~[El~ANEWSLETTER News of the Language Problem and Esperanto As 0 Solution Sep-Oct 1988
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Esperanto Phraseology
Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(2), 250-263, 2015 ESPERANTO PHRASEOLOGY Sabine Fiedler* University of Leipzig Leipzig, Germany DOI: 10.7906/indecs.13.2.5 Received: 22 April 2014. Regular article Accepted: 9 June 2014. ABSTRACT The contribution deals with the phrasicon of Esperanto, i.e. the inventory of idioms, phrases, proverbs, catchphrases and other items of pre-fabricated speech that are stored in speakers’ mental lexicon. On the basis of origins, Esperanto phraseology can be classified into three groups: First, many phraseological units have entered the language through various other languages. This group includes classical loan translations especially from the Bible as well as ad-hoc loans introduced by speakers from their mother tongues more or less spontaneously. Secondly, there is a group of planned, i.e. consciously created, phraseological units. They mainly go back to Zamenhof, the initiator of the language, who published an Esperanto Proverb Collection (Proverbaro Esperanta) in 1910. Thirdly, there are phraseological units which have their origin in the language and the cultural life of the speech community. The paper will show that the planned language Esperanto, with its agglutinative character, free word order and flexible word formation, possesses the prerequisites for creating stylistically appealing and catchy phraseological units. An analysis of literary and journalistic texts as well as oral communication in Esperanto reveals that its phraseology is widely used and that authors like to modify phrases and idioms according to the textual situation. The use of phraseological units proves that Esperanto is a living language. Phraseology can be considered a criterion for assessing the successful development of the planned language system from a project to a full-fledged language. -
The International Language Esperanto a Course Ĉi Tiu Kurso Estis Adaptita El La Iama 10-Leciona Esperanto-Kurso Aǔ Free Esperanto Course
The International Language Esperanto A Course Ĉi tiu kurso estis adaptita el la iama 10-leciona Esperanto-kurso aǔ Free Esperanto Course. La materialo estis rearanĝata, por ke ĝi funkciu kaj rete kaj por poŝta, papera koresponda kurso kaj kiel kurso-libro en ĉeestaj kursoj. Grafike ĝin prilaboris Nino Vessella, Harnyos Ferenc kaj João Vicente. Kunordigis Renato Corsetti. Introduction WHAT IS ESPERANTO? Esperanto, the international language, is a language developed to make it easier for people of different cultures to communicate. Its author, Dr. L. L. Zamenhof (1859-1917), published his "Lingvo Internacia" in 1887 under the pseudonym "Dr. Esperanto". It is now spoken by at least two million people, in over 100 countries. There are thousands of books and over 100 periodicals published currently. But what makes it any more international than French, English or Russian? Incorrectly termed ’artificial’ (the right word is ’planned’), Esperanto is specifically intended for international/intercultural use, so those who use it meet each other on an equal footing, since neither is using his or her native language. With national languages, the average person isn’t able to express himself as well as a native speaker or the gifted linguist. Thanks to its simple, logical, regular design, anyone can learn Esperanto fairly rapidly. A LIVING LANGUAGE Esperanto is a living language, used for everything people use any other language for. But it’s much easier to learn than a national language. Even people who can’t remember a word of a language they studied for years in high school or college need only months of intensive study to become fluent in Esperanto. -
En La Numero
