – -day – Across the return home with a fi rst-hand ex- in na spletni strani www.zgvs.si. Po- body that cannot be missed. Saturn’s to the highest pagan deity who was pastures of Bohinj – generally con- perience of Triglav’s realm. Guided leg pohodniških tur po vaši meri luminosity is more modest and does supposed to have its throne on the sidered as the most comfortable and tours available: every Sunday and not exceed the average luminosity of in izbiri vam priporočamo dožive- top of the mountain. Triglav features extremely picturesque approach to Wednesday from June to Septem- stars; therefore, pinpointing its posi- tje Triglava iz treh alpskih dolin. Triglav. On the fi rst day, hikers walk ber at  a.m. tion will require more eff ort and pre- Vsak teden so vam na voljo vodeni across the mountain pastures, Please book by  a.m. at least cision. pohodi na Triglav iz: through lush forests and the Valley of two days ahead at any tnp infor- Th e best time for observations Vsak teden so vam na voljo vo- the Triglav Lakes. Th e actual ascent mation point: Dom Trenta (   of the Moon is in its fi rst quarter or deni pohodi na Triglav iz: of the summit is scheduled for the   ) ali dom-tnp.trenta@tnp. last quarter stage, when it displays a Bohinja – -dnevni – Po Bo- early morning of the second day. De- gov.si), Triglavska roža Bled (  strongly contrasting surface. hinjskih planinah. Velja za najbolj scend down the southern face of the     or [email protected]) or Adapted from Herman Mikuž: Naše udobnega in izredno slikovitega. Bo- mighty giant towards Bohinj. Stops Center tnp Bohinj (     nebo  (Our Sky in ). hinjske planine, globoki gozdovi in along the way for a tasting and pur-  or [email protected]). • 8 ODKRIVAJ T R IGLAVS KI NARODN I PAR K INFO MESTA INFO POINTS BIOSFERNO OBMOCˇJE JULIJSKE ALPE JULIAN ALPS BIOSPHERE RESERVE

1. INFO SREDIŠCˇE DOM TRENTA/ INFO CENTRE DOM TRENTA Na Logu v Trenti, Soča T: + ()    • E: [email protected] www.tnp.si

2. CENTER TRIGLAVSKEGA NARODNEGA PARKA BOHINJ Stara Fužina  – , Bohinjsko jezero T: + ()    • E: [email protected] www.tnp.si

3. INFOCENTER TRIGLAVSKA ROŽA BLED Ljubljanska cesta , Bled T: + ()    E: [email protected], [email protected] www.tnp.si

4. INFO TOCˇKA TNP POCARJEVA DOMACˇIJA / TNP INFO POINT , Mojstrana T: + ()    E: [email protected] www.tnp.si

5. INFO TOCˇKA TNP SLOVENSKI PLANINSKI MUZEJ / TNP INFO POINT Triglavska cesta , Mojstrana T: + ()    • E: [email protected] www.planinskimuzej.si

6. INFO TOCˇKA TNP ZELENA HIŠA TIC KOBARID / TNP INFO POINT Trg svobode , Kobarid T: + ()    • E: [email protected] www.dolina-soce.com

7. INFO CENTER (TIC) BOHINJ – RIBCˇEV LAZ Ribčev laz , Bohinjsko jezero T: + ()    • E: [email protected] www.bohinj-info.com

8. TIC BOHINJSKA BISTRICA Mencingerjeva ulica , Bohinjska Bistrica T: + ()   • E: [email protected] www.bohinj.si

9. TIC STARA FUŽINA Stara Fužina  b, Bohinjsko jezero T: + ()    • E: [email protected] www.bohinj.si

10. TIC BLED Cesta svobode , Bled T: +()    • E: [email protected] www.bled.si

11. TIC RADOVLJICA Linhartov trg , Radovljica T: + ()    • E: [email protected] www.radolca.si

12. TIC: PREŠERNOVA ROJSTNA HIŠA/ PREŠEREN’S BIRTH HOUSE Vrba , Žirovnica T: + ()    • E: [email protected] www.zirovnica.eu

13. TIC JESENICE Cesta maršala Tita , Jesenice T: + ()    • E: [email protected] turizem.jesenice.si www.turizem.jesenice.si

14. TIC KRANJSKA GORA Kolodvorska ulica c, Kranjska Gora T: + ()    • E: [email protected] www.kranjska-gora.si

15. TIC BOVEC Trg golobarskih žrtev , Bovec T: + ()    • E: [email protected] www.bovec.si

16. TIC PODBRDO Podbrdo , Podbrdo T: + ()    • E: [email protected] www.dolina-soce.com

17. TIC TOLMIN Petra Skalarja , Tolmin T: +  ()    • E: [email protected] www.dolina-soce.com DISCOVER T R IGLAV NATIONAL PAR K 9 10 ODKRIVAJ T R IGLAVS KI NARODN I PAR K

