20.474 Romont FR–Vauderens–Moudon Û

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

20.474 Romont FR–Vauderens–Moudon Û Gültig ab 26.1.2018 www.fahrplanfelder.ch 2018 20.474 Romont FR–Vauderens–Moudon û Lundi–vendredi sauf fêtes générales ì 47409 47411 47413 47415 47417 47421 47403 47401 47423 Romont FR, Arruffens "- 5311 "- 5311 Romont FR, gare Æ "- 5611 "- 5611 Lausanne 250 "+ 444 445 036 446 449 4410 4414 Romont Æ "+ 155 156 436 157 1510 1511 1515 Fribourg/Freiburg 250, 254 046 346 047 0410 2611 3411 0415 Romont Æ 216 516 217 2110 4311 5111 2115 Bulle 254 505 206 506 509 2011 5014 Romont Æ 076 376 077 0710 3711 0715 Romont FR, gare 245 246 "- 546 247 2410 ". 5611 "- 5611 "- 5611 2415 Drognens, caserne 275 276 576 277 2710 5911 5911 5911 2715 Siviriez, village 315 316 017 317 3110 0312 0312 0312 3115 Ursy, village 365 366 067 367 3610 0812 0812 0812 3615 Vauderens, gare 395 396 097 397 3910 1112 "- 1112 3915 Mossel, village Ursy, village 435 436 137 437 4310 1512 4315 Vuarmarens, village 445 446 147 447 4410 1612 0912 4415 Montet (Glâne), village 475 476 177 477 4710 1912 1212 4715 Moudon, gare Æ 575 576 "- 277 577 5710 ". 2912 ÿ "- 2212 5715 Moudon 056 057 377 058 0511 3712 0513 0516 Palézieux 296 297 577 298 2911 5712 2913 2916 Lausanne 251 Æ 486 487 488 4811 4813 4816 Moudon 236 237 527 238 2311 5212 2312 2316 Payerne 251 Æ 436 437 138 438 4311 1313 4312 4316 Moudon, gare 20.660 ", 107 ", 108 ", 1013 ", 1016 Yverdon-les-Bains, gare Æ ", 118 ", 119 ", 1114 ", 1117 47425 47405 47407 47427 47429 47431 Romont FR, Arruffens "- 2416 "- 2416 Romont FR, gare Æ "- 2716 "- 2716 Lausanne 250 4415 4416 4417 4418 Romont Æ 1516 1517 1518 1519 Fribourg/Freiburg 250, 254 3715 0416 0417 0418 0419 Romont Æ 0416 2116 2117 2118 2119 Bulle 254 5015 5016 5017 5018 Romont Æ 0716 0717 0718 0719 Romont FR, gare ". 2416 "- 2716 "- 2716 2417 2418 2419 Drognens, caserne 2716 3016 3016 2717 2718 2719 Siviriez, village 3116 3416 3416 3117 3118 3119 Ursy, village 3616 3916 3916 3617 3618 3619 Vauderens, gare 3916 4216 3917 3918 3919 Mossel, village "- 4616 Ursy, village 4316 4317 4318 4319 Vuarmarens, village 4416 4016 4417 4418 4419 Montet (Glâne), village 4716 4316 4717 4718 4719 Moudon, gare Æ ". 5716 "- 5316 5717 5718 5719 Moudon 0517 0518 0519 0520 Palézieux 2917 2918 2919 2920 Lausanne 251 Æ 4817 4818 4819 4820 Moudon 2317 2318 2319 2320 Payerne 251 Æ 4317 4318 4319 4320 Moudon, gare 20.660 ", 1017 ", 1018 ", 1019 Yverdon-les-Bains, gare Æ ", 1118 ", 1119 ", 1120 "+W sauf 25 déc, 1 jan, 2 avr, 21 mai Ordre des arrêts: Périodes scolaires ",R sauf 17 sep Romont FR: Arruffens, gare, Les 11.12.2017 – 22.12.2017 "- Circule uniquement pendant les Echervettes 08.01.2018 – 09.02.2018 périodes scolaires Drognens: caserne 19.02.2018 – 29.03.2018 ". Circule uniquement pendant les Siviriez: Les Genièvres, village, En 16.04.2018 – 06.07.2018 vacances scolaires Jogne 23.08.2018 – 12.10.2018 Esmonts: bif. 29.10.2018 – 