Arabic Dialectology Studies in Semitic Languages and Linguistics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arabic Dialectology Studies in Semitic Languages and Linguistics Arabic Dialectology Studies in Semitic Languages and Linguistics Edited by T. Muraoka and C.H.M. Versteegh VOLUME 53 Arabic Dialectology In honour of Clive Holes on the Occasion of his Sixtieth Birthday Edited by Enam Al-Wer and Rudolf de Jong LEIDEN • BOSTON 2009 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Arabic dialectology : in honour of Clive Holes on the occasion of his sixtieth birthday / edited by Enam Al-Wer and Rudolf de Jong. p. cm. — (Studies in Semitic languages and linguistics ; v. 53) Includes a bibliography of Clive Holes’ published works. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-17212-8 (hardback : alk. paper) 1. Arabic language—Dialects. 2. Sociolinguistics—Arab countries. I. Al-Wer, Enam. II. Jong, Rudolf de. III. Holes, Clive, 1948- IV. Title. V. Series. PJ6709.A76 2009 492.7’7--dc22 2009014371 ISSN 0081-8461 ISBN 978 90 04 172128 Copyright 2009 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands contents v CONTENTS Acknowledgements . vii Introduction . ix Bibliography of Clive Holes . xiii Poem: On Your Sixtieth . xix by Said Abu Athera TOPICS IN HISTORICAL LINGUISTICS Indeterminacy and the Comparative Method: Arabic as a Model for Understanding the History of Aramaic . 3 Jonathan Owens From qǝltu to gǝlǝt: Diachronic Notes on Linguistic Adaptation in Muslim Baghdad Arabic. 17 Heikki Palva The g/ǧ-question in Egyptian Arabic Revisited . 41 Manfred Woidich and Liesbeth Zack DESCRIPTIVE DIALECTOLOGY Words and Things . 63 Peter Behnstedt The Arabic Dialect of a Šawāwī Community of Northern Oman . 77 Domenyk Eades The Dialect of the Euphrates Bedouin, a Fringe Mesopotamian Dialect . 99 Bruce Ingham Quelques Données Sociolinguistiques sur l’Arabe Parlé à Damas à la Fin des Années Mille Neuf Cent Soixante-dix 109 Jérôme Lentin CONTACT PHENOMENA Contact, Isolation, and Complexity in Arabic . 173 Peter Trudgill vi contents Loan Verbs in Arabic and the DO-construction . 187 Kees Versteegh SOCIAL DIALECTOLOGY When Najd Meets Hijaz: Dialect Contact in Jeddah . 203 Aziza Al-Essa “Big Bright Lights” Versus “Green and Pleasant Land”?: The Unhelpful Dichotomy of ‘Urban’ Versus ‘Rural’ in Dialectology . 223 David Britain The Variable (h) in Damascus: Analysis of a Stable Variable 249 Hanadi Ismail CODE MIXING The Variety of Housewives and Cockroaches: Examining Code-choice in Advertisements in Egypt . 273 Reem Bassiouney Index . 285 contents vii ACKNOWLEDGEMENTS The contributors to this volume have supported this project at short notice from its inception and throughout. We thank them whole- heartedly for their academic spirit and generosity. Not many people get a poem for their birthday. Hats off to Sa’id for composing a splendid poem and for making this tribute to Clive truly special. From the University of Essex, we thank Mike Jones for his helpful suggestions and support. We are also very grateful to the series editor, Kees Versteegh, who has been, as always, generous with his time and insightful in his comments. From Brill we thank Liesbeth Kanis for her efficiency in dealing with many complications, and for her help and patience. It is customary to leave one extra special thank you to the end line. In this case it goes to Deidre. According to Sa’id’s poem “Deidre has knocked thirty years off Clive’s age”. We agree with him, of course, and would like to add our heartfelt gratitude for her help with editing and supplying material. We thank her also for respon- ding promptly and discretely to our emails and phone calls, while Clive remained blissfully ignorant! viii contents introduction ix INTRODUCTION Arabic Dialectology is a collection of articles written by leading schol- ars and distinguished young researchers. In print, they come together to pay homage to Clive Holes on the occasion of his sixtieth birthday. As befits the honouree’s contributions and interests, the collection covers a wide spectrum of the field of Arabic linguistics and linguis- tics in general. Clive’s earliest research on Arabic, in the late 1970’s, was in socio- linguistics, specifically in Labovian variationist sociolinguistics, as it is nowadays known. At the time, sociolinguistics was certainly thri- ving, but sociolinguists were still thin on the ground. In Europe, the Labovian approach took a leap forward at the hands of one of the contributors in this volume, Peter Trudgill, whose study of his belo- ved hometown has made the English city of Norwich itself almost