Verificati-Elenco

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Verificati-Elenco Vercelli 21 10 18 PIEMMX009 Elenco verifcat Totale Prog. Num Pilota Nr. Licenza Classe Categ. Moto Club FR Moto Cod. TP Transp. Challenge Tot. Verifcat: 19 1 1 3 ORLANDINOTTI Cristano S00722 Challenge MX1 Max Usseglio Bardonecchia Kawasaki 380 21206 2 2 14 FRASSINO Mateo U01932 Challenge MX2 Vitorio Alferi Yamaha 429 21478 3 3 89 CAMERRA Marco U02564 Challenge MX2 Tiger Fara Kawasaki 430 21479 4 4 139 CAPPELLETTO Luca U03834 Challenge MX1 Vitorio Alferi Kawasaki 456 21506 5 5 219 TAMA Mateo T04586 Challenge MX2 Fuori Regione FR Honda 362 21188 6 6 235 LICATA Fabio P00704 Challenge MX2 G. Corsico Valenza Honda 427 21476 7 7 241 GUELFO Fabio U02547 Challenge MX1 Italo Palli Kawasaki 468 21521 8 8 287 ZAGO Salvatore T01700 Challenge MX2 Galliate Honda 448 21497 9 9 304 PEAQUIN Maicol U03633 Challenge MX1 Polisp. Pollein Husqvarna 367 21193 10 10 375 ANSELMO Alex T00520 Challenge MX2 Fossano Honda 370 21196 11 11 425 MARENGO Paolo R01336 Challenge MX1 Monferrato Husqvarna 423 21472 12 12 586 BORRELLI Mata U00148 Challenge MX2 Vitorio Alferi Kawasaki 453 21502 13 13 755 ANGIOLINI Massimiliano T01210 Challenge MX2 Bellinzago Honda 393 21219 14 14 784 MARCHINA Alessandro S01368 Challenge MX1 Mmx Maggiora Motocross Suzuki 366 21192 15 15 840 NICOSIA Stefano T01694 Challenge MX2 Galliate Honda 447 21496 16 16 841 GUOLI Aymeric U03700 Challenge MX2 Emme X Emme Honda 368 21194 17 17 872 CASSINELLI Stefano U03261 Challenge MX2 Italo Palli Kawasaki 467 21517 18 18 892 MARTINOTTI Nicholas U03262 Challenge MX1 Italo Palli Honda 457 21507 19 19 970 RIZZOLO Giampaolo P01141 Challenge MX2 Fuori Regione FR KTM 394 21220 Timbro Moto Club Organizzatore Firma del Commissario Delegato della F.M.I. Firma del Diretore di Gara. © MGMTiming Vercelli, domenica 21 otobre 2018 1/7 Vercelli 21 10 18 PIEMMX009 Elenco verifcat Totale Prog. Num Pilota Nr. Licenza Classe Categ. Moto Club FR Moto Cod. TP Transp. Epoca Tot. Verifcat: 35 20 1 14 FERRARI Ivano Pierangelo S01295 1967-06-14 E Bellinzago Honda 396 21222 21 2 15 COLOMBARI Gianfranco G09251 1946-02-11 A 100 Torri Alba Guzzi 391 21217 22 3 21 BRAZZELLI Giorgio R01256 1962-03-16 B Bellinzago KTM 369 21195 23 4 28 ALLEGRO Luigi Antonio T05248 1960-02-26 C Cassanese Suzuki 445 21494 24 5 40 BIRTOLO Daniele G01689 1979-06-10 D3 Dirty Bike 97 Honda 363 21189 25 6 49 MAZZUCCO Piero R01043 1957-10-27 B Italo Palli Maico 401 21227 26 7 53 BOLOMETTI Paolo U00527 1970-01-31 E Bellinzago Suzuki 399 21225 27 8 55 TROMBETTA Fabiano G01702 1946-12-18 C Dirty Bike 97 Maico 364 21190 28 9 62 FERRERO Nello L01948 1962-12-29 A Vitorio Alferi Maico 442 21491 29 10 67 RUSSO Salvatore P05581 1967-06-24 E Achille Varzi Honda 402 21228 30 11 72 GHELFI Antonio G01700 1957-11-04 D1 Dirty Bike 97 Maico 382 21208 31 12 75 FURIGO Roberto R04678 1956-08-04 D3 Fuori Regione FR Kawasaki 395 21221 32 13 79 TRAVERSO Augusto P01974 1959-11-27 C 100 Torri Alba Maico 446 21495 33 14 94 FERRARI Alberto L04161 1970-03-29 D3 Bellinzago Suzuki 431 21480 34 15 98 PECORA Stefano I00271 1960-03-16 B Bellinzago Villa 373 21199 35 16 105 ICARDI Bruno C00777 1951-02-01 A 100 Torri Alba KTM 403 21229 36 17 144 VERONESI Marco 1954-10-29 B Fuori Regione FR KTM 390 21216 37 18 156 RUNGGALDIER Giovanni 1962-06-15 B Fuori Regione FR Maico 440 21489 38 19 177 RIPPA Franco G03956 1961-05-09 B Alpimoto Club KTM 371 21197 39 20 185 COSTA Mauro S03458 1957-10-16 D1 Dirty Bike 97 Suzuki 432 21481 40 21 204 TICOZZELLI Oreste R02836 1954-08-04 C Fuori Regione FR Montesa 375 21201 41 22 210 CATALANI Antonio G01709 1957-03-07 D3 Alta val