An Introduction to English Teaching, a Textbook for English Educators

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Introduction to English Teaching, a Textbook for English Educators An Introduction to English Teaching, a Textbook for English Educators Authors: Grace Hui-chin Lin & Paul Shih-chieh Chien (Lin: PhD Texas A&M University, College Station, Master of Science, USC) (Chien: PhD Cambridge University, Education Master, Harvard University) Contacts: [email protected] 886 4 728 3321 886 933 503 321 [email protected] Addresses: Dr. Grace Hui Chin Lin 6F, 3, Lane 317, MingHseng Road Changhwa 500 TAIWAN Dr. Paul Shih Chieh Chien 2F, 6, Lane 75, YungKang Street Taipei 106 TAIWAN Publication Date: April, 25th, 2010 ISBN: 978-3-639-22731-4 Copy right © 2010 by the author Grace Hui Chin Lin and Publisher: Saarbrücken, Germany: VDM Verlag Dr. Müller Aktiengesellschaft & Co. KG Total page number: 237 Grace Hui-chin Lin Paul Shih-chieh Chien Translated from Grace Hui Chin Lin’s A Case Study about Communication Strategies An Introduction to English Teaching A Textbook for English Educators VDM Verlag Dr. Muller ISBN: 978-3-639-227314 Teaching English became a professional and academic field from a half century ago. Many researches for teacher education and teacher training have been conducted in order to raise the English as well as the foreign language trainers’ knowledge and capabilities in carrying out effective lessons in classroom. During second millennium of speedily globalized world, teaching English as a common communication tool has become even more significant than half century ago. For introducing the history, research methodologies, and teaching pedagogies of teaching English as a Second/ Foreign/International Language, this book is composed as a reference for present English teachers under trend of globalization. This book can be a study, which deals with the preparations and professional developments for professional English teachers, which contains diverse ideologies for teaching pedagogies. Based on sufficient theoretical schools of Teaching English, provided by this book, you might be able to find appropriate pedagogies of teaching and methodologies of conducting researches and fieldworks in order to interprete the terminology of English Teaching according to your own personality. At the same time, you will obtain an access to comprehend the other English teachers’ particular ways of teaching. Beside indentifying the terms and types of Teaching English as a Second Language and as a Foreign Language, this book explains for you what are the general issues in the area of teaching English. The history of teaching English from the Ancient time to the beginning of our third millennium will be described. Traditionally, how English were originally taught and alternatively it was recommended in the present time will be mentioned in this book. After reading this book, you should be able to acquire most of the important familiarities of this academic ground and updated theoretical and empirical discoveries of English Teaching. Grace Hui Chin Lin is a Ph.D. from Texas A&M University, College Station and a M.S. from University of Southern California. Paul Shih-chieh Chien is a Ph.D. from Cambridge University and an Ed.M. from Harvard University. ISBN: 978-3-639-22731-4 TABLE OF CONTENTS Page Chapter I English Teaching………………………………………………………….……1 1. Terms and types…………………………………………………………………….……1 1. 1 English outside English-speaking Countries…………………..…………………3 1. 2 English within English-speaking Countries……………………………….……5 1. 3 Variety of English……………………………………………………….……6 1. 4 Simplified English……………………..………………………………….……8 2. English on the Globe of Second Millennium…………………….……………….……9 2. 1 Global Village ……………………….………………………………….…….10 2. 2 Global Education, Foundation of Contacting the World.………….……11 2. 3 Global Education: English Vs. Diverse Cultures……….……………….……13 2. 4 Example of Taiwan and Our Global Village…………...……………….……14 References………………………………………………………….……………..….……19 Chapter II Language Acquisition and Teaching Methodologies…………………………21 1. Three Schools of Language Acquisitions …………………………….…….……22 1. 1 First School, from 19th century, 1940s, to 1950s, Structuralism and Behaviorism Schools …………………………………..22 1. 2 Second school, from 1960s to 1970s, Rationalism and Cognitive Psychology Schools……………………….23 1. 