Ringasd El Magad

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ringasd El Magad Image not found or type unknown www.juventudrebelde.cu Image not found or type unknown Locomotiv GT se dio a conocer en Cuba durante los 70. Autor: Juventud Rebelde Publicado: 21/09/2017 | 05:54 pm Ringasd El Magad Publicado: Miércoles 13 agosto 2014 | 09:32:00 pm. Publicado por: Joaquín Borges-Triana Felipe Morfa, uno de los directores de programas radiales de música que más respeto, en virtud de su buen gusto, sentido de búsqueda en cuanto a grabaciones del pasado y del presente, así como por la defensa que hace de la promoción de la música cubana al margen del sitio donde se haya registrado, ha prometido pasarme toda la discografía de Locomotiv GT. Es casi seguro que dicho ensemble poco o nada represente para las nuevas generaciones de melómanos cubanos, pero para los que andamos por la media rueda y gustamos del rock, esa banda húngara es parte de nuestra memoria sonora. Nombres como Five Moto Rock, Kati Kovacs, Fonograf y los aludidos Locomotiv GT se dieron a conocer en Cuba durante los 70. Tuve la dicha de asistir a las presentaciones de LGT siempre que nos visitó y en particular, tengo grabada en la mente dos de sus conciertos aquí. Uno, el efectuado en el Karl Marx ante un público que repletó el teatro, y otro, llevado a cabo en el Cristino Naranjo, con una audiencia reducida y menos interesada en la propuesta sonora, pero eso sí, con una oferta de comida y cerveza abundantes, y al que pude ir gracias a mi amiga Nancy, compañera del preuniversitario en el que yo estudiaba entonces, que me cedió las invitaciones dadas a sus padres. Del grupo encabezado por Gábor Presser evocó una pieza como Lady of the night, tema grabado en inglés pues la banda editó varios discos en dicho idioma con el fin de penetrar el mercado estadounidense y el británico, país este donde la agrupación llegó a interactuar con el legendario Jack Bruce, quien intervino como invitado en un LP de la formación. Ahora bien, sin discusión alguna el corte más popular de LGT en Cuba fue Ringasd El Magad , que entre nosotros se coreó hasta el cansancio. Por la ya lejana época, entre los más duchos en materia de rock por acá, con frecuencia Locomotiv GT era comparado con otros compatriotas suyos, el grupo denominado Omega. Cultores de un rock progresivo que en etapas se tornó más o menos cercano al hard rock, lamentablemente este ensemble icónico de la escena underground húngara, nunca vino a Cuba y sus grabaciones solo circularon entre unos pocos afortunados. Según el criterio de los especialistas, el período de los años 70 resulta el momento de mayor esplendor para el rock en Hungría, dada la coexistencia de bandas como las mencionadas LGT y Omega, junto a otras como Edda, Piramis, Cartago y Solaris. En semejante listado de grupos, Omega es valorada como todo un símbolo. Con cerca de 20 álbumes publicados, los líderes del ensemble han sido László Benko (cantante, pianista y flautista) y János Kóbor (vocalista y guitarrista). Entre sus producciones fonográficas de mayor interés, yo mencionaría Omega Red Star from Hungary y 10000 lépés, al que pertenece su canción más conocida internacionalmente, Gyöngyhajú lány, versionada en la década de los 90 por los alemanes de Scorpions con el título de White Dove. Un colectivo clásico del mejor rock húngaro de todos los tiempos es Edda, también conocido como Edda Muvek. Con más de cinco millones de ejemplares de su discografía vendida en Europa, ellos son valorados en su país natal como una banda de culto. A lo largo de su historia, numerosos integrantes han pasado por las filas de la agrupación, en la que la columna vertebral ha sido el vocalista Attila Pataky. Su debut fonográfico se produce en 1980, con el LP nombrado Edda Muvek 1, de notable éxito en Hungría. Su disco más reciente data de 2012 y lleva por nombre Inog a világ (El mundo se tambalea). Si bien tras el derrumbe del socialismo en las naciones de Europa del Este, para nosotros se ha tornado muy difícil acceder a lo que en materia no solo de música sino de cultura en general acontece en un sitio como el país magiar, de cuando en vez algo nos llega. Así, para los interesados en materia de rock sugiero buscar grabaciones de grupos húngaros de los últimos tiempos, como por ejemplo, Intim Torna Illegál (ITI), cultores de un sonido aproximado al del rock alternativo y al menos con dos discos que yo conozca: Cirkusz y Kísérlet; y Turbo, interesantísimo ensemble de rock psicodélico progresivo, como se evidencia al escuchar sus CDs Vol1 y Lost Measure. Con nombres y textos de melodías impronunciables, dado lo complejo del idioma, ello no es óbice para no indagar por lo que en rock y metal se hace hoy en Hungría pues nadie sabe si por ahí nos pudiéramos encontrar con el equivalente de lo que en su momento fue Ringasd El Magad. http://www.juventudrebelde.cu/index.php/columnas/los-que-sonamos/2014-08-13/ringasd-el-magad Juventud Rebelde | Diario de la juventud cubana Copyright © 2017 Juventud Rebelde.
