La Couverture Sanitaire De La Wilaya D'illizi
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Systeme Aquifere Du Sahara Septentrional 20
SSYYSSTTEEMMEE AAQQUUIIFFEERREE DDUU SSAAHHAARRAA SSEEPPTTEENNTTRRIIOONNAALL GGeessttiiioonn ccoommmmuunnee dd’’’uunn bbaassssiiinn ttrraannssffrroonnttiiièèrree 1ere édition RAPPORT DE SYNTHESE - JANVIER 2003 - OBSERVATOIRE DU SAHARA ET DU SAHEL © 2003/Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) ISBN : 9973-856-03-1 Observatoire du Sahara et du Sahel Boulevard de l’Environnement – BP 31 Tunis Cedex Tel. + 216 71 806 522 – Fax. + 216 71 807 310 E-mail : [email protected] - URL : www.unesco.org/oss PREFACE Occupant une superficie de plus d’un million de km2, le Système Aquifère du Sahara Septentrional, partagé par l’Algérie, la Tunisie et la Libye, est formé de dépôts continentaux renfermant deux grandes nappes souterraines : le Continental Intercalaire [CI] et le Complexe Terminal [CT]. La configuration structurale et le climat de la région font que les réserves de ces deux nappes se renouvellent très peu : ce sont des réserves géologiques dont les exutoires naturels (sources et foggaras) ont permis le développement d’oasis où les modes de vie séculaires sont restés longtemps en parfaite symbiose avec l’écosystème saharien. Depuis plus d’un siècle, et plus particulièrement au cours des trente dernières années, l’exploitation par forages a sévèrement entamé cette réserve d’eau souterraine. De 1970 à 2000, les prélèvements, utilisés autant pour des fins agricoles (irrigation) que pour l’alimentation en eau potable et pour l’industrie, sont passés de 0,6 à 2,5 milliards de m3/an à travers des points d’eau dont le nombre atteint aujourd’hui plus de 8800 points où les sources, qui tarissent, sont remplacées par des forages de plus en plus profonds. -
Rapid Cultural Inventories of Wetlands in Arab States Including Ramsar Sites and World Heritage Properties
Rapid cultural inventories of wetlands in Arab states including Ramsar Sites and World Heritage Properties Building greater understanding of cultural values and practices as a contribution to conservation success Tarek Abulhawa – Lead Author Tricia Cummings – Research and Data Analysis Supported by: May 2017 Acknowledgements The report team expresses their utmost appreciation to Ms. Mariam Ali from the Ramsar Secretariat and Ms. Haifaa Abdulhalim from the Tabe’a Programme (IUCN’s programme in partnership with ARC-WH) for their guidance and support on the preparation of this regional assessment. Special gratitude is extended to all the national focal points from the target countries and sites as well as international experts and colleagues from the Ramsar and IUCN networks for their valuable contributions and reviews of assignment reports drafts. Finally, the team wants to take the opportunity to thank all the peoples of the wetlands in the Arab states for their long established commitment to the protection of their wetlands through their cultural values, traditional knowledge and sustainable practices for the benefit of future generations. Cover: Traditional felucca fishing boat, Tunisia. DGF Tunisa Contents Executive summary . 4 Introduction . 9 Methodology . 13 Assessment Results . 21 Algeria . 23 La Vallée d’Iherir . 24 Oasis de Tamantit et Sid Ahmed Timmi. 27 Réserve Intégrale du Lac Tonga . 32 Egypt . 35 Lake Bardawil . 36 Lake Burullus . 41 Wadi El Rayan Protected Area . 44 Iraq . 49 Central Marshes . 52 Hammar Marshes . 55 Hawizeh Marshes . 58 Mauritania . 63 Lac Gabou et le réseau hydrographique du Plateau du Tagant . 64 Parc National du Banc d’Arguin . 67 Parc National du Diawling . -
DYNAMIQUES ET MUTATIONS TERRITORIALES DU SAHARA ALGERIEN VERS DE NOUVELLES APPROCHES FONDÉES SUR L’OBSERVATION Yaël Kouzmine