Formazza Honda 389 21215 42 23 268 PETTITI Giuseppe Q03015 1970-04-16 D2 Bellinzago Honda 443 21492 43 24 276 CARDANO Carlo T00848 1968-06-01 E Galliate Honda 409 21235 44 25 290 GARZULINO Tiziano S03450 1970-02-09 D3 Galliate Honda 397 21223 45 26 411 PRATI Riccardo L03249 1954-07-20 D1 Bellinzago Suzuki 383 21209 46 27 460 CARLEVARIS Ferruccio T02674 1965-06-01 E Vercelli Honda 388 21214 47 28 468 MARINO Fabio U02489 1964-01-25 E Bellinzago Honda 419 21245 48 29 516 FENOCCHIO Claudio P00631 1967-08-28 D3 Fuori Regione FR Honda 438 21487 49 30 529 DIMASI Giuseppe U02488 1979-12-18 E Bellinzago Honda 420 21246 50 31 535 MONTAGNI Ubaldo T004475 1963-04-14 D2 Ceva . Honda 372 21198 51 32 629 DIMASI Lucio U03919 2001-12-04 G Bellinzago Honda 421 21470 52 33 784 CANTONE Massimo T01803 1964-01-10 D2 Dirty Bike 97 . Honda 374 21200 53 34 952 CARNAGHI Roberto R02838 1959-05-02 D3 Fuori Regione FR Honda 378 21204 54 35 971 DIOTALLEVI Cesare L00206 1964-01-15 D1 Leini Urio Reami Maico 408 21234 Timbro Moto Club Organizzatore Firma del Commissario Delegato della F.M.I. Firma del Diretore di Gara. © MGMTiming Vercelli, domenica 21 otobre 2018 2/7 Vercelli 21 10 18 PIEMMX009 Elenco verifcat Totale Prog. Num Pilota Nr. Licenza Classe Categ. Moto Club FR Moto Cod. TP Transp. Expert Tot. Verifcat: 25 55 1 6 BAZZARELLO Simone M02445 Expert MX2 Cassanese Husqvarna 405 21231 56 2 84 CELESTINO Alessandro H00341 Expert MX1 Monferrato Honda 451 21500 57 3 90 CAPELLINO Davide N00921 Expert MX1 Italo Palli Kawasaki 439 21488 58 4 105 BERTOLA Federico T00443 Expert MX2 Pinerolo Quadrifoglio Kawasaki 386 21212 59 5 117 GANDINO Giacomo L03871 Expert MX2 C.S. Arena Cross Suzuki 417 21243 60 6 188 PAOLINI Andrea G06072 Expert MX2 Granozzo Con Montcello Yamaha 400 21226 61 7 265 GARAVAGLIA Davide P01600 Expert MX1 Granozzo Con Montcello Kawasaki 437 21486 62 8 273 COMPALATI Lorenzo Q01996 Expert MX2 Fuori Regione FR Husqvarna 414 21240 63 9 284 ANFOSSI Daniele U00154 Expert MX2 100 Torri Alba KTM 454 21504 64 10 289 POLLO Luca T00042 Expert MX2 Orbassano Racing Honda 426 21475 65 11 301 LASAGNA Alessandro M00095 Expert MX2 Monferrato Husqvarna 415 21241 66 12 312 BONIFAZIO Gabriele U02567 Expert MX2 Ceva Honda 406 21232 67 13 326 CARBONE Filippo G01916 Expert MX2 Vitorio Alferi Suzuki 384 21210 68 14 353 MASCARELLO Edoardo U03836 Expert MX1 C.S. Arena Cross Yamaha 361 21187 69 15 365 GATTI Filippo T03395 Expert MX2 Fossano Honda 465 21515 70 16 378 GENNARI Maverik U03409 Expert MX1 Bellinzago Husqvarna 418 21244 71 17 400 PIREDDA Davide G06505 Expert MX2 Achille Varzi TM 416 21242 72 18 520 GILLI Edoardo S00679 Expert MX1 C.S. Arena Cross Suzuki 444 21493 73 19 638 DONA` Andrea R02240 Expert MX1 Italo Palli Kawasaki 435 21484 74 20 723 CANTARELLA Nicolo` U00146 Expert MX2 Vitorio Alferi Honda 452 21501 75 21 870 GERBALDO Daniele U00263 Expert MX1 100 Torri Alba Honda 392 21218 76 22 896 PADRINI Vitorio 0001289Y Expert MX1 Mmx Maggiora Motocross Kawasaki 407 21233 77 23 912 MARENGO Andrea T04632 Expert MX2 Fossano KTM 458 21508 78 24 921 CRAVERO Marco Edward S00727 Expert MX1 Granozzo Con Montcello Kawasaki 436 21485 79 25 922 AMADEI Federico H00741 Expert MX2 Max Usseglio Bardonecchia Husqvarna 460 21510 Timbro Moto Club Organizzatore Firma del Commissario Delegato della F.M.I. Firma del Diretore di Gara. © MGMTiming Vercelli, domenica 21 otobre 2018 3/7 Vercelli 21 10 18 PIEMMX009 Elenco verifcat Totale Prog. Num Pilota Nr. Licenza Classe Categ. Moto Club FR Moto Cod. TP Transp. Master Tot. Verifcat: 4 80 1 39 ANTONIELLO Luigi U02679 Master MX2 Nuova Billiemme Yamaha 422 21471 81 2 40 SERAFINI Luca M00451 Master