3 Third school, Constructivism from 1980s to 2000……………………23 2. Pedagogies and Methodologies in the 19 th Century……………...…..…….…24 2. 1 Grammar Translation Method…………………………….…………...…….…24 2. 2 Natural Approach ……………………………………………………………24 2. 3 Direct Method ……………………………………………..……….…….…24 I TABLE OF CONTENTS Page 2. 4 Situational Language Teaching ……………………………….…………….…25 2. 5 Constructive Analysis ………………………………………….…………….…25 2. 6 Audio-lingual Method…………………………………………….………….…25 2. 7 Total Physical Response…………………………..………….……………….…26 2. 8 Student-Centered Learning…………………….…………………….……….…26 2. 9 Total Communication ………………………….……………….…………….…26 2. 10 Interactive Approaches …………………….…………………….………….…27 2. 11 Computer Assistant Language Learning ……….………………..………….…29 3. Conclusion………………………………………………….………….……….…….…30 References………………………………………………………….........……………………30 Chapter III English Pronunciation……………………………………………………………32 1. Pronunciation……………………….………………….…………………………….…32 2. Phonological Reduction …………….…….……………………………………….33 3. Bilingual Phonology in the Age of Globalization…………….………………………35 4. Phonological Reduction Model……………………………………………………36 4. 1 Collapsing Complicated Sounds……………………………………………….38 4. 2 Generalize Vowels Varieties……………….……………..…………...…38 4. 3 Generalize Consonants varieties………………..………………………………39 References……………………………………………………………………………….41 Chapter IV Teaching Grammar and Vocabulary…………………………………………..43 1. Grammar ………………………………………………………………….……………43 1. 1 An Example of Grammatical Teaching ……………………………………..44 1. 2 A Grammatical Curriculum …………………………….……………………45 2. Vocabulary…………………………………………………………….……………………48 II TABLE OF CONTENTS Page 3. Interactive Approaches for Vocabulary Teaching…………………………………………49 3. 1 Introduction ………………………………………………..………….……49 3. 2 Vocabulary Pedagogy as a Significant Area ……………….………………50 3. 3 Interactionism for Vocabulary Pedagogy …………….……………………50 3. 4 Interacting Formats of Group Work and Pair Work………………………51 3. 5 Function of Gathering Information through Group Work …………………51 3. 6 Function of Gate-keeping through Group Work ………………………………52 3. 7 Function of Discourse Play and Finding a Key Sentence through Pair Work…53 3. 8 Function of Helping Encounter through Pair Work ……………………………54 4. Methodology ………………………………………………..……………………………56 4. 1 Interactive Approaches Applied ………………………………..…………..…57 4. 2 Instruments of Measuring Scores …………………………………..……………57 4. 3 Significance of the Study …………………………………………………57 4. 4 Research Setting at National Sun Yat-sen University ……………………58 4. 5 Research Questions………………………………………………………….……59 4.6 Data Analysis……………………………...………………………………59 4.7 Assumption ……………………..………………………………………59 4. 8 Limitation …………………………………………………………………………59 5. Results of Statistical Analysis ……………………………………………..………..……60 5. 1 T-test for Comparing Two Groups of Scores……………………………..………60 5. 2 Box-plots for Comparing Two groups of Scores ……………………………61 5. 3 Traditional Direct Pedagogy of Teaching Vocabulary……………………..…62 5. 4 Alternative Pedagogy of Using Caption Machine in Learning Vocabulary……63 6. Recommendation of Further Studies……………………………………………………63 III TABLE OF CONTENTS Page 7. Conclusion…………………………………………………………………………64 References………………………………………………………………………..………65 Chapter V The Fundamental Pedagogies of Teaching Listening……………..……………69 1. Listening Procedure ………………………………………………………………70 1. 1 Pedagogies of Teaching Listening………………………………………….71 1. 2 Metacognitive Techniques for Listening………….……………………………71 2. Current Trend of Interactive Format of Listening……………………………………….74 References………………….………………………………………………….…………75 Chapter VI An Overview of Teaching Speaking ………………….…………77 1. Definition of Communicative Competence ……………………………………………77 1. 1 Four Competences of Speaking………………………………..…………………77 1. 2 Brown’s Focuses of Teaching Speaking…………………………………….…78 2. Practical Goal and Pedagogies of Speaking…………………………………..………78 2. 1 Basic Linguistic Knowledge………………………………………………..……78 2. 2 From Views of Pragmatics……………………………………….………79 3. Strategies and Pedagogies for Making Progress in Speaking Proficiency..…………79 References…………………………………………………………………..…………80 Chapter VII A Study about Taiwanese EFL learner’s Strategic Application..………81 1. Introduction and Literature Review……………………….……………..…….…81 2. Statement of Problem……………………………………………………..………84 3. Theoretical Framework…………………………………………………….………85 4. Significance of Study……………………………………..……………………………86 5. Purpose of Study…………….