Najboljše iz parka The Best from the Park

obstoječim blagovnim znamkam in Triglav National Park’s mark of tion of nature and cultural heritage. ZNAK certifi kacijskim sistemom. quality can be obtained by natural In  the fi rst quality mark Znak kakovosti lahko pridobi po- persons, companies or non-govern- certifi cates will be awarded in the KAKOVOSTI sameznik, gospodarska družba ali mental organisations which can fi eld of agriculture and tourism. nevladna organizacija, ki nedvou- prove beyond doubt that their prod- Th e recipients will be owners of TRIGLAV- mno dokazuje nadstandardno kako- ucts and services are above average organic tourist farms marketing ag- vost svojih izdelkov ali storitev tudi quality standards also in terms of ricultural products with Protected SKEGA v okoljskem in/ali naravovarstve- environment protection and/or na- Designation of Origin (pdo), which is nem smislu ter je tako ali drugače ture conservation, and are connect- the highest level of protection within povezan z območjem Triglavskega ed with the Triglav National Park the framework of the eu scheme for NARODNEGA narodnega parka. area. protection of agricultural produce and PARKA Izdelke in storitve povezuje z Th e mark of quality awarded to foodstuff s. vrednotami narodnega parka, zago- these products and services indicates TOLMINC is a full-fat hard cheese tavlja njihovo poreklo, izvirnost ter compliance with the values of a na- which can be produced either from TRIGLAV Na natečaju je bil izbran logotip za znak usmerjenost v varovanje narave in tional park, designation of origin, raw or thermally processed cow’s kakovosti Triglavskega narodnega parka, kulturne dediščine. originality, and focus on the protec- milk. Th e production of fodder, milk ki predstavlja osvojeni vrh in s tem NATIONAL Leta  bodo slavnostno po- production and all technological proc- najvišjo kakovost. Čista, odprta oblika deljeni prvi znaki kakovosti v kme- esses must be conducted within the izraža širino in omogoča označevanje PARK’S MARK tijstvu in turizmu. area of Zgornje Posočje (Upper Soča različnih vsebin, izdelkov in storitev. Prejeli jih bodo lastniki ekolo- Valley). ških turističnih kmetij, ki obenem OF QUALITY BOVŠKI SIR tržijo tudi kmetijske izdelke z zašči-  has a characteristic teno označbo porekla, kar pomeni Th e winning logo selected at the aromatic, full, intense and slightly ulijske Alpe in Triglavski pungent odour and spicy fl avour. It is najvišjo raven zaščite kakega živil- competition held for designing the logo of narodni park so zagotovilo mostly made from sheep’s milk that skega izdelka v Evropski uniji. Triglav National Park’s mark of quality za vrhunsko doživetje na- depicts a mountain peak as a universal comes from the indigenous breed of rave in kulturne dediščine. SIR TOLMINC je trd polnoma- symbol of highest quality. Th e logo’s clear, sheep – the Bovec sheep. Th e addi- Marsikatera storitev in stni sir, ki se lahko izdeluje tako iz open shape expresses width and is suitable tion of cow’s or goat’s milk results in mnogi izdelki veljajo za surovega kakor tudi iz termiziranega for labelling all types of content, products a milder fl avour and odour. odlične. To potrjujejo nazivi, J kravjega mleka. Vse faze, od pride- and services. MOHANT is a soft type of cheese ki so jih prejeli, kot npr. Bohinjsko. lave krme, prireje mleka do izdelave of a whitish-yellow colour, distinc- Z znakom kakovosti Triglavskega Tolminca, morajo potekati v obmo- tive smell and piquant taste. In Bo- narodnega parka želimo povezati čju Zgornjega Posočja. dano kravje ali kozje mleko, sta okus hinj, Mohant was produced even be- celotno območje Julijskih Alp. BOVŠKI SIR ima značilen aro- in vonj milejša. ZNAK KAKOVOSTI TNP BODO LAHKO fore the development of classical Namen znaka kakovosti je zdru- PRIDOBILI TUDI NEKATERI IZDELKI Z cheese-making technologies, exclusive- matičen, poln, intenziven, rahlo pi- MOHANT je sir belo rumene BLAGOVNO ZNAMKO BOHINJSKO. žiti kakovostne izdelke Julijskih Alp kanten vonj in okus. Večinoma ga ly from milk that came from the in- kot destinacije in zaželenega bival- barve z značilnim agresivnim oku- CERTAIN ‘BOHINJSKO/FROM BOHINJ’ izdelujejo iz ovčjega mleka, ki ga da- PRODUCTS WILL ALSO QUALIFY FOR TNP’S digenous ‘cika’ cows. Today, milk of nega okolja. Pomenil bo nadgradnjo som in vonjem. V Bohinju so ga iz- jejo avtohtone bovške ovce. Če je do- delovali še pred poznavanjem klasič- MARK OF QUALITY. other cow breeds is also used. • nih sirarskih tehnologij, takrat samo iz mleka krav avtohtone pasme cika, danes uporabljajo tudi mleko drugih pasem krav.  Th e Julian Alps and Triglav National Park guarantee a top- quality experience of nature and cultural heritage. Many products and services, generally considered to be of premium quality, already carry a quality label, e.g. Bohin- jsko/From Bohinj. Th e Triglav Na- tional Park quality mark has been designed to promote quality across the entire Julian Alps area. Th e mark aims to join high-qual- ity products of the Julian Alps as a destination and aspired living en- vironment and will be a signifi cant upgrade for the existing brands and certifi cation systems. DISCOVER T R IGLAV NATIONAL PAR K 11

VODO PIJEM IZ PIPE!  I DRINK TAP WATER.

ALI VEŠ? Alpe pokrivajo približno  % Evrope, prisp evajo pa kar  % vode nižjim ležečim območjem.  DO YOU KNOW? Th e Alps cover about % of Europe, and make up for % of water supplied to lower-lying areas. Sladka je v reki, Slana v morju, Pritee iz pipe, Odve je v škornju.

 Sweet from the river, Za najmlajše Salty from the sea, Good from the tap, No good in the shoe. For our youngest visitors

KAKO NA SEVER TUDI S POMOCˇJO VODE? Na vodno gladino daj list z Voda vedno najde pot iz izvira, bo voda drevesa, nanj nato previdno našla pot do tvojega kozarca? položi namagneteno iglo (konico igle večkrat močno podrgni po oblačilu).  Igla se bo zavrtela v smeri Water always fi nds its way from the sever-jug. source; will water find its way to  your glass? HOW TO GO NORTH WITH THE HELP OF WATER? Put a tree leaf on the water ˇ surface and carefully place SOCA – izvir Soče v Trenti je eden izmed kraških izvirov v Sloveniji / the source of the Soča is one of onto it a magnetised needle Slovenian karst sp rings (rub the needle pin against SAVA BOHINJKA – je odtok iz Bohinjskega jezera in izvirni krak reke Save, ki se v Radovljici pri your clothes several times). Lancovem združi s Savo Dolinko v enotni tok, ki dobi skupno ime Sava / an outlet of Lake Bohinj Th e needle will point north and and a source of the Sava Bohinjka, which merges with the at Lancovo, forming a single south direct ion. st ream called the Sava

SAVA DOLINKA – najprej izvira v Tamarju kot Nadiža, po 100 metrih ponikne in priteče na po- vršje skupaj z drugimi pritoki v Zelencih v Ratečah / takes its fi rst source in the Tamar valley as the Nadiža st ream, disappears underground after only 100 m, and resurfaces, joined by other tributaries, at Zelenci near Rateče

Koliko vode je! Razvrsti reke, jezera na prave toke na zemljevidu.  How much water! Match the names of the rivers and lakes with their positions on the map.

1 – Triglavska jezera / Triglav Lakes 2 – Tolminka 3 – Soča 4 – Sava Dolinka 5 – Sava Bohinjka 6 – 7 – Bohinjsko jezero / Lake Bohinj 8 – Blejsko jezero / Lake Bled 9 – Šotna barja (Pokljuka) / Peat bogs (Pokljuka)

Program za Družine vabimo na Petkove popol- Zborno mest o . ., . .: Center Families are invited to join us for Meeting point  May,  August : šole / dneve v parku: . . ob . – tnp Bohinj, Stara Fužina, ob . a Friday afternoon in the park:  Center tnp Bohinj, Stara Fužina at Zeleni škrat botanik na travniku, Zborno mest o . .: Nomenj, par- May at  p.m. – Green dwarf on a  p.m. School . . ob . – Življenje ob reki, kirišče ob Savi, ob . meadow,  July at  p.m. – Life by Meeting point  July: Nomenj, car programmes . . ob . – Življenje ob jeze- Informacije: Center tnp Bohinj:  the river,  August at  p.m.: Life park by the Sava Bohinjka at  p.m. ru.    by the lake. For more information please call Cent- er tnp Bohinj: + ()   . 12 ODKRIVAJ T R IGLAVS KI NARODN I PAR K Poletni program Summer programme of events 2016