07.12.2018 Ursy: Derrière la Grange, village, Sauf 11, 31 mai, 1 nov La Scie Vauderens: Route d'Ursy, gare äToutes les courses Mossel: bif., village â 026 35 10 200 Vauderens: Route d'Ursy Ursy: La Scie, village TPF, 1700 Fribourg Vuarmarens: village Centre â026 35 10 200 Montet (Glâne): Les Jordils, Fax 026 35 10 290 village www.tpf.ch Moudon: Sorbier, Le Verger, gare Gültig ab 26.1.2018 www.fahrplanfelder.ch 2018 20.474 Moudon–Vauderens–Romont FR û Lundi–vendredi sauf fêtes générales Ä Yverdon-les-Bains, gare ", 465 ", 466 ", 4614 Moudon, gare 20.660 Æ ", 466 ", 467 ", 4615 Payerne 251 175 176 476 177 1710 1712 1715 Moudon Æ 375 376 057 377 3710 3712 3715 Lausanne 251 135 136 137 1310 1312 1315 Palézieux 295 296 037 297 2910 2912 2915 Moudon Æ 515 516 227 517 5110 5112 5115 47404 47406 47402 47408 47410 47412 47430 47416 47418 47420 Moudon, gare 006 007 "- 317 008 0011 ". 0013 "- 0413 0016 Montet (Glâne), village 066 067 377 068 0611 0613 1013 0616 Vuarmarens, village 086 087 397 088 0811 0813 1213 0816 Ursy, village 116 117 427 118 1111 1113 1513 1116 Mossel, village "- 347 Vauderens, gare 146 147 387 148 1411 "- 1113 1413 1416 Ursy, village 186 187 427 188 1811 1513 1813 1816 Siviriez, village 246 247 487 487 248 2411 2113 2413 2113 2416 Drognens, caserne 276 277 517 517 278 2711 2413 2713 2413 2716 Romont FR, gare Æ 336 337 "- 577 "- 577 338 3311 "- 3013 ". 3313 "- 3013 3316 Romont 536 537 238 538 5311 5313 5316 Bulle 254 Æ 117 118 418 119 1112 1114 1117 Romont 386 387 098 388 3811 3813 3816 Fribourg/Freiburg 250, 254 Æ 556 557 268 558 5511 5513 5516 Romont 446 447 448 4411 4413 4416 Lausanne 250 Æ 167 168 169 1612 1614 1617 Romont FR, gare "- 577 "- 577 "- 3013 "- 3013 Romont FR, Arruffens Æ "- 008 "- 008 "- 3313 "- 3313 Yverdon-les-Bains, gare ", 4615 ", 4616 ", 4617 Moudon, gare 20.660 Æ ", 4616 ", 4617 ", 4618 Payerne 251 1716 1717 1718 1719 Moudon Æ 3716 3717 3718 3719 Lausanne 251 1316 1317 1318 1319 Palézieux 2916 2917 2918 2919 Moudon Æ 5116 5117 5118 5119 47422 47424 47426 47428 Moudon, gare 0017 0018 0019 0020 Montet (Glâne), village 0617 0618 0619 0620 Vuarmarens, village 0817 0818 0819 0820 Ursy, village 1117 1118 1119 1120 Mossel, village Vauderens, gare 1417 1418 1419 1420 Ursy, village 1817 1818 1819 1820 Siviriez, village 2417 2418 2419 2420 Drognens, caserne 2717 2718 2719 2720 Romont FR, gare Æ 3317 3318 3319 3320 Romont 5317 5318 5319 5320 Bulle 254 Æ 1118 1119 1120 1121 Romont 3817 3818 3819 3820 Fribourg/Freiburg 250, 254 Æ 5517 5518 5519 5520 Romont 4417 4418 4419 4420 Lausanne 250 Æ 1618 1619 1620 1621 Romont FR, gare Romont FR, Arruffens Æ ",R sauf 17 sep Ordre des arrêts: Périodes scolaires "- Circule uniquement pendant les Romont FR: Arruffens, gare, Les 11.12.2017 – 22.12.2017 périodes scolaires Echervettes 08.01.2018 – 09.02.2018 ". Circule uniquement pendant les Drognens: caserne 19.02.2018 – 29.03.2018 vacances scolaires Siviriez: Les Genièvres, village, En 