Selected Examples
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Rights of the Accused in Islam
The Rights of the Accused in Islam Taha J. al- ‘Alwani Introduction As a faith and a way of life, Islam includes among its most important objectives the realization of justice and the eradication of injustice. Justice is an Islamic ideal under all circumstances and at all times. It is not to be affected by one‟s preferences or dislikes or by the existence (or absence) of ties of blood. Rather, it is a goal to be achieved and an ideal to be sought: “Surely, Allah commands justice and the doing of good” (Qur‟an 05:61); “And I was commanded to deal justly between you” (31:04); and “Allow not your rancor for a people to cause you to deal unjustly. Be just, for that is closer to heeding” (4:5). There are also many hadiths in the Sunnah that command justice and prohibit wrong. Moreover, the achievement of justice is one of the objectives towards which human nature inclines, while its opposite—injustice—is something that humans naturally abhor. Allah has ordained measures by which justice may be known and by which it may be distinguished from its opposite. He has clarified the means by which all people might achieve this objective, facilitated the ways by which it may be accomplished, and made those ways (the most important of which is the institution of judgment, gada) manifest to them. Allah prescribed the institution of legal judgment “that men may stand forth in justice” (42:14). This institution ensures that everything will be measured by the same criteria, which would make it impossible for one to be unjust to another‟s person or wealth. -
Abdullah Ibn Rawahah." People Prepared Themselves to Set Off
THE BATTLES OF THE PROPHET BY IBN KATHIR THE BATTLES OF THE PROPHET Ibn Kathir Translated by Wa'il Abdul Mufaal Shihab Dar Al-Manarah For Translation, Publishing & Distribution El-Mansoura - Egypt Tel.: 002050/384254 - Fax : 002050/310501 Hand phone: 012/3605049 P.O.BOX : 35I38 ® Dar Al-Manarah for Translation, Publishing & Distribution First edition 1420/2000 Second edition 1421/2001 1 * * * Dar Al-Manarah For Translation, Publishing& Distribution - El-Mansoura - Egypt Tel : 002050/384254 - Fax : 310501 Hand phone : 012/3605049 P.O.BOX : 35I38 Translator's Note Praise be to Allah. We thank Him, seek His Help and His forgiveness. We seek refuge in Allah from the evils within ourselves and that of our bad deeds. He whom Allah guides, is truly guided, and whom he Allah leaves to stray, none can guide him. I bear witness that there is no god but Allah and that Muhammad is His final Prophet. In fact, the task of translation is not an easy one. Rather, it is a tremendous one, particularly when it is related to religion. So, I ask Allah to forgive my sins and dedicate this work for His Sake. However, I would like to draw the attention of the readers to the following points: a) This translation is not literal one. Rather, it is an abridged translation. b) The translation of the Qur'anic verses are quoted from Yusuf 'Ali's translation of The Holy Q'ur'an. c) When I see it is necessary to comment on something I put it between square brackets: [t. J. d) This work is a part of Ibn Kathir's valuable work Al- Bidayyah wan-Nihayyah. -
CHAPTER III RESEARCH METHOD This Chapter Consists of Research
CHAPTER III RESEARCH METHOD This chapter consists of research design, research instrument, data and data source, data collection, subject of the research, and data analysis. 3.1 Research Design This study used content analysis method because it analyzed the data descriptively based on theory of tree diagrams. In addition, the data of this study are sentences, phrase and words rather than numbers. 3.2 Data Collection 3.2.1. Data and Data Source The data source of the research was literary work that is Qur’an English translation by Shakir. Meanwhile, the data of this research was verses on 5 Meccan Surahs and 5 Medinan surahs on Shakir’s Qur’an English translation. The 5 Meccan Surahs are “Asy-Syams”, “Al-Balad”, “Al-A’la”, “At-Thariq”, and “Al- ‘Adiyat”, whereas the 5 Medinan surahs are “At-Thalaq”, “At-Taghabun”, “Al- Munafiqun”, “Al-Jumu’ah”, and “As-Saf”. 20 digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id 21 3.2.2. Research Instrument The main instrument of the research was the researcher herself. She will be the only instrument that will collect and analyze the data. Additionally, she will also use some supporting tools such as: computer, papers, books, and so on. 3.2.3. Technique of Data Collection The researcher uses some techniques to collect the data, as follows: 1. Browsing and downloading The researcher collected the data by searching Qur’an English translation by Muhammad Habib Shakir on internet in the PDF form. -