……………………………………..………………86 6. Methodology………………………………………………………………………87 IV TABLE OF CONTENTS Page 6. 1 Research Questions…………………………………………………………87 6. 2 Quantitative Study……………………………………………………………87 6. 3 Sample……………………………………………………………………….…87 6. 4 Reliability and Validity……………………………………..…………….……87 7. Data Collection and Analysis…………………………………..………….……89 7. 1 Quantitative Data Collecting………………………………………….………89 7. 2 Quantitative Analytical Method………………………………………………89 8. Limitations……………………………………………………….……………90 9. Result and Discussions………………………………………..………………90 10 . Summary…………………………………… ………………………………93 References………………………………………………..……………………….…………93 Chapter IIX Approaches of Reading……………………..…………………..……………97 1. Reading Skills………………………………….…………….……………………97 2. Vocabulary Skills of Reading…………………..…………..……………………97 3. Achieving High Scores in Reading Session ……….………………………98 4. Overall Strategies of reading ……… ………… … … …..……… ……… 9 8 4. 1 Skimming for
Recommended publications
  • ENGLISH LANGUAGE a /AS Level for AQA Teacher’S Resource A/AS Level English Language for AQA
    Brighter Thinking ENGLISH LANGUAGE A /AS Level for AQA Teacher’s Resource A/AS Level English Language for AQA CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS University Printing House, Cambridge CB2 8BS, United Kingdom Cambridge University Press is part of the University of Cambridge. It furthers the University’s mission by disseminating knowledge in the pursuit of education, learning and research at the highest international levels of excellence. www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/ukschools/9781107490024 (Free online) www.cambridge.org/ukschools/9781107490178 (Cambridge Elevate-enhanced Edition) © Cambridge University Press 2015 This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2015 A catalogue record for this publication is available from the British Library ISBN 978-1-107-490024 Free online ISBN 978-1-107-490178 Cambridge Elevate-enhanced Edition Additional resources for this publication at www.cambridge.org/ukschools Cover image © 2013 Fabian Oefner www.fabianoefner.com Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. NOTICE TO TEACHERS The photocopy masters in this publication may be photocopied or distributed [electronically] free of charge for classroom use only. Worksheets and copies of them remain in the copyright of Cambridge University Press. The publishers would like to thank Ian Cushing for his contribution to this Teacher’s Resource.
    [Show full text]
  • Linguistics 101 African American English AAE - Basics
    Linguistics 101 African American English AAE - Basics • AAE = AAVE (African American Vernacular English) • AAE is a dialect continuum • ranges from Standard American English spoken with a AAE accent to the Gullah creole like that spoken off the coast of Georgia. • AAE is neither spoken by all African Americans, nor is it spoken by only African Americans. • Most speakers of AAE are bidialectal. AAE - Basics • Why focus on AAE? 1. Case study for the relation between a society and language. 2. Many misconceptions exist, more so than with other dialects. AAE - Misconceptions • Common misconceptions: • AAE is just slang • AAE is bad English • AAE is illogical • ... • There is no scientific basis for the above misconception. • Like Standard American English (SAE), AAE has: • a grammar • a lexicon • social rules of use AAE - Misconceptions • Reasons for misconceptions • confusing ‘prestige’ with ‘correctness’ • lack of linguistic background, understanding of languages and dialects • perception of group using language variety • perception of various races, ethnicities, religions • perception of people from various regions • perception of people of various socioeconomic statuses • etc. Characteristics of AAE AAE - Characteristics • AAE differs systematically from Mainstream American English (MAE). • Characteristics of AAE which differ from MAE regularly occur in other dialects/languages. • Not all varieties of AAE exhibit all of the aspects discussed below. • Only characteristics of AAE which differ from MAE are presented below. AAE - Phonology • R-Deletion • /ɹ/ is deleted unless before a vowel • e.g. ‘sore’ = ‘saw’; ‘poor’ = ‘Poe’ • also common in New York, Boston, England • L-Deletion • e.g. ‘toll’ = ‘toe’, ‘all’ = ‘awe’ • also happens in Delaware! • ‘folder’ => ‘foder’ AAE - Phonology • Consonant cluster reduction • e.g.