16.04.2018 – 06.07.2018 Jogne 23.08.2018 – 12.10.2018 Esmonts: bif. 29.10.2018 – 07.12.2018 Ursy: Derrière la Grange, village, Sauf 11, 31 mai, 1 nov La Scie Vauderens: Route d'Ursy, gare äToutes les courses Mossel: bif., village â 026 35 10 200 Vauderens: Route d'Ursy Ursy: La Scie, village TPF, 1700 Fribourg Vuarmarens: village Centre â026 35 10 200 Montet (Glâne): Les Jordils, Fax 026 35 10 290 village www.tpf.ch Moudon: Sorbier, Le Verger, gare Gültig ab 26.1.2018 www.fahrplanfelder.ch 2018 20.474 Romont FR–Vauderens–Moudon û Samedi, dimanche et fêtes générales ì 47411 47417 47419 47423 47427 47431 Romont FR, Arruffens Romont FR, gare Æ Lausanne 250 445 449 4411 4414 4416 4418 Romont Æ 156 1510 1512 1515 1517 1519 Fribourg/Freiburg 250, 254 046 0410 0412 0415 0417 0419 Romont Æ 216 2110 2112 2115 2117 2119 Bulle 254 505 509 5011 5014 5016 5018 Romont Æ 076 0710 0712 0715 0717 0719 Romont FR, gare 246 2410 2412 2415 2417 2419 Drognens, caserne 276 2710 2712 2715 2717 2719 Siviriez, village 316 3110 3112 3115 3117 3119 Ursy, village 366 3610 3612 3615 3617 3619 Vauderens, gare 396 3910 3912 3915 3917 3919 Mossel, village Ursy, village 436 4310 4312 4315 4317 4319 Vuarmarens, village 446 4410 4412 4415 4417 4419 Montet (Glâne), village 476 4710 4712 4715 4717 4719 Moudon, gare Æ 576 5710 5712 5715 5717 5719 Moudon 057 0511 0513 0516 0518 0520 Palézieux 297 2911 2913 2916 2918 2920 Lausanne 251 Æ 487 4811 4813 4816 4818 4820 Moudon 527 5211 5213 5216 5218 5220 Payerne 251 Æ 138 1312 1314 1317 1319 1321 Moudon, gare 20.660 Yverdon-les-Bains, gare Æ Ä Yverdon-les-Bains, gare Moudon, gare 20.660 Æ Payerne 251 475 479 4711 4714 4716 4718 Moudon Æ 056 0510 0512 0515 0517 0519 Lausanne 251 136 1310 1312 1315 1317 1319 Palézieux 296 2910 2912 2915 2917 2919 Moudon Æ 516 5110 5112 5115 5117 5119 47406 47412 47414 47420 47424 47428 Moudon, gare 007 0011 0013 0016 0018 0020 Montet (Glâne), village 067 0611 0613 0616 0618 0620 Vuarmarens, village 087 0811 0813 0816 0818 0820 Ursy, village 117 1111 1113 1116 1118 1120 Mossel, village Vauderens, gare 147 1411 1413 1416 1418 1420 Ursy, village 187 1811 1813 1816 1818 1820 Siviriez, village 247 2411 2413 2416 2418 2420 Drognens, caserne 277 2711 2713 2716 2718 2720 Romont FR, gare Æ 337 3311 3313 3316 3318 3320 Romont 537 5311 5313 5316 5318 5320 Bulle 254 Æ 118 1112 1114 1117 1119 1121 Romont 387 3811 3813 3816 3818 3820 Fribourg/Freiburg 250, 254 Æ 557 5511 5513 5516 5518 5520 Romont 447 4411 4413 4416 4418 4420 Lausanne 250 Æ 168 1612 1614 1617 1619 1621 Romont FR, gare Romont FR, Arruffens Æ Ordre des arrêts: Périodes scolaires äToutes les courses Romont FR: Arruffens, gare, Les 11.12.2017 – 22.12.2017 â 026 35 10 200 Echervettes 08.01.2018 – 09.02.2018 Drognens: caserne 19.02.2018 – 29.03.2018 TPF, 1700 Fribourg Siviriez: Les Genièvres, village, En 16.04.2018 – 06.07.2018 Centre â026 35 10 200 Jogne 23.08.2018 – 12.10.2018 Fax 026 35 10 290 Esmonts: bif.