Recommended publications
  • Kovács György Életút-Interjú
    Kovács György életút-interjú Készítette: Rozsonits Tamás A beszélgetés időpontja: 2015. november 13, Budapest, II. kerület Szerkesztett, tömörített, lábjegyzetekkel ellátott változat. Rozsonits Tamás: Mesélj a családodról, kérlek. Kovács György: Budapesten, Kőbányán születtem 1942. február 4-én és ott is nőttem fel. Édesapám nagyon korán meghalt, így öcsémmel együtt édesanyánk nevelt minket. Rozsonits Tamás: Volt hagyománya a családban a művészeteknek, ezen belül a zenének? Kovács György: A művészetek iránti indíttatásom nem a családban gyökerezett. Amikor választanom kellett, hogy zenész legyek-e, édesanyám kijelentette, hogy szó sem lehet róla, először legyen egy „becsületes” szakma a kezemben, csak utána mehetek zenélni. Egész gyermekkoromban rajongtam a klasszikusokért és az operákért. Számomra a legnagyobb ajándékot az Operák könyve1 jelentette, kívülről tudtam kedvenc szerzőim életrajzát és minden művük sztoriját. Abban a korban voltam gyerek, amikor megjelent a „hosszan játszó” lemez, a 33 1/3-os fordulatú LP, nekem az maga volt a csoda. Az otthoni lemezjátszónk elég gyakran meghibásodott (mert kikopott a dörzskerék talán az általam okozott extra igénybevételtől), de volt egy Standard2 márkájú rádiónk is. Akkoriban – szemben a mostani korral – elég sok zenés rádióműsor készült. Azokat hallgattam éjjel-nappal. Éjszaka fejhallgatón. Abban az időben nem került nagyon sokba a lemez, a zsebpénzemből mindig össze tudtam rakni a rávalót. De – szemben Miklós öcsémmel, aki inkább a beatzenéhez érezte magát közel, aztán újságíróként sok zenei kötődésű cikket, kritikát írt és számos zenésszel készített interjút – én nagyon elutasítottam az akkori tánczenét, nem voltam hajlandó meghallgatni. Rozsonits Tamás: És mikor és kezdtél el zenét tanulni? Kovács György: Gyermekkoromban kezdtem zongorázni, de amikor elértem arra a szintre, hogy már minden nap kellett volna gyakorolni, viszont nem volt zongoránk és meguntam a szívességkéréseket, rákényszerültem arra, hogy más hangszerre váltsak.
