Gemeinde Grenzach-Wyhlen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gemeinde Grenzach-Wyhlen Gemeinde Grenzach-Wyhlen Leben, Wohnen und Arbeiten Roche Inserat - GW .qxp_Layout 1 07.05.14 09:41 Seite 1 Verzeichnis vieler Therapiemöglichkeiten Das Wissen zur Heilung steckt in diesem Molekül. Unsere Innovationen helfen Millionen Menschen, indem sie Leid lindern und Lebensqualität verbessern. Wir geben Hoffnung. Roche - seit 1896 in Grenzach-Wyhlen. Roche Inserat - GW .qxp_Layout 1 07.05.14 09:41 Seite 1 Grußwort des Verzeichnis vieler Bürgermeisters Dr. Tobias Benz Herzlich willkommen im Südwesten Deutschlands 1 in Grenzach-Wyhlen – Landkreis Lörrach Liebe Bürgerinnen und Bürger, Therapiemöglichkeiten in unserer aktuellen Broschüre haben wir für Sie alle wichtigen Informationen über Grenzach-Wyhlen und das Leben in unserer Gemeinde zusammengestellt. Als Bürger- meister von Grenzach-Wyhlen mit ihren fast 15.000 Einwohnern ist es mir besonders wichtig, dass Sie wissen, wie Sie Ihre Ansprechpartnerinnen und Ansprechpartner er- reichen. Lassen Sie sich inspirieren und entdecken Sie die Vielfalt unserer Gemeinde, nutzen Sie alle Informationen über den Ort und das Umland und seien Sie Teil eines lebendigen Gemeinwesens. Grenzach-Wyhlen steht vor spannenden Herausforderungen und besitzt hervorra- gende Entwicklungsperspektiven. Als Bürgermeister möchte ich gerne die Entwicklung Das Wissen zur Heilung dieser liebenswerten und attraktiven Gemeinde im Herzen Europas aktiv mit Ihnen gestalten. Das bislang Erreichte zu bewahren gehört ebenso dazu wie das Setzen neu- steckt in diesem Molekül. er Impulse. Im Mittelpunkt sollten dabei stets die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger sowie eine nachhaltige Entwicklung der Gemeinde stehen. Auf diesem Wege möchte ich Sie daher ermutigen, sich aktiv einzubringen und sich Unsere Innovationen zu engagieren. helfen Millionen Menschen, Ich freue mich auf ein persönliches Kennenlernen sowie zahlreiche interessante indem sie Leid lindern und Gespräche und Begegnungen mit Ihnen. Lebensqualität verbessern. Wir geben Hoffnung. Herzliche Grüße Roche - seit 1896 in Grenzach-Wyhlen. Ihr Dr. Tobias Benz Bürgermeister Greetings · Care concittadine · Chères concitoyennes Greetings, Care concittadine, Chères concitoyennes, Dear fellow citizens, Dear guests cari concittadini, cari ospiti, Chers concitoyens, Chers hôtes, The new brochure contains a lot of inte- la nuova edizione dell’opuscolo con- La nouvelle brochure d’information resting information about our commu- tiene tante informazioni importanti renferme un grand nombre de rens- nity. It also summarises useful addresses sul nostro comune e raccoglie molti eignements très intéressants sur notre of authorities, churches, clubs and many indirizzi utili di autorità e uffici, chiese, commune et met à votre disposition des other facilities in Grenzach-Wyhlen. associazioni e tante altre istituzioni di adresses utiles des administrations, des Grenzach-Wyhlen. églises, des associations et bien d’autres The photographs in the brochure give institutions établies à Grenzach. an overview of our attractive area. Le foto dell’opuscolo forniscono un Grenzach-Wyhlen has more than 14.000 prospetto visivo del nostro bel comune. Les photos publiées dans la brochure inhabitants and lies in the southwest of Grenzach-Wyhlen ha quasi 14.000 abi- vous offrent un aperçu