DYNAMIQUES ET MUTATIONS TERRITORIALES DU SAHARA ALGERIEN VERS DE NOUVELLES APPROCHES FONDÉES SUR L’OBSERVATION Yaël Kouzmine To cite this version: Yaël Kouzmine. DYNAMIQUES ET MUTATIONS TERRITORIALES DU SAHARA ALGERIEN VERS DE NOUVELLES APPROCHES FONDÉES SUR L’OBSERVATION. Géographie. Université de Franche-Comté, 2007. Français. tel-00256791 HAL Id: tel-00256791 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00256791 Submitted on 18 Feb 2008 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ DE FRANCHE-COMTÉ ÉCOLE DOCTORALE « LANGAGES, ESPACES, TEMPS, SOCIÉTÉS » Thèse en vue de l’obtention du titre de docteur en GÉOGRAPHIE DYNAMIQUES ET MUTATIONS TERRITORIALES DU SAHARA ALGERIEN VERS DE NOUVELLES APPROCHES FONDÉES SUR L’OBSERVATION Présentée et soutenue publiquement par Yaël KOUZMINE Le 17 décembre 2007 Sous la direction de Mme le Professeur Marie-Hélène DE SÈDE-MARCEAU Membres du Jury : Abed BENDJELID, Professeur à l’université d’Oran Marie-Hélène DE SÈDE-MARCEAU, Professeur à l’université de Franche-Comté Jacques FONTAINE, Maître de conférences à -
Journal Officiel = De La Republique Algerienne Democratique Et Populaire Conventions Et Accords Internationaux - Lois Et Decrets
No 22 ~ Mercredi 14 Moharram 1421 ~ . 39 ANNEE correspondant au 19 avril 2000 Pee nls 43 Ub! sess Sbykelig bte é yr celyly S\,\n JOURNAL OFFICIEL = DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE CONVENTIONS ET ACCORDS INTERNATIONAUX - LOIS ET DECRETS. ARRETES, DECISIONS, AVIS, COMMUNICATIONS ET ANNONCES (TRADUCTION FRANCAISE) Algérie ; ER DIRECTION ET REDACTION: Tunisie ETRANGER SECRETARIAT GENERAL ABONNEMENT Maroc (Pays autres DU GOUVERNEMENT ANNUEL Libyeye que le Maghreb) ” , Mauritanie Abonnement et publicité: : IMPRIMERIE OFFICIELLE 1 An- 1 An 7,9 et 13 Av. A. Benbarek-ALGER Tél: 65.18.15 a 17 - C.C.P. 3200-50 | Edition originale.....ccccsesseeees 856,00 D.A| 2140,00 D.A _ ALGER Télex: 65 180 IMPOF DZ . BADR: 060.300.0007 68/KG Edition originale et sa traduction}1712,00 D.A|. .4280,00 D.A ETRANGER: (Compte devises): (Frais d'expédition en sus) BADR: 060.320.0600 12 Edition originale, le numéro : 10,00 dinars. Edition originale et sa traduction, le numéro : 20,00 dinars. Numéros des années antérieures : suivant baréme. Les tables sont fournies gratuitement aux abonnés. Priére de joindre la derniére bande pour renouvellement, réclamation, et changement d'adresse. Tarif des insertions : 60,00 dinars la ligne. JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 22.14 Moharram 1421 19 avril 2000 SOMMAIRE | | ; ARRETES, DECISIONS ET AVIS | MINISTERE DES FINANCES Arrété du 13 Ramadhan 1420 correspondant au 21 décembre 1999 modifiant et complétant l'arrété du 26 Rajab 1416 -correspondant au 19 décembre 1995 portant création des inspections des impéts dans les wilayas relevant de la _,direction régionale des imp6ts de Chlef... -
In Amenas Inquest 15 September 2014
Day 1 In Amenas Inquest 15 September 2014 1 Monday, 15 September 2014 1 the inquests could begin and the material can be 2 (10.00 am) 2 processed and considered in parallel with the 3 (Proceedings delayed) 3 proceedings. If it transpired at a later stage that 4 (11.00 am) 4 a witness who had already given evidence needed to 5 THE CORONER: Mr Underwood and Ms Dolan, no need to start 5 return for any reason to be asked further questions 6 but if I may address everybody through you. Before 6 there is no bar to that happening. It might even be 7 anything else I just want to make sure that Mrs Green 7 that we would have to have a break in proceedings for 8 has had sufficient time with her legal team after the 8 the process to be completed. 9 circumstances I was told about. 9 So that is the first matter upon which I would like 10 MS DOLAN: Good morning, sir, yes, she has, thank you. 10 to hear the advocates for the interested persons and at 11 THE CORONER: She has, all right. As some of you will know, 11 the conclusion of that I shall turn to Mr Underwood for 12 my name is Nicholas Hilliard and I'm an assistant 12 anything he would like to say. I am also aware that 13 coroner for West Sussex and I have taken over 13 relatively recently and quite understandably a number of 14 responsibility from the senior coroner for hearing 14 matters have arisen which require resolution, some more 15 inquests into the deaths of Mr Garry Barlow, Mr Carson 15 or less urgent, and they include but are not limited to 16 Bilsland, Mr Stephen Green, Mr Sebastian John, Mr Paul 16 the order of questioning, whether a Mr Christie should 17 Morgan, Mr Carlos Estrada Valencia and 17 be called to give evidence about what I will call 18 Mr Kenneth Whiteside. -