KDAJ OBMOCˇJE KJE KAJ PRIJAVE in INFORMACIJE CELO LETO Na planincah luštno biti in dobro malicati – voden ogled  dan pred izvedbo do . ure na [email protected] PONEDELJEK ob 11.00 Bled Infocenter Triglavska roža Bled Infocentra na temo pašništva, fi lm in malica ( eur po osebi) ali    Skrivnostni svet Bohinjskega jezera – voden ogled centra in  dan pred izvedbo do . ure na TOREK ob 11.00 Bohinj Center tnp Bohinj naravoslovna delavnica ( eur po osebi) [email protected] ali    TEDENSKI PROGRAM 1. 7.-31. 8. Varno na Triglav z gorskim vodnikom (ifmga): Po  dni pred izvedbo do . ure v info mestih tnp: PONEDELJEK ob 8.00 Bohinj Center tnp Bohinj Bohinjskih planinah –  dni ( eur po osebi) Dom Trenta, Triglavska roža Bled ali Center tnp Bohinj Varno na Triglav z gorskim vodnikom (ifmga): Po sledeh  dni pred izvedbo do . ure v info mestih tnp: TOREK ob 8.00 Trenta Info središče Dom Trenta trentarskih gorskih vodnikov –  dni ( eur po osebi) Dom Trenta, Triglavska roža Bled ali Center tnp Bohinj Center tnp Bohinj ob .  dan pred izvedbo do . ure v info mestih tnp: TOREK ob 9.00 Mojstrana Infocenter Triglavska roža Bled ob . Vodenje po zavarovani plezalni poti ( eur po osebi) Dom Trenta , Triglavska roža Bled ali Center tnp Bohinj Slovenski planinski muzej ob . TOREK ob 11.00 Tolmin Parkirišče ob vstopni točki v Tolminska korita Brezplačno vodenje po Tolminskih koritih (vstopnina) prijave niso potrebne TOREK ob 9.00 Radovljica tic Radovljica Po mestnem jedru Radovljice prijave niso potrebne TOREK ob 20.00 Jesenice Stara Sava Ogled Stare Save prijave niso potrebne Varno na Triglav z gorskim vodnikom (ifmga): Skozi  dni pred izvedbo do . ure v info mestih tnp: SREDA ob 8.00 Krma Slovenski planinski muzej prepadne severne doline –  dni ( eur po osebi) Dom Trenta, Triglavska roža Bled ali Center tnp Bohinj Bohinj,  dan pred izvedbo do . ure na SREDA ob 9.00 Center tnp Bohinj Vodenje po koritih Mostnice ( eur po osebi) Stara Fužina [email protected] ali     dan pred izvedbo do . ure na [email protected] SREDA ob 9.00 Mojstrana Slovenski planinski muzej Vodenje po poti Triglavske Bistrice ( eur po osebi) ali 04 5780 205 Vodenje po Soški poti ( eur po osebi) (obisk Alpskega  dan pred izvedbo do . ure na CˇETRTEK ob 9.00 Trenta Koča pri izviru Soče botaničnega vrta Juliana – . ., . ., . ., . .) [email protected] ali    Bohinj,  dan pred izvedbo do . ure na CˇETRTEK ob 19.00 Center tnp Bohinj Vezenje, pletenje, kvačkanje – delavnica Izdelaj svoj spominek Stara Fužina [email protected] ali    CˇETRTEK ob 21.00 Lesce Kamp Šobec Zgodbe ob ognju prijave niso potrebne CˇETRTEK ob 20.00 Radovljica Linhartov trg Četrtkova osvežitev v Radovljici prijave niso potrebne Center tnp Bohinj ob .  dan pred izvedbo do . ure v info mestih tnp: PETEK ob 9.00 Mojstrana Infocentrer Triglavska roža Bled ob . Vodenje po zavarovani plezalni poti ( eur po osebi) Dom Trenta , Triglavska roža Bled ali Center tnp Bohinj Slovenski planinski muzej ob . PETEK ob 18.00 Opazovanje živali v Triglavskem narodnem parku  dan pred izvedbo do . ure na [email protected] Pokljuka Parkirišče pred Hotelom Jelka • 1. 7., 15. 7., 5. 8., 19. 8. ( eur do 4 osebe) ali    PETEK• 8. 7. ob 21.00  dan pred izvedbo do . ure na Bohinj Zgornja postaja nihalke, Vogel Opazovanje nočnega neba (strošek: prevoz z nihalko) • 26. 8. in 29. 10. ob 20.00 [email protected] ali     dan pred izvedbo do . ure na PETEK ob 21.00 • 22. 7. in 12. 8. Bohinj Center tnp Bohinj Opazovanje nočnega neba ( eur po osebi) [email protected] ali    Triglavski . . Slovenski planinski muzej Triglavski narodni park skozi objektiv: fotografska delavnica  dan pred izvedbo do . ure na PETEK ob 17.00 • 29. 7. in 5. 8. narodni park . . trgovina Mercator v Zgornih Gorjah ( eur po osebi) [email protected] ali    SOBOTA ob 8.00 Pohod iz Tolminskih korit skozi vas Čadrg v Javorco Parkirišče ob vstopni točki v Tolminska  dan pred izvedbo do . ure na • 11. 6., 28. 7., 18. 8., Javorca ( eur po osebi, dodatno: vstopnina v Javorco  eur, korita, Zatolmin [email protected] ali    10. 9., 30. 9. pokušnja sira  eur) SOBOTA 10.00–17.00 • Žirovnica Žirovnica z okolico Po poti kulturne dediščine (vsi muzeji so odprti) prijave niso potrebne 28. 5., 25. 6., 23. 7., 27. 8., 24. 9. SOBOTA ob 8.00 • Parkirišče za informacijskim centrom Pohod po Poti miru do Javorce čez Mrzli vrh  dan pred pohodom do . ure na [email protected] Javorca 28. 5., 14. 7., 4. 8. Poti miru v Kobaridu ( eur po osebi, dodatno: vstopnina v Javorco  eur) ali     Varno na Triglav z gorskim vodnikom (ifmga):  dni pred izvedbo do . ure v info mestih tnp: NEDELJA ob 8.00 Krma Slovenski planinski muzej Skozi prepadne severne doline ( dni) ( eur po osebi) Dom Trenta, Triglavska roža Bled ali Center tnp Bohinj NEDELJA ob 20.30 Kranjska Gora Trg pred cerkvijo Odkrivaj Triglavski narodni park prijave niso potrebne