MX2 Fossano Honda 376 21202 82 3 54 OLIVA Giovanni G06007 Master MX2 Fossano Yamaha 411 21237 83 4 960 RATTI Piero T01188 Master MX1 G. Corsico Valenza Kawasaki 379 21205 Timbro Moto Club Organizzatore Firma del Commissario Delegato della F.M.I. Firma del Diretore di Gara. © MGMTiming Vercelli, domenica 21 otobre 2018 4/7 Vercelli 21 10 18 PIEMMX009 Elenco verifcat Totale Prog. Num Pilota Nr. Licenza Classe Categ. Moto Club FR Moto Cod. TP Transp. Rider Tot. Verifcat: 7 84 1 124 CARTOCCI Simone U02552 Rider MX1 Italo Palli Yamaha 413 21239 85 2 157 SMERALDI Luca N02619 Rider MX2 Tiger Fara Yamaha 449 21498 86 3 190 PONTA Manuel S00664 Rider MX1 G. Corsico Valenza Suzuki 466 21516 87 4 243 POZZI Igor U02155 Rider MX1 Monferrato Honda 410 21236 88 5 419 BUCHICCHIO Alex G02765 Rider MX1 Monferrato Honda 424 21473 89 6 522 GONELLA Fabio Q02435 Rider MX1 Koala Honda 459 21509 90 7 890 NERVI Paolo S00058 Rider MX1 Monferrato KTM 365 21191 Timbro Moto Club Organizzatore Firma del Commissario Delegato della F.M.I. Firma del Diretore di Gara. © MGMTiming Vercelli, domenica 21 otobre 2018 5/7 Vercelli 21 10 18 PIEMMX009 Elenco verifcat Totale Prog. Num Pilota Nr. Licenza Classe Categ. Moto Club FR Moto Cod. TP Transp. Superveteran Tot. Verifcat: 7 91 1 60 SAVOI Gianluca Q02570 Superveteran MX1 Nuova Billiemme Honda 441 21490 92 2 69 BARALE Roberto 0001555M Superveteran MX1 Fossano Honda 455 21505 93 3 80 PARODI Bruno U01257 Superveteran MX1 Cassanese Honda 461 21511 94 4 111 GENTA Enrico G01940 Superveteran MX1 Emme X Emme Honda 463 21513 95 5 112 BASSANI Mauro G06075 Superveteran MX2 Bellinzago Suzuki 377 21203 96 6 413 CERIOLI Antonio Q04638 Superveteran MX2 Monferrato Honda 425 21474 97 7 888 CASATI Andrea Q00510 Superveteran MX2 Dirty Bike 97 Yamaha 404 21230 Timbro Moto Club Organizzatore Firma del Commissario Delegato della F.M.I.
Recommended publications
  • Giorgio Raineri I Progetti Di Case Unifamiliari Definiscono Una Vera E Propria Poetica Del Quotidiano
    Firenze Architettura (1&2, 2020), pp. 134-141 ISSN 1826-0772 (print) | ISSN 2035-4444 (online) © The Author(s) 2020. This is an open access article distribuited under the terms of the Creative Commons License CC BY-SA 4.0 Firenze University Press DOI 10.13128/FiA-12236 - www.fupress.com/fa/ All’interno dell’opera di Giorgio Raineri i progetti di case unifamiliari definiscono una vera e propria poetica del quotidiano. In essi sguardo poetico e ragione compositiva, dispositiva e tecnica convergono delineando un universo domestico di una coraggiosa semplicità, nel quale sono riverberati i significati profondi dei gesti apparentemente ordinari e marginali della quotidianità. In Giorgio Raineri’s work, the projects for single-family houses determine an actual poetics of everydayness. In those projects a poetic gaze and a distributional, compositional and technical reason converge to design a courageously simple domestic universe, in which the deep meanings of apparently ordinary and marginal everyday gestures reverberate. Giorgio Raineri Case in Piemonte Houses in Piedmont Francesca Privitera Ora voglio quello stesso fiore Ora voglio quello stesso fiore Di frantumi di vetro Di frantumi di vetro Che fu benvenuto d’infanzia Che fu benvenuto d’infanzia In un corridoio domestico In un corridoio domestico Dove Dove Si tiravano a braccia le lenzuola […]1 Si tiravano a braccia le lenzuola […]1 Il tema della casa unifamiliare accompagna l’attività di Giorgio The theme of the single-family house accompanied Giorgio Raineri’s Raineri per un arco temporale di due decadi, dal 1951 al 1977. activities over the span of two decades, from 1951 to 1977.