speranto U S Bi-monthly bulletin published by the Esperanto League for North America 2006/1 Dumonata bulteno eldonata de la Esperanto-Ligo por Norda Ameriko 2006/1 En la Numero Prezidanta Saluto . 3 Raporto de ELNA al UEA . 3 The Heartbeat of ELNA – its Central Office . 4 Nova Paßaro de ELNA. 5-6 Libroforma PMEG!. 6 Loke: Georgio. 7 Kiel Organizi Kongreson . 8 Bonvenon al NASK . 9 Tradukoj por la Nova Epoko . 10 Lost in Translation . 10 Novaj Libroj de ELNA . 11 Vojaßu Esperante! . 12 “Estas nenio kion niaj superhomoj ne povas fari!” Nova, moda, alloga retpaßaro verÙajne nuntempe estas la plej grava vizaßo kiun organiza¢o montras al la mondo, diras Steven Brewer, la vic-prezidanto de ELNA Steven Brewer antaª preskaª dek jaroj. Tiam ricevi nenian respondon. Mi Antaª jaro, oni petis ke mi ßi aspektis sufi¤e moda kaj volontulis respondeci pri la proponu min kiel vic-prezi- dum kelkaj jaroj, oni sufi¤e konstruado de nova paßaro, danton de la Esperanto-Ligo zorge pligrandigis kaj pli- kaj dum la Landa Kongreso por Norda Ameriko (ELNA) bonigis ßin. Poste ßi komencis 2005 oni elektis min kiel vic- kaj mi akceptis. Kiam mi putri. prezidanton kaj oficialigis min rigardis la bezonojn de ELNA, Dum la pasintaj kelkaj jaroj kiel komisiiton pri la ret- mi decidis ke la plej granda neniu vere subtenis ßin. Oni paßaro. Mi dissendis peton ke bezono verÙajne estas la ret- povis sendadi petojn al la oni helpu min novigi kaj re- paßaro. Oni konstruis ßin komisiito pri la retpaßaro kaj desegni la paßaron. -
The Movement for Esperanto: Between Creolization and the Report Grin La Movado Por Esperanto: Inter Kreoliˆgokaj La Raporto Grin Renato Corsetti
58 Articles Jan 05 2012 The movement for Esperanto: between creolization and the Report Grin La movado por Esperanto: inter kreoliˆgokaj la Raporto Grin Renato Corsetti Bilingual original text / Dulingva originalo. InKoj. Interlingvistikaj Kajeroj 3:1 (2012), 58–78 ISSN 2037-4550 http://riviste.unimi.it/index.php/inkoj/ CC InKoj. Dipartimento di Filosofia, Universita` degli Studi di Milano. 1 The situation of Esperanto now / La situacio de Esperanto 1 In a world increasingly aware of mi- En mondo ciamˆ pli konscia pri rajtoj nority rights and linguistic and cultural de malplimultoj kaj pri lingva kaj kultura diversity, the international language Es- diverseco, la internacia lingvo Esperanto peranto is gaining renewed attention from altiras atenton de influaj decido-farantoj. policy-makers. Non-governmental orga- Neregistaraj organizaˆojj premas por meti nizations are pressing to have the interna- la demandon pri internacia lingvo en la tional language question placed on agen- tagordojn de UN kaj Europa˘ Unio. La Ma- das at the United Nations and the Eu- nifesto de Prago, moderna deklaro de la ropean Union. The Prague Manifesto, valoroj kaj celoj de la Esperanto-movado, a modern restatement of the values and emfazas lingvan demokration. La fest- goals underlying the Esperanto move- ado de la 150-a datreveno de la naskigoˆ ment, emphasizes linguistic democracy, de Zamenhof (1859-1917), la iniciatinto de the celebration of 150 years since the birth Esperanto, ekis per simpozio en la sid- of Zamenhof (1859-1917), the creator of ejo de Unesko decembre 2008, kulminis Esperanto. The Prague Manifesto com- per la Universala Kongreso de Esperanto menced with a symposium at UNESCO en lia naskigurboˆ Bjalistoko kaj finigisˆ per headquarters in December 2008, culmi- simpozio en Novjorko kun ceestoˆ de UN- nated in the International Esperanto Congress diplomatoj. -
An Update on Esperanto October 2012
Universala Esperanto-Asocio en oficialaj rilatoj kun UN kaj Unesko Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ Rotterdam, Nederlando √+31 10 436 10 44 f+31 10 436 17 51 [email protected] An Update on Esperanto October 2012 In a world increasingly aware of minority rights and linguistic has been used for virtually every conceivable purpose, some and cultural diversity, the international language Esperanto of them controversial or problematic: the language was is gaining renewed attention from policy-makers. Non- forbidden, and its users persecuted, by both Stalin, as the governmental organisations are pressing to have the inter national language of ‘cosmopolitans’. Esperanto, and by Hitler, as the language question placed on agendas at the United Nations ‘language of Jews’ (Zamenhof was Jewish). Although Esperanto and the European Union. The Prague Manifesto, a modern is intended as a second language, there now are also as many restatement of the values and goals underlying the Esperanto as a thousand native speakers of Esperanto who speak it as movement, emphasises linguistic