    [Show full text]
  • Ukraine–Europe–World
    150 Ukraine–Europe–World UDC 930.85(477) DOI 10.25128/2225-3165.19.01.17 Volodymyr Okarynskyi PhD (History), Associate professor, Department of History of Ukraine, Archaeology and Special Historical Studies, Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University (Ukraine) [email protected] ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6119-0678 H T P ' , , P ''( Y ( , '( ' ' , X' ' ' ' '' H I ( Y ( ) MUSIC THAT ROCKED THE SOVIETS: ROCK ’N’ ROLL IN DAILY LIFE OF YOUTH IN WESTERN UKRAINE DURING THE 1960S – EARLY 1980S Summary. The article covers the phenomenon of rock music in the lives of young residents of the western regions of Soviet Ukraine, which differed significantly from the rest of the territory of the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the entire USSR. The article demonstrates the peculiarities among which this music was mastered, its existence in the youth society – from fashionable dance music to the core of nonconformitsm to the Soviet system. It was reflected in the names officially and unofficially used for rock music and its performers (Big beat, vocal-instrumental ensemble, etc.), as well as in relation to official factors (from tolerance to the prohibition). Consumers of rock music did not necessarily have to be opposed to the Soviet regime. However, the active “immersion” in rock music, and the related counterculture spheres (from the late 1960s onwards, and more and more), contributed to the formation of an alternative life style, which manifested itself in particular: listening to banned radio stations, the style of clothing that was associated with rock music, space for free performance / listening to rock music and exchanging information and impressions (“tusovka”).
    [Show full text]
  • Original Sound Track Recording from the Film the Kangaroo) Mp3, Flac, Wma
    Various A Kenguru (Original Sound Track Recording From The Film The Kangaroo) mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Rock / Funk / Soul / Stage & Screen Album: A Kenguru (Original Sound Track Recording From The Film The Kangaroo) Country: Hungary Released: 1976 Style: Soundtrack, Pop Rock, Prog Rock, Funk, Country Rock MP3 version RAR size: 1133 mb FLAC version RAR size: 1674 mb WMA version RAR size: 1845 mb Rating: 4.8 Votes: 478 Other Formats: AA MP2 AIFF MMF AU MPC AUD Tracklist Hide Credits A Kenguru — The Kangaroo A1 –Fonograf Group* Written-By – János Bródy, Levente Szörényi I Love You A2 –Zsuzsa Koncz, Fonograf Group* Written-By – János Bródy, László Tolcsvay Nincs Arra Szó — There's No Word A3 –M 7 Group* Written-By – Erika Huszár*, Péter Tardos Hova Mész? — Where Are You Going? A4 –Magdi Bódi*, M 7 Group* Written-By – Erika Huszár*, Péter Tardos The Lady Of Night A5 –Locomotiv GT Written-By – Anna Adamis, Tamás Somló Azon A Szombat Éjszakán — That Saturday Night A6 –Gemini Group* Written-By – András Markó*, Péter Tardos Lead Me Through The Night B1 –Skorpio Group* Written-By – Károly Frenreisz* Kikapcsolom Az Idegrendszerem — Turning Off My Nervous B2 –Bergendy Group* System Written-By – Ferenc Demjén*, Norbert Latzin* Nem Biztos Semmi — Nothing Is Certain B3 –Kati Kovács, Gemini Group* Written-By – Péter Tardos, Tibor Koncz –Sarolta Zalatnay, Generál Gyere Egyedül — Come Alone B4 Group* Written-By – Erika Huszár*, Péter Tardos Never Feel Shame B5 –Omega Group* Written-By – János Kóbor, László Benkő Companies, etc. Recorded At – Mafilm Printed By – Globus Nyomda Credits Design [Grafika] – Wanda Szyksznian* Lacquer Cut By – EO* Producer [Musical Producers] – György Kovács, János Réti Technician [Recording Technicist] – György Fék Notes Zsombolyai János színes filmje A kenguru zenéje Forgatókönyv: Bertha Bulcsu és Zsombolyai János Rendező-operatőr: Zsombolyai János Hunnia Filmstúdió Vállalat Mafilm felvétel — Mafilm Recording.