de l’attrait attrac- Germany not far from the city of Basel, tanti ed è situata nel sudovest della Ger- tif de notre commune. Grenzach-Wyh- bordered by the Rhein and Dinkelberg mania, alle porte di Basilea, incorniciata len compte plus que 14.000 habitants. mountain. The economy of the area is dal Reno e dalle colline del Dinkelberg. Située dans le sud-ouest de l’Allemagne, based on the chemical and pharmaceu- La sua importanza economica si basa aux portes de Bâle, la commune est tical industries. The Buchswald and the sull’industria chimico-farmaceutica; encadrée par le Rhin et la montagne Altrhein nature reserve offer unique unici nella loro bellezza naturale sono il «Dinkelberg». Par son approche à Bâle, 2 natural beauty. bosco di bosso e il vecchio corso fluvia- l’activité principale de l’économie le del Reno. repose sur les industries chimiques et You can find current information on our pharmaceutiques. Cependant, votre re- homepage or in our newsletter Per tenervi al corrente, cliccate il sito gard ne demeurera pas insensible devant “Grenzach-Wyhlen informs”. ufficiale del comune www.grenzach- l’étendue des forêts peuplées de buis et wyhlen.de oppure sfogliate il nostro gi- le «Vieux Rhin» qui vous fascineront par If you need further assistance my col- ornalino «Grenzach-Wyhlen informiert». la singularité de leur beauté naturelle. leagues at the municipal office will be Inoltre il personale dell’amministrazione pleased to help you. comunale è sempre disposto a darvi Pour obtenir plus amples informations et ulteriori informazioni. les plus récentes, veuillez consulter not- Best wishes re site www.grenzach-wyhlen.de ainsi Con i più cordiali saluti. que la feuille d’information «Grenzach- Wyhlen informiert». Pour vous aider Tobias Benz dans vos recherches, mes collaborateurs Mayor Tobias Benz de la municipalité se tiendront avec Il Sindaco plaisir à votre disposition. Tobias Benz Maire Inhaltsverzeichnis Grußwort des Bürgermeisters Dr. Tobias Benz 01 Umweltschutz 30 » Greetings · Care concittadine · Chères concitoyennes 02 Verhalten bei allgemeinem Alarm 31 Gemeinde Grenzach-Wyhlen stellt sich vor » Portrait des Ortes – Zahlen, Daten, Fakten 04 Branchenverzeichnis 32 » Partnerstadt Pietrasanta 06 Impressum 32 Kultur und Freizeit » Freizeitangebote 07 » Sehenswürdigkeiten und Ausflugsziele 10 Einleger » Gemeindeverwaltung 02 Familienfreundliches Grenzach-Wyhlen » Was erledige ich wo? 03 » Betreuung und Bildung in der Gemeinde 11 » Behörden und Einrichtungen 08 » Bildungs- und Lehranstalten 12 » Behörden außerhalb von Grenzach-Wyhlen 09 » Senioren 15 » Gemeinderat 10 » Ortsplan 16 » Ärzte und Gesundheit 12 » Kirchen und Religionsgemeinschaften 14 Bauen und Wohnen 19 » Unterkünfte 15 » Grenzach-Wyhlener Vereine 16 Sport und Freizeitanlagen » Wichtige Telefonnummern 19 » Übersicht der Freizeitmöglichkeiten im Bereich Sport 22 3 Wirtschaft » Wirtschaftsstandort Grenzach-Wyhlen 24 Brigitte Binöder-Muller Basler Strasse 13 D-79639 Grenzach-Wyhlen Tel.: +49 7624 9847717 Mail: [email protected] Page: www.kittys-welt.com Öffnungszeiten: Montag geschlossen Di., Do. und Fr. 09.00 bis 12.30 Uhr 14.00 bis 18.00 Uhr Mi. und Sa. 09.00 bis 12.30 Uhr Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Inhaltsverzeichnis Gemeinde Grenzach-Wyhlen stellt sich vor Portrait des Ortes – Zahlen, Daten, Fakten Grenzach-Wyhlen Baden-Württemberg, Landkreis