    [Show full text]
  • Strategia Per Le Valli Di Lanzo Strategia Nazionale Per Le Aree Interne
    STRATEGIA NAZIONALE PER LE AREE INTERNE LA MONTAGNA SI AVVICINA STRATEGIA PER LE VALLI DI LANZO SETTEMBRE 2020 strategia nazionale per le aree interne Strategia per le Valli di Lanzo Il passato recente e il futuro prossimo La realtà socioeconomica territoriale e le sue dinamiche evolvono rapidamente, spesso più rapidamente delle idee e delle strategie che ne sono a fondamento, sempre più velocemente della percezione che anche un osservatore attento riesce ad avere del mutamento stesso. Nel periodo intercorso tra l’approvazione della Bozza di Strategia (28 Settembre 2018) e la redazione della Strategia d’Area, di seguito presentata, il mondo nella sua globalità ha vissuto una delle fasi più drammatiche registrate negli ultimi decenni, ma nel contempo più propulsive, pur nella preoccupante contabilizzazione di dati econometrici negativi e della ancor più tragica registrazione dei decessi correlati alla pandemia di COVID 19. Il territorio dell’Area Interna delle Valli di Lanzo non solo non è stato esente dal diffuso fenomeno epidemiologico e dalle relative conseguenze dell’impatto negativo subito dalle famiglie, dalle imprese, dal tessuto sociale nel suo complesso e ancor più dal tessuto economico. Il territorio tutto ha registrato - forse si comincia ad averne contezza solo ora - nuove tendenze e mutamenti di ruoli, possibilità di azione e di abitudini più marcate rispetto ad altre aree montane, in quanto la realtà locale è strettamente correlata con il tessuto cittadino di Torino e di tutta l’area metropolitana torinese. In tal senso, le Valli di Lanzo nella loro accezione più ampia e il territorio della Città Metropolitana, sono da sempre caratterizzati da una forte correlazione con maggiori rapporti di biunivocità rispetto a quanto possa darne conto un primo sguardo: pendolarismo per lavoro e studio, flusso di merci da e verso le valli, fruizione turistica e frequentazione occasionale, seconde case e storicità di presenza, senso di appartenenza e di comunità.
    [Show full text]
  • TOPONOMASTICA Nome Ufficiale Del Comune Usseglio Nome L.M
    TOPONOMASTICA Nome ufficiale del comune Usseglio Nome L.M. (escolo dou pò) Nome L.M. (normalizzata) Useui Microtoponimo Nome ufficiale Non documentato Nome tradiz. L.M. (escolo dou pò) Nome tradiz. L.M. (normalizzata) la Bòiri Coordinate UTM GPS ED1950 32 T 359277 5011294 Quota in m CTR 1:10000 1620 Eventuale significato Cavità naturale o artificiale sfruttata dall’uomo Descrizione geografica Il microtoponimo indica una cavità mineralizzata, del tutto o in parte artificiale, che si apre nel versante destro del basso vallone di Servin (‘d Servìn) entro una fascia di calcescisti. La mineralizzazione consiste in una concentrazione di solfuri massivi di ferro-rame-zinco legata a processi esalativo- sedimentari, formatasi in contesto geologico di tipo ofiolitico; essa può essere stata sfruttata, in età per ora imprecisabile, per il rame o per la produzione di acido solforico (a partire dalla pirite). Poco più in alto (1626 m) è presente una seconda cavità più piccola, interamente artificiale (fori di barramina). Parte turistico - storico - Bòira, nelle sue diverse varianti (bòiri, bora, boùira, boùire, etnografica bouìri, bourì, bura), è termine ampiamente diffuso non solo in area francoprovenzale (valli di Susa, Cenischia, Ala, Orco e Soana, alta Dora Baltea), ma anche occitana (sino ai Pirenei catalani), con significato di ‘grotta, cavità anche artificiale, buca profonda su terreno piano o fra grossi blocchi rocciosi’. A Usseglio B. Terracini registra “boiri botro” senza precisare se intenda botro nel senso letterario di ‘fossato, valloncello scosceso soggetto a forte erosione’ o in quello archeologico di ‘pozzo per rifiuti, libagioni od offerte’. In val Soana boijra/boijro compare in atti notarili del 1679-1749 con significato di ‘taglio del terreno dovuto a cause naturali (frane del terreno morenico, affossamenti talora con piccolo lago) o artificiali (gallerie e scarichi di miniere)’.
