Quam Georgetown 0076D 147

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Quam Georgetown 0076D 147 HELPING LANGUAGE LEARNERS ALIGN WITH READERS THROUGH NARRATIVE: INSIGHTS INTO THE BREADTH, TARGETS, AND EXPLICITNESS OF EVALUATION FROM APPRAISAL STUDIES OF SECOND LANGUAGE GERMAN WRITERS A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in German By Justin Erle Quam, M.A. Baltimore, MD August 13, 2020 Copyright 2020 by Justin Erle Quam All Rights Reserved ii HELPING LANGUAGE LEARNERS ALIGN WITH READERS THROUGH NARRATIVE: INSIGHTS INTO THE BREADTH, TARGETS, AND EXPLICITNESS OF EVALUATION FROM APPRAISAL STUDIES OF SECOND LANGUAGE GERMAN WRITERS Justin Erle Quam, M.A. Thesis Advisor: Marianna V. Ryshina–Pankova, Ph.D ABSTRACT Language users never communicate in a vacuum. Successful meaning-making through language depends on an awareness of one’s presumed audience and the choice of linguistic tokens appropriate to that interaction. In their engagement with that presumed audience, literate language users are characterized by their ability to express individuality, offer explicit and implicit opinions, assert affiliation with their readers, persuade their readers, and reinforce or challenge socially valued concepts. In Systemic Functional Linguistics (SFL), these uses of language fall under the interpersonal metafunction, which encompasses the goal of the action performed by the language user and their relationship with an intended audience (Eggins, 2004; Halliday, 1984). One key component of interpersonal meaning making is evaluative language, described within the context of SFL by the APPRAISAL system (Martin & White, 2005), which operates at the level of discourse semantics and facilitates analysis of evaluation patterns beyond the word or sentence level (Coffin, 2002). Current L2 writing research on interpersonal meaning making is characterized by a lack of studies examining (a) genres outside of academic writing and (b) languages other than English. To expand instructors’ awareness of (a) students’ command of interpersonal resources at various curricular levels and (b) instructional activities that can foster students’ continued iii development, this project explores the use of evaluative language in narrative texts written by L2 learners of German at three proficiency levels. This project consisted of two rounds of data collection. In the first study, fairy tales written by a small group of students of varying proficiency levels were analyzed in detail; potential patterns in APPRAISAL were flagged for further analysis. In the second study, a larger set of texts were analyzed to assess whether patterns emerging from the first study achieved statistical significance. Results revealed trends in the use of APPRAISAL types across the various levels, with lower proficiency writers relying more heavily on APPRECIATION and narrator- centered evaluations, whereas higher proficiency writers drew more often on AFFECT as a vehicle for implicit evaluation and broadened the scope of their evaluations to include valued behaviors and traits. The thesis concludes with potential instructional activities and remarks on the applicability of the current APPRAISAL scheme to narrative analysis. iv ACKNOWLEDGMENTS I am deeply grateful to my advisor, Marianna Ryshina–Pankova. Even before I asked her to take on that role, she offered her time and insight whenever I found myself twisted around a concept or research problem. Without her encouragement, I would never have considered a Ph.D a real possibility; when my first year of teaching full time left me rudderless, she believed more strongly than I did that I would still finish this project. Большое спасибо за то, что ты меня поддерживала, вдохновляла и побуждала меня к развитию на протяжении всего периода моих исследований. Я счастлив, что ты была моим куратором, и я надеюсь на нашу совместную работу в будущем. I offer my deepest appreciation to my committee members, Joe Cunningham and Lourdes Ortega, as well as Mary Helen Dupree, who helped assess my oral comprehensive exams. A professorship entails a slew of duties one is expected to take on without additional recompense, which can become onerous at the best of times; for volunteering their time on my behalf during an ongoing global health crisis, I thank and honor them. I owe a debt of thanks to the faculty, staff, and graduate students of the entire GUGD, a learning community rich in