Lörrach im Dreiländereck Schweiz, Frankreich, Deutschland direkt am Rhein und an den Ausläufern des Südschwarzwaldes Postleitzahl 79639 Telefonvorwahl 07624 Einwohner (Nov. 2014) 14.666 Höhenlage Fläche 264 – 512 m Verkehrsanbindung • 10 Autominuten ins Messezentrum Basel (Schweiz) • 45 Autominuten zum höchsten Schwarzwaldgipfel (Feldberg) • 3 Autostunden ins Tessin und nach Norditalien • 2,5 Autostunden zum Bodensee und nach Österreich • 2,5 Autostunden nach Genf 4 Erreichbar für alle Verkehrsmittel Grenzach-Wyhlen liegt in Baden-Württemberg im Landkreis Lörrach • Flugzeug: Basel-Mulhouse / Zürich- im Dreiländereck Schweiz, Frankreich, Deutschland direkt am Rhein Kloten • Bahn: ICE-Bahnhof Basel Badischer und an den Ausläufern des Südschwarzwalds. Unser Ort ist der ideale Bahnhof, Anschluss Hochrhein- Ausgangspunkt für Ausflüge in die Schweiz, ins Elsass, den Schwarz- strecke Basel-Singen, 2 Haltestellen Regionalverkehr wald oder in Richtung Bodensee. • Bus: täglich Linie 38 nach Basel im Viertelstundentakt Historie einer Niederlassung, welche den Namen Warum in die Ferne schweifen, Carantiacum (Gut des Carantius) trug. wenn das Gute ist so nah. Obwohl die Orte Grenzach und Wyhlen Diese römische Siedlungsbezeichnung erst im 13. Jahrhundert urkundlich liegt unserem Ortsnamen “Grenzach“ erwähnt werden, liegen sie dennoch auf zugrunde. Auf die Römerzeit geht auch AUTO-MUTTER sehr altem Siedlungsboden. In vorrömi- der für Deutschland einmalige Buchs- scher Zeit waren Kelten hier ansässig. wald von Grenzach zurück, der sich Ford-Vertragswerkstatt Unser Gebiet gehörte über 200 Jahre über mehrere Kilometer am Südhang des lang zum Römischen Reich und lag im Dinkelberges entlang zieht. Meister- unmittelbaren rechtsrheinischen Vorfeld haft auto der großen linksrheinischen Römerstadt Im 3. nachchristlichen Jahrhundert Augusta Raurica, die durch eine Brücke eroberten die germanischen Aleman- reparatur mit dem rechten Rheinufer verbunden nen Südwestdeutschland. Sie nannten war. den östlichen Bereich nach den dort vorhandenen Gutshöfen “ze wilon“, bei Inspektion · Bremsen · Auspuff · Klimaanlagen An die Römerzeit erinnern auf unserer den Villen, woraus der Name “Wyh- Reifen · AU · Steinschlagreparaturen · uvm. Gemarkung mehrere römische Gutshöfe, len“ wurde. Nach der Niederlage der Reparaturen aller Art und Fahrzeugmarken deren Fundamente festgestellt worden Alemannen gegen die Franken wurden Rheinfelder Str. 47 · Grenzach-Wyhlen sind. Die große herrschaftliche Villa auch unsere beiden Orte Teil des frän- Telefon 07624/91690 von Grenzach wurde 1983/84 zum Teil kischen Reiches. Im Zuge der mittel- www.auto-mutter.de ausgegraben und mit einem Schutzhaus alterlichen Territorialbildungen entstand versehen, das auch gleichzeitig als dann zwischen den beiden Orten eine Museum für die wichtigsten Funde dient. Landesgrenze, wobei Grenzach zur Abschleppdienst 24h Diese Villa mit ihren imposanten, bis zu
Recommended publications
  • Tickets & Tarife
