An Update on Esperanto October 2012
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
9780192749307. 2017. Oxford University Press, 2017
9780192749307. 2017. Oxford University Press, 2017. Astrid Lindgren. A Kalle Blomkvist Mystery: Living Dangerously A Kalle Blomkvist Mystery: Living Dangerously Pippi Longstocking Pippi Goes Aboard Pippi in the South Seas Lotta on Troublemaker Street Pippi on the run Are you looking for A Kalle Blomkvist Mystery: Living Dangerously (Kalle Blomkvist Mystery 2) by author Astrid Lindgren?. Here, at kopikitaa.com, you can download the PDF version of this book by clicking link below. Normally, this book cost you £6.99. The PDF version of A Kalle Blomkvist Mystery: Living Dangerously (Kalle Blomkvist Mystery 2) is available for free. Watch movie Kalle Blomkvist Lives Dangerously online on MoviesTo . The story is about a boy named Kalle Blomkvist who with his friends solves crimes.... Watch Kalle Blomkvist Lives Dangerously Movie Full Online Free. On MoviesTo you can watch all of putlocker, solarmovies, 123Movies, primewire, x8movies Movies and Series in one place! Select the video source below and watch online, if movie was removed, please check for streaming another server to play Kalle Blomkvist Lives Dangerously movie online. Please share this page and support us and our project. Bill Bergson (Swedish: Kalle Blomkvist) is a fictional character created by Swedish writer Astrid Lindgren. The first book featuring him was published in 1946. Lindgren's detective story is about Bill Bergson, a more-or-less ordinary Swedish boy with an extraordinary fascination with detective work. He lives in the small town Lillköping. He identifies clues, investigates enigmas, and solves the riddle surrounding a mysterious stranger while the police and other adults overlook or dismiss the whole A Kalle Blomkvist Mystery: Living Dangerously. -
Introduction: in Search of Esperanto
Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(2), 182-192, 2015 INTRODUCTION: IN SEARCH OF ESPERANTO Humphrey Tonkin* University of Hartford West Hartford, USA DOI: 10.7906/indecs.13.2.12 Regular article ABSTRACT After almost one hundred years of continuous use, Esperanto has achieved the status and character of a fully-fledged language, functioning much as any other language does. Research on Esperanto is hampered because knowledge of the subject is often regarded, ipso facto, as evidence of a lack of objectivity, and also because Esperanto, as largely an L2, is elusive, and its speakers hard to quantify. The problem is compounded by the rapid shift in its community from membership-based organizations to decentralized, informal web-based communication. Also shifting are the community’s ideological underpinnings: it began as a response to lack of communication across languages but is now often perceived by its users as an alternative, more equitable means of communication than the increasingly ubiquitous English. Underlying these changes is a flourishing cultural base, including an extensive literature and periodical press. There is a need for more research – linguistic, sociolinguistic, and in the history of ideas. In intellectual history, Esperanto and related ideas have played a larger role than is generally recognized, intersecting with, and influencing, such movements as modernization in Japan, the development of international organizations, socialism in many parts of the world, and, in our own day, machine translation. KEY WORDS Esperanto, Esperanto community, interlinguistic research, language ideology CLASSIFICATION JEL: O20 *Corresponding author, : [email protected]; +1 860 768 4448; *Mortensen Library, University of Hartford, West Hartford, CT 06117, USA Introduction: in search of Esperanto INTRODUCTION In an influential essay some years ago, the late Richard Wood described Esperanto as “a voluntary, non-ethnic, non-territorial speech community” [1]. -
In Search of Esperanto
Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(2), 182-192, 2015 INTRODUCTION: IN SEARCH OF ESPERANTO Humphrey Tonkin* University of Hartford West Hartford, USA DOI: 10.7906/indecs.13.2.12 Regular article ABSTRACT After almost one hundred years of continuous use, Esperanto has achieved the status and character of a fully-fledged language, functioning much as any other language does. Research on Esperanto is hampered because knowledge of the subject is often regarded, ipso facto, as evidence of a lack of objectivity, and also because Esperanto, as largely an L2, is elusive, and its speakers hard to quantify. The problem is compounded by the rapid shift in its community from membership-based organizations to decentralized, informal web-based communication. Also shifting are the community’s ideological underpinnings: it began as a response to lack of communication across languages but is now often perceived by its users as an alternative, more equitable means of communication than the increasingly ubiquitous English. Underlying these changes is a flourishing cultural base, including an extensive literature and periodical press. There is a need for more research – linguistic, sociolinguistic, and in the history of ideas. In intellectual history, Esperanto and related ideas have played a larger role than is generally recognized, intersecting with, and influencing, such movements as modernization in Japan, the development of international organizations, socialism in many parts of the world, and, in our own day, machine translation. KEY WORDS Esperanto, Esperanto community, interlinguistic research, language ideology CLASSIFICATION JEL: O20 *Corresponding author, : [email protected]; +1 860 768 4448; *Mortensen Library, University of Hartford, West Hartford, CT 06117, USA Introduction: in search of Esperanto INTRODUCTION In an influential essay some years ago, the late Richard Wood described Esperanto as “a voluntary, non-ethnic, non-territorial speech community” [1]. -
Esperanto Phraseology
Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(2), 250-263, 2015 ESPERANTO PHRASEOLOGY Sabine Fiedler* University of Leipzig Leipzig, Germany DOI: 10.7906/indecs.13.2.5 Received: 22 April 2014. Regular article Accepted: 9 June 2014. ABSTRACT The contribution deals with the phrasicon of Esperanto, i.e. the inventory of idioms, phrases, proverbs, catchphrases and other items of pre-fabricated speech that are stored in speakers’ mental lexicon. On the basis of origins, Esperanto phraseology can be classified into three groups: First, many phraseological units have entered the language through various other languages. This group includes classical loan translations especially from the Bible as well as ad-hoc loans introduced by speakers from their mother tongues more or less spontaneously. Secondly, there is a group of planned, i.e. consciously created, phraseological units. They mainly go back to Zamenhof, the initiator of the language, who published an Esperanto Proverb Collection (Proverbaro Esperanta) in 1910. Thirdly, there are phraseological units which have their origin in the language and the cultural life of the speech community. The paper will show that the planned language Esperanto, with its agglutinative character, free word order and flexible word formation, possesses the prerequisites for creating stylistically appealing and catchy phraseological units. An analysis of literary and journalistic texts as well as oral communication in Esperanto reveals that its phraseology is widely used and that authors like to modify phrases and idioms according to the textual situation. The use of phraseological units proves that Esperanto is a living language. Phraseology can be considered a criterion for assessing the successful development of the planned language system from a project to a full-fledged language. -
Esperanto, Civility, and the Politics of Fellowship: A
ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY A Dissertation Submitted to the Graduate School of the University of Notre Dame in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Ana Velitchkova Omar Lizardo, Director Graduate Program in Peace Studies and Sociology Notre Dame, Indiana July 2014 © Copyright by ANA MILENOVA VELITCHKOVA 2014 All rights reserved ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY Abstract by Ana Velitchkova This dissertation examines global, regional, state-, group-, and person-level processes involved in the growth of the movement formed around the constructed international language Esperanto. The Esperanto movement emerged in the global arena in the late nineteenth century as a response to inequalities in the nation-state field. In the course of several decades, the movement established a new global field based on the logic of equal communication through Esperanto and on the accumulation of cultural capital. While the field gained autonomy