curiosity, insight, and solidarity. I recognize Courtney Feldman, for remembering our birthdays; Anja Banchoff and Astrid Weigert, for their constructive criticism on my teaching and their support for my musical endeavors; Peter Pfeiffer, for his counsel during my job search and his well-chosen Goethe references; and Friederike Eigler, for her sympathy after an unexpected medical setback. I also learned a great deal from my fellow graduate workers in other departments, and I applaud the Georgetown Alliance for Graduate Employees for their tireless work to secure protections and stability for the entire graduate community. For their direct assistance in turning this dissertation from notions into pages, I am grateful to many extremely patient friends, students, and colleagues, including Julia Goetze and Michael O’Donnell, for their advice on coding methodology; James Fallows, for recommending the Scrivener word processing app; Raphael Kabo and Shane McGarry, for developing elegant workflows I used to manage my citations; Christopher Tabisz, for offering feedback on my study materials; Sandra Digruber, for coding even more of the data than I asked her to; the participants in my studies, who gave of their time and creativity, including Ann–Kathrin Koster, Julia Goetze (again), Helene, Jürgen, Lilly, Mara, and Max; Megan Brett and Charlotte Hagerman, for studying alongside me and keeping me on track; Jimmy Rothschild, for insightful comments on a previous paper; Emma Rackstraw, for making time on short notice for a final dry run; and Christina Castelli and Julia Davidson, for offering to proofread my manuscript, catching the typos I swore I had eliminated, and reminding me when I wasn’t making any sense. Had it not been for Waldsee, I doubt I would have learned German or discovered my love of languages. For setting me on that path, I am grateful to my first teachers: Xia, Jan, Monika, Ökorette, Gabi, Michi, Ilona, Dani; my mentors-turned-colleagues: Ellen, David, Detlef, Heidi, Julia, Resi, Steffi, Udo(?); Berndt and Karl; and far too many students and colleagues to name. (I tried to, and then I realized I could fill this thesis and still forget far too many. You know who you are.) I wrote the final chapters of this dissertation in relative isolation during the 2020 coronavirus pandemic. Maintaining my productivity (and my mental health) proved unexpectedly challenging. For the camaraderie they shared in our virtual game nights, film screenings, e-mail check-ins, and long chats over coffee, I am grateful to my quarantine v buddies—Bill Golba and Christina Tricou—and to Amanda Chang, Andrea Chapin, James Conway, Sarah Hulbert, Antje Krueger, Scott Lewis, Kellie Nance, Allison Parker, Kelly Rolfes–Haase, Emily Tucci, Ted Watson, Anke Woodsmall, and Stephen Wirth; Elmar, Lizzy, and Ian Schärfig; Em Skow, Brad Potter, and Zach Mark; and the authors Daniel Abraham, Tana French, and Max Gladstone, whose worlds of ink and whimsy allowed me to escape the four walls of my apartment even during a stay-at-home order. Throughout my high school and college years, I was fortunate to study with curious, kind, challenging teachers. For their generosity and willingness to nerd out, I am particularly grateful to Lissa Angus, Tom “Bob” Martinez, David Eberhard, R.J. Kasicki, Rebecca Fornelli Bredle, Leland Livingston, Jennifer Winokur Biegen, Bob McBride, Anders Winroth, Paul Kennedy, Paul Lagunes, Akhil Reed Amar, Vasili Byros, Stephen Latham, and the late Kent Youngren. For their collaborative spirit and welcoming arms, I am grateful to the faculty and staff of the German International School of Portland and the St. Paul’s Schools in Brooklandville, Maryland. Throughout my studies, I have taken solace in music. For their insightful direction and patient conducting, I am thankful for Max Blum–Campo, Sharon Corbin, Don Devany, Jeff Douma, Ross Heise, Keiji Ishiguri, Joanne May, Ben Olinsky, Joanna Powell, John Smedstad, Dileep Srihari, Cynthia Viise, and my fellow singers in the choirs of St. Paul’s (IL and MD), the Yale Glee Club, Out of the Blue, the Whiffs, the Capital Hearings, and the 18th Street Singers. I owe an incalculable, uncategorizable debt of thanks to: — Ezra Deutsch–Feldman and Agnes Mazur, for reminding me via political trivia questions that I have a safe harbor in D.C. (I swear, I will watch The Simpsons one of these days); — Justin Jee, for inspiring me by tireless, perceptive example; — Debra