PRIPOROCˇAMO V POLETJU 2016 KDAJ KJE KAJ KDAJ KJE KAJ Soča Outdoor Festival & otvoritev sezone 13.–15. 5. Kobarid 23. 7. Bovec, Čezsoča Kmečke igre (www.bovec.si) (www.dolina-soce.com) Jesenice, 23. 7. Tolmin Puntarski dnevi (www.dolina-soce.com) 14. 5. ob 11.00 Miss narcis  (www.turizem.jesenice.si) Planina pod Golico Nomenj, parkirišče ob 29. 7. ob 17.00 Petkovo popoldne v parku: Življenje v reki Tradicionalni pohod po Stari rudni poti Savi – pred mostom 15. 5. ob 10.00 Jesenice, Stara Sava (www.turizem.jesenice.si) Etno vikend v Bohinju (. . – Vasovanje ob ., 29. in 30. 7. Bohinj, Ribčev Laz Bohinj, Center Odprtje novih otroških igral in otroško folklorno . . – Kmečka ohcet ob .) (www.bohinj-info.com) 20. 5. ob 17.17 tnp Bohinj, Stara Fužina popoldne (tnp in Kulturno društvo Bohinj) 29. 7. ob 20.00 Trenta, Dom Trenta Gorniški fi lmski večer Otvoritev poletne sezone na Blejski promenadi z Bled, Blejska 20.–22. 5. Okusi Bleda in . srečanjem harmonikark in 30. in 31. 7. Kranjska Gora Ruski vikend (www.kranjska-gora.si) promenada harmonikarjev ob Blejskem jezeru (www.bled.si) 28. 7.–7. 8. Bled . Okarina Festival Bled  (www.bled.si) . Mednarodni festival alpskega cvetja 21. 5.–5. 6. Bohinj (www.bohinj.si/alpskocvetje) 7.–23. 8. Radovljica . Festival Radovljica (www.radolca.si) Bohinj, Center Petkovo popoldne v parku: Zeleni škrat botanik na 27. 5. ob 17.00 7. 8. ob 8.00 Trenta, Markov most Brezplačno vodenje na planino Berebica tnp Bohinj, Stara Fužina travniku Dan Alpske konvencije, pester rekreativno-doživljajsko- 13. 8. Bovec Čomparska noč (www.bovec.si) Triglavski narodni 27.–29. 5. kulinarični program v Tolminu, Dovju-Mojstrani, Bohinju park 15. 8. Rateče Vaški dan v Ratečah (www.kranjska-gora.eu) in Trenti (www.tnp.si) Odprtje razstave Planinske koče 19. 8. ob 19.00 Trenta, Dom Trenta 28. 5. Radovljica, Linhartov trg Mednarodni festival keramike (www.radolca.si) (v sodelovanju z Slovenskim planinskim muzejem) 16. 6. ob 20.00 Trenta, Dom Trenta Orkesterkamp, Koncert Junior strings Voden pohod na Planino za Skalo – 20. 8. ob 8.00 Trenta, Dom Trenta Etnologija planinskega pašništva ( eur po osebi) 18. 6. ob 19.00 Tolminski muzej Odprtje razstave o spominski cerkvi sv. Duha v Javorci Bohinj, Center Odprtje fotografske razstave dr. Richarda Kleina 26. 8. ob 17.00 Petkovo popoldne v parku: Življenje v Bohinjskem jezeru 18. 6. ob 19.00 Trenta, Dom Trenta tnp Bohinj, Stara Fužina Hollbercha Voda v ogledalu 26.–28. 8. Kranjska Gora . Aljaževi dnevi (www.kranjska-gora.si) Zg. Radovna, 19. 6. ob 18.00 Poletje na Pocarjevi domačiji Cerkev Device Marije Pocarjeva domačija 27. 8. ob 19.30 . Mednarodni glasbeni forum, komorni večer 28. in 30. 6. Bohinj, Center Likovno ustvarjalne urice z Andrejo Pogačar: Vse teče v Polju ob 10.00 tnp Bohinj, Stara Fužina ( eur po osebi) 28. 8. ob 11.00 Trenta, Dom Trenta . Mednarodni glasbeni forum, koncert solistov 29. 6. Bohinj, Center Glasbene urice za otroke od . do . leta Stoletnica Javorce, osrednji dogodek v Javorci ob 10. 9. Tolmin, Javorca ob 15.00 tnp Bohinj, Stara Fužina (Zasebni zavod Glasbena šola Avsenik) ( eur po osebi) stoletnici z mašo in proslavo 1.–16. 7. Bled . Festival Bled  (www.bled.si) Bled, Infocenter Odprtje skupinske likovne razstave kud Velika narava: 14. 9. ob 19.00 Triglavska roža Bled panta rei 1.–3. 7. Tolmin Soča Outdoor Festival (www.dolina-soca.com) 16. 9.–2. 10. Bovec, Kobarid, Tolmin . Festival pohodništva (www.dolina-soce.com) 1.–3. 7. Kranjska Gora . Kekčevi dnevi (www.kranjska-gora.si) 16. 9.–2. 10. Bohinj . Dnevi pohodništva (www.bohinj.si/pohodnistvo) 3. 7. Bled . Riklijev pohod na Stražo (www.bled.si) 24. 9.–2. 10. Bohinj . Festival muharjenja (www.bohinj.si/ribolov) 4. 7.–31. 8. Kranjska Gora Poletje pod Vitrancem (www.kranjska-gora.si) Bohinjska Bistrica, . Praznik sira in vina 17. 9. ob 12.00 8. 7. ob 20.00 Trenta, Dom Trenta Orkesterkamp, Koncert saksofonskega orkestra sos Dvorana Danica (www. Kravjibal.bohinj-info/program_praznik_sira_php) Kreativni tabor Sajeta : koncert Javorca – . tradicionalni Kravji bal 17. 7. Tolmin, Javorca 18. 9. ob 10.00 Bohinj, Ukanc odmevi iz nevidnih krajev (www.kravjibal.bohinj-info.com/program_kravji_php) 22.–24. 7. Bled, Blejska promenada Blejski dnevi na Blejski promenadi (www.bled.si) 1. 10. Kobarid Festival okusov in umetnosti (www.dolina-soce.com) DISCOVER T R IGLAV NATIONAL PAR K 13

WHEN AREA WHERE WHAT BOOKING ALL YEAR LONG Great Time, Great Food on Mountain Pastures – guided Bookings by  a.m. one day ahead at MONDAY at 11 a.m. Bled Infocenter Triglavska roža Bled Infocenter tour with a presentation of pastoral farming, fi lm [email protected] or +    screening, and a snack (€ per person) Th e Mysterious World of Lake Bohinj – guided tour of the Bookings by  a.m. one day ahead at TUESDAY at 11 a.m. Bohinj Center tnp Bohinj, Stara Fužina Centre and a nature science workshop (€ per person) [email protected] or +    WEEKLY SUMMER PROGRAMME 1. 7. - 31. 8. Safely to Triglav – to the top with an ifmga mountain guide: Bookings by  a.m. two days ahead at: MONDAY at 8 a.m. Bohinj Center tnp Bohinj, Stara Fužina Across the Pastures of Bohinj ( days) – (€ per person) Dom Trenta, Triglavska roža Bled, Center tnp Bohinj Safely to Triglav – to the top with an ifmga mountain guide: Bookings by  a.m. two days ahead at: TUESDAY at 8 a.m. Trenta Info Centre Dom Trenta Following in the Footsteps of Trenta Mountain Guides ( days) Dom Trenta, Triglavska roža Bled, Center tnp Bohinj – (€ per person) Center tnp Bohinj at . Bookings by  a.m. one day ahead at: TUESDAY at 9 a.m. Mojstrana InfocenterTriglavska roža Bled at . Guided climb on a secured path (€ per person) Dom Trenta, Triglavska roža Bled, Center tnp Bohinj Slovenian Alpine Museum at . TUESDAY at 11 a.m. Tolmin Car park at the entrance to the Tolmin Gorges Tolmin Gorges – free guided tour (entrance fee) No booking needed

TUESDAY at 9 a.m. Radovljica TIC Radovljica Th rough Radovljica Old Town No booking needed