a part of sociolinguistics. Not many places earn this privilege, but just over a decade after the Norwich Study, and thousands of miles away from England, a tiny island in the Arabian Gulf was given equal prominence in sociolinguistic research, this time at the hands of Clive Holes, then an ‘alien’ researcher in the State. Clive’s research on language variation and change in Bahrain is the first work on Arabic dialects which is variationist ‘to the core’, executed with the passion of an ethnographer and the knowledge of an insider. His take on variation in Arabic has lent a fresh and realistic perspective to the subject. As such, his work in the field has not only led but also shaped subsequent studies on Arabic dialects. In his research, Clive is a true nomad, but unlike the nomad ances- tors of the people in whom he is interested, he has ventured into new land while the old ground was still abundant. This journey has led him to many other areas which he has made fertile: language manuals, descriptive grammars, historical linguistics, culture and society and, most recently, popular literature and poetry. His work throughout has remained grounded in field linguistics, exploratory, locally focused and socially sensitive. His research on popular literature and Bedouin poetry gives centre stage to deserving poets working undercover. In addition to docu- menting a wealth of vocabulary and structures, folklore, local values x introduction and local traditions, it ingeniously uncovers a 4,000-year old literary link going back to Sumerian. Vanquished by the modern Arab society, much of this cultural heritage has been unfairly consigned to oblivion, while the rest is being continually eroded. Outside academia, Clive’s work on contemporary Bedouin poetry, satirising current international politics has been cited in the media. “An Oxford don’s research into traditional poetry seems an unlikely place for George Galloway1 to crop up. But he is, professor Clive Holes has discovered, the subject of a stirring verse tribute from a Bedouin tribesman”, writes Maev Kennedy in The Guardian (12 February 2008), with a picture of a jubilant Galloway and the caption ‘Inscribed in the annals of honour his name!’ taken from Clive’s translation of al Hajaya’s poem An Ode to George Galloway. His analyses of Bedouin poetry uncover a wealth of adversarial sati- rists whose poems are a biting satire on society and politics in the Arab Middle East; such poems could not have been published in Arab countries. To the Arab reader, the poems are enjoyable and funny, often painfully so in their original text, but in many parts they are incomprehensible without Clive’s decoding, as one of the editors, a native speaker of Arabic with Bedouin roots, can testify. In one of his articles, Clive astutely describes popular poetry as an exercise of “free speech in the modern Arab World”. Keeping to the traditional metre and rhymes, Clive reproduces Bedouin poetry with its dry wit transposing its imagery to make it accessible to the English-speaking reader. As an example, we cite some verses from Yā Kundalīzza Rāys! (Hey Condoleezza Rice)2. In this poem, George W. Bush is the speaker; Clive renders the poem in the Texan dialect: Mah mood’s good, y’all, on mah lips a smile is crackin’ Ah’m really in high spirits ’cos the bad guys we sent packin’! Say, Powell, come here, ’n fetch some liquor in a flagon! And Rumsfeld get a flautist (Ah ain’t stayin’ on the wagon!), An’ hire a rebec-player—from the Gulf where they like singin’, Where the desert A-rabs nod an’ to mah ev’ry word they’re clingin’ 1 George Galloway is the British MP for Bethnal Green and Bow, known particu- larly for his opposition of the Iraq war. The poem by al-Hajaya was written following Galloway’s win in the 2005 elections. 2 Published (with S. Abu Athera) ‘George Bush, Bedouin Poet’, 2007. The poem was composed in late 2003 by the poet M. F. al-Hajaya when it seemed the Ameri- cans had won the Iraq war. introduction xi Bring some gin with y’all, and some whisky and some beer, With good ole Condoleezza: bring ’em all over here! As epitomised in Clive’s publications, true scientific research reflects a mixture of fascination for the subject, an eye for detail and a thirst for knowledge. If Arabic culture is a well in a dry land, then the study of the Arabic language is the rope and pail to quench one’s thirst. Not only the thirst to research the Arabic language, but also to dis- cover the mechanics of language in general and, perhaps even more so, to understand the culture of a people by which one was drawn to that well in the first place.
