DRAFT VERSION – Please Do Not Quote
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Language, Culture, and National Identity
Language, Culture, and National Identity BY ERIC HOBSBAWM LANGUAGE, culture, and national identity is the ·title of my pa per, but its central subject is the situation of languages in cul tures, written or spoken languages still being the main medium of these. More specifically, my subject is "multiculturalism" in sofar as this depends on language. "Nations" come into it, since in the states in which we all live political decisions about how and where languages are used for public purposes (for example, in schools) are crucial. And these states are today commonly iden tified with "nations" as in the term United Nations. This is a dan gerous confusion. So let me begin with a few words about it. Since there are hardly any colonies left, practically all of us today live in independent and sovereign states. With the rarest exceptions, even exiles and refugees live in states, though not their own. It is fairly easy to get agreement about what constitutes such a state, at any rate the modern model of it, which has become the template for all new independent political entities since the late eighteenth century. It is a territory, preferably coherent and demarcated by frontier lines from its neighbors, within which all citizens without exception come under the exclusive rule of the territorial government and the rules under which it operates. Against this there is no appeal, except by authoritarian of that government; for even the superiority of European Community law over national law was established only by the decision of the constituent SOCIAL RESEARCH, Vol. -
"It'd Be Easier If She'd Died'': Researching and Reporting "Taboo'' Issues
This is a repository copy of "It'd Be Easier If She'd Died'': Researching and Reporting "Taboo'' Issues. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/129732/ Version: Published Version Proceedings Paper: Sikes, P. and Hall, M. (2018) "It'd Be Easier If She'd Died'': Researching and Reporting "Taboo'' Issues. In: International Journal of Qualitative Methods. Qualitative Health Research Conference, 2017, 17-19 Oct 2017, Quebec City, QC. Sage Publications , p. 50. https://doi.org/10.1177/1609406917748701 Reuse This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) licence. This licence allows you to remix, tweak, and build upon this work non-commercially, and any new works must also acknowledge the authors and be non-commercial. You don’t have to license any derivative works on the same terms. More information and the full terms of the licence here: https://creativecommons.org/licenses/ Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Abstracts International Journal of Qualitative Methods Volume 17: 1–59 ª The Author(s) 2018 Abstracts, Oral Presentations for Reprints and permissions: sagepub.com/journalsPermissions.nav Qualitative Health Research DOI: 10.1177/1609406917748701 Conference, 2017 journals.sagepub.com/home/ijq Qualitative Health Research Conference October 17–19, 2017 Quebec City - Quebec - Canada Implementation and Maintenance level, maintenance dimension. -
WO/GA/24/4 REV.: Use of Portuguese As a Working Language of WIPO
E WO/GA/24/4 Rev. ORIGINAL: English WIPO DATE: July 19, 1999 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION WIPO GENERAL ASSEMBLY Twenty-Fourth (14th Ordinary) Session Geneva, September 20 to 29, 1999 USE OF PORTUGUESE AS A WORKING LANGUAGE OF WIPO Document prepared by the International Bureau 1. In two letters dated November 11, 1998, and January 25, 1999, the President of Portugal’s National Institute of Industrial Property (INPI), writing in the name of the seven countries whose official language is Portuguese, requested the Director General of WIPO to include, on the agenda of the next session of the WIPO General Assembly, consideration of the possibility of adopting Portuguese as a working language of WIPO. 2. In support of this request, the President of INPI stated that Portuguese is the fifth most widely spoken language in the world, being spoken by 200 million people, that all seven Portuguese–speaking countries are now party to the WIPO Convention and the main treaties administered by WIPO and that the majority of Portuguese speakers are nationals of developing countries. He also noted that the use of Portuguese as a working language of WIPO would reinforce and enhance the participation of Portuguese speaking countries in the development activities conducted by WIPO for their benefit and would reflect the new dynamic spirit of WIPO’s cooperation for development program. 3. It is recalled that Article 6(2)(vii) of the Convention Establishing the World Intellectual Property Organization provides that the General Assembly shall “determine the working languages of the Secretariat, taking into consideration the practice of the United Nations.” WO/GA/24/4 Rev. -