Recommended publications
  • 20.474 Romont FR - Vauderens - Moudon État: 21
    ANNÉE HORAIRE 2020 20.474 Romont FR - Vauderens - Moudon État: 21. Octobre 2019 Lundi–vendredi sauf fêtes générales 47409 47411 47413 47415 47417 47401 47403 47421 Romont FR, Arruffens 11 53 11 53 Romont FR, gare 5 24 6 24 6 54 7 24 10 24 11 56 11 56 11 56 Romont FR, Les Echervettes 5 25 6 25 6 55 7 25 10 25 11 57 11 57 11 57 Drognens, caserne 5 27 6 27 6 57 7 27 10 27 11 59 11 59 11 59 Siviriez, Les Genièvres 5 28 6 28 6 58 7 28 10 28 12 00 12 00 12 00 Siviriez, village 5 31 6 31 7 01 7 31 10 31 12 03 12 03 12 03 Siviriez, En Jogne 5 31 6 31 7 01 7 31 10 31 12 03 12 03 12 03 Esmonts, bif. 5 33 6 33 7 03 7 33 10 33 12 05 12 05 12 05 Ursy, Derrière la Grange 5 34 6 34 7 04 7 34 10 34 12 06 12 06 12 06 Ursy, village 5 36 6 36 7 06 7 36 10 36 12 08 12 08 12 08 Ursy, La Scie 5 37 6 37 7 07 7 37 10 37 12 09 12 09 Vauderens, Route d'Ursy 5 38 6 38 7 08 7 38 10 38 12 10 12 10 Vauderens, gare 5 39 6 39 7 09 7 39 10 39 12 11 12 11 Mossel, bif. Mossel, village Vauderens, Route d'Ursy 5 40 6 40 7 10 7 40 10 40 12 12 Ursy, La Scie 5 41 6 41 7 11 7 41 10 41 12 13 Ursy, village 5 43 6 43 7 13 7 43 10 43 12 15 Vuarmarens, village 5 44 6 44 7 14 7 44 10 44 12 09 12 16 Montet (Glâne), Les Jordils 5 45 6 45 7 15 7 45 10 45 12 10 12 17 Montet (Glâne), village 5 47 6 47 7 17 7 47 10 47 12 12 12 19 Moudon, Sorbiers 5 51 6 51 7 21 7 51 10 51 12 16 12 23 Moudon, Verger 5 51 6 51 7 21 7 51 10 51 12 16 12 23 Moudon, gare 5 57 6 57 7 27 7 57 10 57 12 22 12 29 47423 47425 47407 47405 47427 47429 47431 Romont FR, Arruffens 16 24 16 24 Romont FR, gare 15 24 16 24 16 27 16 27 17 24 18 24 19 24 Romont FR, Les Echervettes 15 25 16 25 16 28 16 28 17 25 18 25 19 25 Drognens, caserne 15 27 16 27 16 30 16 30 17 27 18 27 19 27 Siviriez, Les Genièvres 15 28 16 28 16 31 16 31 17 28 18 28 19 28 Siviriez, village 15 31 16 31 16 34 16 34 17 31 18 31 19 31 Siviriez, En Jogne 15 31 16 31 16 34 16 34 17 31 18 31 19 31 Esmonts, bif.
    [Show full text]
  • Dictionnaire Historique & Statistique Des Paroisses
    DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE P. APOLLINAIRE DELLION, Ord. Cap. MEMBRE DBS SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURO CONTINUÉ par l'abbé François PORCHEL HEUBRE ÜBS MÊMES SOCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE I'ûEUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 DICTIONNAIRE HISTORIQUE ET STATISTIQUE DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE MEMBRE DES SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURG CONTINUÉ MBUBRB IJKB itUS ¦OCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE L'ŒUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 Le R. P. Apollinaire Dellion, dont on connaît les qualités de l'esprit et du cœur, plein d'œuvres et de mérites, a été enlevé par la mort avant d'avoir pu achever cette œuvre, à laquelle il travaillait depuis de longues années. Dans ce Dictionnaire, d'une importance historique considérable pour le canton, et en particulier pour les paroisses, on doit avant tout rendre hommage au travail soutenu et persévérant. L'œuvre n'est pas parfaite ; il pourrait y avoir çà et là plus de concision, un style plus limé ; on y trouve aussi quelques longueurs, même des redites. Mais on s'incline devant ce labeur tout de recherches et de patience, pour lequel il ne fallait rien moins que sa riche nature. Sur son lit de souffrances, voyant avec une résignation toute chrétienne sa dernière heure s'approcher, le R. P. Apollinaire m'a prié avec instance de continuer son œuvre.