    [Show full text]
  • Rock Music in Eastern Europe – Introduction
    Rock Music in Eastern Europe – Introduction Due to the East-West Bloc formation in Europe following the Second World War, the conditions for rock music in Eastern Europe were different from those in most countries in the West of our continent. For rock fans from Western Europe, access to Eastern European rock music in the form of obtaining information and LP releases in the seventies and eighties was difficult, but not completely impossible. Today, more than 25 years after the dissolution of the Eastern European economic and military alliance and the disintegration or destruction of Yugoslavia, a large part of those countries belong to the EU and NATO. The music market has also changed fundamentally. In the meantime, practically everything is available on the Internet as second-hand records and CDs that once were produced in Eastern Europe and as new CDs and a few new LPs, although the business practices of some Eastern European sellers are not always causing satisfaction to put it mildly. There is also a lot of information on the net, but unfortunately most of it requires sufficient knowledge of Eastern European languages. However, what is missing so far is a comparative work on the development of rock music in the individual Eastern European countries from the early sixties to the end of the eighties and beyond. And a discographic selection of the interesting items for record and CD collectors and other rock music lovers in a package with an introduction to the subject of rock music in Eastern Europe on English. Rock music from Eastern Europe has been my topic for 30 years and my mailorder also began 30 years ago.
    [Show full text]
  • Univerzita Karlova V Praze Populární Hudba V Maďarsku Ve 2. Polovině
    Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Katedra středoevropských studií Diplomová práce Bc. Petra Uhlířová Populární hudba v Maďarsku ve 2. polovině 20. století a její místo v oficiální kultuře Popular music in Hungary in the second half of the 20th century and its place in the official culture Vedoucí práce: Praha 2014 Mgr. Marek Junek, Ph. D. Děkuji vedoucímu práce Mgr. Marku Junkovi, Ph. D. za poskytnutí cenných připomínek a rad. Děkuji také všem ostatním, kteří postřehem či radou přispěli ke vzniku této práce. Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně, že jsem řádně citovala všechny použité prameny a literaturu a že práce nebyla využita v rámci jiného vysokoškolského studia či k získání jiného nebo stejného titulu. V Praze dne 26. srpna 2014 Abstrakt Téma práce se zabývá fenoménem populární hudby v areálu střední Evropy, který se ve 20. století vyznačoval přítomností vládnoucí komunistické ideologie. Práce bude zaloţena především na populární hudbě a jejích proměnách v 70. a 80. letech 20. století v Maďarsku. Problematika bude pojata z kulturně-historického hlediska a jejím těţištěm bude napětí mezi oficiálním kulturním programem a jeho nutností reagovat na poţadavky příjemců v dané době. Základní kostru tvoří situace v Maďarsku, která ovšem bude srovnávána se situací v ČSSR, budou zde nastíněny jak momenty společné střední Evropě, tak i specifika maďarské situace oproti ostatním zemím. Upozorněno bude i na problematiku související s vývozem maďarské populární hudby do zahraničí. Klíčová slova oficiální kultura – populární kultura – kulturní politika – totalitní reţim – komunistický reţim – 20. století – Maďarsko – Střední Evropa – populární hudba Abstract The topic of my thesis focuses on the phenomenon of popular music in the area of Central Europe, which in the 20th century had been characterized by the presence of the ruling Communist ideology.