    [Show full text]
  • Elenco Stazioni
    ELENCO DELLE STAZIONI METEOROLOGICHE AUTOMATICHE Provincia di TO Dipartimento sistemi previsionali Febbraio 2013 Codice UTM X UTM Y Quota Prov Comune Bacino Stazione Stazione ED50 ED50 slm (m) Parametro Data inizio Data fine Livello pioggia 22-07-1993 STURA DI TO ALA DI STURA LANZO 250 ALA DI STURA 367642 5019242 1006 Temperatura dell'aria 22-07-1993 Altezza neve 08-09-1999 09-05-2005 Livello pioggia 08-09-1999 ANDRATE TO ANDRATE SESIA 346 PINALBA 413632 5046071 1580 Radiazione solare 04-05-2006 Temperatura dell'aria 08-09-1999 Livello pioggia 05-08-1999 TO ANGROGNA PELLICE 353 VACCERA 358034 4970850 1435 Temperatura dell'aria 05-08-1999 Direzione vento 18-08-2002 Livello pioggia 09-01-1991 AVIGLIANA DORA AVIGLIANA Radiazione TO RIPARIA 142 373774 4994834 340 solare 09-01-1991 Temperatura dell'aria 09-01-1991 Velocita' vento 18-08-2002 Livello pioggia 28-09-2006 STURA DI TO BALME LANZO S4101 BALME 360677 5018290 1410 Temperatura dell'aria 28-09-2006 Direzione vento 06-11-2002 Altezza neve 25-09-1987 STURA DI RIFUGIO TO BALME LANZO 004 GASTALDI 354502 5017939 2659 Livello pioggia 03-07-1996 Temperatura dell'aria 25-09-1987 Velocita' vento 06-11-2002 Direzione vento 09-07-2003 22-07-2010 Livello pioggia 10-10-2002 22-07-2010 BARDONECCHIA DORA BARDONECCHIA Radiazione TO RIPARIA S2895 MELEZET 317833 4990752 1791 solare 10-10-2002 22-07-2010 Temperatura dell'aria 10-10-2002 22-07-2010 Velocita' vento 09-07-2003 22-07-2010 ELENCO DELLE STAZIONI METEOROLOGICHE AUTOMATICHE Provincia di TO Dipartimento sistemi previsionali Febbraio 2013 Codice
    [Show full text]
  • Pier Carlo BOCCA
    Pier Carlo BOCCA - geologo - Nato a Villamiroglio (Al) l'8 febbraio 1945 Studio Tecnico - Via Circonvallazione 2 Sostegno (BI) C.so Regina Margherita 1bis Torino Laurea in geologia conseguita presso l'Università di Torino nel 1978. Iscritto all'Ordine dei Geologi della Regione Piemonte al n. 81 CURRICULUM PROFESSIONALE DEI PRINCIPALI LAVORI SVOLTI a giugno 2015 Espletamento di incarichi professionali e collaborazioni nei seguenti ambiti geologico-applicativi. In grassetto i lavori eseguiti negli ultimi 10 anni Pianificazione territoriale. Progetti di Piano Regolatore Generale ai sensi della LR 56/77 e di valutazione di compatibilità idrogeologica degli strumenti urbanistici di P.R.G.C. ai fini del Piano di Assetto Idrogeologico (PAI). • Moncalieri, Vercelli, Usseglio, Sauze di Cesana, Ala di Stura, Brosso, San Ponso, Caluso, Candia C.se, Villareggia, Mazzè, Foglizzo, San Benigno C.se, Villamiroglio, Ronco Canavese, Castiglione Torinese, Roasio, Postua. • E' stato membro di Commissione Igienico Edilizia nei seguenti Comuni: Roasio, Caravino, Strambino, Sauze di Cesana, Mercenasco, Caluso, Castiglione Torinese, Forno Canavese. Attualmente: Sostegno, Ailoche, San Benigno Canavese, Mazzè. Pianificazione Territoriale. Indagini specialistiche per la definizione del quadro del dissesto idrogeologico a supporto dei progetti di PRGC. Studi di pianificazione in ambito territoriale vasto. • Provincia di Torino. Dipartimento Territorio e Difesa del Suolo. In collaborazione con SIGEA s.r.l. Studio idrologico, geomorfologico ed idraulico dei rii minori nei comuni di Alpignano, Pianezza, Druento, Caselette e San Gillio quale strumento di indagine ai fini della pianificazione territoriale e della prevenzione idrogeologica. • Provincia di Torino- Associazione Piccole e Medie Industrie della Provincia di Torino (API). Progetto di rilocalizzazione delle aree industriali a rischio idrogeologico del raggruppamento dei comuni del Canavese e Pinerolese (182 comuni).