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg TPF, & 026 351 02 00
    www.fahrplanfelder.ch 2021 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg Lignes urbaines Stadtbusse Arrêt unidirectionnel In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen Bern Chemin de fer St. Gallen Bahnstrecke Lignes régionales 544 Regionalbusse Luzern Intersection de lignes Umsteigehaltestelle Bern Thun Funiculaire 1 Granges-Paccot, Standseilbahn Portes-de-Fribourg 545 Courtepin Granges-Paccot, Zone 10 Forum-Fribourg 544 Gletterens Chenevière Ch. la Rappetta Granges-Paccot, Chavully Agy Bois de Grandfey Neuchâtel Bois de la Faye Yverdon-les-Bains Ins Givisiez, Centre Sportif Chantemerle La Sarine Givisiez, Gare Fribourg, Murten/Morat Stade-Patinoire Rte du Coteau Fribourg / Freiburg Poya Rte des Fluides Poya Bellevue/Boschung/ Fribourg, Kessler/Rte-de-Tavel Fribourg, Torry Cité-Levant Givisiez, 5 Windig Corminboeuf, Ch. des Rosiers Jo-Siert Rte Stephan Bourgknecht Ploetscha Rte du Bleuet Escale 123 Schwarzsee Capucins Stadtberg Pont-Zaehringen Vieux- Guisan Chênes 181 Schwarzenburg 9 Granges-Paccot, Vuille 3 Chamblioux Musy 24 Python 182 Schmitten 8 Ste-ThérèseMiséricordeUniversité Cité- Fribourg rges Musy 4 4 Jardins Place mont Geo Arsent A des- 6 Givisiez, La Gaîté Bellevue Fleuri Champ- Champ- St-Pierre l/Cathédrale Toutvent Colombière MontaubertCorminboeuf, Place d’Ary Givisiez, Fontaines Corminboeuf, Les Avudrans Python, Alpes Porte- Gambach Tilleu Fribourg, Mon- Ancienne poste Fribourg, de-Berne Mont CarmelJura, Chassotte Tivoli Bourg / Fribourg, Repos Corminboeuf, village 6 Chancellerie Guintzet St-JeanPetit- Chaley Auge Sous-Pont Palme 2 Fribourg, Jean Paul II F Planche- Schönberg Dunant FRIBOURG/FREIBURG Inférieure Beauregard Vignettaz- Daler Bethléem Bois de Moncor Hôp. cant. Karrweg Fribourg, N. Court-CheminEglise-St-Jean Moncor Belle-Croix Bertigny Neuveville / Motta 124 Düdingen 127 Midi , Niquille ourguillon, La Tour B Fries Industrie Bourguillon Beaumont- Centre Passage J.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 474 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 474 de bus 474 Moudon Gare Voir En Format Web La ligne 474 de bus (Moudon Gare) a 3 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Moudon Gare: 05:16 - 19:24 (2) Romont Fr Arruffens: 07:31 - 13:04 (3) Romont Fr Gare: 06:00 - 20:00 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 474 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 474 de bus arrive. Direction: Moudon Gare Horaires de la ligne 474 de bus 21 arrêts Horaires de l'Itinéraire Moudon Gare: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 05:16 - 19:24 mardi 05:16 - 19:24 Romont Fr Gare 1 La Gare, Romont (FR) mercredi 05:16 - 19:24 Romont Fr Les Echervettes jeudi 05:16 - 19:24 7 Route De l'Industrie, Romont (Fr) vendredi 05:16 - 19:24 Drognens Caserne samedi 06:24 - 19:24 6 Route De Siviriez, Romont (Fr) dimanche 06:24 - 19:24 Siviriez Les Genièvres 65 Route de Romont, Siviriez Siviriez Village 1 Route De Romont, Siviriez Informations de la ligne 474 de bus Direction: Moudon Gare Siviriez En Jogne Arrêts: 21 Durée du Trajet: 33 min Esmonts Bif. Récapitulatif de la ligne: Romont Fr Gare, Romont 85 Route De Romont, Ursy Fr Les Echervettes, Drognens Caserne, Siviriez Les Genièvres, Siviriez Village, Siviriez En Jogne, Esmonts Ursy Derrière La Grange Bif., Ursy Derrière La Grange, Ursy Village, Ursy La 1 Chemin Bois Du Mont, Ursy Scie, Vauderens Route D'Ursy, Vauderens Gare, Vauderens Route D'Ursy, Ursy La Scie, Ursy Village, Ursy Village Vuarmarens Village, Montet (Glâne) Les Jordils, 15 Route De Romont, Ursy
    [Show full text]
  • Romont Et Sa Région Guide / Führer