    [Show full text]
  • Simplified Technical English Language
    When one size does not fit all, we customise training to meet your needs. Simplified Technical English On-site STE Training Post-training Support Frequently Asked Online STE Training Getting Started Questions All Rights Reserved. Copyright © Shufrans TechDocs Training On - site On-site ASD-STE100 training workshop This training workshop offers the most tailored type of training designed to meet your exact needs. Our trainers will deliver STE training at your preferred on-site location. With Shufrans’ Training customised training workshop, there will be plenty of opportunities to ask questions, seek Online clarification and receive personalised STE coaching. 1. Training overview • 2 to 3 days of highly personalised and extensive classroom training, followed by Post workshop-style interaction Support - • Recommended class size: 5 – 15 participants training • This course is designed to meet your company’s specific requirements. Our STE trainer will also address some of the commonly encountered questions when technical authors begin writing in STE: How to implement STE while complying with your industry’s regulations? o Started Getting o Using STE to meet your project deliverables and long-term business goals o How to optimise technical documentation workflow to fully benefit from STE? o Which STE checker software suits you best? • Practical discussions and activities based on your own content and documentation FAQ All Rights Reserved. Copyright © Shufrans TechDocs Training On - site o Rewriting workshop sessions let participants convert existing text to Simplified Technical English. o Participants can compare, analyse, and discuss suitable technical writing solutions to reinforce learning. Training Online o All sessions are moderated by an expert STE trainer.
    [Show full text]
  • TEACHING PHONICS to ELEMENTARY SCHOOL STUDENTS in CHINA Approved: Date: __May 9Th 2019___Paper Advisor
    TEACHING PHONICS TO ELEMENTARY SCHOOL STUDENTS IN CHINA Approved: Date: __May 9th 2019____________ Paper Advisor TEACHING PHONICS TO ELEMENTARY SCHOOL STUDENTS IN CHINA A Seminar Paper Presented to The Graduate Faculty University of Wisconsin-Platteville In Partial Fulfillment Of the Requirement for the Degree Master of Science in Education English Education By Feijun Wang 2019 ACKNOWLEDGMENTS First and foremost, I would like to show my deepest gratitude to my supervisor, Dr. Wonim Son, a respectable, responsible and resourceful scholar, who has provided me with valuable guidance in every stage of the writing of this paper. Without her enlightening and insightful instruction, impressive kindness and patience, I could not have completed my paper. Her keen and vigorous academic observation enlightens me not only in this paper but also in my future study. I would also like to thank all my teachers who have helped me to develop the fundamental and essential academic competence. Last but not least, I want to sincerely thank all my friends, especially my two lovely classmates, for their encouragement and support. iii Abstract TEACHING PHONICS TO ELEMENTARY SCHOOL STUDENTS IN CHINA Feijun Wang Under the Supervision of Dr. Wonim Son. School of Education Although phonics is a hot topic in the elementary English education circles of China, it is the traditional spelling method that is used in most elementary English classes. This paper, by comparing phonics method with International phonetic alphabets method as well as traditional method, aims to prove that the former is more advantageous to English teaching in elementary schools. By conducting literature review on phonetic alphabet teaching method and traditional teaching method in China, as well as review on phonics method in western countries, this paper proves the feasibility and effectiveness of phonics method in English class of Chinese elementary school.