Recommended publications
  • Different Dialects of Arabic Language
    e-ISSN : 2347 - 9671, p- ISSN : 2349 - 0187 EPRA International Journal of Economic and Business Review Vol - 3, Issue- 9, September 2015 Inno Space (SJIF) Impact Factor : 4.618(Morocco) ISI Impact Factor : 1.259 (Dubai, UAE) DIFFERENT DIALECTS OF ARABIC LANGUAGE ABSTRACT ifferent dialects of Arabic language have been an Dattraction of students of linguistics. Many studies have 1 Ali Akbar.P been done in this regard. Arabic language is one of the fastest growing languages in the world. It is the mother tongue of 420 million in people 1 Research scholar, across the world. And it is the official language of 23 countries spread Department of Arabic, over Asia and Africa. Arabic has gained the status of world languages Farook College, recognized by the UN. The economic significance of the region where Calicut, Kerala, Arabic is being spoken makes the language more acceptable in the India world political and economical arena. The geopolitical significance of the region and its language cannot be ignored by the economic super powers and political stakeholders. KEY WORDS: Arabic, Dialect, Moroccan, Egyptian, Gulf, Kabael, world economy, super powers INTRODUCTION DISCUSSION The importance of Arabic language has been Within the non-Gulf Arabic varieties, the largest multiplied with the emergence of globalization process in difference is between the non-Egyptian North African the nineties of the last century thank to the oil reservoirs dialects and the others. Moroccan Arabic in particular is in the region, because petrol plays an important role in nearly incomprehensible to Arabic speakers east of Algeria. propelling world economy and politics.
    [Show full text]
  • Arabic Sociolinguistics: Topics in Diglossia, Gender, Identity, And
    Arabic Sociolinguistics Arabic Sociolinguistics Reem Bassiouney Edinburgh University Press © Reem Bassiouney, 2009 Edinburgh University Press Ltd 22 George Square, Edinburgh Typeset in ll/13pt Ehrhardt by Servis Filmsetting Ltd, Stockport, Cheshire, and printed and bound in Great Britain by CPI Antony Rowe, Chippenham and East bourne A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 0 7486 2373 0 (hardback) ISBN 978 0 7486 2374 7 (paperback) The right ofReem Bassiouney to be identified as author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Contents Acknowledgements viii List of charts, maps and tables x List of abbreviations xii Conventions used in this book xiv Introduction 1 1. Diglossia and dialect groups in the Arab world 9 1.1 Diglossia 10 1.1.1 Anoverviewofthestudyofdiglossia 10 1.1.2 Theories that explain diglossia in terms oflevels 14 1.1.3 The idea ofEducated Spoken Arabic 16 1.2 Dialects/varieties in the Arab world 18 1.2. 1 The concept ofprestige as different from that ofstandard 18 1.2.2 Groups ofdialects in the Arab world 19 1.3 Conclusion 26 2. Code-switching 28 2.1 Introduction 29 2.2 Problem of terminology: code-switching and code-mixing 30 2.3 Code-switching and diglossia 31 2.4 The study of constraints on code-switching in relation to the Arab world 31 2.4. 1 Structural constraints on classic code-switching 31 2.4.2 Structural constraints on diglossic switching 42 2.5 Motivations for code-switching 59 2.