Keane, for honesty, greeting cards, and introducing me to Eddie Izzard; — Patrick Rothfuss, who wrote the two books that got me through my darkest hours; — Mike Rowan, best of bassy roommates, for never minding that my books were strewn over every possible surface; — Neil Weyhing, for constantly encouraging me to finish my dissertation (whenever he was not pursuing the more urgent goal of recommending a worthy sci-fi series); — The Waldsee 2020 Betreuerschaft, who sat through as many as three iterations of my defense, for reminding me of the rewards of looking inward; — Evi, Ilse, and Zenzi, my Tuesday night Märchenwald game night partners, for laughter in dark times; — Victor, without whom I never would have tried the most important new things; — Ross Kellan, who taught me how to teach by example; — My might-as-well-be family: Carole, Elise, Justin, Renate, Roger; — …and, first among all: Cassandra, Joel, Nate, Seth, and Vivian. Like Westley, they know there are many ways to show love and support — from invitations to play King of Tokyo and Wingspan, to Harry Potter references and Star Trek crew drafts, to Bovinity Divinity ice cream. vi TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1. INTRODUCTION ...................................................................................................1 CHAPTER 2.
Recommended publications
  • Aug 31, 1973, Vol. 02 No. 16
    ■f t ia.'i;;-:;;!.--;'«':' /v.-^ ■ii'’'a. “ ■V - ■"‘‘X. • ■ . > (> .- , ■ DANNY / NEXT ISSUE Friday 9 "14 DEADLINE Monday Q - j O V olum e n Issue B16 August 31, 1973 626-0656 MBCCA PUBUCATTONS, P. O. b o x 627 S. F. CA. 94101 News Caps In San Francisco at the comer of Church and 17th, sprayed in black paint across a building, are these words. ALL POWER TO THOSE WHO DARE TO STRUGGLE, ♦ ♦lie**!*!********* For the first time scientists have predicted an EARTHQUAKE. This one in the Aderondack Moun­ tains of New Yoilr State. The prediction was two days in ad­ vance and occurred exactly as predicted at 2. 5 on the Richter S cale. In New York City the Jews are upset about the opening of the film version of JESUS CHRIST SUPERSTAR, charging that it is anti-semetic, and the Catholics are in an outrage over two remn episodes on t, v. of MAUDE whic react sympathetically to Maude's decision to have an abortion. RUDOIP NUREYEV of Ritch Street fame has been learning to sail in the ancient harbor of Tel Aviv. Learning, he collided with another boat and once with the harbor wall. NDCON still says he's innocent and the polls indicate some Amer­ icans still believe him. Among those is California's own Ronald Reagan. According to Nixon, John Dean is the man who'led him astray. He pledges now "a new level of political decency and integrity. Meanwhile the "legmen"—those little guys who carry out the orders like Howard Hunt Jr. --brood it out in jail and the reality of the American Dream continues.
    [Show full text]
  • Love Letters of Virginia Mowry and Theodore Barber, Fall 1925
    1 Love Letters of Virginia Mowry and Theodore Barber, Fall 1925 Forward by Jeffrey La Favre, grandson of Virginia and Theodore [revised March 29, 2019] It is a deep regret of mine that my grandfather, Theodore Underhill Barber, did not live long enough for me to know him (4 May 1885 - 4 April 1952). He died when I was two and a half years old. His life was one of many impressive accomplishments and of adversities overcome. His childhood was spent in Brooklyn, New York, and he was educated at the Pratt Institute. His father had a stroke at a young age and Theodore had to quit school to help earn money for the family. He worked at a bank in New York as office boy for the bank president, rising to the position of head teller at a young age. In these letters we learn that that bank was New York Trust Co. Theodore married Adelaide Searing Valentine on November 15, 1907 while still living in New York. Their only child, Ruth Underhill Barber, was born October 7, 1908. Adelaide’s parents moved to Altadena, California, sometime between 1905 and 1910, leaving Florence (Adelaide’s older sister) and Adelaide in Brooklyn. Letters were written home to Brooklyn about the wonderful life in Altadena. Theodore’s position at the bank was causing him stress, which had manifested in physical ways. These events led to his decision to move to California to pursue a better life. There he found he could not obtain a bank position that would pay a living wage.