    www.rvl-online.de gültig ab 01.08.2021 Tickets & Tarife Unser Fahrscheinangebot RVL Tickets & Tarife Inhaltsverzeichnis S. 4 Herzlich willkommen S. 5 Ihr Weg zum Ticket S. 6 Orte im RVL-Gebiet RVL Fahrscheine (Landkreis Lörrach) S. 9 Einzelfahrschein / Gruppenfahrschein S. 11 Handyticket-Angebote für RVL-Fahrscheine Handyticket-Angebote für triregio-Fahrscheine S. 12 ViererCard / PunkteCard / Ticket4Lörrach S. 13 SoloCard24 / TeamCard24 / badisch24 S. 14 RegioCard / SchülerRegioCard S. 15 Grenzenlose Freiheit (1) RVL Abo S. 16 mein S. 17 Grenzenlose Freiheit (2) S. 18 Freizeitverkehr S. 19 Anrufsammeltaxi (AST) Verbund überschreitende Fahrscheine (RVF/WTV) S. 21 Ergänzungsbereich im RVF S. 22 Ergänzungsbereich im WTV S. 23 Nachbarkarte RVL-WTV Landesgrenzen überschreitende Fahrscheine (D/CH/F) S. 21 Tageskarten: Ticket triregio / Ticket triregio mini S. 22 Einzelfahrscheine / Mehrfahrtenkarte S. 23 Monatskarten: RegioCard Plus / RegioCard Plus light Service und Information S. 31 Ergänzende Tarifhinweise: Mitnahme von Fahrrädern oder Tieren / Gruppenfahrten / Anschlussfahrscheine S. 33 DB-Angebote S. 34 Fahrplanauskunft / Automaten / Fundsachen S. 35 Verkaufsstellen S. 41 Verkehrsunternehmen Weitere Informationen unter rvl-online.de 3 RVL Tickets & Tarife RVL Tickets & Tarife Herzlich willkommen! Ihr Weg zum Ticket. Der Regio Verkehrsverbund Lörrach (RVL) und die Verkehrsunter- Mit dieser Tickets & Tarife Broschüre unterstützen wir Sie nehmen bieten Ihnen modernen Nahverkehr in einem einheitlichen dabei, Ihren passenden Fahrschein zu finden. Diesen können Sie Tarifsystem, das über die Grenzen des Landkreises Lörrach hinaus- auf verschiedenen Wegen erwerben, sei es am Automaten, beim geht und unsere besondere Region im Dreiländereck verbindet. Busfahrer, per Handy, am Schalter oder via Abonnement. Auf den folgenden Seiten finden Sie ausführliche Informationen zu allen Ticket- und Tarifangeboten vom Einzelfahrschein bis zum Jahresabo.
    [Show full text]
  • Canton of Basel-Stadt
    Canton of Basel-Stadt Welcome. VARIED CITY OF THE ARTS Basel’s innumerable historical buildings form a picturesque setting for its vibrant cultural scene, which is surprisingly rich for THRIVING BUSINESS LOCATION CENTRE OF EUROPE, TRINATIONAL such a small canton: around 40 museums, AND COSMOPOLITAN some of them world-renowned, such as the Basel is Switzerland’s most dynamic busi- Fondation Beyeler and the Kunstmuseum ness centre. The city built its success on There is a point in Basel, in the Swiss Rhine Basel, the Theater Basel, where opera, the global achievements of its pharmaceut- Ports, where the borders of Switzerland, drama and ballet are performed, as well as ical and chemical companies. Roche, No- France and Germany meet. Basel works 25 smaller theatres, a musical stage, and vartis, Syngenta, Lonza Group, Clariant and closely together with its neighbours Ger- countless galleries and cinemas. The city others have raised Basel’s profile around many and France in the fields of educa- ranks with the European elite in the field of the world. Thanks to the extensive logis- tion, culture, transport and the environment. fine arts, and hosts the world’s leading con- tics know-how that has been established Residents of Basel enjoy the superb recre- temporary art fair, Art Basel. In addition to over the centuries, a number of leading in- ational opportunities in French Alsace as its prominent classical orchestras and over ternational logistics service providers are well as in Germany’s Black Forest. And the 1000 concerts per year, numerous high- also based here. Basel is a successful ex- trinational EuroAirport Basel-Mulhouse- profile events make Basel a veritable city hibition and congress city, profiting from an Freiburg is a key transport hub, linking the of the arts.
