Zagreb's Literary Ghosts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zagreb's Literary Ghosts source: hidden europe 28 (September / October 2009) text and photos © 2009 Rudolf Abraham !"#$%&" www.hiddeneurope.co.uk Zagreb’s literary ghosts by Rudolf Abraham eated on a worn and silvery metal bench, on around his silvery neck, and on such occasions it a quiet tree-lined terrace in Zagreb’s Gornji is not always entirely clear who is keeping whom S grad (Upper Town), a lone figure gazes out company. over the red-tiled roofs and Secessionist facades of The figure is Antun Gustav Matoš (1873– the city below. He sits, evidently lost in thought, 1914), poet, critic, journalist and essayist, writer of 12 his arms flung languidly across the back of the short stories as well as travelogues and one of the bench. The man is seemingly quite untroubled by most celebrated figures in Croatian literature. He the traces of graffiti on his chest and legs. Some- is to be found on his regular bench throughout the times a passer-by joins him on his bench, perhaps year, lightly dusted with snow on a cold winter’s leaning against him or slinging an arm loosely morning, silhouetted against the warm golden light of a summer evening. The statue is arguably !"#$%: statue of Vladimir Nazor, near Tuškanac, Zagreb one of the most beloved in a city rich in outdoor (photo by Rudolf Abraham) sculpture. It is not just by chance that we find him hidden europe 28 september / october 2009 ‘Let Zagreb be!’ you said, and Zagreb was. For towns with no poets are not towns at all. Antun Gustav Matoš writing about the Croatian novelist August Šenoa here, though his final resting place is in the great are at once one of the most familiar and one of the cemetery at Mirogoj. Matoš was especially fond most endearing features of the Croatian capital. of this spot on Strossmayerovo šetalište (Stross- What is remarkable about these statues mayer’s Walk), writing is the high proportion of literary figures and Often standing at in 1909 that “there is a intellec tuals. Most European capitals celebrate street level rather bench, from where Za- their rulers, soldiers and kings. Zagreb takes 13 than raised on a greb is most beautiful in a different tack. Aside from the prominent plinth, Zagreb’s its autumnal days”. equestrian statues of King Tomislav in front of The statue is the the city’s main railway station, and Ban Jelačić sculptures seem — work of Croatian sculp- on the eponymous main square, the majority of despite their silence tor Ivan Kožarić, an art- sculpture and statue subjects are drawn from the — to interact with ist particularly noted for ranks of Croatian writers and intellectuals from the everyday life of his remarkable ‘Prizem- the late nineteenth and early twentieth century. the city. ljeno Sunce’ (‘Grounded As Celia Hawkesworth notes in her book Zagreb: Sun’) which sits like a A Cultural and Literary History: “There is a section giant bowling ball among the numerous cafés in Bogovićeva. Kožarić’s monument to Matoš dates statue of Antun Gustav Matoš by Ivan Kožarić on from 1972 — so it has had plenty of time to ac- Strossmayerovo šetalište (Strossmayer’s Walk) in Zagreb’s quire its pleasingly worn, smooth Gornji grad (Upper Town) (photo by Rudolf Abraham) appearance. It is just one of the many sculptural works which grace Zagreb’s public spaces — from street corners to squares, gardens and fountains. Often standing at street level rather than raised on a plinth, they seem — despite their silence — to interact with the every day life of the city, as if they are somehow still very much part of Zagreb today. “Walk up to Grič at night,” wrote Matoš, “and, as if from a mysterious phono graph, you will receive the message of the city, soil, people; you will ex perience the spirits of Grič: kings and bans, traitors and martyrs, sinners and saints.” They hidden europe 28 september / october 2009 of the city where the streets are named after some sidered by many to be the greatest Croatian writer of the rulers of the Croatian lands… But other than of the twentieth century, celebrated for his original Tomislav, none is depicted in a statue, while poets, and complex use of lan- novelists, thinkers and scholars abound.” At the corner guage and fervent re- So, in Varšavska, a pedestrian street leading of Stara Vlaška, action against Austro- onto the bustling Cvjetni trg (Flower Square), August Šenoa Hungar ian subjugation stands the towering, oversized figure of Tin Ujević (1838–1881) leans of Croatian language (1891–1955), poet, essayist and translator. He wears and culture. A number 14 nonchalantly against the rather floppy, broad-brimmed hat that was of Krleža’s works have a pillar, his gaze his trademark, and a long, heavy overcoat. His been translated into physical size, together with his slightly dishevelled turned downwards. English, among