democracy. The celebration their home language. of the 125th anniversary of the appearance of the first Esperanto Users. The Universal Esperanto Association (UEA), whose textbook in 1887 culminated in the 97th International Congress of membership forms the most active part of the Esperanto Esperanto in Hanoi. UEA (Universal Esperanto Association) community, has national affiliate associations in 70 countries is regularly proposed as a candidate for the Nobel Peace Prize, and individual members in 120 countries. Based on the among others by the Polish Parliament in 2009. The number of textbooks sold and membership of local societies, Mongolian Esperanto Association became the seventieth member the number of people with some knowledge of Esperanto is in association of UEA. -
I Have Extremely Fond Memories of My Meeting with Sri Chinmoy in 1976.… His Work For
a i l a r t s u A Contents Meetings with Prominent People Visits to Australia Honours and Awards Music Peace Concerts United Nations Activities Art Exhibitions Lectures Literature Relay Events The Oneness-Heart-Tears and Smiles Silent Meditations Sri Chinmoy Peace-Blossoms Lifting Up the World With a Oneness-Heart Athletic Events and Achievements Self-Transcendence Manifestation Events 2 Sri Chinmoy in Australia My Salutation to the Soul of Australia My aspiring heart is saluting you. My illumining soul is loving you. In you, I see a perfect combination of the mind’s height and the heart’s depth. In you, I see a perfect combination of the body’s service and the vital’s dynamism. Your soul is at once the embodiment of the ancient sun and the revelation of tomorrow’s dawn. Your body-consciousness is the expansion of vastness. Your heart-delight is the perfection of illumination. Slowly and steadily your body walks. Dynamically and confidently your vital marches. Pointedly and unerringly your mind runs. Devotedly and unconditionally your heart dives. Eternally and supremely your soul flies. Your life’s greatness-dream is humanity’s transcendental pride. Your life’s goodness-reality is humanity’s universal treasure. – Sri Chinmoy (1974) Sri Chinmoy in Australia 3 Meetings with Prominent People “I have extremely fond memories of my meeting with Sri Chinmoy in 1976.… his work for peace has shown how one person can have such a positive and profound effect on so many people’s lives.” – Ron Clarke World Champion Runner A sharing of faith between the Anglican Dean of Perth Rev. -
Appendix: the Canberra Draft and Later Revisions
Appendix: The Canberra Draft and Later Revisions Deletions from the original draft are shown in er!lstlre t)pe and the subsequent revisions, insisted on by the Joint Chiefs of Staff, are shown in italics. Minor changes to American spelling were also made and some letters capitalized. DRAFf TREATY (For consideration by the Governments of Australia, New Zealand and the United States of America) The Parties to this Treaty, Reaffirming their faith in the purposes and principles of the Charter of the United Nations and their desire to live in peace with all peoples and all Governments, and desiring to strengthen the fabric of peace in the Pacific Area, Noting that the United States already has arrangements pursuant to which its armed forces are stationed in the Philippines, and has armed forces and administrative responsibilities in the Ryukyus, and upon the coming into force of the Japanese Peace Treaty may also station armed forced in and about Japan to assist in the preservation of peace and security in the Japan area, Recognizing that Australia and New Zealand as members of the British Commonwealth of Nations have military obligations outside as well as within the Pacific Area, Desiring to declare publicly and formally their sense of unity, so that no potential aggressor could be under the illusion that any of them stand alone in the Pacific Area, and Desiring further to coordinate their efforts for collective defence for the preservation of peace and security pending the development of a more com prehensive system of regional security in the Pacific Area, Therefore declare and agree as follows: ARTICLE I The Parties undertake, as set forth in the Charter of the United Nations, to settle any international disputes in which they may be involved by peaceful means in such a manner that international peace and security and justice are not endangered and to refrain in their international relations from the threat or use of force in any manner inconsistent with the purposes of the United Nations. -