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]
  • FOLIA ORIENTALIA Arabic Dialects of Central Asia...Pdf
    POLSKA AKADEMIA NAUK - ODDZIAL W KRAKOWIE KOMISJA ORIENTALISTYCZNA STUDIA ANDREAE ZABORSKI DEDICATA FOLIA ORIENTALIA VOL. XLIX 2012 Editorial Bond: Jerzy Anna Krasnowolska, Tomasz Ewa Siemieniec-Gob~, Lidia Joachim Editor of the Volume: Tomasz Polanski ofMainz) Mehmet (Yllchz Teknik Universitesi, Karin Preisendanz of Prochazka (University Thomas of British Desktop Publisher: Ewa >I< © Copyright jor 2012 The of this vol ume has been by the Polish Academy * This joumal can be either bought or for scholarly publications, I orders and exchange should be <l'1rII-C'>~cpri to Orientalia" ofSciences 31-018 Krak6w, Poland ISSN 0015-5675 CONTENTS Tomasz POLANSKI Introduction ... .. .... .. .. ............ .... ............... II Prof. dr hab . Andrzej ZABORSKI • Selected bibliography 1962-2012 ...... ...... .. .. .. ................... 13 Articles Mahmut AGBAHT, Werner ARNOLD Der Kluge und del' NaIT. ........... .. ...... ....... ... 25 Sergio BALOl Arabic Loans in East African Languages through Swahili: A Survey ........ .... 37 Jerzy BANCZEROWSKI, Szymon GRZELAK Translational quandaries and suggestions ....... .. .. .. ... .......... .. .... 53 Anna BELOVA Vestiges du vocalisme radical en seillitique .... ........ ................... 69 Vaclav BLAZEK A little moon-light on Afroasiatic "night" ..................... ............ 77 Francis BREYER Das Wort ftir »Konig« im aksumitischen Altathiopisch Spurensuche in einem gesprochen - und geschriebensprachlich Illultilingualen Areal ...... ... 87 Salem CHAKER Berbere et AFRO-ASIATIQUE: Reftexions du
    [Show full text]
  • Book Review: Izre'el, Shlomo and Rina Drory Israel, Eds. Israel Oriental Studies Xli': Language and Culture in the Near East
    Prof. Scott B. Noegel Chair, Dept. of Near Eastern Languages and Civilization University of Washington Book review: Izre'el, Shlomo and Rina Drory Israel, eds. Israel Oriental Studies XlI': Language and Culture in the Near East. Leiden: E.). Brill, 1995. First Published in: Anthropological Linguistics 39/1 (1997), 175-180. 1997 BOOK REVIEWS 175 some other Arabian dialects. in Central Asian Arabic. and in some Saharan dialects ' ' .. ." (p. 50)? For those nonspecialists simply interested in Najdi Arabic, this information is irrelevant, or if this feature is relevant for them, then many other peculiarities of the dialect should have been similarly pointed out on this comparative basis; meanwhile, the specialist will note the descriptive fact and use it for his or her own purposes and prob- ably does not need the special prompting. This is true for Classical Arabic because references to Classical Arabic implicitly presuppose a diachronic model that needs to be justified on its own merits. For example, Ingham (p. 13) points out that in contrast to Classical Arabic, the glottal stop has dis- appeared in Najdi Arabic. It may be asked, however, whether this formulation correctly recapitulates the diachronic development. Apart trom a few attestations in Yemen, there are no dialects anywhere that have a glottal stop etymological with the glottal stop of Classical Arabic. This fact alone suggests that at the time of the Arabic diaspora (ca. 650 A.D.) there already existed glottal-stop-Iess dialects spread in all directions from the Arabian peninsula. Furthermore, it is well attested, both in the works of the earliest Arabic grammarians and in early Arabic orthography (including Koranic orthography), that there were early varieties of Arabic that did not have the glottal stop.