them appearance, convey both the enormous presence The location is Na rubu pameti (‘On the of his character and his famously bohemian appropriate: Šenoa, Edge of Reason’) and lifestyle — he was expelled from Belgrade in whose life and work Banket u Blitvi (‘The 1925 for his “vagrancy, indolence and bohemian is intimately linked Banquet in Blitva’). disorderliness.” The statue, dating from 1991, is to Zagreb, was born Perhaps his most fa- the work of Miro Vuco. in this very street. mous character is the Towards the bottom of Tuškanac, we find peasant Petrica Kerem- the polished black and decidedly rotund form of puh, the narrator in one of his epic poems — a Miroslav Krleža (1893–1981). The sculpture is near statue of whom (by Vanja Radauš, 1956) is hidden his former home on Krležin Gvozd, now happily away behind the stalls of Dolac, Zagreb’s central turned into a memorial museum to Krleža. The market. writer wears a rather whimsical expression, his At the corner of Stara Vlaška, August hands thrust deep into his pockets, as if some- Šenoa (1838–1881) leans nonchalantly against a what surprised to find himself here. Krleža is con- pillar, his gaze turned downwards. The location Markov trg in the heart of Zagreb’s Old Town is dominated by St Mark’s Church with its famous multicoloured roof (photo by Rudolf Abraham) hidden europe 28 september / october 2009 is appropriate: Šenoa, whose life and work is intimately linked to Zagreb, was born in this very street. As well as forming the subject and setting of his novels and poetry, he served his native Zagreb as clerk, local magistrate and (from 1871) senator — a position he still held at the time of the great earthquake in 1880. The statue is the work of Marija Ujević-Galetović (1987). Inscribed on the pillar next to Šenoa are lines from his poem Zagrebu: Povrh starog Griča brda Kao junak liep i mlad. Smjele glave, čela tvrda. Slavni stoji Zagreb-grad. Above the old Grič hill Like a hero handsome and young. Bold headed, strong browed. Stands famous Zagreb town. Reading these lines, the gaze inevitably wan- ders past Šenoa’s profile, to the green roof and neo-Gothic spires of the cathedral, and the city beyond. In a small park above Zelengaj, the tall, soli- tary figure of Vladimir Nazor (1876–1949) paces statue of August Šenoa with lines from his poem ‘Zagrebu’, among scattered trees. There is a nearby band- by Marija Ujević-Galetović, on Stara Vlaška, Zagreb stand, and the setting is a favourite venue for l ocals (photo by Rudolf Abraham) walking their dogs. Poet, writer, translator and politician, Nazor was born on the island of Brač, after three years, when she returned to Zagreb and the folk legends of which informed one of his best- began making her mark as a journalist. One of known works, Pastir Loda (‘Loda the Shepherd’). her best-loved works is Grička vještica (‘The Witch During the Second World War Nazor joined the of Grič’), a cycle of novels about witch-hunts in Partisans, and was later appointed first president Zagreb. Her statue is the work of Stjepan Gračan of the Croatian parliament in Tito’s Yugoslavia. (1991). Appropriately enough, he wears a Partisan hat and There are many, many others — the poet cloak. The statue was removed briefly during the and Franciscan monk Andrija Kačić Miošić, by 15 Tuđman era (along with a few other references to Ivan Rendić, in Mesnička; the Renaissance writer the Partisans), but was later reinstalled. Marko Marulić, outside the wonderful old Na- And to one side of Tkalčićeva, not far from tional and University Library (now the Croatian the cafés which spill into the street, is the figure State Archives); the soldier-poet Petar Preradović of Marija Jurić Zagorka (1873–1957), popular on Cvjetni trg — to name just a few. novelist and prominent journalist, striding along Yet if there is a spiritual heart to Zagreb’s with umbrella in hand. Zagorka attended school sculpture, it is to be found tucked away in a narrow in Zagreb, before being married off to an older lane in Gornji grad. This is the former home and man by her parents and sent to live in Hungary studio of Ivan Meštrović, at 8 Mletačka ulica, now — a u nion from which she managed to escape the Meštrović Atelier. Meštrović (1883–1962) is the hidden europe 28 september / october 2009 towering figure in the history of Croatian sculp- creaking floorboards, and airy rooms flooded with ture, and a rguably of twentieth-century Croatian natural light. Entering through the large, heavy art in general. Born wooden door (the work of Drago Ibler), the visi- Meštrović’s work is into a poor family in tor arrives in an open courtyard surrounded by scattered through Slavonia, he spent arcades in stone from the island of Brač — dis- the streets of Zagreb his childhood in the tinctly atypical of Zagreb — and filled with sculp- and beyond — among Dalmatian village of tures.