The Human Conveyor Belt : Trends in Human Trafficking and Smuggling in Post-Revolution Libya
The Human Conveyor Belt : trends in human trafficking and smuggling in post-revolution Libya March 2017 A NETWORK TO COUNTER NETWORKS The Human Conveyor Belt : trends in human trafficking and smuggling in post-revolution Libya Mark Micallef March 2017 Cover image: © Robert Young Pelton © 2017 Global Initiative against Transnational Organized Crime. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means without permission in writing from the Global Initiative. Please direct inquiries to: The Global Initiative against Transnational Organized Crime WMO Building, 2nd Floor 7bis, Avenue de la Paix CH-1211 Geneva 1 Switzerland www.GlobalInitiative.net Acknowledgments This report was authored by Mark Micallef for the Global Initiative, edited by Tuesday Reitano and Laura Adal. Graphics and layout were prepared by Sharon Wilson at Emerge Creative. Editorial support was provided by Iris Oustinoff. Both the monitoring and the fieldwork supporting this document would not have been possible without a group of Libyan collaborators who we cannot name for their security, but to whom we would like to offer the most profound thanks. The author is also thankful for comments and feedback from MENA researcher Jalal Harchaoui. The research for this report was carried out in collaboration with Migrant Report and made possible with funding provided by the Ministry of Foreign Affairs of Norway, and benefitted from synergies with projects undertaken by the Global Initiative in partnership with the Institute for Security Studies and the Hanns Seidel Foundation, the United Nations University, and the UK Department for International Development. About the Author Mark Micallef is an investigative journalist and researcher specialised on human smuggling and trafficking. -
Valorisation Du Patrimoine, Tourisme Et Développement Territorial En Algérie
UNIVERSITE DE GRENOBLE THÈSE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ DE GRENOBLE Spécialité : SCIENCES ECONOMIQUES Arrêté ministériel : 7 août 2006 Présentée par Mohamed Sofiane IDIR Thèse dirigée par Améziane FERGUENE préparée au sein du Laboratoire PACTE dans l'École Doctorale Sciences Economiques VALORISATION DU PATRIMOINE, TOURISME ET DEVELOPPEMENT TERRITORIAL EN ALGERIE : CAS DES REGIONS DE BEJAÏA EN KABYLIE ET DE DJANET DANS LE tel-00967954, version 1 - 31 Mar 2014 TASSILI N’AJJER Thèse soutenue publiquement le 29 mars 2013 , devant le jury composé de : M. Claude COURLET Professeur, Université Pierre Mendès-France, Grenoble (Président) M. Philippe BACHIMON Professeur, Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse (Rapporteur) M. Mauro SPOTORNO Professeur, Université de Gênes, Italie (Rapporteur) M. Omar BESSAOUD Enseignant-chercheur, IAMM, Montpellier (Membre) Mme Liliane BENSAHEL Ingénieur de recherche, HDR, Université Pierre Mendès-France, Grenoble (Membre) M, Améziane FERGUENE Maître de conférence, HDR, Université Pierre Mendès-France, Grenoble (Directeur de thèse) Université Joseph Fourier / Université Pierre Mendès France / Université Stendhal / Université de Savoie / Grenoble INP tel-00967954, version 1 - 31 Mar 2014 L’université n’entend donner aucune approbati on ni improbation aux opinions émises dans cette thèse. Ces opinions doivent être considérées comme propres à leur auteur. II A la mémoire de ma mère, cette femme formidable qui combattait l’illettrisme au crépuscule de son âge. A la mémoire de ma s œur. A mon père et mon frère Nabil. tel-00967954, version 1 - 31 Mar 2014 III Remerciements Une thèse est à mille lieues le résultat d’un travail solitaire. Je m’empresse ici de remercier toutes les personnes envers qui j’ai contracté une dette lors de la réalisation de cette thèse à défaut de pouvoir les citer une à une. -
Desert Locust Outbreak SW Libya and SE Algeria January - June 2012