Working in a Foreign Language
Master in Learning and Communication in Multilingual and Multicultural Contexts WORKING IN A FOREIGN LANGUAGE: Case study of employees’ perceptions in a Luxembourg-based multinational company using English as a lingua franca Supervisor: Prof. Dr. Ingrid de Saint-Georges Master Thesis submitted by: Yelena Radley Luxembourg June 2016 Abstracts With the globalisation of business and diversification of the workforce, an increasing number of companies implement a corporate language policy based on the use of a lingua franca, often English. Thus more and more people face the challenges of simultaneous socialisation into a new corporate and linguistic environment, and of re-inventing themselves as competent articulate professionals through the medium of a foreign language. While a number of studies have concentrated on the management angle of corporate communication, fewer seem to focus on the language-related experiences of the employees in a multinational company. Adopting a sociolinguistic approach, this study seeks to explore the implications of working in a foreign language through the perceptions of a sample of employees at a multinational IT company based in Luxembourg and using English as a lingua franca. The qualitative content analysis of the data obtained in the course of 6 semi-structured interviews provides insights into the ways the employees construct and negotiate their daily linguistic reality. The study examines their attitudes to working in a foreign language (English as a lingua franca or other language) and outlines the perceived benefits, challenges and coping strategies. Special attention is paid to discourses linking language to power and professionalism. The adaptation to professional functioning in a foreign language is presented as a continuum, tracing the journey from overcoming initial challenges to achieving ‘linguistic well-being’. -
Globalization and Language Policies of Multilingual Societies
Globalization and Language Policies of Multilingual Societies: Some Case Studies of South East Asia Globalização e políticas linguísticas em sociedades multilíngues: Estudos de caso do sudeste da Asia Navin Kumar Singh* Northern Arizona University Flagstaff / USA Shaoan Zhang** University of Nevada Las Vegas / USA Parwez Besmel*** Northern Arizona University Flagstaff / USA ABSTRACT: Over the past few decades, significant economic and political changes have taken place around the world. These changes also have put a significant mark on language teaching and learning practices across the globe. There is a clear movement towards multilingual practices in the world, which is also evident in the title of UNESCO 2003 education position paper, “Education in a multilingual world.” Given the long-standing history of multilingual contexts of the Himalayan region and the emergence of the two major global economic power centers of 21st century, China and India, language policies and practices of the region have become a great matter of interests for linguists and policy makers around the world. This paper uses case studies to investigate how globalization influences language education policies and practices in multilingual countries. The case studies that we have drawn from the four nations of South East Asia – Afghanistan, China, India, and Nepal offer insights for other multilingual nations of the world, as they portray the influences of globalization on language policies and practices of multilingual countries. This paper suggests more research on comparative studies of multilingual education across multilingual nations in the world. KEYWORDS: Language maintenance, globalization, multilingualism, Asian societies. * [email protected] ** [email protected] *** [email protected] RBLA, Belo Horizonte, v. -
Background and Importance First Nations Children and Youth Deserve
OHCHR STUDY ON CHILDREN’S RIGHTS TO HEALTH – HUMAN RIGHTS COUNCIL RESOLUTION 19/37 SUBMISSION FROM THE FIRST NATIONS CHILD AND FAMILY CARING SOCIETY OF CANADA Background and Importance First Nations1 children and youth deserve the same chance to succeed as all other children. As set upon by the UN Convention on the Rights of the Child and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, Indigenous children have the right to adequate health and to culturally based health services and without discrimination (UNCRC, Article 2, 24; UNDRIP, Article 21, 24). However, the reality of First Nations children and youth who live on reserves is often one of poverty, poor drinking water and lack of access to proper healthcare among other health