from the nation-state field, it has not been recognized as its equal. Persons endowed with cultural capital but lacking political and economic capital have been particularly drawn to Esperanto. Ironically, while attempting to overcome established unfair distinctions based on differential accumulation of political and economic capital, the Esperanto movement creates and maintains new distinctions and inequalities based on cultural capital accumulation. Ana Velitchkova At the regional level, the Esperanto movement became prominent in state- socialist Eastern Europe in the second half of the twentieth century. The movement found unexpected allies among independent states in the Eastern European periphery. -
The International Language Esperanto a Course Ĉi Tiu Kurso Estis Adaptita El La Iama 10-Leciona Esperanto-Kurso Aǔ Free Esperanto Course
The International Language Esperanto A Course Ĉi tiu kurso estis adaptita el la iama 10-leciona Esperanto-kurso aǔ Free Esperanto Course. La materialo estis rearanĝata, por ke ĝi funkciu kaj rete kaj por poŝta, papera koresponda kurso kaj kiel kurso-libro en ĉeestaj kursoj. Grafike ĝin prilaboris Nino Vessella, Harnyos Ferenc kaj João Vicente. Kunordigis Renato Corsetti. Introduction WHAT IS ESPERANTO? Esperanto, the international language, is a language developed to make it easier for people of different cultures to communicate. Its author, Dr. L. L. Zamenhof (1859-1917), published his "Lingvo Internacia" in 1887 under the pseudonym "Dr. Esperanto". It is now spoken by at least two million people, in over 100 countries. There are thousands of books and over 100 periodicals published currently. But what makes it any more international than French, English or Russian? Incorrectly termed ’artificial’ (the right word is ’planned’), Esperanto is specifically intended for international/intercultural use, so those who use it meet each other on an equal footing, since neither is using his or her native language. With national languages, the average person isn’t able to express himself as well as a native speaker or the gifted linguist. Thanks to its simple, logical, regular design, anyone can learn Esperanto fairly rapidly. A LIVING LANGUAGE Esperanto is a living language, used for everything people use any other language for. But it’s much easier to learn than a national language. Even people who can’t remember a word of a language they studied for years in high school or college need only months of intensive study to become fluent in Esperanto. -
Why Esperanto?
Fiat Lingua Title: The Contemporary Esperanto Speech Community Author: Adelina Solis MS Date: 01-12-2013 FL Date: 01-01-2013 FL Number: FL-000010-01 Citation: Solis, Adelina. 2013. “The Contemporary Esperanto Speech Community.” FL-000010-01, Fiat Lingua, <http:// fiatlingua.org>. Web. 01 Jan. 2013. Copyright: © 2013 Adelina Solis. This work is licensed under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Fiat Lingua is produced and maintained by the Language Creation Society (LCS). For more information about the LCS, visit http://www.conlang.org/ The Contemporary Esperanto Speech Community by Adelina Mariflor Solís Montúfar 1 Table of Contents Chapter 1: Introduction 3 1.1 Definitions 4 1.2 Political support for a universal language 5 1.3 A brief history of language invention 9 1.4 A brief history of Esperanto 14 1.5 The construction, structure, and dissemination of Esperanto 17 1.6 Esperanto and the culture question 24 1.7 Research Methods 29 Chapter 2: Who Speaks Esperanto? 34 2.1 Number and distribution of speakers 34 2.2 Gender distribution 47 Chapter 3: The Esperanto Speech Community 58 3.1 Terminology and definitions 58 3.2 Norms and Ideologies 65 3.3 Approach to language 70 Chapter 4: Why Esperanto? 81 4.1 Ideology-based reasons to speak Esperanto 83 4.2 Practical attractions to Esperanto 86 4.3 More than friendship 94 4.4 The congress effect 95 4.5 Esperanto for the blind 100 4.6 Unexpected benefits 102 Chapter 5: Esperantist Objectives 103 5.1 Attracting new speakers 103 5.2 Teaching Esperanto 107 Chapter 6: Conclusion 116 Works Cited 121 2 Chapter 1: Introduction When we think about invented languages, we may think of childhood games. -
Marginality and Variability in Esperanto