CHAPTER 1 INTRODUCTION This Chapter Provided Fundamental
CHAPTER 1 INTRODUCTION This chapter provided fundamental ideas of analyze the difference sentence structure portrayed between Meccan and Medinan surahs of Shakir’sQu’ran English translation. It consists of background of the study, research problem, research objectives, significance of the study, scope and limitation, and definition of key term. 1.1. Background of the study Tree diagram has becomes an interestingfield to be investigated of many researchers in the past decade. Therefore the development of research on tree diagram develops constantly. A series of the research have been analyzed the tree diagram as their study on undergraduate thesis (Yun, 2009), book (Haryati, 2015), newspaper (Nani, 2003), magazine (Muhammad, 2012), corpus (Dukes, et.al, 2013), language spoken (Timothy, 2014) and journal research article (Qiang, 2010). Tree diagram is important to understand by assigning an individual tree diagram to each rule and can help to get understanding of ambiguous sentences. Muhammad (2012) said that an ambiguity occurs when a word, a phrase, a sentence can be understood or interpreted in more than one meaning. In another word can say that ambiguity occurs because a word a phrase or a sentence has 1 digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id 2 unclear meaning.Thus, a sentence can be proved to be grammatically appropriate with the help of structure description. Tree diagram consist of some contexts such as types of sentences, phrases, clauses, and word classes. Some other researchers have already done their study in various focuses of tree diagram, such as pronoun (Timothy, 2014), sentence (Nani, 2003), adverb (Muhammed, 2013), structures (Muhammad, 2012), noun phrase (Haryati, 2015), and types of sentences(Chandni, et.al, 2014). -
Investigative Notes on Muhammad Marmaduke Pickthall's Translation of the Qur'anic Surahs' Names
International Journal of Language and Linguistics 2019; 7(6): 286-297 http://www.sciencepublishinggroup.com/j/ijll doi: 10.11648/j.ijll.20190706.16 ISSN: 2330-0205 (Print); ISSN: 2330-0221 (Online) Investigative Notes on Muhammad Marmaduke Pickthall’s Translation of the Qur’anic Surahs’ Names Ali Yunis Aldahesh Department of Arabic Language and Cultures, Faculty of Arts and Social Sciences, SLC, The University of Sydney, Sydney, Australia Email address: To cite this article: Ali Yunis Aldahesh. Investigative Notes on Muhammad Marmaduke Pickthall’s Translation of the Qur’anic Surahs’ Names. International Journal of Language and Linguistics. Vol. 7, No. 6, 2019, pp. 286-297. doi: 10.11648/j.ijll.20190706.16 Received : October 7, 2019; Accepted : October 26, 2019; Published : November 5, 2019 Abstract: The Meaning of The Glorious Qur’an of Muhammad Marmaduke is one of the earliest English translations of the Qur’an conducted by Muslims’ translators and the first translation conducted by an English-speaking Muslim scholar. This translation of the Qur’an has been the focus of a number of studies that scrutinise it from different angles. Yet, there has been no thoughtful study dedicated to investigate the issue of Pickthall’s translation of the Qur’anic surahs’ names. Utilising the Contrastive Analysis approach as a theoretical framework, this study aims to fill this gap by assessing the accuracy of the equivalents provided by Pickthall to the 114 Qur’anic surahs’ names. The study consists of an introduction and five sections. It gives a succinct description of the Qur’anic surahs’ names, pinpoints the major features of Pickthall’s translation of the Qur’an, details his own approach in handling the Qur’anic surahs’ names, and analytically discusses the difficulties he encountered when rendering such vital terms of the Qur’an into English. -