    [Show full text]
  • Volunteering in Cape Town, South Africa
    Volunteering in Cape Town, South Africa Day One: I’ve Arrived Arrived in Cape Town and was greeted by a man named Yacoob. Took about an hour to get from the airport to the place I'm staying. It's called Saltycrax. It's a place backpackers stop off at for $40 USD a night and it also houses volunteers. You can imagine what it looks like. I met a lady named Nanda and a young man named Yanga. Yanga poured me a shot of Jager and I had a toast with about 4 strangers. Was shown my room which consists of a filthy tile floor, an old wooden armoire, and 2 cots, one with bedding, one without. The stiffness is a close resemblance to that tile floor. My room is in a shared house on the other side of the block, about a 3- minute walk from Saltycrax. There's a security guard in his car on the intersection so he can see both houses but he's only there Thursday-Sunday. I asked if it was safe to walk to the nearby convenience store and was told yes, so long as I go with somebody. Back at Saltycrax there were about 20-25 people at the common bar area, paying 20 Rand or so a beer. Or about $1 USD. I met people from Denmark, Switzerland, Sweden, Netherlands, but not one American here. But somehow they're all giving me shit about Trump. I was made a plate of food filled with rice, chicken, and some vegetables. Also caught myself munching on dried tree leaves that made their way into the meal as well as a ton of bones, large and thin.
    [Show full text]
  • Chapter II Journal 1968
    Cesar 1968 By LeRoy Chatfield © 1993 - 2007 Chapter II - 1968 September 9, (1968) Today we left Cesar ill in the hospital. Last night he ate half a box of peanut butter brittle and his system was unable to digest it, leaving him constipated and with a splitting headache. To complete the comedy of errors he had a terrible case of the hiccups. As I left the room, Doctor (Jerry) Lackner had just given him pills for the hiccups and an orderly was preparing to give him an enema. Two very old nuns were stationed at the door keeping guard; their combined ages most certainly exceeded 150 years but they still seemed up to frightening off friendly visitors. Cesar was completely dazed and so filled with sleep and pills that he could only grunt "yes" or "no". We arrived home safely in Delano about 3:45 PM. There was a call from Associated Press waiting so I phoned and gave them a news release about Cesar's general condition, revealed the name of the hospital and the name of the two specialists involved. The gist of the release was that he was responding to traction and the medication and that physical therapy would begin on Tuesday. The reporter, of course, was searching for an angle but I really didn't have one for him; giving the name of the hospital and the name of the specialists should have been of some help. Paul Fusco of Look magazine called. I think he got the word from Zimmerman that we are a little upset about Look not running the article and yet they keep coming to Delano to gather more pictures.