Recommended publications
  • APPENDIX Lesson 1.: Introduction
    APPENDIX Lesson 1.: Introduction The Academy Awards, informally known as The Oscars, are a set of awards given annually for excellence of cinematic achievements. The Oscar statuette is officially named the Academy Award of Merit and is one of nine types of Academy Awards. Organized and overseen by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS),http://en.wikipedia.org/wiki/Academy_Award - cite_note-1 the awards are given each year at a formal ceremony. The AMPAS was originally conceived by Metro-Goldwyn- Mayer studio executive Louis B. Mayer as a professional honorary organization to help improve the film industry’s image and help mediate labor disputes. The awards themselves were later initiated by the Academy as awards "of merit for distinctive achievement" in the industry. The awards were first given in 1929 at a ceremony created for the awards, at the Hotel Roosevelt in Hollywood. Over the years that the award has been given, the categories presented have changed; currently Oscars are given in more than a dozen categories, and include films of various types. As one of the most prominent award ceremonies in the world, the Academy Awards ceremony is televised live in more than 100 countries annually. It is also the oldest award ceremony in the media; its equivalents, the Grammy Awards (for music), the Emmy Awards (for television), and the Tony Awards (for theater), are modeled after the Academy Awards. The 85th Academy Awards were held on February 24, 2013 at the Dolby Theatre in Los Angeles, California. Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Academy_Award Time of downloading: 10th January, 2013.
    [Show full text]
  • Introduction When the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes – from 1929 Kingdom of Yugoslavia – Was Formed in 1918, One of I
    Introduction When the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes – from 1929 Kingdom of Yugoslavia – was formed in 1918, one of its most important tasks was to forge a common collective identity. Intellectual elites in the young state with great optimism agreed that education would play a crucial role in this process. It should come as no surprise, then, that a relatively rich tradition of scholarly research into the representation of collective identities in Yugoslav education has originated, precisely to account for the failure of the Yugoslav project in the long term. Recently, a growing body of scholarly research has established textbooks as one of the more rewarding sources for studying collective identity in education, focusing on ‘what knowledge is included and rejected in ... textbooks, and how the transmission of this selected knowledge often attempts to shape a particular form of national memory, national identity and national consciousness’.1 For the Yugoslav case this emerging research field so far has primarily examined textbooks which were used in the period directly preceding, during and following the disintegration of Yugoslavia.2 However, as the present article hopes to illustrate, textbook analysis can also provide the historian with interesting new elements for the study of collective identities in Yugoslavia’s more distant past. With its focus on national identity in Serbian, Croatian and Slovenian textbooks before the First World War, and later also in interwar Yugoslavia, the work of Charles Jelavich still occupies a somewhat
    [Show full text]
  • Investment Opportunity in Investment Opportunity in Motovun Area
    Investment opportunity in Motovun area Motovun Situated in the center of heart-shaped Istria, one of the best-developed tourist regions and the biggest peninsula in Croatia, is the humble municipality of Motovun. Such location makes it close to other well-known tourist hotspots at the coast while keeping a more peaceful and easy-going surrounding. Poreč, Pula, and Rijeka are less than an hour's drive away and the nearest sea is less than 30 minutes' drive away. Situated in the heart of the peninsula, with mountain Učka on the east, the Adriatic Sea on the west and the river Mirna flowing through it, Motovun area has a unique continental climate with 4 distinct seasons. Old Motovun town, or Montona, is the best-preserved medieval town in Istria and dates to the 12th century A.D. Motovun sits atop the 277-meter high hill and is the center of Motovun municipality. While the whole municipality has a little over 1000 residents, it has more than 400 000 tourists a year who enjoy in what Motovun municipality offers. 1 Architecture The old town of Motovun is the best-preserved medieval town in Istria. The towers and city gates contain elements of Romanesque, Gothic, and Renaissance styles. The outer fortification wall, built in the 13th century, remains mostly intact to this day. The parish church of St. Stephen erected in place of an older church where, as the legend says, the margrave Engelbert of Istria and his wife countess Matilda were buried. Due to the mannerist elements of its façade, Motovuners consider it built after the design of the famous Venetian architect Andrea Palladio.
