Descargar Informe Asociado
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
El Pastoreo En
(36) vida rural (37) EL PASTOREO EN TEXTO: José Ángel Lalinde González FOTOGRAFÍAS: J. Á. Lalinde y Nori Calvo Pastor El pastoreo en nuestra tierra se practicaba ya ese momento se enfrentaban “el concejo, justicia, entre los celtíberos que habitaron Cruña y, con y hombres buenos de la villa de Aguilar y el aljama toda seguridad, corre paralelo al nacimiento de los moros de ella (…) y el concejo, justicia, y y desarrollo de Aguilar como pueblo en la hombres buenos de la villa de San Pedro”. Aguilar Edad Media, allá por los siglos XI-XII. Su y la aljama de sus moros reclamaban que, desde importancia queda de manifiesto por las tiempo inmemorial (“de tanto tiempo acá que luchas mantenidas con nuestros vecinos por el memoria de hombres no era”), habían estado en aprovechamiento de los pastos, hasta el punto uso y costumbre y posesión pacífica de tener de mantener largos procesos judiciales. las aguas y pacer las hierbas con sus ganados mayores y menores, con sol de día y de noche, Conflicto de pastos entre Aguilar y San en los términos de la villa de San Pedro y su tierra desde el río de la dicha villa de San Pedro de Yanguas Pedro hasta el río de la dicha villa de Aguilar, Un proceso judicial destacado fue el que excepto en determinadas dehesas privilegiadas Aguilar del Río Alhama y su tierra mantuvieron que tenía San Pedro. Este derecho -reconocía con San Pedro Manrique y la suya. La tierra la sentencia- era mutuo. La motivación del de Aguilar estaba formada por Aguilar y sus conflicto en estas fechas viene dada porque“los aldeas de Navajún y Valdemadera, pero no ganados de la villa de San Pedro fueron creciendo incluía a Inestrillas. -
TURISMO DE CAMEROS Sierra Del Camero Nuevo 17 SEPTIEMBRE 2018
TURISMO DE CAMEROS Sierra del Camero Nuevo 17 SEPTIEMBRE 2018 VIGUERA ALMARZA DE CAMEROS Ermita de San Esteban Senderos Finca de Ribavellosa Pinturas murales románicas LUNES a VIERNES: de 9 a 17:00 Pedir la llave en la Venta la Paula (km. 305 FINES de SEMANA y FESTIVOS: 9 a 20:00 N-111) junto al puente medieval. 941 44 20 46 Visitas guiadas: 649 988 682 (Madreselva) Mirador de Peñueco PRADILLO Panorámica sobre el desfiladero del río Iregua, entre las Peñas de Islallana y Viguera. Camino del Roble Gordo Roble singular más antiguo de La Rioja Chorrones de Peña Puerta Camino señalizado con marcas blancas Salto de agua de más de 60 metros (Primavera) desde La Granja (km. 287 N-111), a 2 kms. de Pradillo, dirección Logroño. NESTARES DE CAMEROS Cuevas de Peñamiel Cueva-Sima del Maestro y Cueva del Maño Espeleología de iniciación Entorno de la ermita de San Bartolomé (1.335 Acceso desde km. 288 - 289 N-111 m.) en el Monte El Serradero. Acceso por pista. El Hórreo de Pradillo TORRECILLA EN CAMEROS Oficina Turismo Cameros: 941 46 21 51 Exposición de almazuelas LUNES a SABADO: 10 a 14:00 Centro de la Emigración Riojana: DOMINGO: 10 a 14:00. MARTES: Cerrado VISITAS CONCERTADAS PARA GRUPOS 941 46 04 73 – 637 07 78 79 Almazuelas Pradillo [email protected] Artesanía tradicional y muñecas de trapo c/ Salvador Pereda, 3 - 635 613 567 (Marga) Espacio Sagasta – Ayuntamiento VISITAS CONCERTADAS: 941 26 23 90 ORTIGOSA DE CAMEROS Ermita Virgen de Tómalos Acceso en coche en el km. -
Texto Completo (Pdf)