Reports to the General Assembly 1996
GENERAL BOARD 1 PRESBYTERIAN CHURCH IN IRELAND ACCOUNTS 1995 — PREFACE A preface to the Accounts is submitted herewith. This takes the form of a memorandum Central Income and Expenditure Account and a graphical illustration in relation to this Income and Expenditure. This Income and Expenditure does not form part of the Audited Accounts of the Church. 1994 Column is period to 31 December 1994. 1995 Column is year to 31 December 1995. 2 ANNUAL REPORTS, BELFAST, 1996 PRESBYTERIAN CHURCH IN IRELAND AND EXPENDITURE INCOME Contribut- Grand ions from Congregational United Total Congregation Assessments Appeal 1995 1994 1995 1994 1995 1994 1995 1994 General Board 18 37 8 15 — — 9 21 Business Board 8 10 —————— Publication Board 245 262 ————79107 Inter-Church Relations 385 362 368 348———— Overseas Board 1,307 1,236 17 23 — — 730 653 Home Board 405 602 39 29 4 — 243 219 Social Witness Board 3,855 3,801 13 15 — — 161 188 Evangelism & Christian Training 460 621 12 14 — — 210 308 Youth Board 554 435 2 1 — — 203 167 Education Board 142 201 2 15 — — 130 171 Studies of the Ministry 740 608 10 13 — — 313 238 Finance & Administration 1,017 934 — — 872 826 — — United Appeal 38 34 —————— Ministry & Pensions 3,653 3,527 — — 3,021 2,927 — — Presbyterian Women’s Association 708 713 —————— Sundry Other 62 61 —————— ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——– Grand Total 13,597 13,444 471 473 3,897 3,753 2,078 2,072 ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——– EXPENDITURE Employee TOTAL and Ministry Printing Administration Costs Stationery, etc 1995 1994 1995 1994 1995 1994 1995 1994 -
Facing Asia: a History of the Colombo Plan
FACING ASIA A History of the Colombo Plan FACING ASIA A History of the Colombo Plan Daniel Oakman Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at: http://epress.anu.edu.au/facing_asia _citation.html National Library of Australia Cataloguing-in-Publication Entry Author: Oakman, Daniel. Title: Facing Asia : a history of the Colombo Plan / Daniel Oakman. ISBN: 9781921666926 (pbk.) 9781921666933 (eBook) Notes: Includes bibliographical references. Subjects: Economic assistance--Southeast Asia--History. Economic assistance--Political aspects--Southeast Asia. Economic assistance--Social aspects--Southeast Asia. Dewey Number: 338.910959 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design by Emily Brissenden Cover: Lionel Lindsay (1874–1961) was commissioned to produce this bookplate for pasting in the front of books donated under the Colombo Plan. Sir Lionel Lindsay, Bookplate from the Australian people under the Colombo Plan, nla.pic-an11035313, National Library of Australia Printed by Griffin Press This edition © 2010 ANU E Press First edition © 2004 Pandanus Books For Robyn and Colin Acknowledgements Thank you: family, friends and colleagues. I undertook much of the work towards this book as a Visiting Fellow with the Division of Pacific and Asian History in the Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. There I benefited from the support of the Division and, in particular, Hank Nelson and Donald Denoon. -
Esperanto and the UN
Esperanto and the UN Newsletter of the Universal Esperanto Association’s United Nations Office Number 39, March 2019 The United Nations at 75: Listening, Talking and Taking Action in a Multilingual World The Study Group on Language and the United Nations invites you to a Symposium on “The United Nations at 75: Listening, Talking and Taking Action in a Multilingual World” on Thursday & Friday, May 9- 10, 2019, at the Church Center, 777 United Nations Plaza, New York, NY 10017, USA (First Avenue at 44th Street). The United Nations Charter was signed in San Francisco on June 26, 1945, and came into force on October 24 of that year. Thus the United Nations will celebrate its 75th anniversary in the year 2020. For the past 74 years, the United Nations has worked (in the words of the