    [Show full text]
  • Eurovisie Top1000
    Eurovisie 2017 Statistieken 0 x Afrikaans (0%) 4 x Easylistening (0.4%) 0 x Soul (0%) 0 x Aziatisch (0%) 0 x Electronisch (0%) 3 x Rock (0.3%) 0 x Avantgarde (0%) 2 x Folk (0.2%) 0 x Tunes (0%) 0 x Blues (0%) 0 x Hiphop (0%) 0 x Ballroom (0%) 0 x Caribisch (0%) 0 x Jazz (0%) 0 x Religieus (0%) 0 x Comedie (0%) 5 x Latin (0.5%) 0 x Gelegenheid (0%) 1 x Country (0.1%) 985 x Pop (98.5%) 0 x Klassiek (0%) © Edward Pieper - Eurovisie Top 1000 van 2017 - http://www.top10000.nl 1 Waterloo 1974 Pop ABBA Engels Sweden 2 Euphoria 2012 Pop Loreen Engels Sweden 3 Poupee De Cire, Poupee De Son 1965 Pop France Gall Frans Luxembourg 4 Calm After The Storm 2014 Country The Common Linnets Engels The Netherlands 5 J'aime La Vie 1986 Pop Sandra Kim Frans Belgium 6 Birds 2013 Rock Anouk Engels The Netherlands 7 Hold Me Now 1987 Pop Johnny Logan Engels Ireland 8 Making Your Mind Up 1981 Pop Bucks Fizz Engels United Kingdom 9 Fairytale (Norway) 2009 Pop Alexander Rybak Engels Norway 10 Ein Bisschen Frieden 1982 Pop Nicole Duits Germany 11 Save Your Kisses For Me 1976 Pop Brotherhood Of Man Engels United Kingdom 12 Vrede 1993 Pop Ruth Jacott Nederlands The Netherlands 13 Puppet On A String 1967 Pop Sandie Shaw Engels United Kingdom 14 Apres toi 1972 Pop Vicky Leandros Frans Luxembourg 15 Power To All Our Friends 1973 Pop Cliff Richard Engels United Kingdom 16 Als het om de liefde gaat 1972 Pop Sandra & Andres Nederlands The Netherlands 17 Eres Tu 1973 Latin Mocedades Spaans Spain 18 Love Shine A Light 1997 Pop Katrina & The Waves Engels United Kingdom 19 Only
    [Show full text]
  • KITCHEN CONFIDENTIAL by Anthony Bourdain
    KITCHEN CONFIDENTIAL Adventures in the Culinary Underbelly Anthony Bourdain ACKNOWLEDGMENTS Portions of this book have appeared previously elsewhere: much of the 'From Our Kitchen To Your Table' and a few other stray bits of business appeared in The New Yorker, under the title, 'Don't Eat Before Reading This'. The 'Mission to Tokyo' section appeared first in Food Arts, and readers of my short story for Canongate Press's Rover's Return collection will see that the fictional protagonist in my contribution, 'Chef's Night Out' had a humiliating experience on a busy broiler station much like my own. I'd also like to thank Joel Rose, to whom I owe everything . Karen Rinaldi and Panio Gianopoulous at Bloomsbury USA. Jamie Byng, David Remnick, the evil Stone Brothers (Rob and Web), Tracy Westmoreland, José de Meireilles and Philippe Lajaunie, Steven Tempel, Michael Batterberry, Kim Witherspoon, Sylvie Rabineau, David Fiore, Scott Bryan, and my ass-kicking crew at Les Halles: Franck, Eddy, Isidoro, Carlos, Omar, Angel, Bautista and Janine. Cooks Rule. AUTHOR'S NOTE: I have changed the names of some of the individuals and some of the restaurants that are a part of my story. To Nancy CONTENTS ● APPETIZER ❍ A Note from the Chef ● FIRST COURSE ❍ Food Is Good ❍ Food Is Sex ❍ Food Is Pain ❍ Inside the CIA ❍ The Return of Mal Carne ● SECOND COURSE ❍ Who Cooks? ❍ From Our Kitchen to Your Table ❍ How to Cook Like the Pros ❍ Owner's Syndrome and Other Medical Anomalies ❍ Bigfoot ● THIRD COURSE ❍ I Make My Bones ❍ The Happy Time ❍ Chef of the Future! ❍ Apocalypse Now ❍ The Wilderness Years ❍ What I Know About Meat ❍ Pino Noir: Tuscan Interlude ● DESSERT ❍ A Day in the Life ❍ Sous-Chef ❍ The Level of Discourse ❍ Other Bodies ❍ Adam Real-Last-Name-Unknown ❍ Department of Human Resources ● COFFEE AND A CIGARETTE ❍ The Life of Bryan ❍ Mission to Tokyo ❍ So You Want to Be a Chef? A Commencement Address ❍ Kitchen's Closed ● A NOTE ON THE AUTHOR APPETIZER A NOTE FROM THE CHEF DON'T GET ME WRONG: I love the restaurant business.