DOCUMENT RESUME ED 105 708 FL 005 381 AUTHOR Brent, Edmund TITLE Marginality and Variability in Esperanto. PUB DATE 28 Dec 73 NOTE 30p.; Paper presented at annual meeting of the Modern Language Association (88th, Chicago, Illinois, December 28, 1973); Best Copy Available EDRS PRICE EF-$0.76 HC-$1.95 PLUS POSTAGE DESCRIPTORS *Artificial Languages; Consonants; Diachronic Linguistics; Language Patterns; *Language Variation; Lexicolcgy; *Morphophonemics; Orthographic Symbols; Phonemics; Phonology; Sociolinguistics; Spelling; *Structural Analysis; *Synchronic Linguistics; Uncommonly Taught Languages; Vowels IDENTIFIERS *Esperanto ABSTRACT This paper discusses Esperanto as a planned language and refutes three myths connected to it, namely, that Esperanto is achronical, atopical, and apragmatic. The focus here is on a synchronic analysis. Synchronic variability is studied with reference to the structuralist determination of "marginality" and the dynamic linguistic description of "linguistic variables." Marginality is studied on the morphophonemic and on the lexical level. Linguistic variability is studied through a sociolinguistic survey. The sociolinguistic evidence is seen to converge with the structuralist evidence, and the synchronic analysis with earlier diachronic studies. It is hoped that this analysis will contribute toa redirection of scholarly work on Esperanto. (AM) ft'I,fF, zs- tom. ft ' t-' ."; rfl r4 ; fi S4* 3 4)4 r, J a. X PCY 114 MARGINALITY AND VARIABILITY IN ESPERANTO Paper prepared for Seminar 64, Esperanto Language and Literature 88th Annual Meeting of the Modern Language Association Chicago, Illinois December 28, 1973 by Edmund Brent Ontario Institute for Studies in Education and University of Toronto December 1973 PERMiSSON TO REPRODUCE THIS COPY. RIGHTED MA TERIAL HAS DEW GRANTED 131 U S DEPAR:Mr NT or HEALTH, EDUCATTOTt A WC. -
Pippi Calzaslargas Cantando Con Pippi Calzaslargas Mp3, Flac, Wma
Pippi Calzaslargas Cantando Con Pippi Calzaslargas mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Children's / Stage & Screen Album: Cantando Con Pippi Calzaslargas Country: Spain Released: 1975 Style: Soundtrack MP3 version RAR size: 1696 mb FLAC version RAR size: 1530 mb WMA version RAR size: 1559 mb Rating: 4.6 Votes: 319 Other Formats: DMF AA ADX XM MOD WAV MP2 Tracklist Hide Credits Pippi Calzaslargas = Här Kommer Pippi Langstrumpf A1 1:56 Adapted By – M. De La Calva*, R. Arcusa*Written-By – A. Lindgren*, J. Johansson* Me Gusta Ver El Campo = Sommarsangen A2 2:15 Adapted By – J. Díaz Muntané*Written-By – A. Lindgren*, Georg Riedel Mi Bicicleta = Pippi Bei Familie Settergren A3 1:51 Written-By – Christian Bruhn Agárrate Fuerte = Kalle Teodor A4 1:45 Adapted By – J. Díaz Muntané*Written-By – A. Lindgren*, Georg Riedel Kling Y Klang A5 1:13 Written-By [Versión española] – J. Díaz Muntané* Voy A Holgazanear = Mors Lilla Lathund A6 1:32 Adapted By – J. Díaz Muntané*Written-By – A. Lindgren*, Georg Riedel Canción De Pedigüeños, Núm. 2 A7 0:45 Written-By [Versión española] – J. Díaz Muntané* Chin Chon Chin Chan = Der Wind Heult In Den Bäumen A8 1:31 Adapted By – J. Díaz Muntané*Written-By – Christian Bruhn Cumpleaños De Pippi = Pippis Geburtstag A9 1:10 Written-By – Christian Bruhn, J. Johansson* Capitán Fabián = Sjörövar - Fabbe A10 1:31 Adapted By – J. Díaz Muntané*Written-By – A. Lindgren*, Georg Riedel Soy Pippilota = Die Liebe Pippi Die Backt Jetzt Kuchen B1 1:06 Adapted By – J. Díaz Muntané*Written-By – Christian Bruhn Vive Cual Pirata = Merja Merja Mojsi B2 1:22 Adapted By – J. -
Children's and Adult's Behaviour and Characteristics in Pippi
2005:048 C EXTENDED ESSAY Children´s and Adult´s Behaviour and Characteristics in Pippi Longstocking and The Lion the Witch and the Wardrobe Cecilia Holmgren Luleå University of Technology C Extended Essay English Department of Language and Culture 2005:048 - ISSN: 1402-1773 - ISRN: LTU-CUPP--05/048--SE CHILDREN’S AND ADULT’S BEHAVIOUR AND CHARACTERISTICS IN PIPPI LONGSTOCKING AND THE LION THE WITCH AND THE WARDROBE Luleå Tekniska Universitet English Department Cecilia Holmgren Mars 3, 2005 KSP 402, English C Billy Gray List of contents INTRODUCTION ...................................................................................................................... 2 1. THE ADULT’S BEHAVIOUR AND CHARACTERISTICS .......................................................... 5 1.1 The adults in Pippi Longstocking................................................................................. 5 1.2 The adults in The Lion the Witch and the Wardrobe ................................................... 9 1.3 Comparison of the description of the adults in Pippi Longstocking and The Lion the Witch and the Wardrobe .................................................................................................. 13 2. THE CHILDREN’S BEHAVIOUR AND CHARACTERISTICS .................................................. 16 2.1 The children in Pippi Longstocking ........................................................................... 16 2.2 The children in The Lion the Witch and the Wardrobe.............................................. 20 2.3 Comparison -