Desert Locust Outbreak SW Libya and SE Algeria January - June 2012 Desert Locust Information Service, Rome www.fao.org/ag/locusts 1 June 2012 update Desert Locust outbreak in SW Libya: overview In early January 2012, Desert Locust infestations were reported in SW Libya near Ghat. The infestations originated from local breeding that occurred after unusually good rains in early October 2011. As locust hoppers and adults concentrated in early February, the number and density of infestations increased and an outbreak developed, and adult moved into SE Algeria. Egg-laying occurred in March, followed by hatching and hopper band formation in April, and swarm formation in mid-May. The Libyan national locust program’s capacity to carry out routine monitoring and respond to outbreaks was badly weakened by events in 2011. Access to potentially infested areas along both sides of the border by national survey and control teams is severely restricted due to insecurity. Unless conditions remain favourable, swarms that form in the outbreak area during May are expected to invade Mali and Niger in June. October 2011. Unusually good widespread rains that eventually led to a Desert Locust outbreak During the first decade of October, light rains fell in SW Libya on the 1st, 5th and 6th, and again on the 9th while moderate rains fell on the 7th and 8th. Prior to October, light rain had fallen at times in the same area in March, April, May, June and September. However, the October rains were much heavier and more widespread, extending from Tamanrasset in southern Algeria to Waddan in central Libya. -
Desert Locust Outbreak SW Libya and SE Algeria January - May 2012
Desert Locust Outbreak SW Libya and SE Algeria January - May 2012 Desert Locust Information Service, Rome www.fao.org/ag/locusts 22 May 2012 update Desert Locust outbreak in SW Libya: overview In early January 2012, Desert Locust infestations were reported in SW Libya near Ghat. The infestations originated from local breeding that occurred after unusually good rains in early October 2011. As locust hoppers and adults concentrated in early February, the number and density of infestations increased and an outbreak developed, and adult moved into SE Algeria. Egg-laying occurred in March, followed by hatching and hopper band formation in April, and swarm formation in mid-May. The Libyan national locust program’s capacity to carry out routine monitoring and respond to outbreaks was badly weakened by events in 2011. Access to potentially infested areas along both sides of the border by national survey and control teams is severely restricted due to insecurity. Unless conditions remain favourable, swarms that form in the outbreak area during May are expected to invade Mali and Niger in June. October 2011. Unusually good widespread rains that eventually led to a Desert Locust outbreak During the first decade of October, light rains fell in SW Libya on the 1st, 5th and 6th, and again on the 9th while moderate rains fell on the 7th and 8th. Prior to October, light rain had fallen at times in the same area in March, April, May, June and September. However, the October rains were much heavier and more widespread, extending from Tamanrasset in southern Algeria to Waddan in central Libya. -
Brachytron 13 (1/2)
The Odonata of the Tassili-n-Ajjer, Algeria Henri J Dumont [email protected] Inleiding The study area: Tassili-n-Ajjer It has been pointed out to me that, in the The Tassili-n-Ajjer (‘plateau of the rivers’) is a framework of my Sahara work, I have dealt with 75,000 km2 sandstone plateau in the centre the Odonata of the Air (Dumont 1978a), the of the Sahara desert, mainly on east Algerian Hoggar mountains (Dumont 1978b), and later territory, but extending in the south-east as the with the Mouydir plateau (Dumont 2007) and Tadrart Acacus into western Libya. The area has the Tibesti and Ounianga (Dumont 2014), but I become world famous as an archaeological site, have never published on the Central Saharan where thousands of rock paintings of Neolithic plateau of Tassili-n-Ajjer. Yet, I visited this area age were found (Lhote 1958). It is well isolated of deeply dissected sandstone on six occasions from the Hoggar that extends to the south-west, between 1978 and 1991, and made observations and more or less contiguous with the Mouydir on the local dragonfly fauna. Here, I present the and Tefedest plateaus in the west. The plateau delayed results of this work. Voucher specimens is deeply dissected by the canyons of a number were collected, in addition to field notes on of oueds (or wadis). Most of these run north, observations made in situ, when no specimens although some shorter ones drain towards the were extirpated from nature. Some locations south. Many of these canyons are so deep that were only visited once, others four or five times permanent water can locally be found on their (see below). -