(4) en portada Contradanza 25 años de Folklore del pueblo TEXTO: José María Pulgar Moreno FOTOGRAFÍAS: Óscar Robres y Contradanza El pasado 8 de noviembre, el Grupo Folklórico Contradanza, celebró sus 25 años de existencia con un festival cargado de emotividad y tradición, reivindicando las señas de identidad que les han llevado a ser uno de los grupos folklóricos de referencia en nuestra comunidad. Ésta es la historia de un grupo formado en 1983 por un grupo de amigos que “parieron” lo que hoy ya es una forma de vida para muchos de sus componentes. En 1983 se consolida la naciente democracia anglosajones denominados “Country Dance”, española, y un grupo de entusiastas por o bailes del pueblo, que al llegar a la península las tradiciones y danzas populares riojanas derivaron en la palabra denominativa del deciden crear una asociación folklórica, grupo. llevados por sus inquietudes muchas de ellas “reprimidas” por el régimen existente hasta En aquel entrañable barrio logroñés de San hacía pocas fechas, y se le da el nombre de José, y también por la calle Laurel como “Contradanza” cuyo origen, al contrario de apunta alguna de las fundadoras del grupo, lo que se pudiese pensar, viene de los bailes Teresa, Pepe, Ana, Rosa, Puri, Mariví, (5) Contradanza Primera actuación: barrio logroñés de San José. Patricia, Miguel, Poci, Berta, Isabel, Ángel, María Ángeles, Francisco, Agustín, Carmen, María Victoria, Jesús, Clara y José María, inician una andadura que hoy en día sigue existiendo gracias a una labor continuada de sus componentes a lo largo de los años, difundiendo el folklore riojano por todos los rincones donde se les reclama. -
Camero-Nuevo-Septiembre-2021.Pdf
TURISMO DE CAMEROS Camero Nuevo SEPTIEMBRE 2021 VIGUERA PRADILLO Ermita de San Esteban Camino del Roble Gordo Pinturas murales románicas Roble singular más antiguo de La Rioja Pedir la llave en la Venta la Paula (km. 305 Camino señalizado con marcas blancas N-111) junto al puente medieval. 941 44 20 46 desde La Granja (km. 287 N-111), a 2 kms. de Pradillo, dirección Logroño. Mirador de Peñueco Panorámica sobre el desfiladero del río Iregua, El Hórreo de Pradillo entre las Peñas de Islallana y Viguera. Oficina Turismo Cameros: 941 46 21 51 Exposición de almazuelas Chorrones de Peña Puerta Lunes a sábado: 10 a 14:00 y 17 a 19:00 Salto de agua de más de 60 metros (primavera) Domingos y festivos: 10:00 a 14.00 Martes: Cerrado TORRECILLA EN CAMEROS Almazuelas Pradillo Artesanía tradicional y muñecas de trapo Centro de la Emigración Riojana 635 613 567 (Marga Roldán) Hasta el 15 de septiembre: Martes a sábado: 11 a 14:00 y 16 a 19:00 Domingos y festivos: 11 a 14:00 ORTIGOSA DE CAMEROS 941 46 04 73 [email protected] CUEVAS TURISTICAS (Visitas guiadas) Abiertas de martes a domingo Espacio Sagasta – Ayuntamiento Pases: 11:30 y 12:30; 16:30 y 17:30 VISITAS CONCERTADAS Fines de semana: se añade un pase a las 18:30 [email protected] Reservas: 662 086 899 (11 a 14 y 16 a 20:00) www.ortigosadecameros.org Ermita Virgen de Tómalos Acceso en coche en el km. 293 N-111 El Negral de la Ombrihuela, árbol singular 10:00 a 13:00 y 17:00 a 21:00 - 941 46 01 08 Por la pista de Ortigosa a Villoslada (La Tejera) Iglesia de San Martín Exposición etnográfica Museo Parroquial La Matanza Tradicional en Cameros Ermitas románicas, San Pedro y San Andrés Patés El Robledillo: 941 46 22 91 Casa parroquial: 941 46 00 30 EL RASILLO DE CAMEROS Manantial de Peñaclara Antiguo Balneario de Riva los Baños Museo Etnográfico Victoriano Labiano VISITAS PARA GRUPOS: 941 46 00 29 La forma en la cultura popular Km. -