    [Show full text]
  • Variation in Form and Function in Jewish English Intonation
    Variation in Form and Function in Jewish English Intonation Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Rachel Steindel Burdin ∼6 6 Graduate Program in Linguistics The Ohio State University 2016 Dissertation Committee: Professor Brian D. Joseph, Advisor Professor Cynthia G. Clopper Professor Donald Winford c Rachel Steindel Burdin, 2016 Abstract Intonation has long been noted as a salient feature of American Jewish English speech (Weinreich, 1956); however, there has not been much systematic study of how, exactly Jewish English intonation is distinct, and to what extent Yiddish has played a role in this distinctness. This dissertation examines the impact of Yiddish on Jewish English intonation in the Jewish community of Dayton, Ohio, and how features of Yiddish intonation are used in Jewish English. 20 participants were interviewed for a production study. The participants were balanced for gender, age, religion (Jewish or not), and language background (whether or not they spoke Yiddish in addition to English). In addition, recordings were made of a local Yiddish club. The production study revealed differences in both the form and function in Jewish English, and that Yiddish was the likely source for that difference. The Yiddish-speaking participants were found to both have distinctive productions of rise-falls, including higher peaks, and a wider pitch range, in their Yiddish, as well as in their English produced during the Yiddish club meetings. The younger Jewish English participants also showed a wider pitch range in some situations during the interviews.
    [Show full text]
  • An Analysis of Phonics Teaching in Mainland China
    ISSN 1798-4769 Journal of Language Teaching and Research, Vol. 8, No. 2, pp. 286-290, March 2017 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0802.09 An Analysis of Phonics Teaching in Mainland China Min Cao School of Foreign Language Studies, Henan Polytechnic University, Jiaozuo, Henan, China; School of Languages, University of Portsmouth, UK Abstract—This article tries to analyze the present status of phonics teaching in Mainland China by using documentary research method through sorting out all the essays about phonics teaching in CNKI (China National Knowledge Infrastructure) according to their research contents and research methods. The data collected shows that Phonics, Pinyin and IPA are mainly discussed topics, especially different roles of them in English teaching. Unfortunately, misconceptions about phonics do appear in some of those essays collected, while localization of phonics is emerging. This paper seems to shed light on a general overview of English phonics teaching in Mainland China for English teachers and researchers and cope up with the difficult points and conflicts to provide improvement for phonics teaching. Index Terms—phonics teaching, international phonetic alphabet, Chinese Pinyin I. INTRODUCTION It is widely believed that English is a global language in a world of modern communications. As Chinese people are hungry for learning English, the Ministry of Education (2001) claimed English as a required course at grade three in primary school ever since the autumn of 2001, and suggested some well-equipped primary schools could start English class as early as grade one. Because of the national movement of English learning, the number of Chinese people who are learning English have reached more than 300 million, according to the Ministry of Education (2006).
    [Show full text]
  • Recent Developments Which Affect Spelling
    Recent developments which affect spelling VALERIE YULE On the possibility of removing the unnecessary difficulties in English spelling while leaving the basic appearance of English print intact Introduction errour, aether, exotick, horrour and musick have been replaced in the printed word by demon, econ- Recent developments in English language include omy, error, ether, exotic, horror, music, and his the rise of many Englishes throughout the world omelette, mediaeval and programme have been and home dialects appearing in broadcasting, replaced in the USA by omelet, medieval and pro- which are increasing in salience rather than dimin- gram. In SMS texting, advertising spelling and ishing with globalisation; huge increases in the personal correspondence the process has contin- international vocabulary held in common by mod- ued, even to the extent of producing private ern languages, particularly technical and scientific codes with acronyms. ‘U’ is among the standard words; and the increases in alternatives in com- shortenings in Internet correspondence. munication. Two restricted English vocabularies Meanwhile, cognitive psychologists have shown as a way to increase the accessibility of English that a consistent spelling helps learners. In cross- language have received publicity; both are called cultural research such as that by Seymour et al. Globish, one by a Frenchman, Jean-Paul Nerrière, of 1500 words (2009), and one by an Indian of 4000 words with an accompanying Indianised spelling (Gogate, 2002). English is now even more the common language DR VALERIE YULE holds an of the world. Four hundred million people speak MA (Psychology) and PhD English as their first language. But how many of (Education), and a diploma these can read it? And how many spell it? One esti- in Education.