    [Show full text]
  • LGT-Dalok Szimfonikus Hangszerelésben
    obuda_2015_13.qxd 2015.07.16. 13:49 Page 1 XXI. évfolyam 13. szám • Megjelenik kéthetente 32 oldalon, 73.000 példányban• 2015. július 17. Átadták az ürömi körforgalmat Danubia Zenekar: tematikus koncertek Közszolgáltatások egy helyen Az új közlekedési csomópont megnyitá- Gyermekek vagyunk – Hõsök vagyunk - Megnyílt a Budai Ügyfélszolgálati Központ: sával felgyorsul a környék, ezzel Óbuda mottóval a jövõ szezonban is tematikus kon- a II. Fõ utca 47. szám alatt öt helyett egy 6 közlekedése is a Bécsi út irányából. 12 certsorozattal jelentkezik a Danubia Zenekar. 30 helyen intézhetik ügyeiket a polgárok. LGT-dalok szimfonikus hangszerelésben A ‘70-es, ‘80-as évek egyik legkiemelkedõbb, legmeghatározóbb hazai együttesének, a Locomotiv GT-nek a dalai csendültek fel eddig sosem hal- lott, egyedi elõadásban július 4-én a Zichy udvarban, az Óbudai Nyár kulturális programsorozat egyik csemegéjeként. A zenekar a kiváló éneke- sekkel és szólistákkal arra a különleges feladatra vállalkozott, hogy kizárólag szimfonikus hangszerelésben, a rock-alap teljes mellõzésével szó- laltassa meg a népszerû dalokat. A különleges hangzást az Óbudai Danubia Zenekarral, énekesekkel, gyermekkórussal érték el. Karácsony János és Somló Tamás mellett Malek Andrea, Feke Pál volt a sztárvendég Megújul a Kandó kollégium Fergeteges Óbudai Búcsú a Fõ téren z Óbudai Egyetem tott sajtótájékoztatón Var- inden évben nagyon sok látogatót met Nemzetiségi Önkormányzat és a A Bécsi úti Kandó Kál- ga Mihály nemzetgazda- M vonz június utolsó hétvégéjén a „Braunhaxler” Egyesület az önkormány- mán Kollégiumát 2007 sági miniszter, országgyû- kétnapos Óbudai Búcsú. zat támogatásával. KÉPRIPORT A 2-3. OLDALON szeptemberében zárták be, lési képviselõ bejelentette: Jónéhány éve az Óbu- azóta férõhelyek bérlésé- a kormány úgy döntött, dai Nyár rendezvény- MEGJELENÉSÜNK.
    [Show full text]
  • Presser Gábor Karácsony János
    2013. január Presser Karácsony Gábor János Novák Péter Felnőtt-tartalom! Az Ön Szimpatikája: Polgár Teréz Eszter Iskolapélda JANUÁRI AKCIÓ Kedves Olvasó! Tartalom Nálunk vidáman kezdődött az új év! Az egyik reggel Anna kolléganőm mosolyogva lépett be az irodába, Címlapon: kezében egy szokatlan formájú borítékot tartva. Hál’ istennek, ton- Karácsony János és Presser Gábor 4 naszám érkeznek Önöktől a levelek, elsősorban a kvíz megfejtései- vel, a nálunk kapható borítékoknak azonban sztenderd formája van, A Kultúrpart ajánlja 9 ezen pedig már messziről látszott, hogy különleges. Nem csoda, hisz mint kiderült, Amerikából érkezett, és egy Piroska nevű hölgy Dogossy Katalin írta. A levélben az állt, hogy olvasta a magazin „1912. október havi számában” Polgár Teréz Eszter kolléganőm írását az Emberi Hang A világvége megint csak elmaradt 10 Alapítvány támo- gatta érdi Habili- Üzenet a Földről tációs Központ 33 Novák Péter rovata sérültjéről és két csodálatos mun- Felnőtt-tartalom! 12 katársáról, Ágnes- ről és Mariannról. Elmondom hát mindenkinek És Piroska néni Vir- Polgár Teréz Eszter rovata ginia államból úgy döntött, segíteni Iskolapélda 14 szeretne, ezért az alapítvány számla- Januári SZIMPATIKA-AKCIÓ 18 száma felől érdek- lődött. Társaslény A levél nemcsak megható volt, hanem rejtélyes is, hisz elég valószí- Vág Bernadett rovata nű, hogy a közelmúltban nem nyílt Szimpatika gyógyszertár Virginia államban, és azt is kizárhatjuk, hogy Piroska a magazin, egyébként Mit szeret rajtam? 20 mindenki számára elérhető, PDF-változatát töltötte le honlapunkról, mert vélhetőleg járatlan a digitális világ huncutságaiban. (Első dol- Anya-Apa gom volt, hogy a Facebookon keressem, és gyorsan felvegyem vele Harc a játékokkal a kapcsolatot, de ott sem volt adatlapja.) Tehát egyelőre titok marad, hogy Piroska néni hogyan jutott a magazinhoz.