    2020 ROMONT ET SA RÉGION GUIDE / FÜHRER www.romontregion.ch SOMMAIRE INHALT | CONTENTS ROMONT ET SA RÉGION Plan / Plan / Map ROMONT REGION 2 Bienvenue / Willkommen / Welcome 3 Les incontournables Die Unumgänglichen 1 Vitromusée 1 Bivouac dans les arbres Torny-le-Petit The must-sees 4 > 2 Musée du papier peint et Pied Total Le Pays du vitrail 3 Galerie les petits gris 2 Jardin de la Passion Torny-le-Grand Payerne Das Land der Glasmalerei 4 Galerie Y’a q’A Stained Glass Country 6-7 5 Galerie de Rue Vitromusée 8 6 Galerie Entre Terre et Mer Vitroparcours 9 Châtonnaye Musée du papier peint Tapetenmuseum Sentiers pédestres > Wallpaper museum 10-11 Wanderungen Villarimboud Fribourg Hiking Tours Villes médiévales 4 1 Mittelalterliche Städte Vitroparcours - 1h15 / Balade historique - 1h30 Medieval towns 12-15 Sentier du vitrail - 4h30 Galeries et spectacles Chemin de St-Jacques / Via Jacobi BIENVENUE Villaz-St-Pierre Galerien und Vorstellungen Sur les pas de Marguerite Bays - 4h WILLKOMMEN | WELCOME Galleries and live performances 16-17 Balade pour une mémoire - 1h30 Lussy e Traditions / Traditionen / Traditions 18-19 Circuit autour de Rue - 2h50 Orsonnens Bienvenue au Pays du vitrail ! Balades dans un vert pays Sentier des fées - 1h30 la Glân < Farvagny > Laissez-vous séduire par les multiples facettes de Romont Ausflüge ins Grüne Chemin des sculptures - 1h30 Lucens et sa région : culture, nature et patrimoine vous ouvrent Outings in the countryside 20-21 Romont les bras. De l’incontournable Vitromusée, Musée suisse du À vélo / Mit dem Fahrrad
    [Show full text]
  • Horaires Des Transports
    HORAIRES DE BUS POUR LE CO DE LA GLÂNE (dès 14 déc. 2014) Aller Retour Aller Retour Aller Retour Aller Retour Aller Retour Aller Retour Ligne 430 Romont - Villarimboud Ligne 472 Romont - Palézieux via La Joux Ligne 473 Romont - Rue - Palézieux Villarimboud 07:42 13:14 Oron-la-Ville 07:33 13:00 Palézieux -- -- Villaz-St-Pierre gare 07:48 13:20 La Joux 07:46 13:13 Oron-la-Ville -- -- Romont CO 07:57 13:29 Vuisternens-Romont 07:53 13:20 Rue Montet bif 07:42 13:08 Romont CO 11:50 16:20 Mézières 07:57 13:24 Rue 07:43 13:09 Villaz-St-Pierre gare 12:01 16:31 Romont CO 07:59 13:26 Ursy 07:47 13:11 Villarimboud 12:07 16:37 Romont CO 11:53 16:25 Romont Bicubic 07:59 13:21 Ligne 431 Romont - Lussy - Massonnens Mézières 11:57 16:29 Romont Bicubic 11:54 16:26 Massonnens 07:15 12:45 Vuisternens-Romont 11:59 16:31 Ursy 12:05 16:37 Lussy 07:29 12:59 La Joux 12:04 16:36 Rue 12:07 16:39 Romont CO 07:40 13:12 Oron-la-Ville 12:21 16:53 Rue Montet bif 12:08 16:40 Romont CO 11:49 16:19 Pour Romont ; Vuisternens - Sommentier - Lieffrens Gillarens bif -- 16:45 Lussy 11:59 16:29 Sommentier 07:41 13:11 Chapelle - Gillarens -- < 16:50 Massonnens 12:09 16:39 Lieffrens 07:38 13:05 Ligne 476 Romont - Prez-vers-Siviriez Ligne 462 Romont - Châtonnaye - Rosé Sommentier Cheseau 07:42 13:09 Prez-vers-Siviriez 07:40 13:10 Torny-le-Grand 07:31 13:06 Vuisternens Forge 07:50 13:17 Villaraboud 07:48 13:18 Middes 07:34 13:09 Vuisternens Village 07:53 Chavannes-les-Forts 07:53 13:23 Châtonnaye 07:36 13:11 Vuisternens Forge 12:02 16:34 Romont Bicubic 08:00 13:30 Romont CO 07:55
    [Show full text]
  • Salles À Louer En Glâne
    SALLES À LOUER EN GLÂNE ROMONT COUR DU CHÂTEAU Vitromusée, au Château, 1680 Romont Infos pratiques : La location de la cour du château est gratuite mais doit faire l’objet d’une réservation auprès de l’Office du Tourisme de Romont et sa région. Contact : Office du tourisme de Romont Rue du Château 112 1680 Romont 026 651 90 55 [email protected] SALLE SAINT-LUC Vitromusée, au Château, 1680 Romont 90 places debout 50 places assises (conférence, 2 tables orateurs) 20 places assises (séminaire, 6 tables maximum) Contact : Office du tourisme de Romont Rue du Château 112 1680 Romont 026 651 90 55 [email protected] www.vitromusee.ch Prix : CHF 250.-/h ; CHF 400.-/1/2 jour ; CHF 550.-/jour L’ORANGERIE Vitromusée, au Château, 1680 Romont 100 places debout 12 places assises Contact : Office du tourisme de Romont Rue du Château 112 1680 Romont 026 651 90 55 [email protected] www.vitromusee.ch Prix : CHF 230.-/heure ; CHF 350.-/1/2 jour, CHF 500.-/jour Salles à louer RESTAURANT DE LA BELLE-CROIX – SALLE DE CONFÉRENCE Rte d’Arruffens 2, 1680 Romont 24 places assises Pour des conférences, séminaires, réunions ou repas. Salle tout équipée. Contact : La Belle-Croix Rte d’Arruffens 2 1680 Romont 026 565 29 79 [email protected] www.hotel-labellecroix.ch Prix : Sur demande HÔTEL DE VILLE – GRANDE SALLE Rue du Château 112, 1680 Romont 250 places assises (vaisselle pour 120 personnes) Scène Contact : Commune de Romont Rue du Château 93 Case postale 236 1680 Romont 026 652 90 90 [email protected] www.romont.ch Prix : A voir sur le site