Pippi Longstocking
Pippi Longstocking By Astrid Lindgren A Novel Study by Nat Reed Pippi Longstocking By Astrid Lindgren Table of Contents Suggestions and Expectations ..…………………………….…..………. 3 List of Skills ….……………………………….…………………………….. 4 Synopsis / Author Biography …..………………………………………… 5 Student Checklist …………………………………………………………… 6 Reproducible Student Booklet ..…………………………………………… 7 Answer Key ...………………………………………………………………… 63 About the author: Nat Reed has been a member of the teaching profession for more than 30 years. He is presently a full-time professor at Trent University in the Teacher Education Program. For more information on his work and literature, please visit the websites www.reedpublications.org and www.novelstudies.org. Copyright © 2013 Nat Reed All rights reserved by author. Permission to copy for single classroom use only. Electronic distribution limited to single classroom use only. Not for public display. 2 Pippi Longstocking By Astrid Lindgren Suggestions and Expectations This 68 page curriculum unit can be used in a variety of ways. Each chapter of the novel study focuses on one chapter of Pippi Longstocking and is comprised of four different activities: • Before You Read • Vocabulary Building • Comprehension Questions • Language and Extension Activities A principal expectation of the unit is that students will develop their skills in reading, writing, listening and oral communication, as well as in reasoning and critical thinking. Links with the Common Core Standards (U.S.) Many of the activities included in this curriculum unit are supported by the Common Core Standards. For instance the Reading Standards for Literature, Grade 5, makes reference to a) determining the meaning of words and phrases. including figurative language; b) explaining how a series of chapters fits together to provide the overall structure; c) compare and contrast two characters; d) determine how characters … respond to challenges; e) drawing inferences from the text; f) determining a theme of a story . -
TEKA: a Transnational Network of Esperanto-Speaking Physicians Marcel Koschek University of St Andrews [email protected]
Hungarian Historical Review 10, no. 2 (2021): 243–266 TEKA: A Transnational Network of Esperanto-Speaking Physicians Marcel Koschek University of St Andrews [email protected] The Tutmonda Esperanta Kuracista Asocio (Worldwide Esperanto Medical Association, TEKA) was founded in 1908 at the Fourth International Esperanto Congress in Dresden and was the international medical association of the Esperanto movement. The aim was to “facilitate practical relations between Esperanto-speaking doctors of all countries.” The interest within the Esperanto movement was immense: after one year, TEKA had more than 400 members all over the world with a focus on Europe; one year later, there were more than 600 members with official representatives in about 100 cities. In Europe, a medical press in Esperanto had already been established. The approach of these journals was both simple and brilliant: the doctors presented the latest medical findings from their home countries in a peer review system and critically examined the articles in their vernacular. This made each issue a compendium of the most important and pioneering findings of national research. The numerous experts also had many other connections with, for example, the Red Cross and similar organizations. Thus, after a short period of time, TEKA brought together the expertise of countless physicians. This paper examines TEKA as a transnational network of experts before World War I. The history of the association and the role of Medicine within the Esperanto movement are briefly discussed. The focus is then on the various association journals and the circulation of knowledge. Finally, the essay offers a look at TEKA’s cooperative endeavors with the Red Cross.