    [Show full text]
  • Mann Tibor-Életútinterjú Készítette: Rozsonits Tamás a Beszélgetés
    Mann Tibor-életútinterjú Készítette: Rozsonits Tamás A beszélgetés időpontja: 2016. június 12, Budapest, XIV. ker., Jávor utca Szerkesztett, tömörített, kiegészített, lábjegyzetelt változat. Rozsonits Tamás: Mikor és hol születtél? Mann Tibor: 1946. április 6-án születtem Budapesten. Szüleim fiatalon meghaltak, édesanyám szűcs volt, bőrökkel foglalkozott, édesapám pedig galvanizáló és fémcsiszoló mesterként dolgozott. Az általános iskola után a Petrik Lajos Vegyipari Technikumba kerültem, az érettségit követően pedig a Távközlési Kutató Intézetben helyezkedtem el édesapám mellett, galvanizáltam. Később átmentem dolgozni a Telefongyárba, majd a Gamma Művekbe.1 Egy öcsém van, sajnos korán megvakult, gyógymasszőrként dolgozik, komoly hírnévre tett szert. Rozsonits Tamás: A galvanizálás családi hagyománynak számított nálatok? Mann Tibor: Igen, a nikkelezés, krómozás, kadmiumozás, fémek fémmel történő bevonása régóta érdekelt. Ma már elmondható, hogy a Gamma Művek katonai berendezéseket gyártott, érintkezéseket, éjjellátó berendezéseket, távcsöveket állítottunk elő nagyon komoly szinten. Sok-sok gyár álcázottan hadiüzem volt egyébként abban az időszakban. Rozsonits Tamás: Hogyan és mikor robbant be az életedbe a beatzene? Mann Tibor: A fiatalságom a The Beatles2 és az Illés3–Metro4–Omega5 jegyében telt. Amikor a kulturális élet szervezésébe akkor csöppentem bele, amikor a Gamma Művekben dolgoztam. A vállalat KISZ-bizottsága felhívott, hogy szeretnének egy kis kulturális életet hozni a gyárba, de nincs, aki értene ehhez. Hogy miért engem keresett? Ennek az az előzménye, hogy a Gamma Művek mellett állt az Fővárosi Művelődési Ház (FMH), benne az Illés Klub, ahol másodállásban rendező voltam, később pedig koncerteket is szerveztem ott. Rozsonits Tamás: Hogyan lettél rendező az FMH-ban? Mann Tibor: 1 A Gamma Művek finommechanikai és optikai eszközöket előállító gyár volt. 2 A Beatles (1960–1970) a világ legmeghatározóbb beatzenekara.
    [Show full text]
  • PRESSER GÁBOR Szentimentális Mert Egyetemi Diplomája Révén Széleskörű Ismeretekkel Rendelkezik Rock and Roll a Természettudományok Terén
    www.szimpatika.hu Kérdezze meg POPPER PÉTER gyógyszerészét... HA ELJÖN AZ ÖREGSÉG mert ismeri a gyógyszerek hatását, NOVÁK PÉTER mellékhatását és kölcsönhatásait, (ÉR)VÉNY mert eskü kötelezi a gyógyításra és a titoktartásra, PRESSER GÁBOR SZENTIMENTÁLIS mert egyetemi diplomája révén széleskörű ismeretekkel rendelkezik ROCK AND ROLL a természettudományok terén, mert tanácsadással segít eligazodni JA: TIKÁ a reklámokban bemutatott termékek PA IM között a betegségek megelőzésének Z S érdekében, N Ö Z A mert a gyógyítást hivatásnak tekinti, 9. janu 00 á nem szakmának. 