Marriage to Umm Habiba Tension in Mecca Had Reached Its Peak
limited the number of women a man could marry - the customary practice in pre-Islamic Arabia - and encouraged monogamy, allowed for God’s Messenger to marry several women in order for him to reach all his addressees in their entirety within as short a time as twenty-three years. The Messenger of God made use of this means in loosening such closely knit ties at a time when all the doors on which he knocked were slammed shut in his face. Moreover, it is not possible to suppose that the marriages of God’s Messenger, who stated, “God has assuredly willed that I marry only those who are of Paradise,”339 and who took his each and every step in line with the Divine injunctions, could be realized except by God's permission. Within this context, he states: “Each of my marriages and those of my daughters was conducted as a result of Divine permission conveyed to me through Gabriel.”340 In this way was he able to come together, on the basis of kinship, with those people who were not capable of being approached, and it was in these assemblies that the hearts of those who were consumed with hatred and enmity were softened. The marriages of God’s Messenger functioned as a bridge in his communication with them, and served to relax the atmosphere as well as legitimize his steps in their regard. He extended hospitality towards them, invited them to his wedding feasts using his marriages as a means to come together, and sent them gifts, drawing attention to their affinity. -
Law and Love: Jewish, Christian and Muslim Attitudes
LAW AND LOVE: JEWISH, CHRISTIAN AND MUSLIM ATTITUDES Patrick J. Ryan, S.J. Laurence J. McGinley Professor of Religion and Society Fordham University Forty-six years ago, in my first year of theological studies at Woodstock College, a famous Jesuit professor of canon law came into class to begin a course of ten introductory lectures on his subject. He paused at the beginning, stared out at us first-year students and announced, with curmudgeonly conviction: “Now, you’re all lovers, and I’m a lawyer.” He proved the latter point over those ten lectures; I am not sure how well we, his students, panned out as lovers. We Christians tend to have a prejudice against law, especially in religious terms, unless, of course, we happen to be canon lawyers. Prejudice against law in religious terms tends to spill over into civil life as well. We tell more jokes about lawyers than we do, for instance, about butchers, bakers and candlestick makers. Participants in the Jewish and Muslim traditions, on the other hand, revere those trained in the law, religious and even civil, perhaps because the study of the Law in religious terms (Torah, Shari‘ah) plays a central role in the faith lives of Jews and Muslims. Is our Christian prejudice against religious law justified? Are we really that different from Jews and Muslims when it comes to law? These questions raise issues that would keep us at this lecture much longer than any of you would like to sit. Let me concentrate, this evening, on laws that have had an 1 extensive history in the faith traditions of Jews, Christians and Muslims: laws concerning food. -
Religious Conflict in Early Islam: a Study of Its Causes from Qur'an Sunnah
QURANICA, International Journal of Quranic © 2014 Centre of Quranic Research (CQR), Research, Vol. 6, Issue.2, December 2014, Pp. 1-18 University of Malaya, Malaysia RELIGIOUS CONFLICT IN EARLY ISLAM: A STUDY OF ITS CAUSES FROM QUR’AN SUNNAH PERSPECTIVE)*( 1 2 S. M. Yunus Gilani & Tazul Islam ABSTRACT This paper aims to present an historical survey on the conflict between Islam and other religions. It undertakes an analytic textual reading of the concerned Quranic verses and a historical survey of the Prophet’s (pbuh) efforts to resolution of the conflict. This study finds that a multi-dimensional causes contributed to the conflict between the Prophet Muhammad (pbuh) and