    [Show full text]
  • World Council of Churches
    World Council of Churches Financial Report 2018 World Council of Churches 150 Route de Ferney P.O. Box 2100 1211 Geneva 2 Switzerland Contents page Report to the Member Churches on the 2018 Financial Report 5 Report of the Statutory Auditor to the Executive Committee 8 and to the Member Churches Schedule I: Consolidated Balance Sheet 10 Schedule II: Consolidated Income & Expenditure Account 11 Schedule III: Consolidated Statement of Movements in Funds & Reserves 12 Schedule IV: Consolidated Cash Flow Statement 14 Notes to the Consolidated Financial Statements 15 Schedule V: Restricted Funds 34 Schedule VI (a) and (b): Restricted Funds Programmes 35 Schedule VII: Unrestricted and Designated Funds 37 Schedule VIII: Unrestricted Operating Funds 38 Annual Summary of Contributions 39 Non-financial Contributions 48 Note on Membership Contributions 52 Financial Report 2018 5 REPORT TO MEMBER CHURCHES ON THE 2018 FINANCIAL REPORT We present with pleasure the financial report of the World Council of Churches for 2018. The year marked the start of the second four-year planning period since the 10th Assembly, with work shaped by the WCC Strategic Plan 2018-2021, and the accompanying financial strategy, approved by the central committee in June 2018. The 10th Assembly, Busan 2013, called the churches and ecumenical partners to join in a “Pilgrimage of Justice and Peace.” In 2018, the regional focus of the pilgrimage turned to Latin America and the Caribbean, and the WCC celebrated its 70th anniversary, with meetings with church leaders from around the world, including Pope Francis. In the year’s Annual Review, the general secretary affirmed that “our fellowship has taken concrete steps in the ecumenical quest for unity, precisely by walking, working and praying together.” Financial results 2018 In 2018, the WCC reported total income of CHF 24.8 million, total expenditure and transfers of CHF 29.3 million and a resultant net decrease in funds and reserves of CHF 4.5 million.
    [Show full text]
  • International School Rheinfelden
    INSIDE: YOUTH CHOIR FEST • STREET FOOD FEST • TEDX • SINFONIEORCHESTER BASEL • CITY SKATE • 3LÄNDERLAUF Volume 4 Issue 8 CHF 5 5 A Monthly Guide to Living in Basel May 2016 Circus is in the Air At academia we •Educate the whole individual: academically,socially, physically and emotionally •Nurturestudents to reach their full potential and pursue A cAsuAl excellence in everything they do ApproAch •Foster alove of learning and creativity to luxury •Develop compassionate global ambassadors •Emphasize team work and problem solving Preschool / Primary / Pre-College (K-8) •Bilingual Education (German/English) •Integrated Cambridge International Curriculum and Basel Stadt Curriculum College (9-12) AsK For A pErsoNAl AppoINtMENt. •High Quality Exam Preparation phoNE +41 79 352 42 12 · FrEIE strAssE 34, •Entry into Swiss and International Universities 4001 BAsEl · www. jANEtBArgEzI.coM Phone+41 61 260 20 80 www.academia-international.ch 2 Basel Life Magazine / www.basellife.com LETTER FROM THE EDITOR Dear Readers, The Basel Life team would like to thank you for taking the time to share your fabulous feedback over the years. It has always been a welcome confir­ May 2016 Volume 4 Issue 8 mation that we have succeeded in our goal of sharing our passion and knowledge of Basel with you. From its humble beginnings almost four TABLE OF CONTENTS years ago, Basel Life Magazine has always endeavored to provide its read­ ers with timely information on events and activities in and around Basel, cultural and historical background information on important Swiss/Basel Events in Basel: May 2016 4–7 traditions and customs, practical tips for everyday life, as well as a wealth of other information, all at the cost of the printed material.
    [Show full text]
  • Download Welcome Brochure Basel
    WELCOME Basel. Business, life, culture. MULTIFACETTED CITY OF THE ARTS Basel’s innumerable historical buildings form a picturesque setting for its vibrant cultural scene, which is surprisingly rich for such a small canton: around 40 mu- THRIVING BUSINESS LOCATION CENTRE OF EUROPE, TRINATIONAL seums, some of them world-renowned, such as the Fondation Beyeler and the Basel is Switzerland’s most dynamic busi- AND COSMOPOLITAN Kunstmuseum Basel, the Theater Basel, ness centre. The city built its success on There is a point in Basel, in the Swiss where opera, drama and ballet are per- the global achievements of its pharma- Rhine Ports, where the borders of Switzer- formed, as well as 25 smaller theatres, a ceutical and chemical companies. Roche, land, France and Germany meet. Basel theatre that stages musicals, and count- Novartis, Syngenta, Lonza Group, Clari- works closely together with its neigh- less galleries and cinemas. The city ranks ant and others have raised Basel’s pro- bours Germany and France in the fields of with the European elite in the field of fine file around the world. Thanks to the ex- education, culture, transport and the envi- arts, and hosts the world’s leading con- tensive logistics know-how that has been ronment. Residents of Basel enjoy the su- temporary-art fair, Art Basel. In addition established over the centuries, a number perb recreational opportunities in French to its prominent classical orchestras and of leading international logistics service Alsace as well as in Germany’s Black For- over 1,000 concerts per year, numerous providers are also based here.