    [Show full text]
  • Cave E Miniere Attive Della Provincia Di TORINO (In Giallo Sono Evidenziate Le Attività Estrattive Con Autorizzazione Scaduta Da Meno Di 3 Anni)
    Direzione Competitività del Sistema Regionale Settore Polizia Minerarie, Cave e Miniere Cave e miniere attive della provincia di TORINO (in giallo sono evidenziate le attività estrattive con autorizzazione scaduta da meno di 3 anni) COMUNE LOCALITA' LITOTIPO IMPRESA CODICE ALPETTE BISDONIO DETRITO DI FALDA C.E.V.I.G. SRL V0007T ALPETTE CASE BISDONIO GNEISS TIBOLDO GRANITI S.R.L. G0265T BORGOFRANCO D'IVREA RIO SAN GERMANO-PESCATORI MATERIALE ALLUVIONALE COGEIS SPA M1921T CAMBIANO CASCINA TALPONE ARGILLA FORNACE LATERIZI CARENA S.R.L. A0090T CAPRIE TRUC LE MURA SERPENTINA ING. VITO ROTUNNO S.R.L. S0003T CARAVINO Grivellino MATERIALE MORENICO IVIES SPA O0003T UNICALCESTRUZZI S.P.A. SIGLABILE CARIGNANO CERETTO MATERIALE ALLUVIONALE M0040T UNICAL S.P.A. UNICALCESTRUZZI S.P.A. SIGLABILE CARIGNANO CERETTO MATERIALE ALLUVIONALE M0040T UNICAL S.P.A. CARIGNANO GERMAIRE MATERIALE ALLUVIONALE CAVE GERMAIRE S.P.A. M0047T CARIGNANO GERMAIRE MATERIALE ALLUVIONALE CAVE GERMAIRE S.P.A. M0047T UNICALCESTRUZZI S.P.A. SIGLABILE CARIGNANO LA GORRA 2 MATERIALE ALLUVIONALE M0757T UNICAL S.P.A. CARIGNANO MADONNA DEGLI OLMI MATERIALE ALLUVIONALE CAVA DEGLI OLMI S.R.L. M0043T CARIGNANO MADONNA DEGLI OLMI MATERIALE ALLUVIONALE CAVA DEGLI OLMI S.R.L. M0043T CARIGNANO Po Morto - Tetti Faule MATERIALE ALLUVIONALE CALCESTRUZZI S.P.A. M0049T CARIGNANO PROVANA MATERIALE ALLUVIONALE CAVE PROVANA - S.P.A. M0042T CARIGNANO PROVANA MATERIALE ALLUVIONALE CAVE PROVANA - S.P.A. M0042T CARIGNANO PROVANA MATERIALE ALLUVIONALE CAVE PROVANA - S.P.A. M0042T CARIGNANO S. MICHELE MATERIALE ALLUVIONALE CALCESTRUZZI S.P.A. M0048T CARIGNANO S. MICHELE MATERIALE ALLUVIONALE CALCESTRUZZI S.P.A. M0048T CASELETTE C.na Baldon MATERIALE ALLUVIONALE GEOSERVIZI srl M1837T CASELETTE C.na La Grangetta MATERIALE ALLUVIONALE ALLARA S.P.A.
    [Show full text]
  • Strategia Valli Di Lanzo La Montagna Si Avvicina
    strategia nazionale per le aree interne Strategia per le Valli di Lanzo Il passato recente e il futuro prossimo STRATEGIA NAZIONALE PER LE AREE INTERNE La realtà socioeconomica territoriale e le sue dinamiche evolvono rapidamente, spesso più rapidamente delle idee e delle strategie che ne sono a fondamento, sempre più velocemente della percezione che anche un osservatore aento riesce ad avere del mutamento stesso. Nel periodo intercorso tra l’approvazione della Bozza di Strategia 28 Seembre 2018) e la redazione della Strategia d’Area, di seguito presentata, il mondo nella sua globalit ha vissuto una delle fasi pi dramma'che registrate negli ul'mi decenni, ma nel contempo pi propulsive, pur nella preoccupante contabilizzazione di da' econometrici nega'vi e della ancor pi tragica registrazione dei decessi correla' alla pandemia di COVI, 19. Il territorio dell’Area Interna delle Valli di Lanzo non solo non . stato esente dal di/uso fenomeno epidemiologico e dalle rela've conseguenze dell’impao nega'vo subito dalle famiglie, dalle imprese, dal tessuto sociale nel suo complesso e ancor pi dal tessuto economico. Il territorio tuo ha registrato 0 forse si comincia ad averne contezza solo ora 0 nuove tendenze e mutamen' di ruoli, possibilit di azione e di abitudini pi marcate rispeo ad altre aree montane, in 1uanto la realt locale . streamente correlata con il tessuto ciadino di 2orino e di tua l’area metropolitana torinese. In tal senso, le Valli di Lanzo nella loro accezione pi ampia e il territorio della Ci 3etropolitana, sono da sempre caraerizza' da una forte correlazione con maggiori rappor' di biunivocit rispeo a 1uanto possa darne conto un primo sguardo4 pendolarismo per lavoro e studio, 5usso di merci da e verso le valli, fruizione turis'ca e fre1uentazione occasionale, seconde case e storicit di presenza, senso di appartenenza e di comunit .
    [Show full text]
  • Lungo La Decauville Verso Malciaussia
    Usseglio Lungo la decauville verso Malciaussia Usseglio Malciaussia lake along the light railway Usseglio Lac Malciaussia randonnée pour la decauville Comunità Montana Valli di Lanzo Ceronda e Casternone Usseglio FONDO EUROPEO AGRICOLO PER LO SVILUPPO RURALE: L’EUROPA INVESTE NELLE ZONE RURALI Lungo la decauville verso Malciaussia Usseglio Malciaussia lake along the light railway Comunità Montana Valli di Lanzo Ceronda e Casternone Usseglio Lac Malciaussia randonnée Pubblicazione realizzata dalla Comunità Montana Valli di Lanzo Ceronda e Casternone - nell’ambito del Programma di Sviluppo Rurale 2007-2013 pour la decauville - Misura 313 Azione 1 della Regione Piemonte - II Invito Comunità Montana Valli di Lanzo Ceronda e Casternone (1) “European campaign fund for rural development: Europe invests in hill countries” Comunità Montana Valli di Lanzo Ceronda e Casternone (1) “Fonds agricole européen pour le développement rural: L’Europe investit dans les domaines rurales” Coordinamento editoriale: Lorenzo Albry Testi: John John Battaglino Immagini: Comunità Montana Valli di Lanzo Ceronda e Casternone, Collezione Giorgio Inaudi, A. Fassino Design e produzione: CLICART di Aurelio Fassino, [email protected] Traduzioni: Daniela Bellu, [email protected] Mappe: Lungo la decauville Comune di USSEGLIO Sentiero ETON118000 118 Sentiero ETON11100B 111B Margone - Lago di Malciaussia Punto di partenza Usseglio, Frazione Margone, 1458 m Punto di arrivo Usseglio, Lago di Malciaussia, 1800 m Codice sentiero ETON1180000 fino al pianoro di Trapette ETON111000A da Trapette al Lago Lunghezza 7086 m Difficoltà E + EE sentiero per escursionisti esperti con presenza di tratti esposti e di alcuni passaggi difficoltosi già attrezzati con corde fisse Dislivello 402 m Tempo di percorrenza 2 ore circa Periodo maggio-ottobre Durante il percorso si dovrà attraversare una galleria lunga 120 metri, è utile munirsi di torcia.