    [Show full text]
  • Epilogue in 1945 the Croatian Writer Vladimir Nazor
    EPILOGUE In 1945 the Croatian writer Vladimir Nazor (1876–1949), who joined the Partisans at the end of 1942, wrote a poem entitled ‘Poems of the Fist’, in which he declared that the Croats were not Goths but ‘an ancient fragment of Slavdom.’ Whoever dared to claim differently, Nazor wrote, would ‘feel our fist.’1 After the collapse of the NDH in May 1945, the new communist authorities soon turned Nazor’s threat of violence against the proponents of the non-Slavic theories of Croat origin into actual policy. The leading proponent of the Gothic theory, the 78 year-old historian and Catholic priest Kerubin Šegvić, was sentenced to death, and subsequently executed, by a Yugoslav military court, on the grounds that his theory on ‘the non-Slavic origin of the Croats’ was designed to ‘demolish Slavic unity’ and ‘incite national hatred among the peoples of Yugoslavia.’2 In spite of its theoretical adherence to Marxist internationalism, the lead- ership of the new Yugoslav state under Josip Broz Tito (1892–1980) also strongly promoted the racial-supranational ideologies of pan-Slavism and Yugoslavism, at least in the early period of its rule. Belgrade was chosen as the site of the Soviet ‘Pan-Slav Congress’ held in December 1946, because Marshal Tito was regarded as Stalin’s most ‘trusted communist fighter’, while ‘the Yugoslavs were regarded as the second ranking Slav nation’ after the Soviet Union. At the end of his opening speech at the Congress, Tito made a ‘three-fold toast, to Slav solidarity, to our greatest Slav brother, the Soviet Union [and] to its leader of genius, Stalin.’3 Theories of the non-Slav origin of the Croats were not officially welcome in Yugoslav academic and political life.
    [Show full text]
  • Zbornik Tito
    17 Ivo Goldstein e Tito-Stalin Split of 1948 as a Personal Conict ¹e conÇict in 1948 was quite complex and stratiÀed – it was ideological and political, with obvious economic roots and consequences. Nevertheless, it was also personal beca- use it was a conÇict between two charismatic personalities – Josip Broz Tito and Ioseb Besarionis dze Jughashvili - Stalin. In modern historiography, di½erent terms are used for the events of 1948: the split between Yugoslavia and the Eastern Bloc, or the Yugoslav-Soviet split, but also the Ti- to-Stalin split, for quite obvious reasons. I am not an adherent of the 19 century historical concept of Leopold Ranke, who views the development of the main historical processes as a struggle between key histo- rical persons, as he shows in his emblematic work Die römischen Päpste, ihre Kirche und ihr Staat im sechzehnten und siebzehnten Jahrhundert ( e Popes of Rome, eir Church and State in the Sixteenth and Seventeenth Centuries), in which he o½ers colorful portrayals of Pope Paul IV, Ignatius of Loyola and Pope Pius V. Despite all my reluctance, it has to be said that the roles of Tito and Stalin, the key personalities in the events of 1948, were essential. One can compare these events with those 20 years later – can anybody say that the invasion of Czechoslovakia and the crushing of the Prague Spring was a consequence of a Brezhnev-Dubcek conÇict? ¹e conÇict of 1948 was very much personalized. Latinka Perović observes that “at a juridical and at a symbolic level, Tito was Yugoslavia and Yugoslavia was Tito.”1 Nee- dless to say, Stalin was the Soviet Union and the Soviet Union was Stalin.