    [Show full text]
  • Basel, Switzerland
    Basel, Switzerland „Basel tickt anders“*: Development in the sense of a Pharma-High-Culture-Life-Science-Conglomerat * „Basel beats in a different way“ (Slogan by Basel Marketing) - “Basel: Culture Unlimited” (Slogan by Basel Tourism) Since its political separation from the current canton of biggest branch of the Swiss State Fair (Messe Schweiz Institute of Technology and Herzog & de Meuron is kind Basel-Land (country state) (1833), the Canton of Basel- which is also nanced by Zurich), with the world’s largest of expression of the think tank and the Basel NMM). Ba- Stadt is a city state with only 37km2, consisting of three watch and jewellery fair, and the world’s largest art fair, sel’s agglomeration program also funds transport infra- communities (Basel, Riehen, Bettingen) and 190,000 in- the “ART Basel”. Not least, the ART Basel shapes the structure in neighbouring countries. habitants. Basel is the third largest Swiss city. A third of cities reputation as a cultural city. Also the approx. 45 Politically, Basel is – in contrast to the conservative-bour- all Swiss exports come from this second most important museums contribute to a venue as well as various cul- geois surroundings – balanced out between red and green economic region of Switzerland. tural institutions. The cultural economy itself , however, is and civic majorities, without any real fundamental opposi- Basel is de ned by its border situation: politically, it bor- only most recently seen as a contributing factor to the cit- tion. This is characteristic for the Swiss direct-democratic ders France, Germany and the Canton Basel-Land, geo- ies economy.
    [Show full text]
  • Switzerland Yearly Meeting History and Biography Project a Resource
    Summer 2005 Switzerland Yearly Meeting History and Biography Project “Let Their Lives Speak” A Resource Book. prepared by Michael and Erica Royston SYM History and Biography Project Summer 2005 Page 1 SYM History and Biography Project Summer 2005 Page 2 Table of contents Abbreviations 8 Introduction 9 Why the Project? ________________________________________________________ 9 What does it mean “Letting Their Lives Speak”? _____________________________ 9 Who is in the list?________________________________________________________ 9 This is a resource book. __________________________________________________ 10 Thanks. ______________________________________________________________ 10 Section 1. Concerning People. 11 Allen, William__________________________________________________________ 11 Ansermoz, Félix and Violette._____________________________________________ 11 Ashford, Oliver and Lilias________________________________________________ 11 Ayusawa, Iwao and Tomiko.______________________________________________ 12 Balch, Emily Greene.____________________________________________________ 12 Béguin, Max-Henri. _____________________________________________________ 12 Bell, Colin and Elaine. ___________________________________________________ 12 Berg, Lisa and Wolf. ____________________________________________________ 12 Bieri, Sigrid____________________________________________________________ 13 Bietenholz, Alfred. ______________________________________________________ 13 Bohny, August and Friedel . ______________________________________________
    [Show full text]
  • A Day in Basel
    A Day in Basel Basel, Switzerland (1) Why should your city be visited It’s manageable size and it’s location on the borders of France and Germany make Basel a great place to visit - you can see and experience a lot in a short time. A Day in Basel Basel - the small ‘big’ city. Reflecting its location at the heart of Europe where the borders of Switzerland, France and Germany meet Basel has an international flair. With its almost 40 museums, some of world renown, Basel is also a European cultural centre. A beautiful historic Old Town, the Rhine River flowing through the city, excellent shopping and nearly unlimited leisure opportunities are appreciated by tourists and the locals alike. Tourist information offices: at SBB (Swiss) railway station and in the Stadt-Casino at Barfüsserplatz www.baseltourismus.ch Inquire at tourist office about the BaselCard – reductions on boat trips and various restaurants plus free entrance to various attractions. (also available for purchase in some hotels) (2) Must see/Do NOT miss attractions • Marktplatz – the market place, where fruits and vegetables are sold, is dominated by the beautiful City Hall • Münsterplatz – the Cathedral on the square is imposing and the terrace behind affords a wonderful view of the city, late-baroque and classical building line the square • Spalentor – the most impressive of three surviving city gates that formed part of the early city fortifications • Mittlere Brücke – one of the oldest Rhine crossings, the Middle Bridge connects Grossbasel (large Basel) and Kleinbasel (small Basel), take a look at the Käppelijoch halfway along – the scene of executions during the Middle Ages • if you are limited for time take the 2 hr.