Charter) “to save succeeding generations from the scourge of war,” “to reaffirm faith in fundamental human rights,” and “to promote social progress.” In short, it has created a framework of international agreement and cooperation that, though fragile and often threatened, has endured for three generations. What can be done to secure its future? According to Article 1 (3) of the Charter, among the purposes of the United Nations is the achievement of “international co-operation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion.” This symposium will give particular attention to the question of language. Although the UN has always promoted dialogue, in recent years it has grown more sensitive to the need for equality in dialogue. -
E.T. Culture: Anthropology in Outerspaces
E.T. CULTURE Duke University Press durham and london 2005 EDITED BY DEBBORA BATTAGLIA E.T.CULTURE Anthropology in Outerspaces © 2005 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper Designed by Erin Kirk New Typeset in Electra and Scala Sans by Tseng Information Systems, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data appear on the last printed pageofthisbook. CONTENTS Editor’s Note vii Insiders’ Voices in Outerspaces 1 debbora battaglia Ufology as Anthropology: Race, Extraterrestrials, and the Occult 38 christopher f. roth Alien Tongues 94 david samuels The License: Poetics, Power, and the Uncanny 130 susan lepselter ‘‘For Those Who Are Not Afraid of the Future’’: Raëlian Clonehood in the Public Sphere 149 debbora battaglia vi Intertextual Enterprises: Writing Alternative Places and Meanings in the Contents Media Mixed Networks of Yugioh 180 mizuko ito Close Encounters of the Nth Kind: Becoming Sampled and the Mullis-ship Connection 200 richard doyle ‘‘Come on, people...we*are*thealiens.Weseem to be suffering from Host-Planet Rejection Syndrome’’: Liminal Illnesses, Structural Damnation, and Social Creativity 218 joseph dumit References 235 Contributors 263 Index 265 EDITOR’S NOTE This book is about how people find and relate to one another around the idea of extraterrestrial life and ufos. It is also a kind of artifact of that pro- cess. Most of those who have contributed chapters first came together at the 2002 annual meeting of the American Anthropological Association, in a session on ‘‘The Anthropology of Outerspaces.’’ Inspired by imaginaries of contact with other worlds—which is of course likewise a signature theme of the discipline—our papers gave voice to subjects’ questions about what it means to be human in a universe of fabulously different entities and times of swarming informatic flows of unknown origin. -
Goes to Washington 75 Years of Australian Representation in the United States, 1940–2015
AUSTRALIA GOES TO WASHINGTON 75 YEARS OF AUSTRALIAN REPRESENTATION IN THE UNITED STATES, 1940–2015 AUSTRALIA GOES TO WASHINGTON 75 YEARS OF AUSTRALIAN REPRESENTATION IN THE UNITED STATES, 1940–2015 EDITED BY DAVID LOWE, DAVID LEE AND CARL BRIDGE Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] This title is also available online at press.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Australia goes to Washington : 75 years of Australian representation in the United States, 1940-2015 / David Lowe (editor); Carl Bridge (editor); David Lee (editor). ISBN: 9781760460785 (paperback) 9781760460792 (ebook) Subjects: Diplomatic and consular service, Australian--United States. Ambassadors--Australia--History. Diplomacy--History. Australia--Foreign relations--United States. United States--Foreign relations--Australia. Other Creators/Contributors: Lowe, David, 1964- editor. Bridge, Carl, 1950- editor. Lee, David, 1965- editor. Dewey Number: 327.94073 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design and layout by ANU Press. Cover photograph: US President Richard Nixon (left) with Australian Ambassador to the United States, Keith Waller, in the White House, Washington, 3 March 1970. Source: White House, US Government. This edition © 2016 ANU Press Contents Acknowledgements . vii Acronyms . ix 1 . The Australian embassy in Washington . 1 David Lowe, David Lee and Carl Bridge 2 . Allies of a kind: Three wartime Australian ministers to the United States, 1940–46 . 23 Carl Bridge 3 .