    [Show full text]
  • Eurovision √‰Ëáfi˜ Â Èˇ›ˆÛ˘ Athina 2005 P
    19 - 25 ª∞´√À 2005 . ∆∂ÀÃ√™ 81 . 210 ∏ ºø¡∏ ∆∏™ ∞£∏¡∞™ . WWW.ATHENSVOICE.GR . FREE PRESS ∫∞£∂ ¶∂ª¶∆∏ ATHENS voice athina 2005 P·ÓÙ¡ԇ ÛÙÔ ÂÚ›ÙÂÚÔ Ù˘ «A.V.» TÔ˘ °È¿ÓÓË KˆÓÛÙ·ÓÙÈÓ›‰Ë ÛÂÏ. 22 Eurovision √‰ËÁfi˜ ÂÈˇ›ˆÛ˘ TÔ˘ °È¿ÓÓË N¤ÓÂ, ÛÂÏ. 16 ¢¤Î· ÛÎËÓ¤˜ ·fi ÌÈ· «ÔÌËÚ›·» TÔ˘ ™‡ÚÔ˘ BÔ‡ÁÈ·, ÛÂÏ. 12 / B‡ÚˆÓ ÙȘ ¿Á΢Ú˜ EıÂÏÔÓÙ¤˜ «ÚÔÛٿ٘» TÔ˘ AÓ‰Ú¤· P¿ÙË, ÛÂÏ. 14 Πολιτική Παρακολούθησε την επικαιρότητα κάθε μέρα στην ηλεκτρονική ATHENS VOICE Οι ειδήσεις της ημέρας από την Ελλάδα και τον κόσμο Θέματα / Στήλες / Αφιερώματα και ο σχολιασμός της επικαιρότητας από τις πιο γνωστές και ανεξάρτητες υπογραφές ATHENS VOICE / πολιτική 19 - 25 ª·˝Ô˘ 2005 ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ∂ÈÎfiÓ· Â͈ʇÏÏÔ˘: Helmut Middendorf EDITO ∆Ô˘ ºø∆∏ °∂øƒ°∂§∂ Ì· ·˜ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ ˙ËχÂȘ. Ÿ¯È ÁÈ·Ù› Â›Ó·È fiÌÔÚÊË fiÏË. KÈ ¿ÏϘ ›ӷÈ. £∂ª∞∆∞ AÏÏ¿ ÁÈ·Ù› Â›Ó·È ÌÈ· fiÏË ÊÙÈ·Á̤ÓË ÁÈ· ÙÔ˘˜ ηÙÔ›ÎÔ˘˜ Ù˘. MÈ· fiÏË Ô˘ A ÊÙÈ¿¯ÓÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ ÁÈ’ ·˘ÙÔ‡˜, ÌÈ· fiÏË «work in progress». ¶Ï·Ù›˜ ÍÂ- ˉ¿Ó ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ÎÙ›ÚÈ· ·fi ÙË ÌÈ· ¯ÚÔÓÈ¿ ÛÙËÓ ¿ÏÏË, Â˙Ô‰ÚÔÌÂ›Ù·È ¤Ó·˜ ‰Úfi- ÌÔ˜, οı ¿ÓÔÈÁÌ· Â›Ó·È ÌÈ· ¢ηÈÚ›· ÁÈ· ÌÈ· Ó¤· fi·ÛË. º˘Ù‡ÔÓÙ·È ‰˘Ô ‰¤ÓÙÚ·, 10 O‰fi˜ E˘Ú˘‰›Î˘ ¤Ó· ·ÁοÎÈ. ◊È· Ú¿ÁÌ·Ù·, fi¯È ÌÂÁ·Ï‹‚ÔϘ ηٷÛ΢¤˜, ÂÚÁÔÏ·‚›Â˜. ¶·- (ÚÔ‰ËÌÔÛ›Â˘ÛË) ÓÙÔ‡ ÛÈÓÙÚÈ‚¿ÓÈ·. NÂÚfi, Á‡Úˆ Á‡Úˆ Ú¿ÛÈÓ˜ ηڤÎϘ ¯‡Ì·, ·ÁοÎÈ·, ‰˘Ô ‰¤- T˘ ™fiÊη ZËÓfi‚ÈÂÊ ÓÙÚ·, ¯ÒÌ·.