    [Show full text]
  • From Bias to Erroneous Conclusions
    Rrvrrw op CnoerreNHisronv 6lzoro,No.r,227- 25o From Bias to ErroneousConclusions The article by Nevenko Bartulin, "The NDH,as a'Central European Bul- wark againstItalian Imperialism': An Assessmentof Croatian-Italian Relations 'New Within the German Order'in Europe I94I-1945i'published in the Re- ,..view of Croatian History, the journal of the Croatian Institute of History,l has r,l,orrcemore sparkeddebate on an interestingtopic; Italian imper,ialismas one of the key reasonsfor: greater Croatian dependenceon the Third Reich in 1947- 1945, and the forms and extent of this dependence.Somewhat akin to Bartu- lin, I alsobelieve that this hypothesiscan be acceptedin a generalsense, since :i;Italian territorial pretensionsand attempts,lt political, economic and cultural ;, penetration of Croatia crucially influenced the strategicorienlation of official Zagrebat the time. : ' Illustrations of.Italian policy, and the Croatian attempts to avoid open .confrontation with its disproportionately more powerful Apennine neigh- bor, whibh was incomparably more important to Hitler in both the actual and symbolic,sensethan Croatia, are so numeious that - if nothing else,then not rentirely concealedtendencies - there is no need to resort to falsehoods,fab- rications and questionable assertions.This is why I believe Bartulin did not need fall back on unproven and unprovable claims, which are more at home , among wartime anti-Ustasha (and even general anti-Croatian) propaganda, rather than constituting irrefutable facts as he presentsthem. Such, for example, are the assertionson the regime'sinstrumentalization of the origin of the Croats,2on the Italian acceptanceof "a division of the Bal- kans into German and Italian'zones'of influence- in reality,occupation - on 2l-22 April I94l:' on the meeting betweenthe German and Italian foreign ministers,3or on the marching hymn Naprijed, mornari s plavogladrana ('On- 'bfficially ward, Sailorsof the Blue Adriatic') being banned in the NDH at the insistenceof the Italians."4 Bartulin offers no evidencefor any of theseor similar statements.
    [Show full text]
  • „Lef“ and the Left Front of the Arts
    Slavistische Beiträge ∙ Band 142 (eBook - Digi20-Retro) Halina Stephan „Lef“ and the Left Front of the Arts Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Halina Stephan - 9783954792801 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:25:44AM via free access S la v istich e B eiträge BEGRÜNDET VON ALOIS SCHMAUS HERAUSGEGEBEN VON JOHANNES HOLTHUSEN • HEINRICH KUNSTMANN PETER REHDER JOSEF SCHRENK REDAKTION PETER REHDER Band 142 VERLAG OTTO SAGNER MÜNCHEN Halina Stephan - 9783954792801 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:25:44AM via free access 00060802 HALINA STEPHAN LEF” AND THE LEFT FRONT OF THE ARTS״ « VERLAG OTTO SAGNER ■ MÜNCHEN 1981 Halina Stephan - 9783954792801 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:25:44AM via free access Bayerische Staatsbibliothek München ISBN 3-87690-186-3 Copyright by Verlag Otto Sagner, München 1981 Abteilung der Firma Kubon & Sagner, München Druck: Alexander Grossmann Fäustlestr. 1, D -8000 München 2 Halina Stephan - 9783954792801 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:25:44AM via free access 00060802 To Axel Halina Stephan - 9783954792801 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:25:44AM via free access Halina Stephan - 9783954792801 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 05:25:44AM via free access 00060802 CONTENTS Introduction ................................................................................................
    [Show full text]
  • Censorship in Yugoslavia Between 1945 and 1952. Halfway Between Stalin and West
    PECOB’S PAPERS ISSN: 2038-632X SERIES Censorship in Yugoslavia between 1945 and 1952. Halfway between Stalin and West Deniver Vukelić Ph.D. candidate in Croatian Culture Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb JANUARYver.1.0 | Timestamp:2012 201201271219| #19 19www.pecob.eu PECOB’s Scientific Board About PECOB’s people is an ininterdisciplinaryterdiscirdisciplinplinararyy boboardarddofd of ddirectors,irector responsible for reviewing proposals and graphic design: mdelgatto.com accepting international high quality scien- Ƥ of the Europe and the Balkans Interna- tional Network and the Association of Ital- ian Slavists. Ƥ blind review process will be published in the portal. Ƥ - tors are: Ȉ ȋ Ȍ Ȉ ȋ Ȍ Ȉ ȋ Ȍ Ȉ ȋ Ȍ PECOB’s Editorial Staff selectssellectts andand bbrbringsiinggs ttogetheroggetthher tthehe ththinkinginkin of distinguished scholars, scholars experts, experts rre- Ǧǡ- ǡ Ƥ Ǥ Ms Aurora Domeniconi ơǤ ǡ - cations concerning conferences and events, courses, academic calls and contents for the ǡ Ƥ Ƥ Library. [email protected] Mr Michele Tempera Ǥ concerning the economic and business section. [email protected] Mr Massimiliano Del Gatto Ǥ ǡ- correct functioning, as well as for technical details and requirements of contributions. [email protected]@unibo.it PECOB’s Scientific Board is an ininterdisciplinaryterdiscirdisciplinplinararyy boboardarddofd of ddirectors,irector responsible for reviewing proposals and graphic design: mdelgatto.com accepting international high quality scien- Ƥ of the Europe and the Balkans Interna- tional Network and the Association of Ital- ian Slavists. Ƥ blind review process will be published in the portal. Ƥ - tors are: Ȉ ȋ Ȍ Censorship in Yugoslavia between Ȉ ȋ Ȍ Ȉ ȋ Ȍ 1945 and 1952.