    [Show full text]
  • Bienvenue Dans Le Canton De Fribourg — Français/Langage Simplifié
    Bienvenue dans le canton de Fribourg — Français/Langage simplifié Introduction Le livre « Bienvenue dans le canton de Fribourg » est utile aux personnes qui arrivent dans le canton. Il donne aux nouveaux habitants des informations et des adresses sur la vie à Fribourg. « Bienvenue dans le canton de Fribourg » existe déjà en 10 langues. Ce livre est une 11e version, en français facile à lire et à comprendre. On appelle cela le Langage simplifié. Pourquoi le Langage simplifié ? Le Langage simplifié est utile à tout le monde. Il peut aider : • les personnes qui ont des difficultés de lecture • les personnes qui viennent d’un autre pays et qui ne savent pas encore bien le français Les textes traduits par le bureau Langage simplifié portent un label. Le label « Langage simplifié » veut dire que : • le bureau Langage simplifié a respecté les règles européennes pour une information facile à lire et à comprendre (falc) • les relecteurs qui ont des difficultés de lecture ou qui sont de langue étrangère comprennent le texte falc Ce livre a un niveau de français A2. Qui a participé à la traduction ? • Le Bureau Langage simplifié de Pro Infirmis : Catherine Charpié avec le groupe de relecture : Mokhtar Amiri, Azizullah Hosseini, Sébastien Jelk, Rigzin Yang Nyikhang, Christelle Roulin, Merkeb Tsige, Gaëlle Uruty, Bertrand Wieilly • Le Bureau de l’intégration des migrant-e-s et de la prévention du racisme IMR : Samuel Jordan et Carine Maradan • Le bureau de graphisme So Graphic Studio : Sylviane Girod 3 Contenu page 1. Bienvenue à vous ............................................................... 6 2. Comment utiliser ce livre .................................................... 8 3. Vivre ensemble à Fribourg .................................................
    [Show full text]
  • Henri Nestlé, Himself an Immigrant from Germany, Was Instrumental in Turning His Company Towards International Expansion from the Very Outset
    Henri Nestlé, himself an immigrant from Germany, was instrumental in turning his company towards international expansion from the very outset. We Henri Nestlé owe much more than just our name, our logo and our first infant formula to our 1814 –1890 founder. Henri Nestlé embodied many of Bicentenary the key attitudes and values that are still part and parcel of our corporate culture to this very day: pragmatism, flexibility, the willingness to learn, impartiality and respect for other people and cultures. Henri Nestlé Albert Pfiffner From Pharmacist’s Assistant to Founder of the World’s Leading Nutrition, Health and Wellness Company This is an abridged translation of the German original – Henri Nestlé (1814–1890). Vom Frankfurter Apothekergehilfen zum Schweizer Pionierunternehmer – by Albert Pfiffner, published by Chronos-Verlag, Zurich 1993. 330 pp, ISBN 3-905311-27-5. This is an enhanced new edition on the occasion of the 200th birthday of Henri Nestlé. The first edition was published in 1995 with the title: Henri Nestlé. From Pharmacist’s Assistant to Founder of the World’s Largest Food Company. Henri Nestlé 1814 –1890 From Pharmacist’s Assistant to Founder of the World’s Leading Nutrition, Health and Wellness Company “My infant cereal has a tremendous future because there is no food to compare with it.” Henri Nestlé 1868 Foreword 8 Nutrition – it’s in Nestlé’s DNA 11 The Frankfurt Period 19 1814–1834/39 Henri Nestlé – Pioneering Entrepreneur 29 1839–1861 The Invention of Infant Cereal 45 1861–1867 The Production and Marketing of Infant Cereal – Development of the Nestlé Company 69 1868–1875 Sale of the Company and Henri Nestlé’s Final Years 127 1875–1890 Frankfurt – Vevey 2014 145 8 Foreword In 1867, Henri Nestlé, a 53 year-old entrepreneur from Frankfurt am Main, brought an infant formula (Nestlé’s Milk Food) to market in the small Swiss town of Vevey.