discrepancies, leaving First Nations children and youth behind other Canadian children. These daily challenges are often rooted in Canada’s colonial history and further amplified by government policies and procedures, a failure to address large scale challenges such as poverty which exacerbate poor health conditions, and programs and services that do not reflect the distinct needs of First Nations children and families. Further, the Canadian Government provides inequitable health, child welfare and education services and funding undermining the rights, safety and wellbeing of First Nations children (Royal Commission on Aboriginal Peoples [RCAP], 1996; Auditor General of Canada, 2008; Office of the Provincial Advocate, 2010). Despite these challenges to health, First Nations communities are taking steps of redress to promote healthy outcomes for the children and youth and the generations to come. 1 First Nations refers to one of the three Aboriginal groups in Canada as per the Federal Government definition. -
Redress Movements in Canada
Editor: Marlene Epp, Conrad Grebel University College University of Waterloo Series Advisory Committee: Laura Madokoro, McGill University Jordan Stanger-Ross, University of Victoria Sylvie Taschereau, Université du Québec à Trois-Rivières Copyright © the Canadian Historical Association Ottawa, 2018 Published by the Canadian Historical Association with the support of the Department of Canadian Heritage, Government of Canada ISSN: 2292-7441 (print) ISSN: 2292-745X (online) ISBN: 978-0-88798-296-5 Travis Tomchuk is the Curator of Canadian Human Rights History at the Canadian Museum for Human Rights, and holds a PhD from Queen’s University. Jodi Giesbrecht is the Manager of Research & Curation at the Canadian Museum for Human Rights, and holds a PhD from the University of Toronto. Cover image: Japanese Canadian redress rally at Parliament Hill, 1988. Photographer: Gordon King. Credit: Nikkei National Museum 2010.32.124. REDRESS MOVEMENTS IN CANADA Travis Tomchuk & Jodi Giesbrecht Canadian Museum for Human Rights All rights reserved. No part of this publication maybe reproduced, in any form or by any electronic ormechanical means including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the Canadian Historical Association. Ottawa, 2018 The Canadian Historical Association Immigration And Ethnicity In Canada Series Booklet No. 37 Introduction he past few decades have witnessed a substantial outpouring of Tapologies, statements of regret and recognition, commemorative gestures, compensation, and related measures -
Switzerland 4Th Periodical Report
Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement). -
EXPERIENCES of RACIALIZED COMMUNITIES DURING COVID-19 Reflections and a Way Forward
may 2021 EXPERIENCES OF RACIALIZED COMMUNITIES DURING COVID-19 Reflections and a way forward 1 CONTENTS Land Acknowledgment 3 Research Team 4 Executive Summary 5 Recommendations: The Path to Recovery 9 Introduction 12 Methodology 12 1. Demographic Profile 14 Distribution by Race 14 Gender Distribution 15 Age Distribution 15 Distribution by Employment Status 15 Distribution by Income 16 Distribution by Highest Level of Education 17 2. Community Perceptions 18 Trust in Government and Community 18 Community Response 19 3. Wellbeing Dimensions 22 Physical Wellbeing 22 Financial Wellbeing 23 Spiritual Wellbeing 24 Emotional Wellbeing 25 Social Wellbeing 28 4. The Power of Social Capital 31 Conclusion 33 Researcher Biographies 37 Community Organizations 42 Special Mention 46 2 Land Acknowledgment The Canadian Arab Institute acknowledges that we live and work on the traditional territory of many nations including the Mississaugas of the Credit, the Anishnabeg, the Chippewa, the Haudenosaunee and the Wendat peoples. Brock University acknowledges the land on which we gather is the traditional territory of the Haudenosaunee and Anishinaabe peoples, many of whom continue to live and work here today. This territory is covered by the Upper Canada Treaties and is within the land protected by the Dish with One Spoon Wampum Agreement. Today this gathering place is home to many First Nations, Métis and Inuit peoples and acknowledging reminds us that our great standard of living is directly related to the resources and friendship of Indigenous people. 3 Research Team Principal Co-investigator Dr. Gervan Fearon Dr. Walid Hejazi President, Brock University Rotman School of Management, University of Toronto Lead Operational Researcher Dr. -
'Official' Languages of the Independent Asia-Pacific