2 r SZIMPATIKA • JANUÁRI AKCIÓ T ARTALOM Kedves Olvasó! Tett Ön szilveszterkor újévi fogadalmat? Elhatározta, hogy Szentimentális rock and roll 4 rendszeresen mozogni fog, leszokik a dohányzásról, többet Novák Péter beszélget Presser Gáborral lesz a családjával, netán idén végre tényleg lelkiismeretesen és alaposan nekiáll a nyelvtanulásnak? A legtöbben bizo- Túl a szakadékon nyára tettek maguknak valami hasonló ígéretet, és bizonyára Polgár Teréz Eszter rovata szép számmal lesznek is olyanok, aki betartják ezeket, „Csalás nélkül szétnézni...” 7 de a legtöbb újévi fogadalom esetében néhány hét, rosszabb esetben néhány nap után alább hagy a kezdeti nagy lelkese- Popper Péter: dés, hogy feledésbe merüljenek, miután visszacsúsztunk Ha eljön az öregség... 10 a szürke hétköznapokba az ünnepek forgataga után. A január azonban még ezzel együtt is egyfajta határt jelent, Januári SZIMPATIKA-AKCIÓ 12 így e számunk központi gondolata, vezérfonala nem is lehet más, mint az újrakezdés. Üzenet a Földről Novák Péter rovata A 2009-es évet ennek jegyében egy igazán exkluzív (Ér)Vény 14 beszélgetéssel indítjuk, melyet Novák Péter készített a mindig megújulásra képes, ezerarcú Presser Gáborral, aki Anya-Apa tavaly töltötte be – hihetetlen, de igaz – 60.
    [Show full text]
  • Presser Gábor
    MTA BTK Zenetudományi Intézet 20-21. Századi Magyar Zenei Archívum IGNÁCZ ÁDÁM Presser Gábor 2016. 03.04. A mai napig sokan úgy gondolkoznak, hogy a zenének két kultúrája van: „komoly” zene és „könnyű” zene. Ez a megkülönböztetés az Ön pályakezdésekor is tetten érthető. A szocialista zenekultúrában egy olyan ellentmondásos helyzet áll elő, hogy bár az eredeti kommunista elképzelések szerint nem volt szabad különbséget tenni „komoly” és „könnyű” között – hiszen kizárólag társadalmilag vagy politikailag „hasznos” és „haszontalan” zene létezhet – a hatvanas években mégis hatalmas szakadék tátongott a két irányzat között. Utóbbit a kulturális politikai döntéshozók és a művészi zene képviselői voltaképpen mindvégig alacsonyabb státuszúnak minősítették. Mit gondol minderről Ön, akinek az életművében, sőt már pályakezdésekor is mindkét zenei irányzat erőteljesen jelen volt? Először is azt szeretném mondani, hogy nagyon fontos, hogy Ön tudja: létezett a társadalmilag hasznos és társadalmilag haszontalan vagy nem hasznos kategóriája. Pontosabban: volt "értékes" és "értéktelen" zene. „Ők” így választották szét a dolgokat. Már egy 19 éves emberben is felmerül, hogy ki az, aki megmondhatja, hogy amit én írok, az társadalmilag hasznos-e vagy sem? Aki akkor kezd el dalokat írni az Omegának, amikor pont konzervatóriumba jár… Én akkor még osztályelső zongoristának számítottam. Ugyanakkor rettenetesen vonzott a beat-zene. Ráadásul már négy-ötéves koromtól írogattam dalokat, amelyek persze aztán elvesztek. Nem mutogattam senkinek a kis "dalaimat, és nem szerettem előjátszani se. Azt hívtuk előjátszásnak, mikor többen bejöttek a tanterembe meghallgatni a zongoraórámat. Kisgyerekként féltem a szerepléstől, zavart, hogy bejön egy rakás felnőtt, és el kell játszani nekik például egy Mendelssohn-darabot. Engem már akkor is az vonzott, hogy MTA BTK Zenetudományi Intézet 20-21.