other religions. For example, Religious roots which was mainly caused by the Christians and Jews’ denial of prophecy of Muhammad (pbuh) after a clear prediction of his prophethood in their religious scriptures. However, politico-economy was another key element of this conflict in the early Islamic state in Madinah. Though this conflict had come to broad daylight in the Islamic era, had a long pre-Islamic root go back to the second and third century CE. Moreover, Jews and Christians had a genuine fear of being defeated by the new emerging Muslim power. Therefore, they had found themselves in conflict so that they could reign their hegemony over the territory. In addition, after a city state was established in Madinah, the Prophet (pbuh) found a demographic presence of Jews and their ally Quraish threatening it peace, security, stability and even assassination of head of the state. Hence, the conflict had become inevitable. -
The Lexical Groups of Arabic Loanwords Used in the «Qisasi Rabguzi»
The Light of Islam Volume 2018 Issue 4 Article 6 2018 THE LEXICAL GROUPS OF ARABIC LOANWORDS USED IN THE «QISASI RABGUZI» Dilfuza SAGDULLAEVA International Islamic Academy of Uzbekistan, [email protected] Follow this and additional works at: https://uzjournals.edu.uz/iiau Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation SAGDULLAEVA, Dilfuza (2018) "THE LEXICAL GROUPS OF ARABIC LOANWORDS USED IN THE «QISASI RABGUZI»," The Light of Islam: Vol. 2018 : Iss. 4 , Article 6. Available at: https://uzjournals.edu.uz/iiau/vol2018/iss4/6 This Article is brought to you for free and open access by 2030 Uzbekistan Research Online. It has been accepted for inclusion in The Light of Islam by an authorized editor of 2030 Uzbekistan Research Online. For more information, please contact [email protected]. Thе Light of Islam, 2018 йил Dilfuza SAGDULLAEVA This article analyses the separated lexical groups Doctoral student of the department of Classical of words and phrases of Arabic origin, defined in the oriental literature and source studies of the work of Qisasi Rabguzi by Nasuriddin Rabguzi, first INTERNATIONAL ISLAMIC ACADEMY OF UZBEKISTAN written in Turkic language based on Islamic sources [email protected] 11, A.Кadiri, Tashkent, 100011, in the XIII-XIV centuries in Khorezm.The study of Uzbekistan. Arabic loanwords in manuscripts in the diachronic aspect includes not only in determining the methods of THE LEXICAL GROUPS OF developing linguistic facts, but also studying the history ARABIC LOANWORDS USED IN THE of the people who created it. One of the common ways «QISASI RABGUZI» of the historical development of a language and its vocabulary is the analysis of the words of a language in separated subject groups.The definition of affiliation of Key words: lexical content, arabic loanwords, lexical Arabic words to certain areas, the thematic grouping will groups, vocabulary, lexical groups, classification, linguistic give a complete picture of the spirituality, the legal level method, anthroponym, ethnonym, toponym. -
The Islamic State the Islamic State
The Islamic State The Islamic State The Islamic State By: Taqiuddin an-Nabhani Hizb ut-Tahrir Start of Dowla m.p65 1 09/08/00, 15:33 The Islamic State Al-Khilafah Publications Suite 298 56 Gloucester Road London SW7 4UB email: [email protected] website: http://www.khilafah.com 1419 AH / 1998 CE ISBN 1 899574 00X AH - After Hijrah CE - Christian Era Translation of the Qur’an The scholars of Islam are agreed that the Qur’an is only authentic in its original language, Arabic. Since perfect translation of the Qur’an is impossible, the term “Translation of the Meaning of the Qur’an (TMQ) has been used throughout the book, as the English wording presented is only a crude meaning of the Arabic text. Qur’anic ayat and the Arabic words have been italicised Printed and Bound by- De-Luxe Printers, London NW10 7NR. website: http://www.de-luxe.com email: [email protected] ii Start of Dowla m.p65 2 09/08/00, 15:33 The Islamic State iii Start of Dowla m.p65 3 09/08/00, 15:33 The Islamic State Contents Introduction 1 The Starting Point 4 Building the Sahabah 6 The Launching of the Da’wah 8 Hostility Against the Da’wah 10 The Interaction of the Da’wah 17 The Two Stages of the Da’wah 22 The Expansion of the Da’wah 26 The First Pledge of Al-Aqabah 28 The Da’wah in Madinah 29 The Second Pledge of Al-Aqabah 33 Establishing the Islamic State 41 Building the Society 43 The Preparation for Jihad 48 The Jihad Begins 51 Life in Madinah 55 Debating the Jews and the Christians 57 The Battle of Badr 62 Dealing with Banu Qaynuqa’ 65 Managing the Dissension 66 The -