    [Show full text]
  • Peripheral Arabic Dialects
    University of Bucharest Center for Arab Studies ROMANO-ARABICA VI-VII 2006-2007 Peripheral Arabic Dialects UNIVERSITY OF BUCHAREST CENTER FOR ARAB STUDIES ROMANO-ARABICA New Series No 6-7 Peripheral Arabic Dialects EDITURA UNIVERSITĂŢII DIN BUCUREŞTI – 2006/2007 Editor: Nadia Anghelescu Associate Editor: George Grigore Advisory Board: Ramzi Baalbaki (Beirut) Michael G. Carter (Sidney) Jean-Patrick Guillaume (Paris) Hilary Kilpatrick (Lausanne) Chokri Mabkhout (Tunis) Yordan Peev (Sofia) Stephan Procházka (Vienna) André Roman (Lyon) Editor in Charge of the Issue: George Grigore (e-mail: [email protected]) Published by: © Center for Arab Studies Pitar Moş Street no 11, Sector 2, 70012 Bucharest, Romania Phone/fax: 0040-21-2123446 © Editura Universităţii din Bucureşti Şos. Panduri, 90-92, Bucureşti – 050663; Telefon/Fax: 0040-21-410.23.84 E-mail: [email protected] Internet: www.editura.unibuc.ro ISSN 1582-6953 Contents Werner Arnold, The Arabic Dialect of the Jews of Iskenderun……………………. 7 Andrei A. Avram, Romanian Pidgin Arabic............................................................... 13 Guram Chikovani, Some Peculiarities of Central Asian Arabic From the Perspective of History of Arabic Language…………………………………………. 29 Dénes Gazsi, Shi‗ite Panegyrical Poems from the Township of Dašt-i Āzādagān (H~ūzistān)..................................................................................................................... 39 George Grigore, L‘énoncé non verbal dans l‘arabe parlé à Mardin……………… 51 Otto Jastrow, Where do we stand in the
    [Show full text]
  • 403 Recovering the Role of Christians in the History of the Middle East: a Workshop at Princeton University May 6-7, 2016 On
    CONFERENCE REPORTS Recovering the Role of Christians in the History of the Middle East: A Workshop at Princeton University May 6-7, 2016 MICHAEL REYNOLDS, JACK TANNOUS, AND CHRISTIAN SAHNER WORKSHOP ORGANIZERS On May 6-7, 2016, the Near East and the World Seminar welcomed fourteen distinguished scholars to Princeton University to discuss the place of Christians in Middle Eastern history and historiography. At the outset, speakers were invited to reflect on how the field of Middle Eastern history generally and their work specifically changes when they consider perspectives provided by Christian sources, institutions, and individuals. A working premise of the conference was that although Christians have formed a significant portion of the population of the Middle East since the Arab conquests, the stubborn but understandable tendency of historians to conceive of the Middle East as a Muslim region has had the effect of marginalizing Christian experiences. The result has been to consign Middle Eastern Christianity to a niche specialty alongside larger fields, such as Islamic studies, Byzantine studies, church history, Jewish studies, and Ottoman history. The workshop participants answered the question of how to integrate Christians into Middle Eastern history in different ways. Robert Hoyland and Bruce Masters stressed how scholars must be open to evidence produced by Muslims and non-Muslims when writing the social and political history of the region: a source is a source, no matter its confessional origins. John-Paul Ghobrial and Bernard Heyberger underlined the importance and payoff of integrating Christians into bigger narratives about early modernity, especially how Eastern Christians served as cultural brokers between the Middle East, Europe, and the New World.
    [Show full text]
  • Religion in Language Policy, and the Survival of Syriac
    California State University, San Bernardino CSUSB ScholarWorks Theses Digitization Project John M. Pfau Library 2008 Religion in language policy, and the survival of Syriac Ibrahim George Aboud Follow this and additional works at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project Part of the Near Eastern Languages and Societies Commons Recommended Citation Aboud, Ibrahim George, "Religion in language policy, and the survival of Syriac" (2008). Theses Digitization Project. 3426. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/3426 This Thesis is brought to you for free and open access by the John M. Pfau Library at CSUSB ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Theses Digitization Project by an authorized administrator of CSUSB ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. RELIGION IN LANGUAGE POLICY, AND THE SURVIVAL OF SYRIAC A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English Composition: Teaching English as a Second Language by Ibrahim George Aboud March 2008 RELIGION IN LANGUAGE POLICY, AND THE SURVIVAL OF SYRIAC A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino by Ibrahim George Aboud March 2008 Approved by: 3/llW Salaam Yousif, Date Ronq Chen ABSTRACT Religious systems exert tremendous influence on shaping language policy, both in the ancient and the modern states of the Fertile Crescent. For two millennia the Syriac language was a symbol of identity among its Christian communities. Religious disputes in the Byzantine era produced not only doctrinal rivalries but also linguistic differences. Throughout the Islamic era, the Syriac language remained the language of the majority despite.Arabic hegemony.