Los Maestros De Primeras Letras En La Rioja a Mediados Del Siglo Xviii
Brocar, 43 (2019): 127-161. DOI: http://doi.org/10.18172/brocar.3751 LOS MAESTROS DE PRIMERAS LETRAS EN LA RIOJA A MEDIADOS DEL SIGLO XVIII José Luis Gómez Urdáñez Universidad de La Rioja [email protected] Nuria Pascual Bellido Universidad de La Rioja [email protected] Jonathan Alvarez Arias, Julen Bermúdez Sarasola, David Frías Anzuola, Mikel García Benito, Juan Pedro Pedroarena Espinal, Pablo Pérez de Felipe, Mario Sáenz Martínez, Unai Salinas Barandiaran, Javier Zúñiga Crespo1 RESUMEN: Mostramos en este artículo la realidad del magisterio en La Rioja a mediados del siglo XVIII basándonos en el catastro de Ensenada y en do- cumentos de la sección judicial del Archivo Histórico Provincial de La Rioja (AHPLR), fuentes que nos permiten comprobar que los maestros de primeras letras gozaban en La Rioja de una situación muy favorable y que su condición de servicio público necesario era aceptada ya en todos los pueblos. Pagados por los concejos y los padres –las dos fuentes de ingresos que recogió la ley Moyano de 1857–, los maestros gozaban de prestigio, desempeñaban oficios como organista, sacristán o incluso notario, y en general, disfrutaban de una buena situación económica relativa, siempre en el terreno de la austeridad obligada, pero muy por encima de la sociedad campesina en que se asenta- ban. 1. Universidad de La Rioja. Los autores son profesor y alumnos del curso Metodología de Historia Moderna (2017-2018), junto con la profesora Nuria Pascual, que se ha encargado de la cartografía, con la ayuda de Javier Zúñiga Crespo. La directora del archivo, Micaela Pérez, ha sido siempre la orientadora del trabajo, que se ha desarrollado en el Archivo Histórico Provincial de La Rioja (AHPLR). -
Escuelas De Indianos En La Rioja
ESCUELAS DE INDIANOS EN LA RIOJA MIGUEL ZAPATER CORNEJO Historiador. Inv. Agregado lER 1. LA EMIGRACIÓN A ANDALUCÍA Y A AMERICA La Rioja, especialmente la sierra, por sus excedentes de población y por las características de su género de vida (ganadería trashumante, comercio iti nerante), ha sido tradicionalmente centro emisor de población. La población de la sierra riojana, sobre todo, participó activamente en la reconquista y re población de España y más tarde hizo importantes aportaciones a la conquis ta e hispanización de América y al desarrollo comercial e industrial de An dalucía, estrechamente ligado al descubrimiento. La emigración de los habitantes de la sierra riojana a Andalucía y Extre madura, regiones que conocían a través de la trashumancia y el comercio de paños, es de las más antiguas. Andalucía, muy al contrario de lo que es en nuestros días, fue desde la Edad Media y hasta mediados del siglo xix, cen tro de atracción de población del norte de España y también de países ex tranjeros. Con el descubrimiento de América y establecimiento de las colo nias de Hispanoamérica, Andalucía se convierte en el centro comercial con el Nuevo Mundo. A comienzos del siglo xviii la Casa de Contratación se tras lada de Sevilla a Cádiz, ciudad que, a pesar de la libertad comercial que se concede en tiempos de Carlos III, se transforma en el principal centro de cir culación de mercancías con los territorios de ultramar. Simultáneamente, en este siglo, se produce una fase de prosperidad en el campo andaluz, sobre todo en los sectores de frutos y vinos con vistas a la exportación que acentúa la corriente de inmigración que se mantendrá más tarde, al situarse Andalu cía también, como una de las primeras regiones de España, en el primer de sarrollo industrial en el que tuvieron especial protagonismo un conjunto de hombres procedentes de la sierra riojana de Cameros. -