    [Show full text]
  • Karel Gott Originální Verze Písní Z Muzikálu Čas Růží Na CD/LP
    BŘEZEN 2017 CO JE NOVÉHO POP / COUNTRY / ROCK MLUVENÉ SLOVO VÁŽNÁ HUDBA JAZZ / ALTERNATIVA FILM / seriál / TV foto © Lenka Hatašová V DISTRIBUCI SUPRAPHONU Z MINULÉ NABÍDKY Karel Gott Originální verze písní z muzikálu Čas růží na CD/LP TIPY MĚSÍCE Poutníci František Nepil Various Zlatá éra Dobrou a ještě Zpívánky 2 2CD lepší cestu DVD + bonus CD 02 YOUTUBE.COM/SUPRAPHON FACEBOOK.COM/SUPRAPHON POP / COUNTRY / ROCK NOVINKY Heidi Janků / Best Of Zpěvačka Heidi Janků vydává dvojalbum Best Of, připomíná si půlkulaté narozeniny a vyráží na společné koncertní turné s Věrou Špinarovou! Na 2CD je 42 písniček, které mapují zpěvaččinu kariéru trvající 35 let. Heidi patřila v osmdesátých letech k novým tvářím na domácí hudební scéně. Její první hity se často hrály v rádiu i televizi. Společně s Daliborem Jandou nazpívala píseň „Tak jdem“, s Vašo Patejdlem duet „Ztracený ráj“ a do televizní SU6348–2 pohádky sólovou „Když se načančám“. Vydala album ve stylu “western pop” 2CD / KATEGORIE: BGT s tanečními hity „Když cowboy spí“ nebo „Arizona“. A v diskotékovém rytmu VycHÁZí: 10. 3. 2017 se nesou i nejnovější hudební počiny zpěvačky, které by nikdo nehádal blížící se pětapadesátku. Heidi nestárne a může si proto dovolit spolupráci s o gene- raci mladšími muzikanty. Novinka „Dík za tvůj kus ráje“ je toho důkazem. vŠECHNY SVÉ HITY I AKTUÁLNÍ HUDEBNÍ SOUČASNOST HEIDI JANKů PřEDSTAVÍ NA TURNÉ VĚRA A HEIDI TOUR 2017. Rovných 30 let od vydání debuto vého alba doputovali Poutníci k zásadní Poutníci / Zlatá éra 1983–1991 kompilaci! Označení sezón 1983-1991 za „zlatou éru“ rozhodně nijak nesnižu- je předchozí či následující působení kapely, ale vystihuje mimořádnou porci Velké putování s Poutníky: 47 songů úspěšných písniček z té doby.
    [Show full text]
  • The Borders of Friendship: Transnational Travel and Tourism in the East Bloc, 1972-1989
    The Borders of Friendship: Transnational Travel and Tourism in the East Bloc, 1972-1989 by Mark Aaron Keck-Szajbel A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor John Connelly, Chair Professor David Frick Professor Yuri Slezkine Professor Jason Wittenberg Fall 2013 The Borders of Friendship: Transnational Travel and Tourism in the East Bloc, 1972-1989 Copyright © 2013 by Mark Aaron Keck-Szajbel Abstract The Borders of Friendship: Transnational Travel and Tourism in the East Bloc, 1972-1989 by Mark Aaron Keck-Szajbel Doctor of Philosophy in History University of California, Berkeley Professor John Connelly, Chair The “borders of friendship” was an open border travel project between Czechoslovakia, East Germany, and Poland starting in 1972. The project allowed ordinary citizens to cross borders with a police-issued personal identification card, and citizens of member countries were initially allowed to exchange unlimited amounts of foreign currency. In this episode of liberalized travel – still largely unknown in the West – the number of border-crossings between member states grew from the tens of thousands to the tens of millions within a very brief period. This dissertation analyses the political, economic, social and cultural effects of this open border policy. It first clarifies what motivated authorities in Poland, East Germany, and Czechoslovakia to promote unorganized foreign tourism in the 1970s and 1980s. Then, it explores how authorities encouraged citizens to become tourists. Governments wanted the “borders of friendship” to be successful, but they were unsure how to define success.
    [Show full text]