Jihadist Website Posts Al-Libi's 'Guidance on the Ruling of the Muslim Spy' GMP20090708342001 Jihadist Websites -- OSC Summary in Arabic 30 Jun 09
UNCLASSIFIED//FOR OFFICIAL USE ONLY This product may contain copyrighted material; authorized use is for national security purposes of the United States Government only. Any reproduction, dissemination, or use is subject to the OSC usage policy and the original copyright. Show Full Version Jihadist Website Posts Al-Libi's 'Guidance on the Ruling of the Muslim Spy' GMP20090708342001 Jihadist Websites -- OSC Summary in Arabic 30 Jun 09 [Corrected version: removed multiple hyperlinks from text] Terrorism: Jihadist Website Posts Al-Libi's 'Guidance on the Ruling of the Muslim Spy' On 30 June, "Murasil al-Fajr" posted to the Islamic Al-Fallujah Forums website several links to a 149-page book entitled "Guidance on the Ruling of the Muslim Spy." The book discusses in detail the religious rulings concerning Muslim spies working for "the vicious Crusader campaign that is launched by the United States and its allies against Muslims and Islamic countries." The book contains an introduction by Ayman al-Zawahiri, Al-Qa'ida's second in command, who emphasizes the importance of the topic of the book and praises Al-Libi's "valuable, serious, scientific, and practical research on the Islamic judgment on spying." In the book, Al- Libi discusses in extensive detail all religious rulings concerning Muslim spies, emphasizing that they are "apostates" and therefore should be killed as they disclose "the shortcomings of Muslims." He also warns of their danger, saying: "One single piece of information transmitted to them, by one of their spies, is able to exasperate spirits, honor, and possessions in a way that thousands of their mobilized soldiers cannot do." The book was released and published by the Al-Fajr Media Center. -
An Explanation of Surah Az-Zalzalah
An Explanation of Surah Az-Zalzalah Description: A Medinan surah, one of a series of surahs that deal with scenes from the Day of Judgement. By Imam Mufti (© 2016 NewMuslims.com) Published on 18 Jul 2016 - Last modified on 25 Jun 2019 Category: Lessons >The Holy Quran > Explanation of Selected Passages Objectives · To serve as a reminder of the purpose of life. · To recognizing the reality of the Day of Judgement. Arabic Words · Zalzalah - Earthquake · Dajjal - Anti-Christ · Qiyamah - Day of Judgement · Jahannum - Hell-Fire · Surah - chapter of the Quran Allah describes some of the events of the Last Day in this chapter to warn us of the coming end of the world. Allah tells us that all deeds will be judged and all secrets exposed. We are advised to do as much good as we can to fill our scale of righteous deeds at the time of judgment. 1. ‘When the earth shall shake most violently.’ Allah paints a picture in this surah of the Last Hour so we might reflect on the passing nature of this world and concentrate on what really counts. He paints the picture with the mighty shuddering of the earth’s crust as it slows down and approaches the final end. Earth is devastated with earthquakes in all its corners, causing everything to crack and splinter into pieces, leaving nothing as it was. Sinking of large portions of earth is one of An Explanation of Surah Az-Zalzalah 1 of 4 www.NewMuslims.com the major signs prophesized to take place before Qiyamah. Prophet Muhammad said, ‘It will not come till you see ten signs: the smoke, Dajjal, the beast, the rising of the sun from the West, the descent of Jesus, the Gog and Magog, the sinking of land in three locations, the East, the West, and in Arabia, followed by a huge fire which would begin in Yemen and drive people to their place of assembly.’[1] 2.