    [Show full text]
  • Horaire Des Retours En Fin De Journée Durant La Semaine Thématique Du 4 Au 8 Février 2013 Du CO De La Glâne
    Horaire des retours en fin de journée durant la semaine thématique du 4 au 8 février 2013 du CO de la Glâne Les élèves des villages de Chavannes-sous-Orsonnens, Orsonnens, Villargiroud et Villarsiviriaux + Massonnens ( Corr à Villaz biff ,terrain de foot avec le car postal à 17h33 au lieu de 17h31) Départ Romont-Bicubic : 17h20 au lieu de 17h15 / arrivée Romont-Gare : 17h28 au lieu de 17h26 Les élèves de Lussy, Villaz-St-Pierre, Villarimboud prennent la couse spéciale Départ Romont-Bicubic : 17h20 au lieu de 17h15 / arrivée Romont-Gare : 17h28 au lieu de 17h26 Les élèves des villages de Villariaz, Estévenens, Grangettes et le Châtelard prennent la ligne no 471 Romont-Bulle via le Châtelard Départ Romont Gare 17h52 au lieu de 17h53 / arrivée Romont Verzotti 17h53 au lieu de 17h54 Les élèves de Mézières, Vuisternens-devant-Romont, Sommentier, La Magne, les Ecasseys et la Joux prennent la ligne no 472 Romont-Palézieux, via Vuisternens-devant-Romont Attention les élèves de Sommentier et Liefferens sont déposés à Vuisternens village à 17h32 au lieu de 17h33 Départ Romont Gare 17h24 au lieu de 17h25 / arrivée à Romont Verzotti à 17h25 au lieu de 17h26 Les élèves de Vuarmarens, Montet, Ecublens, Auboranges, Promasens, Chapelle et Gillarens prennent la ligne 473 Romont-Palézieux, via Montet Attention les élèves d'Ecublens et Auboranges sont déposés à Promasens à 17h50 au lieu de 17h42 Attention les élèves de Gillarens et Chapelle sont déposés à Gillarens à 17h51 au lieu de 17h43 Départ Romont Gare à 17h24 au lieu de 17h17 / arrivée à Romont Bicubic
    [Show full text]
  • Switzerland Pioneered the European Energy Award (Eea)
    Switzerland Organisation Switzerland pioneered the European Energy Award (eea). “Energiestadt” / “Cité Figures de l`énergie” / “Città dell`energia”, the Swiss eea programme, was founded in Number of municipalities 1988 and soon developed into a comprehensive management system backed - participating in total 637 by the official energy policy of Switzerland. Today, Energiestadt has grown to be - certified eea 340 recognised as one of Switzerland’s most successful energy policy programmes. - certified eea Gold 34 The eea in Switzerland is awarded by the national supporting organisation (“Trä- Population involved gerverein Energiestadt” / “Association Cité de l’énergie” / “Associazione Città - in the programme 5.3 m dell’energia”). The Swiss state acknowledges the eea as the primary tool for local - in certified municipalities 4.4 m sustainable energy policy and therefore supports the further development and implementation of the label through the national programme “SwissEnergy for 1st eea certification 1991 municipalities”. This programme coordinates the work of the private advisors, pro- 1st eea Gold certification 2004 vides tools for the municipalities and advisors and organizes experience exchanges Status beginning of 2016 and educational programmes. Status of the eea in Switzerland Participating municipalities by number The very first city to receive the eea label was Schaffhausen in 1991. The number of inhabitants: of participating and certified municipalities has grown steadily since and today, 10 more than half of the Swiss population is living in an eea awarded municipality. The total number of municipalities participating in the eea programme is more < 5'000 than 600, about one-forth of all Swiss municipalities. Member municipalities 257 370 5'000 - 50'000 represent the full spectrum of local communities in Switzerland, from associations of small villages with only a few dozen inhabitants through to towns of several > 50'000 hundred or thousand residents and large urban agglomerations.
    [Show full text]