TUESDAY at 8 p.m. Jesenice Stara Sava Th rough Stara Sava (Jesenice Old Town) No booking needed Safely to Triglav – to the top with an ifmga mountain guide Bookings by  a.m. two days ahead at: WEDNESDAY at 8 a.m. Krma Slovenian Alpine Museum ( days) Dom Trenta, Triglavska roža Bled, Center tnp Bohinj WEDNESDAY Bohinj, Stara Bookings by  a.m. one day ahead at Center tnp Bohinj Mostnica Gorge – guided tour (€ per person) at 9 a.m. Fužina [email protected] or +    WEDNESDAY Bookings by  a.m. one day ahead at Mojstrana Slovenian Alpine Museum Triglavska Bistrica Trail - guided tour (€ per person) at 9 a.m. [email protected] or +    THURSDAY Soča Trail – guided tour (€ per person) (visit to Juliana Bookings by  a.m. one day ahead at: Trenta Hut at the source of the Soča at 9 a.m. Alpine Botanical Garden – .., .., .., ..) [email protected] or +    Bohinj, Stara Embroidery, Knitting and Crochet – Bookings by  a.m. one day ahead at THURSDAY at 7 a.m. Center tnp Bohinj, Stara Fužina Fužina Choose and Make Your Own Souvenir [email protected] or +    THURSDAY at 9 a.m. Lesce Camp Šobec Telling Stories by the Campfi re No booking needed THURSDAY at 8 a.m. Radovljica Linhart Square Fresh Th ursdays in the Square No booking needed Center tnp Bohinj at . Bookings by  a.m. two days ahead at: FRIDAY at 9 a.m. Mojstrana Infocenter Triglavska roža Bled at . Guided climb on a secured path (€ per person) Dom Trenta, Triglavska roža Bled, Center tnp Bohinj Slovenian Alpine Museum at . FRIDAY at 6 p.m. • Wildlife Watching in Triglav National Park Bookings by  a.m. one day ahead at Pokljuka Hotel Jelka car park 1. 7., 15. 7., 5. 8., 19. 8. (€ for  persons) [email protected] or +    FRIDAY • 8. 7. at 9 p.m. Bookings by  a.m. one day ahead at Bohinj Vogel cable car station Observing the Night Sky (cost: cable car fee) 26.8. and 29. 10. at 8 p.m. [email protected] or +    FRIDAY at 9 p.m. • Bookings by  a.m. one day ahead at Bohinj Center tnp Bohinj, Stara Fužina Observing the Night Sky (€ per person) 22. 7., 12. 8. [email protected] or +    FRIDAY at 5 p.m. • Triglav .. Slovenian Alpine Museum Triglav National Park through Camera Lenses – Bookings by  a.m. one day ahead are essential at 29. 7., 5. 8. National Park .. Store Mercator in Photography Class (€ per person) [email protected] or +    SATURDAY From the Roaring Tolminka River to Čadrg Eco Village and Bookings by  a.m. one day ahead at at 8 a.m. • 11. 6, Javorca Tolmin Gorges car park Javorca Memorial Church [email protected] or +    28. 7, 18. 8., 10. 9., 30. 9. (€ per person, extra cost entrance fee €, cheese tasting €) SATURDAY 10 a.m. - 5 p.m. • Žirovnica Žirovnica Cultural Heritage Path (all museums are open) No booking needed 28. 5., 25. 6., 23. 7., 27. 8., 24. 9. SATURDAY at 8.00 • A Trek along the Walk of Peace across Mrzli vrh Bookings by  a.m. one day ahead at Javorca Walk of Peace Visitor Center Car park 28. 5., 14. 7., 4. 8. (€ per person, extra cost entrance fee €) [email protected] ali    . Safely to Triglav – to the top with an ifmga mountain guide: Bookings by  a.m. two days ahead at: SUNDAY at 8 a.m. Krma Slovenian Alpine Museum, Mojstrana Th rough Precipitous Northern Valleys ( days) – (€ per person) Dom Trenta, Triglavska roža Bled, Center tnp Bohinj SUNDAY at 20.30 Kranjska Gora Square in front of the parish church Discover Triglav National Park No booking needed

OUR RECOMMENDATIONS FOR SUMMER 2016 WHEN WHERE WHAT WHEN WHERE WHAT Soča Outdoor Festival & Season Opening 13. - 15.5. Kobarid 23. 7. Bovec, Čezsoča Farmers’ Games (www.bovec.si) (www.dolina-soce.com) 23. 7. Tolmin Rebellion Days (www.dolina-soce.com) Jesenice, 14. 5. at 11 a.m. Miss Daff odil  (www.turizem.jesenice.si) Nomenj, car park by the Planina pod Golico 29. 7. at 5 p.m. Friday afternoon in the park: Life in the river Traditional Walk along the Old Miners’ Trail Sava river 15. 5. at 10 a.m. Jesenice, Stara Sava (www.turizem.jesenice.si) Ethno weekend in Bohinj (.. – Village Serenade at ., 29. and 30. 7. Bohinj, Ribčev Laz Opening of new children’s playground and a folklore .. – Farmers’ Wedding at .) (www.bohinj-info.com) 20. 5. Bohinj, Center dance afternoon for children (tnp and Bohinj Cultural at 5.17 p.m. tnp Bohinj, Stara Fužina 29. 7. at 8 p.m. Trenta, Dom Trenta Mountain Film Night Society) Opening of the summer season on the Bled Promenade 30. and 31. 7. Kranjska Gora Russian weekend (www.kranjska-gora.si) 20. - 22. 5. Bled, Promenade Walk Walk with ‘Taste Bled’ events and the th gathering of 28. 7. - 7.8. Bled th Okarina Festival Bled  (www.bled.si) accordion players at Lake Bled (www.bled.si) th International Wild Flower Festival 7. - 23. 8. Radovljica th Festival Radovljica (www.radolca.si) 21. 5. - 5. 6. Bohinj (www.bohinj.si/alpsko cvetja) 7. 8. at 8 a.m. Trenta, Markov most Free-of-charge guided tour to the Berebica pasture Bohinj, Center 27. 5. at 5 p.m. Friday afternoon in the park: Green dwarf on a meadow tnp Bohinj, Stara Fužina 13. 8. Bovec Čompe potato night (www.bovec.si) Alpine Convention Day, an exciting recreational, 15. 8. Rateče Village Day in Rateče (www.kranjska-gora.si) 27. - 29. 5. Triglav National Park experience & culinary programme in Tolmin, Opening of the exhibition ‘Mountain Huts’ -Mojstrana, Bohinj and Trenta (www.tnp.si) 19. 8. at 7 p.m. Trenta, Dom Trenta Radovljica, Linhart Radovljica International Ceramics Festival  (in cooperation with the Slovenian Alpine Museum) 28. 5. Guided tour to the Planino za Skalo pasture – Th e Square (www.radolca.si) 20. 8. at 8 a.m. Trenta, Dom Trenta 16. 6. at 8 p.m. Trenta, Dom Trenta Orkesterkamp, Junior Strings Concert Ethnology of Alpine Dairy Farming (€ per person) Opening of an exhibition at the memorial Church of Bohinj, Center 18. 6. at 7 p.m. Tolmin Museum 26. 8. at 5 p.m. Friday afternoon in the park: Life by Lake Bohinj the Holy Spirit in Javorca tnp Bohinj, Stara Fužina Opening of a photo exhibition by Dr. Richard Klein 26. - 28. 8. Kranjska Gora th Aljaž Days (www.kranjska-gora.si) 18. 6. at 7 p.m. Trenta, Dom Trenta Hollberch ‘Water in the Mirror” 27. 8. Church of Virgin Mary th International Music Forum Trenta, Zg. Radovna, 19. 6. at 6 p.m. Summer at Pocar Homestead at 7.30 p.m. in Polje chamber concert Pocarjeva domačija 28. 8. at 11 a.m. Trenta, Dom Trenta th International Music Forum Trenta, soloist concert 28. and 30. 6. Bohinj, Center Creative arts classes with Andreja Pogačar: Admission  Years of Javorca, central event on the occasion of at 10 a.m. tnp Bohinj, Stara Fužina (€ per person) 10. 9. Tolmin, Javorca Bohinj, Center Musical workshop for children aged  to  th anniversary, with a mass and celebration 29. 6. at 3 p.m. Bled, Infocenter Opening of a group exhibition by kud Velika narava: tnp Bohinj, Stara Fužina (Zasebni zavod Glasbena šola Avsenik) (€ per person) 14. 9. at 7 p.m. 1. - 16. 7. Bled st Festival Bled  (www.bled.si) Triglavska roža Bled panta rei 1. - 3. 7. Tolmin Soča Outdoor Festival (www.dolina-soce.com) 16. 9. - 2. 10. Bovec, Kobarid, Tolmin th Hiking Festival (www.dolina-soce.com) 1. - 3. 7. Kranjska Gora th Kekec Days (www.kranjska-gora.si) 16. 9. - 2. 10. Bohinj th Hiking Festival ( www.bohinj.si/pohodništvo) 3. 7. Bled th Rikli’s Walk to Straža hill (www.bled.si) 24. 9. - 2. 10. Bohinj th Fly Fishing Festival (www.bohinj.si/ribolov) 4. 7. - 31. 8. Kranjska Gora Summer under Mt. Vitranc (www.kranjska-gora.si) Bohinjska Bistrica, rd Cheese and Wine Festival 17. 9. at 12 a.m. 8. 7. at 8 p.m. Trenta, Dom Trenta Orkesterkamp, sos saxophone concert Danica Hall (www. Kravjibal.bohinj-info/program_praznik_sira_php) Sajeta  Creative Camp: th Cows’ Ball in Bohinj 17. 7. Tolmin, Javorca 18. 9. at 10 a.m. Bohinj, Ukanc Concert ‘Javorca - echos from invisible places’ (www.kravjibal.bohinj-info.com/program_kravji_php) 22. - 24. 7. Bled, Promenade Walk Bled Days and Bled Night (www.bled.si) 1. 10. Kobarid Festival of Food and Wine (www.dolina-soce.com) 14 ODKRIVAJ T R IGLAVS KI NARODN I PAR K