An Der Gräberpiste
REISE Algerische Sahara Teil 1 DÉ J À -VU AN DER GRÄBERPISTE Erstmals seit 17 Jahren fuhr eine Gruppe von Enduro-Reisenden wieder über die legendäre „Gräberpiste“: Ein außergewöhnliches Erlebnis in jeder Hinsicht. eit den Touristen-Entfüh- Abenteuer wach – glücklicherwei- Berge und Hoch-Plateaus des west- rungen im Jahr 2003 war se nicht nur. lichen Tassili N’Ajjer mit Fahrzeu- die einstige Traumstrecke Allmählich öffnet sich das Oued gen zu durchqueren. 220 Kilometer Saller Algerien-Reisenden Tahaft in Richtung Norden und die weit sind wir an den letzten beiden verboten. Je näher Reise-Orga- gewaltige Ausdehnung des bislang Tagen auf winzigen Pisten durch nisator und ENDURO-Mitarbeiter nur hinter den Felswänden des Tals dramatisch-schöne Landschaften Thomas Troßmann dieser fantasti- herausspitzenden Dünenmeers wird gekurvt, über steile Bergpässe und schen Route jetzt kam, umso mehr erkennbar. Wir erreichen den Erg Dünenketten, durch Schluchten und wurden teils düstere Erinnerungen Tifernine von Süden kommend, – Wadis – ein enduristischer Fahr- an ein buchstäblich brenzliges über die einzige Möglichkeit, die spaß der Extraklasse. 74 ENDURO ENDURO 75 Zuvor hatten wir in dem Tua- Wahrscheinlich ist sie die einzige In der nahen Schule ist gerade tion und wird von nationalen wie INFO reg-Dorf Tamadjert einen Pausen- Frau, die je auf einer Enduro nach Unterrichtsschluss. Klar, dass das internationalen Truppen genauso tag eingelegt. So klein, abgelegen Tamadjert kam. runde Dutzend Mädels und Jungs bekämpft wie Al Kaida, IS und Boko lgerien-Reisen sind und schwer erreichbar es ist, so Da unsere Begleitautos noch gleich zu uns rüberkommt. Interes- Haram. Anur mit einheimi- zufrieden und glücklich wirken die eine ganze Weile brauchen werden, santer als wir sind nach der Begrü- Erst zwei Stunden nach uns tref- schen Führern gestattet. -
Patrimoine Matériel Et Immatériel À L'unesco, L'exemple Du Parc Du
Programme MAB Bourse MAB pour les jeunes scientifiques Rapport final Thème : Patrimoine matériel et immatériel à l’Unesco, l’exemple du parc du Tassili n’Ajjer et du rituel de la Sebeiba de l’oasis de Djanet Par BELARBI Zohir 2016 - 2017 Remerciements Au terme de ce travail, nous tenons à remercier l’ensemble des personnes physiques ou morales qui ont contribué, de près ou de loin, à sa réalisation. En premier lieu, nous pensons au programme MAB qui nous a permis de financer notre terrain d’étude grâce à l’attribution d’une Bourse MAB pour jeunes scientifiques, ainsi qu’au comité MAB-Algérie pour avoir présenté et soutenu notre dossier de candidature. Nos pensées vont également aux autorités algériennes, plus spécifiquement au Ministère de la Culture et à l’Office du Parc du Tassili n’Ajjer pour nous avoir facilité l’accès au site. 2 SOMMAIRE REMERCIEMENTS ............................................................................................ 2 INTRODUCTION ................................................................................................ 4 PRESENTATION, CONTEXTE ET APPROCHE METHODOLOGIQUE ...... 10 LOCALISATION DU CAS DE DOUBLE RECONNAISSANCE EN ALGERIE ................... 10 CONTEXTE ET APPROCHE METHODOLOGIQUE DE L’ETUDE ................................ 14 PRESENTATION DES RESULTATS ........................................................... 15 CONCLUSION ................................................................................................ 20 3 Introduction La reconnaissance étatique internationale d’un patrimoine commun à l’humanité s’est traduite par la création de la Convention du patrimoine mondial en 1972i, destinée à reconnaître le patrimoine culturel et naturel doté d’une valeur universelle exceptionnelle (VUE)ii et à le protéger des menaces de nos sociétés modernes. Cette convention a marqué une ère nouvelle qui voit l’Unesco s’imposer comme la nouvelle instance de gouvernance du patrimoine culturel à l’échelle planétaireiii.