    [Show full text]
  • 11Th Summer Academy Period: 4
    School of Peacebuilding, Mediation, Conflict Resolution, Security, Intercultural Dialogue, Leadership & Human Rights 11th Summer Academy Period: 4 - 13 August, 2019 (10 Days) 12th Summer Academy Period: 13 - 22 August, 2019 (10 Days) 1st Basel Global Peace Conference: 4 August, 2019 2nd Basel Global Peace Conference: 13 August, 2019 3 Month Research Program Period: 4 August - 1 November, 2019 (90 Days) Early Bird Application & Payment Deadline: 1 May, 2019 Late Application & Payment Deadline: 1 July, 2019 Basel, Switzerland Summer Programs 2019: Conference + Academic Trainings + Research IPD Academic Programs: Theory - Practice - Research - Exchange - Networking - Contribute We bring together State, Private and Public Sectors Introduction IPD is proud to announce the next International Summer Programs for 2019, which are to be held in Basel, Switzerland. Applicants can choose between the 1 or 2 days Basel Global Peace Conference, 10- or 20-day Summer Academy or the 3-Month Research Program, which may be combined with the 10- or 20-day Training + Conference participation, depending on the filled application. Participants will have access to expert knowledge and hands-on experience as all our facilitators are specialists with years of experience academically and professionally in their respective fields. This is truly an opportunity not to be missed. With several frozen or ongoing conflicts between or within states, community and people, all efforts towards a peaceful co-existence and for the sake of better human welfare must be harnessed. Moreover, given the rapid changes with regards to conflict dynamics, particularly those within the field of conflict studies, it is imperative that one remain abreast with the latest developments.
    [Show full text]
  • Switzerland's Political System
    Switzerland’s Political System 2nd updated and enlarged edition Miroslav Vurma 1. Introduction 2. Brief history of Switzerland 3. Swiss federal system 3.1 Federal Council 3.2 Swiss Parliament 3.3 Supreme judicial authorities 4. Division of powers between the federation, cantons and communes 5. Swiss Armed Forces 6. Political parties 7. Initiative and the referendum 8. Participation in direct democracy 8.1 Political exclusion of foreigners 8.2 Brief comparison with Europe 9. Conclusion 10. References 1. Introduction Switzerland is a small alpine state in the west of Europe and it seems today to be one of the most privileged countries in the world. In its history, Switzerland has survived successfully and remained independent when its neighbors were engaged in destructive confl icts. Nowadays, the country, with more than 8.4 million permanent residents1, enjoys one of the highest living standards among industrialized countries and the political stability of Switzerland is impressive. This article describes how it is possible that a country with four languages, two religions and diff erent ethnic groups could achieve such a high level of political culture. However, it would be completely inaccurate to think of Switzerland as a country without historical, political or social unrest and armed confrontations. In Switzerland, direct democracy, as 1 Federal Statistical Offi ce: Population (2017) ― 120 ― Switzerland’s Political System 2nd updated and enlarged edition(Miroslav Vurma) a component to indirect democracy, was established in early 19th century and has been developed further since then. The right of citizens to be directly involved in political decision-making is the central part of the Swiss modern direct democracy.