Šobčeva 25, 4248 Lesce, Slovenija Tel.: ++386 (0)4 53 53 700 E-mail: [email protected] www.sobec.si

Okrepite se v vodi vseh vod

Revitalize yourself in the water of all waters

V Gozdu Martuljku, kraju z zdravilno klimo, je globoko pod hotelom Špik, ujeta ledeniška voda, ki dolga leta nedotaknjena leži med zemeljskimi plastmi. Zaradi vseh pozitivnih učinkov, ki jih ima, smo jo vključili v ponudbo hotela. Storite nekaj zase, obiščite kraj z dolgoletno tradicijo območja www.hit-alpinea.si z zdravilno klimo, potopite se v ledeniško vodo, privoščite si masažo s prodniki in ledeniško vodo +386 4 588 44 77 ter se pustite razvajati kuharskim mojstrom.

Underneath hotel Špik was found glacial water. Thanks to its purity and other qualities water sourced from the subterranean glacial lakes is beneficial for the health. We recommend swimming in the pool with heated glacial water, massage with glacial stones, massage withglacial water, alpine-glacial facial and body therapy and moisturising body therapy for dry skin.

PLANINSKO DRUŠTVO GORJE

Turistično društvo Gorje

Podhom 80, 4247 Zgornje Gorje +386(0)31 344 053 Koèa na Dolièu Dom Planika pod Triglavom Brunarica 1: +386(0)4 5 725 266 T: 00 386 (0)51 614 780 T: 00 386 (0)51 614 773 Brunarica Šum: +386(0)51 621 511 00 386 (0)4 828 03 07 00 386 (0)4 828 03 06 www.vintgar.si

ECO CAMPING CHALETS T: +386 (0)5 389 13 11 KOREN KOBARID E: [email protected] W: www.kamp-koren.si DISCOVER T R IGLAV NATIONAL PAR K 15 T8RISTIċNI PAKETI BOHINJ DO 30% PRIHRANKA 10. MEDNARODNI FESTIVAL ALPSKEGA CVETJA BOHINJ TOURIST PACKAGES SAVE UP TO 30% 10TH INTERNATIONAL WILD FLOWER FESTIVAL The programme of the festival 21. 5. - 5. 6. 2016 consists of diverse events: Program festivala vključuje guided excursions, music številne dogodke: vodene events, exhibitions, lectures, tematske izlete, glasbene and workshops for all generations. The event help raise prireditve, razstave, predavanja the awareness of the public in delavnice za vse generacije. about the outstanding natural Prireditve festivala prispevajo and cultural heritage of Bohinj, k ozaveščanju o izjemni naravni Triglav National Park, and the in kulturni dediščini Bohinja, Alpine space. Wild orchids are Triglavskega narodnega parka the main topic of the 10th Wild in širšega alpskega prostora. Flower Festival. Glavna tema 10. festivala so Slap Savica Bohinjsko jezero Korita Mostnice divje rastoče orhideje. www.bohinj.si/alpskocvetje Savica Waterfall Vogel Bohinj Lake Mostnica Gorge TH T8RISTIċNI PAKETI TOURIST PACKAGES MEGA STANDARD MINI* AQUA 9. DNEVI POHODNIŠTVA 9 HIKING FESTIVAL Cerkev Sv. Janeza Krstnika Bohinj offers many diverse Church of St. John the Baptist 16. 9. - 2. 10. 2016 hiking possibilities. Autumn is the perfect time to explore Vožnja s turistično ladjico Bohinj ponuja številne Tourist boat možnosti za pohodništvo. the mountain world, when Obisk gora je najlepši prav tree tops get beautiful brown Povratna vožnja z gondolo na Vogel v jesenskem času, ko se and golden colours. The Bohinj Cable car to Mt Vogel drevesa obarvajo v zlato rjave Hiking Festival offers many Kosilo na Voglu odtenke. Na dnevi pohodništva versatile hiking tours that Lunch on Mt Vogel v Bohinju se zvrstijo številne are also themed, as well as Vstopnina za Slap Savica bolj ali manj zahtevne vodene competitions, workshops and pohodniške ture, ki so Entrance fee for the Savica Waterfall conferences. tematsko obarvane, Vstopnina za korita Mostnice tekmovanja ter delavnice www.bohinj.si/pohodnistvo/ Entrance fee for the Mostnica Gorge in konference. * PAKET MINI: v paket je všteta ena pijača na Voglu / MINI PACKAGE: one drink on Mt. Vogel included