    [Show full text]
  • Nazorova Novelistika - Od Angažirane Do Intimističke Alegorijske Proze
    NAZOROVA NOVELISTIKA - OD ANGAŽIRANE DO INTIMISTIČKE ALEGORIJSKE PROZE ZVJEZDANA RADOS UDK/UDC: 886.2.09 NAZOR, V. Filozofski fakultet u Zadru Izvorni znanstveni članak Faculty of Philosophy in Zadar Original scientific paper Primljeno : 2001-09-27 R e c e iv e d Za Nazorovu novelističku prozu iz vremena njegove modernističke faze (Istarske priče, 1913., 1917.; S t o i m e n a , 1916.) karakteristična su tri međusobno povezana, a opet samostalna motivsko-tematska ciklusa. Prvi motivsko-tematski krug čine prve od istarskih priča ("Veli Jože”, "Divičin grad" i "Boškarina"), objavljene po periodici između 1907. i 1910., a uvrštene tek u drugo odnosno treće izdanje Istarskih priča. U njima je u prvi plan istaknuta nacionalna i socijalna tematika vezana za Istru. Drugi krug obilježen je arkadijskim motivima, a obuhvaća novele objavljene u prvom izdanju zbirke Istarske priče (1913.) - "Halugica", "Albus kralj", "Djevica Placida", "Šuma bez slavuja". Novele tog ciklusa i dalje su vezane za nacionalnu tematiku, prvenstveno za slavljenje istarskog pejzaža, ali u njima Nazor istovremeno progovara i o svojim nutarnjim borbama i stremljenjima. Tom krugu alegorijskih novela pripada i kasnije objavljena proza "Svjetionik" (1918.). Treći motivsko-tematski ciklus, koji sačinjavaju novele iz zbirke S to im e n a , usko je vezan uz drugi, posebno po alegorijskom iskazu, no u njemu potpuno prevladavaju teme unutarnjeg pročišćenja, samoprijegorne žrtve i uzvišene osamljenosti; u taj krug ulazi svakako i "Legenda o sv. Hristoforu". Nazor je prozu počeo objavljivati početkom XX. st., dakle u vremenu dok su u hrvatskoj književnosti, s jedne strane, još prisutni odjeci i tragovi književne tradicije iz prethodnog stoljeća, koja je bila obilježena realističkim stilom ali i nacionalno-prosvjetiteljskim tendencijama, a s druge strane to je vrijeme najvećeg zamaha samoga pokreta hrvatske modeme.
    [Show full text]
  • History, Politics and War in the Life of a Resistance Poet and Statesman1
    History, Politics and War in the Life of a Resistance Poet and Statesman1 Walter Vori Lalich UDK: 821.163.42-1-052 Macquarie University Izvorni znanstveni rad Sveučilište Macquarie, Australija Orginal Refereed Article Summary Poet Vladimir Nazor had a key influence on the Croatian national consciousness with his poems, stories and myths reflecting current political and social difficulties and the fight between Good and Evil. His still popular works uplifted the national spirit from the start of his active life towards the end of the 19th century. Nazor made one of the most spectacular symbolic gestures throughout Europe during the Second World War by joining the antifascist national liberation movement. Nazor became a symbol of resistance. His role of a distinguished elder statesman extended after the war years, but recollections of some contemporaries raise interesting questions. Keywords: Nazor, poet, antifascist, resistance, statesman 1. Introduction This chapter aims to cover the political and social context that shaped Vladimir Nazor, not only as a major writer but also as a key public figure in Croatia during the Second World War. In the twilight of his life Nazor, through direct action became a public symbol of a new Dawn. He was the most controversial and popular person in the struggle of the Croatian people for national liberation and democracy against the subordination and the darkness hanging over Croatia and Europe during the Second World War. The focus is placed here primarily on the contemporary influences on his life, the creativity and activities that had established Nazor both as a key literary figure and as a symbol of national emancipation.