    [Show full text]
  • Verificati-Elenco
    Trofarello PIEMX012 Elenco verifcat Totale Prog. Num Pilota Nr. Licenza Classe Categ. Moto Club FR Moto Cod. TP Transp. Challenge Tot. Verifcat: 10 1 1 3 ORLANDINOTTI Cristano S00722 Challenge MX1 Max Usseglio Bardonecchia Kawasaki 374 21200 2 2 89 CAMERRA Marco U02564 Challenge MX2 Tiger Fara Kawasaki 383 21209 3 3 235 LICATA Fabio P00704 Challenge MX2 G. Corsico Valenza Honda 389 21215 4 4 241 GUELFO Fabio U02547 Challenge MX1 Italo Palli Kawasaki 412 21238 5 5 304 PEAQUIN Maicol U03633 Challenge MX1 Polisp. Pollein Husqvarna 382 21208 6 6 425 MARENGO Paolo R01336 Challenge MX1 Monferrato Husqvarna 384 21210 7 7 755 ANGIOLINI Massimiliano T01210 Challenge MX2 Bellinzago Honda 400 21226 8 8 784 MARCHINA Alessandro S01368 Challenge MX1 Mmx Maggiora Motocross Suzuki 373 21199 9 9 841 GUOLI Aymeric U03700 Challenge MX2 Emme X Emme Honda 362 21188 10 10 872 CASSINELLI Stefano U03261 Challenge MX2 Italo Palli Kawasaki 411 21237 Timbro Moto Club Organizzatore Firma del Commissario Delegato della F.M.I. Firma del Diretore di Gara. © MGMTiming Trofarello, domenica 28 otobre 2018 1/7 Trofarello PIEMX012 Elenco verifcat Totale Prog. Num Pilota Nr. Licenza Classe Categ. Moto Club FR Moto Cod. TP Transp. Expert Tot. Verifcat: 20 11 1 6 BAZZARELLO Simone M02445 Expert MX2 Cassanese Husqvarna 363 21189 12 2 90 CAPELLINO Davide N00921 Expert MX1 Italo Palli Kawasaki 410 21236 13 3 105 BERTOLA Federico T00443 Expert MX2 Pinerolo Quadrifoglio Kawasaki 366 21192 14 4 117 GANDINO Giacomo L03871 Expert MX2 C.S. Arena Cross Suzuki 415 21241 15 5 181 ANTONIELLO
    [Show full text]
  • Dipartimenti Di Prevenzione Delle ASL Della Regione Piemonte Ambito Territoriale (Comuni)
    Dipartimenti di prevenzione delle ASL della Regione Piemonte Ambito territoriale (comuni) 1 ASL Ambito territoriale ASL Città di Torino Torino Almese, Avigliana, Bardonecchia, Beinasco, Borgone Susa, Bruino, Bruzolo, Bussoleno, Buttigliera Alta, Caprie, Caselette, Cesana Torinese, Chianocco, Chiomonte, Chiusa di San Michele, Claviere, Coazze, Collegno, Condove, Exilles, Giaglione, Giaveno, Gravere, Grugliasco, Mattie, Meana di Susa, Mompantero, Moncenisio, Novalesa, Orbassano, Oulx, Piossasco, Reano, Rivalta di Torino, Rivoli, Rosta, Rubiana, Salbertrand, San Didero, San Giorio di Susa, Sangano, Sant’ambrogio di Torino, Sant’Antonino di Susa, Sauze di Cesana, Sauze d’Oulx, Susa, Trana, Vaie, Valgioie, Venaus, Villar Dora, Villar Focchiardo, Villarbasse, Volvera, Alpignano, Druento, ASL TO3 Givoletto, La Cassa, Pianezza, San Gillio, Val della Torre, Venaria Reale, Airasca, Angrogna, Bibiana, Bobbio Pellice, Bricherasio, Buriasco, Campiglione Fenile, Cantalupa, Cavour, Cercenasco, Cumiana, Fenestrelle, Frossasco, Garzigliana, Inverso Pinasca, Luserna San Giovanni, Lusernetta, Macello, Massello, Osasco, Perosa Argentina, Perrero, Pinasca, Pinerolo, Piscina, Pomaretto, Porte, Pragelato, Prali, Pramollo, Prarostino, Roletto, Rorà, Roure, Salza di Pinerolo, San Germano Chisone, San Pietro Val Lemina, San Secondo di Pinerolo, Scalenghe, Sestriere, Torre Pellice, Usseaux, Vigone, Villafranca Piemonte, Villar Pellice, Villar Perosa, Virle Piemonte. Ala di Stura, Balangero, Balme, Barbania, Borgaro Torinese, Cafasse, Cantoira, Caselle Torinese,
    [Show full text]
  • MANUALE 1 PAESAGGISTICO.Pdf