    [Show full text]
  • Chapter 2 from ‘Acting’ to ‘Being’: Manifestations of Religious Agency, Ca
    VU Research Portal Becoming better Muslims Religious authority and ethical improvement in Aceh, Indonesia Kloos, D. 2013 document version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) Kloos, D. (2013). Becoming better Muslims Religious authority and ethical improvement in Aceh, Indonesia. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 30. Sep. 2021 CHAPTER 2 FROM ‘ACTING’ TO ‘BEING’: MANIFESTATIONS OF RELIGIOUS AGENCY, CA. 1600-1900 ‘Go together with the jurisprudents and the scribes, and do not disregard the Quran.’ – Pocut Muhamad, Hikayat Pocut Muhamad (undated). This chapter discusses representations of authority and religiosity in Acehnese works of epic poetry (hikayat) from the early seventeenth to the late nineteenth century. As I will try to show, up until the seventeenth century notions of Islamic religiosity were presented primarily in terms of ritualistic practice, based in turn on the political and cosmological concept of divine kingship.
    [Show full text]
  • A Critical and Comparative Study of the Spoken Dialect of Badr and District in Saudi Arabia, M
    A CRITICAL AND COMPARATIVE STUDY OF THE SPOKEN DIALECT OF THE NARB TRIBE IN SAUDI ARABIA A thesis presented to the University of Leeds Department of Semitic Studies by ALAYAN. MOHAMMED IL-HAZMY for The Degree of-Doctor of Philosophy April YFr fi xt ?031 This dissertation has never been submitted to this or any other University. PREFACE The aim of this thesis is to describe and study analytically the dialect of the Harb tribe, and to determine its position among the neighbouring tribes. Harb is a very large tribe occupying an extensive area of Saudi Arabia, and it was impracticable for one individual to survey every settlement. This would have occupied a lengthy period, and would best be done by a team of investigators, rather than an individual. Thus we have limited our investigation to-two"-selected'regions, which we believe to be representative, the first ranging from north-east Rabigh up to al-Madina (representing the speech of the Harb in the Hijaz), and the second ranging from al-Madina to al-Fawwara in al-Qasirn district (representing the speech of the Harb in Central Arabia). We have thus left out of consideration an area extending fromCOsfän to Räbigh, where some-. members-of the Harb, partic- ularly those of the Muabbad, Bishr and Zubaid clan live. We have been unable in the northern central region, to go as far as al-Quwära and Dukhnah. However, some Harbis from the unsurveyed area were met with in our regions, and samples of their speech were obtained and included. Within these limitations, however the datä'collected are substantial and it is hoped comprehensive enough to give a clear picture of the main features of the Harb dialect.
    [Show full text]
  • Middle East-I 9 Modern and Liturgical Scripts
    The Unicode® Standard Version 13.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see http://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2020 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at http://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see http://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 13.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-26-9 (http://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/) 1.
    [Show full text]
  • The Routledge Handbook of Arabic Linguistics
    Review Copy - Not for Distribution Youssef A Haddad - University of Florida - 02/01/2018 THE ROUTLEDGE HANDBOOK OF ARABIC LINGUISTICS The Routledge Handbook of Arabic Linguistics introduces readers to the major facets of research on Arabic and of the linguistic situation in the Arabic-speaking world. The edited collection includes chapters from prominent experts on various fields of Arabic linguistics. The contributors provide overviews of the state of the art in their field and specifically focus on ideas and issues. Not simply an overview of the field, this handbook explores subjects in great depth and from multiple perspectives. In addition to the traditional areas of Arabic linguistics, the handbook covers computational approaches to Arabic, Arabic in the diaspora, neurolinguistic approaches to Arabic, and Arabic as a global language. The Routledge Handbook of Arabic Linguistics is a much-needed resource for researchers on Arabic and comparative linguistics, syntax, morphology, computational linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, and applied linguistics, and also for undergraduate and graduate students studying Arabic or linguistics. Elabbas Benmamoun is Professor of Asian and Middle Eastern Studies and Linguistics at Duke University, USA. Reem Bassiouney is Professor in the Applied Linguistics Department at the American University in Cairo, Egypt. Review Copy - Not for Distribution Youssef A Haddad - University of Florida - 02/01/2018 Review Copy - Not for Distribution Youssef A Haddad - University of Florida - 02/01/2018
    [Show full text]