    [Show full text]
  • Poststellenchronik Schweiz 1849 - 2015
    Poststellenchronik Schweiz 1849 - 2015 Chronique des offices de poste suisses de 1849 à 2015 Chronicle of Swiss Post Offices 1849 - 2015 Autor: Karl Gebert, Kapplerstrasse 27, CH-9642 Ebnat-Kappel Nachführung ab Sommer 2010: Hansjörg Vogt, 6947 Vaglio 091 943 32 26; [email protected] Stand 30.6.2015 Alle seit Erscheinen des Buches im Februar 1999 bekanntgewordenen Korrekturen und Ergänzungen sind berücksichtigt. Die Schweizerische Post betrieb am 1. Januar 2015: 1561 Poststellen, 660 Postagenturen, 1277 Hausservices 2 Poststellenchronik Schweiz 1849 - 2015 Erstmals publiziert zum Jubiläum 150 Jahre Eidgenössische Post (1999) Vorwort Diese Chronik enthält sämtliche Ortsnamen der Schweiz, von denen jemals ein Aufgabestempel für Postsen- dungen existierte: a) Postämter, Postbüros, Postagenturen = 01-11 (ganzjährig geöffnet, im Postkreis I-XI) b) Postablagen = 01-11 (ganzjährig geöffnet, im Postkreis I-XI) c) Paketannahmestellen = PA d) Postannahmestellen = PO e) Reisendeneinschreibstellen = RE f) Saisonpoststellen = SA g) Selbstbedienungs-Poststellen = SB h) Mobile Postbüros = MP i) Agenturen in Geschäften, Läden oder Büros = Ag und zwar stets nach dem Text der Poststempel, nicht nach der Schreibweise in den Ortsverzeichnissen, die sehr oft mit den Stempeln nicht übereinstimmte. Es kam vor, dass die offizielle Bezeichnung gänzlich anders war als der Stempel (z.B. Poststelle: Schooren, Stempel: Kirchberg). Kantonsbezeichnungen werden nur dort angeführt, wo sie gemäss den Ortsverzeichnissen der Post zum Namen gehören (gleichlautende Ortschaften in verschiedenen Kantonen); unterschiedliche Schreibweisen werden nicht berücksichtigt, sondern stets die offizi- ellen Abkürzungen gebraucht. b) Postablagen: Bis 1925 galt die Regelung, dass nichtrechnungspflichtige Ablagen nur einen Stabstempel (Balkenstempel) erhielten. Wurde die Ablage rechnungspflichtig, bekam sie erstmals einen runden Datum- stempel. Der Stabstempel verblieb weiterhin bei der Ablage und wurde als Formularstempel, aushilfsweise oder gefälligkeitshalber auch als Entwertungsstempel benützt.
    [Show full text]
  • Rieh En Freizeiträ U Me
    3 Karten für Riehen Spielzeugmuseum, Gartenbad Bettingen I 34 Mobile Jugendarbeit Riehen I 16 Die Gemeinde Riehen hat drei Karten Dorf- und Rebbaumuseum I 16 Im Wenkenberg, 4126 Bettingen Die mobilen Jugendarbeiter der Gemeinde Riehen sind auf Pausenplätzen, mit den Themen Natur räume, Baselstrasse 34, täglich ausser Vom ersten Maiwochenende an bis Strassen und bekannten Outdoor-Treffpunkten in Riehen zu finden. Freizeiträume und Kultur räume Di 11 – 17 Uhr, Vermietung Museums- zum Bettag geöffnet. Mit verschiedenen Projekten und Aktionen fördern sie die Kommunika- zusammengestellt. Jede dieser hof/Rebkeller, Tel 061 641 28 29, Täglich 10 – 19 Uhr, in den Sommer- tion zwischen Jugendlichen und Erwachsenen. Die mobile Jugendarbeit Fax 061 641 26 35 schulferien bis 20 Uhr Karten enthält praktische Informa- vermittelt in Konfliktsituationen und hilft den Jugendlichen bei Proble- [email protected] Tel 061 601 82 66 tionen über die wichtigsten Orte, men. Gleichzeitig unterstützt sie sie bei der Umsetzung ihrer Ideen und ihre Öffnungszeiten, Adressen und Tram 6, Riehen Dorf Bus 34E/32, Bettingen entwickelt zusammen mit ihnen Freizeitprojekte. Haltestellen der öffentlichen Ver- www.bettingen.ch Baselstrasse 30 I Tel 079 354 54 20 I Tel 079 214 64 23 I [email protected] kehrsmittel. In der Kulturräume-Karte Musikschule Riehen I 12 Rössligasse 51 Gartenbad Eglisee I 35 sind Angaben zu Räumen, die für Notrufnummern Outdoor Aktivitäten Tel 061 641 37 47, Fax 061 643 92 16 Egliseestrasse 85, 4058 Basel Spielzeugmuseum, Dorf- und Rebbaumuseum I 16 unterschiedliche Anlässe gemietet Notfalldienst, Tel 061 261 15 15 Riehen bietet Outdoor Aktivitäten Bus 32, Webergässchen Mai – September Das Museum präsentiert nebst der Dauerausstellung auch Sonder- werden können.
    [Show full text]