    [Show full text]
  • Croatian Studies Review Časopis Za Hrvatske Studije
    CROATIAN STUDIES REVIEW ČASOPIS ZA HRVATSKE STUDIJE No. 1-2 ISSN 1440-0448 Volume 7, 2011 UDK: 7-9 Address / Adresa Patron (Chief Editor) / Glavni urednik Department of International Studies Luka Budak (Macquarie University) Croatian Studies Centre Macquarie University, Sydney, Australia Editors of the Journal / Urednici NSW 2109 Luka Budak and Boris Škvorc [email protected] (Macquarie University and University of Split) [email protected] Co-editors of Part One in this Issue / Published by / Izdavač: Urednički odbor Prvog dijela ovog broja: Croatian Studies Centre, Ivan Bošković (University of Split, Croatia), Macquarie University, Australia Joško Božanić (University of Split, Croatia), Gordana Galić Kakkonen (University of Split, Croatia), Co-publishers of this Issue / Suizdavači ovog Anita Runjić Stoilova (University of Split, Croatia). godišta: Department of Croatian Studies, Editorial Assistants and Correctors / Faculty of Philosophy, University of Split, Croatia Uređivanje tekstova i korektura Centre for Croatian Studies Abroad, Tanja Brešan, Eni Buljubašić, Josipa Korljan, University of Split, Croatia Josip Lasić, Katarina Lozić Knezović, Centre for Croatian Studies, Marijana Tomelić Ćurlin, Brian Willems Waterloo University, Canada (all University of Split). For the Publisher / Za izdavača Editorial Secretary / Operativna tajnica redakcije Luka Budak, Director, Centre for Croatian Studies, Tanja Brešan Macquarie University [email protected] Marko Trogrlić, Dean, Faculty of Philosophy, University of Split International
    [Show full text]
  • The Perception of Croatian Medieval History by Vladimir Nazor in Hrvatski Kraljevi (The Kings of the Croats)
    The Perception of Croatian Medieval History by Vladimir Nazor in Hrvatski kraljevi (The Kings of the Croats) Danijel Džino UDK: 821.163.42.09 Nazor, V. Macquarie University 94(497.5)”653” Sveučilište Macquarie, Australija Pregledni rad Refereed Article Summary This paper is focusing on the use of motifs from Croatian early medieval history in Nazor’s topical collection of poetry entitled Hrvatski kraljevi (The Kings of the Croats). Hrvatski kraljevi functions perfectly within its Zeitgeist, as Nazor’s way to re-create Croatian historical memory and distribute it as ‘poetical knowledge’ to the readers. The metaphor of blut und boden, strongly showing throughout this topical collection of poetry, constructs and embodies continuity with the past, and boosts the sense of national unity in Nazor’s present(s). For Nazor’s generation of Croatians, medieval Croats were tremendously important symbols used to draw and develop a Croatian historical ‘genealogy’ in order to position the Croatians amongst European nations of the time. Key words: Vladimir Nazor, medieval, The Kings of the Croats/ Hrvatski kraljevi Historical and mythological topics take a significant place in the opus of Vladimir Nazor, in both his prose and poetry. He used motifs and personalities from medieval Croatian history, and widely exploited a literary and ethnological discourse developing in the 19th century, known as ‘Slav mythology’.1 Working within the intellectual framework of romantic nationalism, and influential ideologies of his time, such as panslavism and yugoslavism, Nazor looked into the past to find inspiration for his art, but also to address his present. This paper will focus on the use of motifs from Croatian early medieval history in Nazor’s topical collection of poetry entitled Hrvatski kraljevi (The Kings of the Croats).2 Hrvatski kraljevi had a long and complex evolution, and Nazor worked on them for more than thirty years.
    [Show full text]