    [Show full text]
  • Promoting Nation Building and Nation Branding Through Western
    Master Thesis Promoting Nation Building and Nation branding through Western European Integration in the Eurovision Song Contest Master Program: Politics and Economics of Contemporary Eastern and Southeastern Europe Thessaloniki, University of Macedonia Author: Theodoros Kitsios M1318 Supervisor: Dr. Fotini Tsimpiridou 0 Declaration in Lieu of Oath I hereby declare, under oath, that this master thesis has been my independent work and has not been aided with any prohibited means. I declare, to the best of my knowledge and belief, that all passages taken from published and unpublished sources or documents have been reproduced whether as original, slightly changed or in thought, have been mentioned as such at the corresponding places of the thesis, by citation, where the extent of the original quotes is indicated. The paper has not been submitted for evaluation to another examination authority or has been published in this form or another. Thessaloniki, 01.10.2013 Theodoros Kitsios 1 Acknowledgements I would like to thank Dr. Fotini Tsimpiridou who supervised, advised and supported me throughout the realization of this thesis. No matter which problems would have come up, she was always open and helpful in her counsel. I am really grateful to her, for giving me the chance to fulfill a dream of my early adolescence, to delve into the Eurovision Song Contest from the perspective I have been enraptured since 1990, when I watched the contest for the first time in my life from the couch of my parents’ house. From that time on, I knew there was something more in this show, than what the television programs suggested to be.
    [Show full text]
  • Examining the Production of Celebrity News in an Online Environment
    REFRESH: EXAMINING THE PRODUCTION OF CELEBRITY NEWS IN AN ONLINE ENVIRONMENT A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School University of Missouri-Columbia In partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy By ELIZABETH MEYERS HENDRICKSON Dr. Stephanie Craft, Dissertation Supervisor MAY 2008 The undersigned, appointed by the Dean of the Graduate School, have examined the dissertation entitled REFRESH: EXAMINING THE PRODUCTION OF CELEBRITY NEWS IN AN ONLINE ENVIRONMENT presented by Elizabeth Meyers Hendrickson a candidate for the degree of Doctor of Philosophy and hereby certify that in their opinion it is worthy of acceptance. Dr. Stephanie Craft Dr. Michael Diamond Dr. Earnest Perry Dr. Lee Wilkins Dr. Margaret Duffy ACKNOWLEDGEMENT I must first thank the women of Futé for their time and trust. It is not easy to open one’s door to a stranger with a notepad, and I feel incredibly fortunate to have had access to this field site. I can only wish them the best with their future health and happiness. Secondly, I wish to express my gratitude to my chair, Dr. Stephanie Craft, and my outside committee member, Dr. Michael Diamond. Together, they helped steer me toward a logical analysis of this enigmatic organization, which was indeed a puzzle at times. Both Stephanie and Michael met with me countless times during the writing process to ensure that my examination was articulate and sound. Their feedback provided me the confidence to pursue scholarly avenues I might have otherwise shied away from. Their support will be remembered. In addition, my other committee members, Dr.