CENA NA OSEBO V EUR KARTICA MOBILNOSTI GOST BOHINJA PRICE PER PERSON IN EUR MEGA STANDARD MINI AQUA Odrasli 29 26,5 21,5 12,5 BOHINJ MOBILITY GUEST CARD Adults Otroci (6 - 14 let) 21 19,5 15,5 8 BREZPLAċNO / FREE Children (6 - 14 years) parkiranje v Bohinju Parking in Bohinj avtobusni prevozi po Bus rides on all routes in POPUSTI / DISCOUNTS Bohinju, Hop-on Hop-off the Bohinj municipality, Do 50% cenejši prevozi z vlakom Posebna ponudba za skupine. / Special offer for groups. avtobus na Pokljuko Hop-On Hop-Off bus to in avtobusom iz Bohinja in prevozi z ladjo po Pokljuka številni drugi popusti v Bohinju Bohinjskem jezeru Tourist boat Bohinj in drugod po Sloveniji. najem električnih koles Electric bikes Up to 50 % discount on train vstopnina za korita Entrance to Mostnica Gorge and bus tickets from Bohinj Mostnice in slap Savica and Savica Waterfall to other destinations and vstopnine v muzeje Museums in Bohinj numerous discounts. www.bohinj.si www.bohinj-info.com www.vogel.si

Gibanje v srcu narave Recreation in the Heart of Nature Srednja vas v Bohinju 165a (Rudno polje) SI-4267 Srednja vas v Bohinju Slovenija / Slovenia

T: +386 (0)4 532 0000 F: +386 (0)4 532 0001 [email protected] www.center-pokljuka.si

V letih 2016 in 2017 so ozaveščevalne aktivnosti Kvačkani izdelki »Bohinjska cika« / Triglavskega narodnega parka Crochet products themed “Cika cow” Zeliščni čaji / Herbal teas usmerjene v raziskovanje, spoznavanje, občudovanje, spoštovanje in varovanje vseh Znak Bohinjsko/from oblik vode. Bohinj zagotavlja geografsko poreklo in visoko kakovost proizvodov in storitev. Bohinjski žganci in kislo mleko / Gorjuške pipe / Gorjuše pipes Bohinj “žganci” and sour milk In 2016 and 2017, Triglav National Park’s awareness-raising campaigns The Bohinjsko/from Bohinj sign guarantees focus on helping people to geographic origin discover, explore, learn, admire, and the high quality respect and protect all forms of of products and services. Srebrna ogrlica »planika« / Sestavljiv model za maslo / water. Silver edelweiss necklace Butter model 16 ODKRIVAJ T R IGLAVS KI NARODN I PAR K

VODNI KROG 2016 WATER i CIRCLE 2016 Voda je v obliki morja ustvari- la naše gore, jih v obliki ledenikov in rek preoblikovala in tudi pred našimi očmi še vedno aktivno pre- UPORABNE oblikuje površje. Biotska pestrost, INFORMACIJE videz krajine in človekovo naselje- vanje – vse je odvisno od tega, kako USEFUL radodarno je določeno območje z vodo. Ozaveščevalne aktivnosti, ki jih INFORMATION organizira jz tnp, zato v letošnjem letu našo dragoceno vsakdanjo spre- mljevalko obravnavajo z vseh vidi- KLIC V SILI • SOS CALL kov in v vseh oblikah (Program na 112 Sproščujoč in str. ). V vsakem večjem kraju najdete  turist ične informacije. In the form of seas, water cre- V vsakem večjem kraju se ated our mountains, shaped them nahaja zdravst veni dom. zaskrbljujoč sprehod through glacial and fl uvial action, Tourist Information Offi ce can and continues to modify Earth’s be found in every town. Every surface as we speak. Biodiversity, town also has a Health Centre. A relaxingly worrisome walk landscape appearance and human settlements all depend on a certain TRIGLAVSKI area’s abundance of water supplies. NARODNI PARK Henrika Zupan In , tnp organises a series of TRIGLAV NATIONAL PARK Prest iž vodnega bogast va Julijskih Alp prinaša odgovornost posamezniku in družbi. V tematskem letu Vodni krog Triglavskega narodnega parka awareness-raising campaigns that je svoje misli o sp ojini ho st rnila Henrika Zupan, direktorica Komunale Kranjska Gora in hkrati domačinka, ki svoj prost i čas pogost o preživlja www.tnp.si v narodnem parku. study and present water in all as- Th e prest igious wealth of water supply in the Julian Alps places resp onsibility upon both individuals and the society. Henrika Zupan, Direct or pects and forms (see Events, p. ) . VREMENSKA NAPOVED of Komunala Kranjska Gora and a resident of the national park who loves sp ending time in nature, shares her thoughts about ho, the leading WEATHER FORECAST theme of tnp’s “Water Circle” themed year. www.vreme-si.com Triglavskem narodnem parku živim. In tako se sproščujoč sprehod po Triglavskem naro- ALI STE VEDELI? RAZMERE NA CESTAH In delam. Preživljam prosti čas. In z dnem parku prevesi v skrb (vem, na to vpliva tudi nara- ROAD CONDITIONS leti ta privilegij, ki mi je dan, vedno va mojega dela), da se še vedno ne zavedamo pomena DID YOU KNOW? bolj cenim. Pred kakim desetletjem (in ohranjanja narave. www.promet.si/portal/ 1. Triglavski narodni park spada med sl/razmere.asp x več) so mi bila ljuba pohajkovanja po Ne motijo me le odpadki, zmoti me človekov nespo- najbolj namočena območja Slovenije in mestih, danes najdem svoj mir v bli- štljivi odnos do petja ptic, ki ga preglasi s kričanjem, pa ˇ Evrope. Povprečna letna količina padavin PLANINSKE KOCE IN POTI Vžnjem gozdu, vsakič znova prevzeta nad tem, kakšen pohojene in potrgane cvetlice, ki v vazi nikoli ne bodo je najvišja v zahodnem delu parka in znaša MOUNTAIN HUTS & TRAILS balzam za dušo je zvok reke. Pa kot tako samo po sebi enako lepe, pa gozdna pot, razrita od motornih koles, in okoli  mm/m2. www.pzs.si umevno jo jemljemo. Prav tako kot cvetoče zelene trav- vedno večji pritiski na pozidavo v parku … Triglav National Park ranks among the nike, tišino v gozdu in ves živi svet v njem. Pa se med Pustimo območje v takem sijaju za vse tiste, ki ga ce- most watered areas in Slovenia and Eu- sprehodom vedno znova, ko čudežni vpliv narave ne- nijo. Naj imajo ljudje možnost videti, kar ponuja. Želim rope. Th e average precipitation level is koliko popusti, hitro vrnem v realni svet. Pnevmatike si, da bi tako, kot smo to počeli mi in naši otroci, tudi highest in the western part of the park and pod smreko, pločevinke na travnikih, plastične vrečke vnuki, pravnuki in vsi naslednji rodovi gradili jezove v amounts to about  mm/m2. na rečnih bregovih … istem potoku, ki teče za hišo, uživali v enakem razgledu 2. Na območju parka je več kot  večjih V današnjem času, ko odpadke lahko pravilno odlo- s Slemena nad Tamarjem, občudovali slap Peričnik ter in manjših izvirov. So življenjski prostor žiš na skoraj vsakem koraku, se še vedno najde kdo, ki opazovali prave živali na paši, ne le v slikanicah. Si lahko organizmov, ki živijo v čistih vodah. Veliko jih raje odpelje v gozd ali enostavno vrže v Savo. S tem predstavljate, da izginejo Martuljški slapovi in Dolina Male izvirov je tudi vir pitne vode. ogroža vire pitne vode in onesnažuje površinske vode. Pišnice ostane suha, brez gorskega potočka, ki danes teče The park is home to over  large and Voda je vir življenja. Brez nje nismo le lačni, žejni in uma- skoznjo? Odnos in želja se začneta pri posamezniku, skrb small springs. Th ey are habitats of organ- zani; voda omogoča razvoj in življenje vseh živih bitij. za čisto okolje ni le zadeva komunalnih podjetij. isms that thrive in clean waters. Many Ne samo tiste male ribe, tudi našega! Uporabljamo jo v Narava nam daje toliko, pa vendar zahteva tako ma- springs are also a source of drinking water. industriji, prometu, kmetijstvu in drugih gospodarskih lo. Da jo le ohranjamo tako, kot je, jo čuvamo in spo- 3. Alpska jezera so biseri Triglavskega Fotografija na naslovnici | Cover Photography dejavnostih. In ob nespoštovanju njenega obstoja nekega štujemo. Želim si, da bi brezskrbni sprehodi po poteh narodnega parka. To so večinoma majhne Triglav • Boštjan Odar vodne površine, zato so zelo občutljive Fotografija na zadnji strani | Last page Photography dne ne bo več kar tako, čista kot je zdaj, pritekla iz pipe. Triglavskega narodnega parka trajali … Slap Peričnik • Jože Mihelič za spremembe v okolju. Kopanje v njih ni