Boletin Oficial De La Diputación General De La Rioja
/ BOLETIN OFICIAL DE LA DIPUTACIÓN GENERAL DE LA RIOJA 111 LEGISLATURA Depósito Legal: LO. 493 · 1984 LOGROÑO, 7-10-94 NÚM. 177 SERIE B: ACTOS DE CONTROL SUMARIO PREGUNTAS PARA RESPUESTA ESCRITA Págs. Pregunta que se formula nuevamente al Consejo de Gobierno, por el Diputado señor Herreros Hernández, relativa al grado de recepclon y calidad de imagen de la señal de T.V. en varios mu nicipios de la Comunidad Autónoma de La Rioja. 2334 Númt:.:xo 177 BOI,ETIN OFICIAL de J;¡ J)i¡ll!l:tciún < icner;d tk ! .. 1 Rit)j;¡ St:.:rie B dentes a solucionar el problema? PREGUNTAS PARA RESPUESTA ESCRITA Municipios de la Comunidad Autónoma La Mesa de la cámara, en su sesión de La Rioja incluidos correlativamente celebrada el dÍa 28 de septiembre de en los escritos nQs. 823 al 996: 1994, ha admitido a trámite la pregun ta, para su respuesta por escrito, Villoslada de Cameros. Villanueva de formulada al Consejo de Gobierno, me Cameros. Torrecilla en Cameros. Torre diante escritos números 823 a 996, por en Cameros. Terroba. Soto de Cameros. el Diputado señor Herreros Hernández, San Román de Cameros. El Rasillo. Ra integrado en el Grupo Parlamentario banera de Cameros. Pradillo. Pinillos. Popular, relativa al grado de recep Ortigosa de Cameros. Nieva de Came ción y calidad de imagen de la señal ros. Nestares. Muro en Cameros. Lum de T.V. en los municipios de la Comu breras. Laguna de Cameros. Jalón de nidad Autónoma de La Rioja, que se Cameros. Hornillos. Gallinero de Came transcribe a continuación. ros. Cabezón de Cameros. -
Ignacio Gámez Carmona* Jesús Serradilla Rodríguez* César Mª Aguilar Gómez* Javier Robres Cabezón* Óscar Gutiérrez Jiménez*
Zubía. Monográfico 27-28 7-176 Logroño 2015-2016 ANUARIO ORNITOLÓGICO DE LA RIOJA 2013-2015 IGNACIO GÁMEZ CARMONA* JESÚS SERRADILLA RODRÍGUEZ* CÉSAR Mª AGUILAR GÓMEZ* JAVIER ROBRES CABEZÓN* ÓSCAR GUTIÉRREZ JIMÉNEZ* RESUMEN En el presente artículo se exponen las observaciones ornitológicas más interesantes producidas entre los años 2013 y 2015 en La Rioja, actualizan - do la información existente hasta el momento. Así mismo se realiza una pequeña descripción del status, abundancia, distribución, carácter migrato - rio y fenología de todas las especies de aves observadas en La Rioja. Se aportan 301 citas de 121 de las 302 especies de aves silvestres observadas hasta el momento en La Rioja. Se recogen las primeras citas en La Rioja de barnacla canadiense grande (Branta canadensis ), busardo moro ( Buteo rufinus ), calamón común (Porphyrio porphyrio ), archibebe fino ( Tringa stagnatilis ) y págalo grande (Stercorarius skua ). Las segundas citas de garceta dimorfa ( Egretta gularis ), morito común (Plegadis falcinelus ), aguilucho papialbo ( Circus macrourus ), águila motea - da ( Aquila clanga ) y aguja colipinta ( Limosa lapponica ). Y la tercera de porrón acollarado ( Aythya collaris ). Se añaden cuatro nuevas especies a la lista de las especies exóticas esca - padas de cautividad: pato joyuyo ( Aix sponsa ), ánade picopinto ( Anas poe - cilorhyncha ), flamenco chileno ( Phoenicopterus chilensis ) y gorrión de Java (Padda oryzivora ). Se aportan, además, 17 citas para 12 de las 32 especies que conforman la misma. Se documenta la primera reproducción segura de barnacla canadiense grande ( Branta canadensis ) en los Sotos de Alfaro, tarro blanco ( Tadorna ta dorna ) y gaviota reidora ( Chroicocephalus ridibundus ) en El Lago de Herra - mélluri y de calamón común ( Porphyrio porphyrio ) en El Recuenco, Calahorra. -
Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION NAME OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Rioja PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN Spain APPLICANT Consejo Regulador de la DOP "Rioja" 52 c/ Estambrera 26006 Logroño España Tel. +34 941 50 06 48 / Fax. +34 941 50 06 72 [email protected] PROTECTION IN THE COUNTRY OF ORIGIN Date of Protection in the European Union: 13.6.1986 Date of Protection in the Member State: 8.9.1932 PRODUCT DESCRIPTION Raw Material The making of the protected wines should be made exclusively with grapes of the following varieties: Reds Whites Tempranillo Viura Garnacha Malvasía Graciano Garnacha Blanca Mazuelo Chardonnay Maturana Tinta Sauvignon blanc Verdejo Maturana blanca Tempranillo blanco Turruntés Alcohol content : Protected wines are red, rosé and white, with a minimum alcohol content of 11.5% Vol for red and 10.5% Vol for white and rosé. The wines protected, to bear the name of the sub "Rioja Alta", "Rioja Baja" and "Rioja Alava", must meet the following requirements as to chemical properties: Minimum alcohol content Subareas and wine types (% vol.) Rioja Alta y Rioja Alavesa Reds 11,5 Whites 11,0 Rosés 10,5 Rioja Baja Reds 12,0 Whites 11,5 Rosés 11,0 The wines entitled to the indications Reserva and Gran Reserva must achieve a minimum graduation of 12% Vol, in the case of red, or of 11% vol, in the case of white and rosé. DESCRIPTION OF THE GEOGRAPHICAL AREA The production and ageing area consists of land located in the municipalities that are listed below, which are sub-areas called Rioja Alta, Rioja Baja and Rioja Alava, and the Regulatory Board considers conclusion fit for production of grape varieties with the quality needed to produce specific wines with the characteristics of the protected appellation. -
Pdf (Boe-A-1965-22451
R. O, del E.—Núm. 304 21 diciembre 1965 17133 Localidad Ayuntamiento Clase o número de escuelas ............................................. Provincia de Logroño Aguilar de Rio Alhama ............. Aguilar del Río Alhama ......... Párvulos Sección mñas Agrupación Mixta, Cenicero ..................................... Cenicero ...................................... Párvulor Sección niñas Agrupación Mixta, Cervera del Rio Alhama ...... Cervera del Río Alhama ......... Párvulos Sección niños Grupo Mixto. GaUlea ........................................ Galilea ......................................... Párvulos Agrupación Mixta. Hormilla ..................................... Hormilla ..................................... Párvulos Agrupación Mixta. San Asensio ................................ San Asensio ................................ Párvulos Sección niñas Agrupación Mixta. Santo Domingo de la Calzada ... Santo Domingo de la Calzada ... Párvulos Sección Grupo Mixto. ^anturde de Rio ja ................... Santurde de Rioja ................... Párvulos. Uruñuela ..................................... Uruñuela ..................................... Párvulos Agrupación Mixta. Provincia de Teruel Aguaviva ................................... Aguaviva ................... .............. Párvulos número 2. Hijar ........................................... Hijar ...... ................................... Párvulos. Mas de las Matas ................... Mas de las Matas ....................... Párvulos número 2. Monreal dei Campo .................... Monreal -