University of Wollongong Research Online Faculty of Law, Humanities and the Arts - Papers Faculty of Arts, Social Sciences & Humanities January 2019 'National' and 'Official' Languages of the Independent Asia-Pacific Rowena G. Ward University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/lhapapers Recommended Citation Ward, Rowena G., "'National' and 'Official' Languages of the Independent Asia-Pacific" (2019). Faculty of Law, Humanities and the Arts - Papers. 4025. https://ro.uow.edu.au/lhapapers/4025 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] 'National' and 'Official' Languages of the Independent Asia-Pacific Abstract In November 2018 New Caledonians went to the polls to vote on whether the French territory should become an independent state. In accordance with the terms of the 1998 Noumea Accord between Kanak pro-independence leaders and the French government, New Caledonians will have the opportunity to vote on the same issue again in 2020 and should they vote for independence, a new state will emerge. In another part of Melanesia, the people of the Autonomous Region of Bougainville (ARB) will vote on 23 November 2019 on whether to secede from Papua New Guinea and form an independent state. With the possibility of two new independent states in the Pacific, the possible political and economic consequences of a vote for independence have attracted attention but little consideration has been paid to the question of which languages might be used or adopted should either territory, or both, choose independence. -
U.S.-Japan-China Relations Trilateral Cooperation in the 21St Century
U.S.-Japan-China Relations Trilateral Cooperation in the 21st Century Conference Report By Brad Glosserman Issues & Insights Vol. 5 – No. 10 Honolulu, Hawaii September 2005 Pacific Forum CSIS Based in Honolulu, the Pacific Forum CSIS (www.csis.org/pacfor/) operates as the autonomous Asia-Pacific arm of the Center for Strategic and International Studies in Washington, DC. The Forum’s programs encompass current and emerging political, security, economic, business, and oceans policy issues through analysis and dialogue undertaken with the region’s leaders in the academic, government, and corporate areas. Founded in 1975, it collaborates with a broad network of research institutes from around the Pacific Rim, drawing on Asian perspectives and disseminating project findings and recommendations to opinion leaders, governments, and members of the public throughout the region. Table of Contents Page Acknowledgements iv Executive Summary v Report The year in review 1 Energy security and the impact on trilateral cooperation 4 Issues in the bilateral relationship 6 Opportunities for cooperation 9 Selected Papers United States, Japan, and China Relations: Trilateral Cooperation in the 21st Century by Yoshihide Soeya 15 Chinese Perspectives on Global and Regional Security Issues by Gao Zugui 23 Sino-U.S. Relations: Healthy Competition or Strategic Rivalry? by Bonnie S. Glaser 27 Sino-U.S. Relations: Four Immediate Challenges by Niu Xinchun 35 Sino-Japanese Relations 60 Years after the War: a Japanese View by Akio Takahara 39 Building Sino-Japanese Relations Oriented toward the 21st Century by Ma Junwei 47 Comments on Sino-Japanese Relations by Ezra F. Vogel 51 The U.S.-Japan Relationship: a Japanese View by Koji Murata 55 Toward Closer Sino-U.S.-Japan Relations: Steps Needed by Liu Bo 59 The China-Japan-U.S. -
Objectives of the Study
Socioeconomic Profiles of Immigrants in the Four Atlantic provinces - Phase II: Focus on Vibrant Communities Ather H. Akbari Saint Mary’s University, Halifax Wimal Rankaduwa University of Prince Edward Island, Charlottetown December 2008 Research and Evaluation The funding for this research paper has been provided by Citizenship and Immigration Canada as part of its contribution to the Atlantic Population Table, a collaborative initiative between Atlantic Canada Opportunities Agency, Citizenship and Immigration Canada, Human Resources and Skills Development Canada and the provincial governments of Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island. This document expresses the views of the authors and does not represent the official position of Citizenship and Immigration Canada or the position of the Atlantic Population Table. Ci4-40/1-2010E-PDF 978-1-100-15926-3 Table of contents Some Definitions Used in this Study ............................................................... v Executive Summary ................................................................................... vi Introduction ............................................................................................ 1 Methodology and sources of data ............................................................................... 2 Some general trends of immigrant inflows and of international students in Atlantic Canada .................................................................................................. 3 Immigrant inflows in