    [Show full text]
  • The God Without Borders and the Mexican Dream: Religion, Space, and Migration in El Alberto, Hidalgo
    THE GOD WITHOUT BORDERS AND THE MEXICAN DREAM: RELIGION, SPACE, AND MIGRATION IN EL ALBERTO, HIDALGO By LEAH M. SARAT A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2010 1 © 2010 Leah M. Sarat 2 To the residents of El Alberto and to my family 3 ACKNOWLEDGMENTS Primeramente, agradezco a la gente del la comunidad del Alberto, tanto a los que mencionados en el trabajo y a las personas que me alentaron y ofrecieron hospedaje y amistad durante mi estancia en el pueblo. Ofrezco el presente trabajo con la esperanza de que nos ayudará a encontrar soluciones binacionales a la migración, y de que algún día el ―sueño Mexicano‖ sea realidad. Si hay alguna falta este, les pido su comprensión y sugerencias para que lo siga mejorando. I thank my parents, Melissa and Frank Sarat, for their editing assistance and much more. I am grateful to my mother for passing on her creativity and deep appreciation for the stories of others, and to my father for teaching me to question the lenses through which we look at the world. I thank my sister Evangeline for setting a brave example of putting one‘s dreams into practice. Finally, I thank my extended family, especially my neice, for their ongoing love and support. A heartfelt thanks to Manuel Vásquez and Robin Wright in the Department of Religion at the University of Florida for their mentorship and invaluable contributions to the manuscript, as well as Philip Williams and Pablo Vila for their careful reading and final comments.
    [Show full text]
  • Basic English Grammar
    BASIC ENGLISH GRAMMAR YOU CAN’T DO WITHOUT IT Министерство образования и науки Российской Федерации Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского Национальный исследовательский университет Учебно-научный и инновационный комплекс «Физические основы информационно-телекоммуникационных систем» Н.А. Клушин BASIC ENGLISH GRAMMAR YOU CAN’T DO WITHOUT IT (электронное методическое пособие) Мероприятие 1.2. Совершенствование образовательных технологий, укрепление материально-технической базы учебного процесса Учебная дисциплина: «Иностранный (английский) язык» Специальности: «Радиофизика и электроника», «Информационная безопасность телекоммуникационных систем» Направления: «Радиофизика», «Фундаментальная информатика и информационный технологии» Нижний Новгород 2010 УДК: 802 (07) RADIOPHYSICS DEPARTMENT. BASIC ENGLISH GRAMMAR. YOU CAN’T DO WITHOUT IT. Радиофизический факультет. Н.А. Клушин – Нижний Новгород: ННГУ, 2010. - 127 с. Учебное пособие предназначено для студентов 1 и 2 курсов неязыковых ВУЗов, а также для всех желающих научиться реальному языковому общению в ситуациях бытового характера. Рецензент: канд. филол. наук, доцент Б.А. Жигалев © Н.А. Клушин PREFACE Basic English Grammar is a developmental skills text for students of English as a second language. It focuses on key structures and provides ample opportunities for practice through extensive and varied exercises. While focusing on grammar, the text actively promotes the development of speaking, listening and writing skills (and by extension, reading skills) as well as situationally appropriate language use in everyday life in the United States of America. NOTES TO THE TEACHER PRESENTATION OF GRAMMAR In general, each unit is organized around a group of related structures and usages. The text is intended to be taught in the order in which it is presented; however, you may wish to change the order of presentation somewhat to suit the needs of your students and your purposes.
    [Show full text]
  • My Very Dearest Mary
    My very dearest Maria: This is day five following your heroic deed and the injuries you received in saving Jenna. I decided to keep a log starting today to – well, record your status and mine as well. Before I go further, you should know that I am proud of your deed but devastated emotionally given what happened to you. I hope you never remember the physical pain you are suffering. I will always remember my mental pain. I remember when I left to go the company I consult for that is Beta Analytics International (BAI) and from there to JCITA (the Joint Counterintelligence Training Academy) you were still cozy in bed and I kissed you goodbye—it was a very sweet kiss. Here’s what happened. On Tuesday, 12 October 2004, you and Pauline did your usual thing walking the park along Beach Drive with Jenna. This day, however, you started out later than usual because the air was a little nippy. Pauline pushed the baby stroller going toward Connecticut Avenue via Beach Drive and you pushed the stroller for the return trip. Fate would intervene at the Beach Drive and Cedar Lane crossing. As you crossed with the green light in your favor and with the little walking man lighted for your lawful crossing, a pick up truck making a right turn from Beach Drive onto Cedar Lane struck you at about 10:15 AM– he hit you hard, actually launched you which in some respects was a good thing as he did not roll over you. The man, John Purcell, said he was blinded by the sun and did not see you.
    [Show full text]