    MANUALE PER IL RECUPERO DEL PATRIMONIO PAESAGGISTICO del territorio del G.A.L. Valli di Lanzo Ceronda e Casternone VOLUME I Manuale per il recupero del patrimonio paesaggistico del territorio del G.A.L. Valli di Lanzo Ceronda e Casternone Volume I FEASR Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale. L’Europa investe nelle zone rurali. PSR 2014-2020, Misura 19 Sostegno allo sviluppo Leader Manuali per il recupero del patrimonio architettonico rurale e paesaggistico del territorio del G.A.L. Valli di Lanzo Ceronda e Casternone P.S.L. 2014-2020 del GAL Valli di Lanzo Ceronda e Casternone Ambito tematico 2 - Valorizzazione del patrimonio architettonico e del paesaggio locale Misura 7.6.3 - Redazione e adeguamento dei manuali per il recupero del patrimonio architettonico rurale e del paesaggio. Il Manuale è pubblicato sul sito web del GAL - www.gal-vallilanzocerondacasternone.it ISBN 978-88-943492-0-7 978-88-943492-3-8 Anno 2018 Progetto e coordinamento arch. Paolo Massa Bova Bovat (responsabile del progetto) arch. Dario Boni Gruppo di lavoro e ricerca arch. Paolo Massa Bova Bovat (WAU architetti) arch. Dario Boni arch. Giovanni Piero Perucca (Studio Associato Tetra) dott.ssa Maddalena Vietti Niclot (Anthemis Studio Associato di Vietti Niclot e Vitale) arch. Gabriele Castellano (WAU architetti) arch. Erica Meneghin arch. Francesca Bonino Ideazione e progetto grafico WAU Architetti arch. Paolo Massa Bova Bovat arch. Gabriele Castellano arch. Erica Meneghin Stampa Tipografia Commerciale S.r.l. - Venaria Reale Fotografie Il materiale fotografico è stato prodotto dai componenti del gruppo di lavoro e integrato con le immagini fornite: - dai fotografi: Virgilio Ardy, Enrico Brunati, Gianni Castagneri, Daniele Cuccotti, Mirko Micheletti - dagli archivi: GAL Valli di Lanzo Ceronda e Casternone, CAI sezione di Lanzo Torinese, artigiani dell’Associazione Artimont, Consorzio Operatori Turistici Valli di Lanzo; - dai portali e dalle pubblicazioni degli Enti Pubblici e delle Associazioni Locali.
    [Show full text]
  • MANUALE PER IL RECUPERO DEL PATRIMONIO ARCHITETTONICO DEL TERRITORIO Del G.A.L
    MANUALE PER IL RECUPERO DEL PATRIMONIO ARCHITETTONICO DEL TERRITORIO del G.A.L. Valli di Lanzo Ceronda e Casternone VOL I BOZZA 18.12.2017 Manuale per il recupero del patrimonio architettonico del territorio del G.A.L. Valli di Lanzo Ceronda e Casternone BOZZA 18.12.2017 BOZZA 18.12.2017 Indice 1. Introduzione 1.1. Finalità 1.2. Organizzazione dei contenuti 1.3. Istruzioni per l’uso PARTE I _Territorio e morfologie tipiche dell’insediamento 2. Territorio 2.1. Descrizione geo-politica 2.2. Risorse e vocazioni 2.3. Il territorio del GAL nella pianificazione sovralocale (PTR, PTC2 e PPR) 3. Insediamenti 3.1. Le zone attuative delle linee guida 3.2. Organizzazione degli insediamenti storici e recenti 3.3. Schede degli insediamenti BOZZA 18.12.2017 BOZZA 18.12.2017 PARTE II_Caratteristiche del patrimonio architettonico rurale PARTE III _ Metodologie di intervento per la valorizzazione 4. Tipi edilizi 8. Linee guida per l’intervento sul patrimonio architettonico rurale 4.1. Edilizia residenziale di matrice rurale 8.1. Conservazione, compatibilità e innovazione 4.2. Edilizia residenziale di matrice rurale alterata 8.2. I criteri generali per il recupero 4.3. Edilizia residenziale di matrice eclettica 8.3. Linee guida per la riqualificazione energetica dell’edificio 4.4. Architettura industriale ricettiva 8.4. Indicazione sull’accessibilità degli edifici 4.5. Edilizia residenziale recente (mono-bifamigliare e palazzina multipiano) 8.5. Criteri per il miglioramento sismico degli edifici esistenti 5. Zona Alta Valle 5.1. Tipi edilizi ricorrenti 5.2. Emergenze segnalate 5.3. Caratteristiche geomorfologiche 5.4. Emergenze segnalate 6.
    [Show full text]