ODKRIVAJ TRIGLAVSKI Besedila | Text dovoljeno. NARODNI PARK Marjeta Albinini, Iztok DISCOVER TRIGLAV Butinar, Alenka Hace, Davorin Alpine lakes are the pearls of Triglav NATIONAL PARK Koren, Ana Kunstelj Pavlovski,  National Park. Mostly small water areas, 1. 5.—31. 10. 2016 Majda Odar, Mojca Smolej lakes are highly sensistive to any changes in letnik 6, št. 6 | Year 6, № 6 Kartografija | Maps Miha Marolt I live in Triglav National Park. I work here. And here cently aware of the importance of nature conservation. the environment. No bathing is allowed in Je uradni vodnik za Risbe | Drawing I spend my free time. Over the years, I have come to ap- I do not mind the waste, what I am bothered by is these lakes. obiskovalce narodnega Alenka Hace parka v poletni sezoni . preciate this privilege more and more. A decade (and the disrespectful attitude of humans whose screaming 4. V Triglavskem narodnem parku Is the offi cial guide for visitors Fotografije | Photos more) ago, I preferred city walks, but now I fi nd my peace is shattering the sound of birdsong, and the trampled to the national park in the Dan Briški, Domen Kastelic, začenjata svojo pot dve pomembni summer season . Jože Mihelič, Boštjan Odar, Urška Smukavec, Aleš Zdešar in nearby woods, fascinated each time by the soothing or picked fl owers that will never look as beautiful in a evropski reki: Soča in Sava. Soča se izliva v Izdajatelj | Published by Lektura | Lecture eff ect the sound of the river has on my soul. Yet we take vase, and a forest trail demolished by motorbikes, and Jadransko morje, Sava v Črno. Razvodnica Triglavski narodni park Jana Lavtižar Triglav National Park water for granted. Just like the fl owery meadows, the si- the growing pressure to build up the park, etc. med porečjema poteka skozi osrčje Prevod | Translation Ljubljanska cesta , Darja Pretnar lence in the forest and the life forms inhabiting it. When Let us preserve the area in its present-day gleam for Triglavskega narodnega parka.  Bled, Slovenija T +  ()   , Uredili | Editor the mystic eff ect of nature wears down a little during my all who appreciate it, and let us have the possibility to Two important European rivers, the Sava E Mojca Smolej, Majda Odar triglavski-narodni-park walk, I am pulled back into the real world, no longer ob- admire what it off ers. My grandchildren, great-grand- and the Soča, take their source in Triglav @tnp.gov.si Oblikovna zasnova www.tnp.si Design livious to the tyres under the spruce tree, cans littering children and all the future generations should have the National Park. Th e Soča fl ows into the Silvija Černe, Zanj | For tnp Idejološka ordinacija the meadows, and plastic bags on the river banks. same opportunity as I and my children to build dams in , and the Sava drains into the dr. Bogomil Breznik v. d. direktorja Triglavskega narodnega Oblikovna realizacija Black Sea. Th e dividing line between the Layout Today waste disposal sites can be found at almost the same brook behind the house, enjoy the same views parka two watersheds runs through the heart of Triglav National Park, Acting Director Gaya d.o.o. every step; however, some people still prefer to take waste from Sleme above the Tamar valley, look in awe at the Tisk | Printing Triglav National Park. | Bled, maj  May  Medium d.o.o. Žirovnica to the forest or just discard it into the Sava river. Th is Peričnik waterfall, and watch animals grazing on a real Naklada | Circulation 5. Visoka barja so poseben vodni Tiskano na okolju prijaznem papirju threatens the sources of drinking water and pollutes meadow, not just in a children’s book. Can you imagine | . izvodov copies Printed on recycled paper. surface water. Water is the source of life. Without it, we the Martuljek falls to disappear, and the Mala Pišnica ekosistem. V Sloveniji so zelo redka, zato Javni zavod Triglavski narodni park jih še posebej varujemo. Na njih uspevajo si pridržuje pravico do spremembe would not only be hungry, thirsty and dirty; what’s more, river to run dry, no longer enlivened by the mountain programov, navedenih v vodniku. rastline, ki so prilagojena težavnim Th e Triglav National Park Authority water enables the development and life of all living crea- brook that fl ows through it today? Th e attitude and de- reserves the right to change the življenjskim razmeram. Spoznamo jih programmes stated in the guide. tures. Not just the life of that little fi sh, also our life! Wa- sire starts with an individual, and the care for clean en- lahko na učni poti na Pokljuki. ter is used in industry, transport, agriculture, and other vironment is much more than just the responsibility of Raised bogs are a special water ecosystem. fi elds of the economy. And if we continue to disrespect it, municipal companies. Th ey are extremely rare in Slovenia and one day this precious liquid will no longer come from the Nature gives us so much, and demands so little: to be deserve a special protection status. Raised tap as clean as it does today. preserved as it is, to be protected and respected. I wish bogs can support plants adapted to harsh And so the relaxing walk through Triglav National that our carefree walks along the paths of Triglav Na- living conditions. For more information Park can turn into worry (I admit I’m prone to worry tional Park would last ... • about raised bogs, visit a theme trail on the because of the nature of my work) that we are not suffi - Pokljuka plateau.