    [Show full text]
  • Learn Thai Language in Malaysia
    Learn thai language in malaysia Continue Learning in Japan - Shinjuku Japan Language Research Institute in Japan Briefing Workshop is back. This time we are with Shinjuku of the Japanese Language Institute (SNG) to give a briefing for our students, on learning Japanese in Japan.You will not only learn the language, but you will ... Or nearby, the Thailand- Malaysia border. Almost one million Thai Muslims live in this subregion, which is a belief, and learn how, to grow other (besides rice) crops for which there is a good market; Thai, this term literally means visitor, ASEAN identity, are we there yet? Poll by Thai Tertiary Students ' Sociolinguistic. Views on the ASEAN community. Nussara Waddsorn. The Assumption University usually introduces and offers as a mandatory optional or free optional foreign language course in the state-higher Japanese, German, Spanish and Thai languages of Malaysia. In what part students find it easy or difficult to learn, taking Mandarin READING HABITS AND ATTITUDES OF THAI L2 STUDENTS from MICHAEL JOHN STRAUSS, presented partly to meet the requirements for the degree MASTER OF ARTS (TESOL) I was able to learn Thai with Sukothai, where you can learn a lot about the deep history of Thailand and culture. Be sure to read the guide and learn a little about the story before you go. Also consider visiting neighboring countries like Cambodia, Vietnam and Malaysia. Air LANGUAGE: Thai, English, Bangkok TYPE OF GOVERNMENT: Constitutional Monarchy CURRENCY: Bath (THB) TIME ZONE: GMT No 7 Thailand invites you to escape into a world of exotic enchantment and excitement, from the Malaysian peninsula.
    [Show full text]
  • Glimpses of Globish (Parallel English)
    ============================================================================= Glimpses of Globish (Parallel English) .. It may link Mankind .. Non-ambiguous spellings. 1/1/2014 Author Madhukar N. Gogate. Author's website [www.mngogate.com] Refer Indexpage biodata for author's contact (email-id) & articles E01, E02 & note (e) that clarifies [Globish]. Circulate... Comment. .... (set 1)................................................... Introduction A ...................................................................... English language has many merits (refer E01), but its spellings are irregular and not reformable within it, in view of their Worldwide use in billions of publications, documents, road signs, websites etc. Here is an option. One can write English words (pressure, will) etc = (preshar, wil) etc in Hindi script . There are dictionaries & books of sentences [English in Roman, sounds & meanings in Hindi script].. That is a case of parallel English, without any spelling problems ! Such introductory books might be there in other scripts too. Take a global view. Globish is parallel English in Roman script, with non-ambiguous spellings. Chemistry symbols (based on A-Z a-z) are known to all well-educated people in World. Now alphabets are 26, elements exceed 100. So combinations (Ca, Cu etc) are used. (Ca) = Calcium only. No ambiguity. In same way, connect Graphemes & Phonemes. Graphemes are (a, aa, ae, au, b) etc. in set 3 below. Phonemes are sounds in brackets. This might not suit other languages. Use (A-Z a-z) symbols provided on Worldwide millions of PC etc. English & Globish would be like land travel and air travel. Both co-exist. Let us try. Ignore few slight variations in Phonemes, for simplicity and popularity. We hear and read a language. With little practice, Globish words (dauktar, tyoob, eg) etc will look ok.