Zaragozaburgos Ê Lavab Urg Os Navarrasoriag
3° 00' 2° 45' 2° 30' 2° 15' 2° 00' 1° 45' 500 520 540 560 580 600 MIRANDA DE EBRO RIO R EB ío ESTELLA/LIZARRA 30 T VN 30 T WN RO BURGOS E 30 T WN 30 T XN ga Puente la Reina/Gares A-I Río Santa Cruz de Campezo/ S N-124 a la Santikurutze Kampezu do N-232 ga A-I s Peña El Rayo Río E Rí A-I Mo e 4720 o Oroncillo ntes e n 956 m Toloño 4720 Ob ar AP-68 Pto. de Peñacerrada 1.264 m AP-1 Foncea Cellorigo 943 m Pto. de La Aldea Galbárruli Sie 1.100 m (BURGOS) Villalba rr ÁLAVA Río Linare N-232a a s (BURGOS) de Rioja Labastida/Bastida d Pto. de Herrera N-111 e Briñas T o 1.100 m Artajona N-232 Sajazarra lo ño Arróniz Anguciana Ábalos Fonzaleche HARO N-232a Los Arcos Allo Cihuri NAVARRA N-124 San Vicente Treviana N-126 de la Sonsierra R Larraga Gimileo Laguardia/Biasteri í Casalarreina RIO EB o R E Tirgo N-232 O San Millán n Ollauri Briones g ró a Ti Cuzcurrita TAFALLA de Yécora ío N-111 Ochánduri R de Río Tirón Rodezno Viana Baños de Zarratón Embalse 42° de Leiva Rioja N-232 Castañares C Oion 30' 42° a Torremontalbo Herramélluri n San Asensio 30' a Leiva de Rioja l RIO Lerín EB Cidamón d RO Pantano de e Las Cañas Tormantos l N-232a Olite Villalobar n AP-68 Miranda de Arga ó N ir Sesma T de Rioja a San Torcuato j a Cenicero e o ll í A-13 r i i r R l e LOGROÑO Bañares l j a a Laguna N Fuenmayor R l LO-20 IO de Hervías e N-232 E A-15 d 30 T N Hormilleja B l 30 T N a Agoncillo R N-120 l N-232 O a Mendavia l i n 4700 4700 a Embalse r Grañón C Hervías e de la Grajera j A-12 30 T M 30 T M Hormilla a Uruñuela Arrúbal N Corporales N-120 Villamediana Laguna -
Horario Y Mapa De La Ruta VLR-109 De Autobús
Horario y mapa de la línea VLR-109 de autobús VLR-109 Castroviejo-Najera Ver En Modo Sitio Web La línea VLR-109 de autobús (Castroviejo-Najera) tiene 24 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Castroviejo-Najera: 7:20 - 14:15 (2) a Excaray-Logroño: 14:30 (3) a Ezcaray-Logroño Semidirecto: 20:30 (4) a Huercanos-Uruñuela-Najera-Logroño: 8:55 (5) a Logroño-Ezcaray: 13:00 (6) a Logroño-Ezcaray Semidirecto: 17:30 (7) a Logroño-Huercanos-Najera: 9:45 - 13:30 (8) a Logroño-Huercanos-Uruñuela-Najera: 8:30 (9) a Logroño-Najera Directo: 7:15 - 20:30 (10) a Logroño-Najera-Huercanos: 9:45 (11) a Logroño-Najera-Uruñuela-Huercanos: 12:30 - 20:00 (12) a Logroño-Valgañon: 19:00 (13) a Logroño-Valgañon Semidirecto: 6:45 (14) a Logroño-Ventosa: 9:00 - 16:00 (15) a Najera- Castroviejo: 7:05 - 14:00 (16) a Najera-Huercanos: 15:45 (17) a Najera-Huercanos-Uruñuela: 15:45 (18) a Najera- Huercanos-Uruñuela-Logroño: 13:00 (19) a Najera-Uruñuela-Huercanos-Logroño: 20:30 (20) a Najera-Valgañon: 9:45 (21) a Nájera-Logroño Directo: 7:15 - 19:00 (22) a Valgañon-Logroño: 7:45 (23) a Valgañon-Najera: 10:40 (24) a Ventosa- Logroño: 13:00 - 19:00 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea VLR-109 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea VLR-109 de autobús Sentido: Castroviejo-Najera Horario de la línea VLR-109 de autobús 5 paradas Castroviejo-Najera Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 7:20 - 14:15 martes 7:20 - 14:15 Castroviejo 1H Cl Mayor, Castroviejo miércoles 7:20 - 14:15 Santa Coloma