    [Show full text]
  • DOCUMENT RESUME AUTHOR Noss, Richard B
    DOCUMENT RESUME ED 420 989 FL 024 714 AUTHOR Noss, Richard B.; Gonzalez, Andrew, Ed.; Sibayan, Bonifacio P , Ed TITLE Language in Schools. Monograph No. 41. INSTITUTION Linguistic Society of the Philippines, Manila. PUB DATE 1996-00-00 NOTE 501p. PUB TYPE Books (010) Reports Research (143) EDRS PRICE MF02/PC21 Plus Postage. DESCRIPTORS Bilingual Education; *Classroom Communication; Classroom Techniques; Communicative Competence (Languages); Curriculum Design; Elementary Secondary Education; Foreign Countries; Language Acquisition; *Language of Instruction; Language Research; *Language Role; Language Tests; *Language Variation; Linguistic Theory; Reading Skills; Second Language Instruction; Second Language Learning; Study Skills; Teaching Methods; Testing; Writing Skills ABSTRACT This monograph attempts to integrate experience and research findings in several related disciplines and bring them to bear on the problem of how to make language programs schools simultaneously accommodate the needs of both the language curriculum and the general curriculum. It addresses four issues:(1) how specific languages, in all their varieties, are typically used to convey general information through various r;poken and written channels to children in schools, and how they are susceptible to change;(2) how students' language proficiency, as indilriduals and as groups, affect acquisition of other knowledge and skills, and vice versa, in a typical school;(3) options available to language specialists in relating the monolingual, bilingual, or multilingual curriculum to language syllabi, tests, and instructional sequences in language courses; and (4)in cases where choice of language media and language subjects has not ben dictated by educational policy, or is otherwise subject to change, what the most important considerations are in determining the kind of language to be used for each type and level of instruction, in both language and general curriculum.
    [Show full text]
  • Constructed Languages: ESPERANTO
    Journal of Modern Education Review, ISSN 2155-7993, USA October 2015, Volume 5, No. 10, pp. 1017–1025 Doi: 10.15341/jmer(2155-7993)/10.05.2015/011 © Academic Star Publishing Company, 2015 http://www.academicstar.us Constructed Languages: ESPERANTO Sevda Huseynova Sohrab (Qafqaz University, Azerbaijan) Abstract: “What is language!?” The question has been answered differently at different times. V. Humbolt, A. Shleykher, H. Shteyntal, G. Paul, and other linguists put forward various considerations about the language. Language is creative and productive by nature, a person using it can set up an infinite number of sentences and express thoughts. Throughout history, numerous languages seriously impeeded the development of relations between people. People have searched ways for getting out of this problem. As a result, the idea of creating a universal world language has occurred. Universal world language refers to a language which can be easily understood by all individuals of different nations. As a way of solving this problem, linguists have proposed to create a substituting constructed language. The most common constructed language is Esperanto. This language posses simple phonetic, grammatical, lexical structure. The language created by Zamenhof can be studied and remembered easily. According to historical facts, Esperantists (Esperanto-language speakers) established a country called Amikejo. They even celebrate The World Esperanto Day as a holiday once a year. Key words: linguists, universal world language, constructed language, Esperanto, Zamenhof, Esperantist, Amikejo 1. Introduction “What is language!?” The question has been answered differently at different times. V. Humbolt, A. Shleyher, H. Shteyntal, A. A. Potebnya, G. Paul, F. F. Fortunatov, I.
    [Show full text]
  • Student and Educator Beliefs on an English As a Lingua Franca Classroom Framework
    Student and Educator Beliefs on an English as a Lingua Franca Classroom Framework By Florence Pattee A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts in TESOL University of Wisconsin- River Falls 2020 BELIEFS ON AN ELF FRAMEWORK 2 Abstract The ways in which students use English to communicate has evolved. Many students around the world now use English to communicate as a lingua franca with other non-native speakers. In order to meet the needs of their students and help them achieve their goals, teachers need to be aware of not only how their students are using English but the beliefs about English language learning that they are bringing into the classroom. Further, teachers must be aware of the extent to which their own beliefs are aligned with those of their students. This study of 86 students at four language centers in Malaysia, along with their 18 instructors, investigated the extent to which student beliefs align with an English as a Lingua Franca (ELF) framework, and the degree to which teachers share those beliefs and are aware of them. Students were asked to respond to 15 statements about their beliefs on the role of culture in language learning, frequency of error correction, native-speaker models and interlocutor beliefs. The teacher survey similarly asked teachers to respond to 10 statements about their beliefs and their awareness of student beliefs, while setting up three direct comparisons between what the students believe and what the teachers think their students believe. The study found that teacher beliefs largely seemed supportive of an ELF approach.
    [Show full text]