2016-09-Guide-Sante-Web 9,75 Mo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2016-09-Guide-Sante-Web 9,75 Mo 2 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 3 26 05 Drôme Hautes Alpes VEYNES DIEULEFIT c h ë u B OZE i t SAINT-AUBAN- CHALANCON P r D'OZE VESC . d ’A ig ue be let te ARNAYON LE SAIX MONTJOUX ROTTIER LA MOTTE CHABESTAN L e -CHALANCON LA PIARRE L LA CHARCE e h z c CHAUDEBONNE BRUIS ë Torr. d’A i u ROCHE-SAINT- gue be B lle SECRET-BÉCONNE d r e G LA BÂTIE- u l SAINTE-MARIE SIGOTTIER L ’ O MONTSALÉON CORNILLON SALLES- VALOUSE -SUR-L'OULE MONTMORIN SOUS- BOIS VILLEPERDRIX TEYSSIÈRES TAULIGNAN PO CORNILLAC MMEROL SERRES MONTBRISON SUR LEZ SAVOURNON SAINT-MAY e l L'EPINE MONTCLUS ST-FERREOL- u RIBEYRET LE BERSAC O LE PÈGUE ’ TRENTE-PAS L e z L e L EYROLES ROUSSET- SAHUNE RÉMUZAT LES-VIGNES CONDORCET MONTRÉAL- GRIGNAN LES-SOURCES MOYDANS s e u ROSANS SAINT-PANTALÉON- y g MÉREUIL LES-VIGNES L ’ E MONTROND VERCLAUSE GARDE COLOMBE- VENTEROL L e ST-GENIS VENTAVON PELONNE B CURNIER u ARPAVON SAINT-ANDRÉ GARDE COLOMBE- ë AUBRES L VALRÉAS ’ SORBIERS c E DE ROSANS LAGRAND h n LES PILLES nu MONTJAY y e LE-POËT- MONTFERRAND- NYONS LA-FARE TRESCLEOUX LAZER SIGILLAT BELLECOMBE- GARDE COLOMBE- MONTAULIEU CHANOUSSE L TARENDOL a P EYGUIANS l a i s a n c e LEMPS SALÉON SAINTE- JALLE ROUSSIEUX ROCHEBRUNE e s u g CHÂTEAUNEUF- y L’E nnuye SAINT-SAUVEUR- LARAGNE-MONTÉGLIN E DE-BORDETTE VINSOBRES ’ COUVERNET VILLEBOIS-LES-PINS L NOSSAGE BÉSIGNAN CHAUVAC ET BENEVENT LAUX-MONTAUX ORPIERRE ETOILE- SAINT-CYRICE MIRABEL- VERCOIRAN AUX-BARONNIES BEAUVOISIN SAINT-MAURICE- SAINTE- MONTAUBAN- VAL BUËCH MÉOUGE- SUR-EYGUES SAINTE-EUPHÉMIE- COLOMBE CHÂTEAUNEUF- BENIVAY- SUR-L'OUVÈZE LABOREL PIÉGON SUR-OUVÈZE DE-CHABRE OLLON MONTGUERS SAINT-AUBAN- L SUR-L'OUVÈZE e RIOMS s B e BÂRRET- u u g ë ’ E y L ’ O SUR-MÉOUGE L u c BUIS-LES- LA-ROCHETTE- v è z e h PROPIAC LA ROCHE- VAL BUËCH MÉRINDOL- BARONNIES DU-BUIS MÉOUGE- LES-OLIVIERS SUR-LE-BUIS BALLONS e IZON LA BRUISSE ANTONAVES z SAINT-PIERRE-AVEZ n c e è a r v u LA PENNE- u D O SUR-OUVÈZE ’ a VAISON-LA-ROMAINE L LE POËT- L L a M g e SALERANS PIERRELONGUE EN-PERCIP é o u EYGALAYES VAL BUËCH MÉOUGE- RIBIERS MÉVOUILLON VERS-SUR-MÉOUGE LACHAU EYGALIERS PLAISIANS MOLLANS- SUR-OUVÈZE AULAN z e è SISTERON v VILLEFRANCHE-LE- L ’ O u CHÂTEAU EOURRES SÉDERON AULAN BARRET-DE-LIOURE MONTFROC L e 84 MONTBRUN- J a REILHANETTE b r Vaucluse LES-BAINS o n 1 909 m 04 Alpes-de Haute-Provence FERRASSIÈRES Sommet de Lure 1826 m SAULT 4 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 26 05 Drôme Hautes Alpes VEYNES DIEULEFIT c h ë u B OZE i t SAINT-AUBAN- CHALANCON P r D'OZE VESC . d ’A ig ue be let te ARNAYON LE SAIX MONTJOUX ROTTIER LA MOTTE CHABESTAN L e -CHALANCON LA PIARRE L LA CHARCE e h z c CHAUDEBONNE BRUIS ë Torr. d’A i u ROCHE-SAINT- gue be B lle SECRET-BÉCONNE d r e G LA BÂTIE- u l SAINTE-MARIE SIGOTTIER L ’ O MONTSALÉON CORNILLON SALLES- VALOUSE -SUR-L'OULE MONTMORIN SOUS- BOIS VILLEPERDRIX TEYSSIÈRES TAULIGNAN PO CORNILLAC MMEROL SERRES MONTBRISON SUR LEZ SAVOURNON SAINT-MAY e l L'EPINE MONTCLUS ST-FERREOL- u RIBEYRET LE BERSAC O LE PÈGUE ’ TRENTE-PAS L e z L e L EYROLES ROUSSET- SAHUNE RÉMUZAT LES-VIGNES CONDORCET MONTRÉAL- GRIGNAN LES-SOURCES MOYDANS s e u ROSANS SAINT-PANTALÉON- y g MÉREUIL LES-VIGNES L ’ E MONTROND VERCLAUSE GARDE COLOMBE- VENTEROL L e ST-GENIS VENTAVON PELONNE B CURNIER u ARPAVON SAINT-ANDRÉ GARDE COLOMBE- ë AUBRES L VALRÉAS ’ SORBIERS c E DE ROSANS LAGRAND h n LES PILLES nu MONTJAY y e LE-POËT- MONTFERRAND- NYONS LA-FARE TRESCLEOUX LAZER SIGILLAT BELLECOMBE- GARDE COLOMBE- MONTAULIEU CHANOUSSE L TARENDOL a P EYGUIANS l a i s a n c e LEMPS SALÉON SAINTE- JALLE ROUSSIEUX ROCHEBRUNE e s u g CHÂTEAUNEUF- y L’E nnuye SAINT-SAUVEUR- LARAGNE-MONTÉGLIN E DE-BORDETTE VINSOBRES ’ COUVERNET VILLEBOIS-LES-PINS L NOSSAGE BÉSIGNAN CHAUVAC ET BENEVENT LAUX-MONTAUX ORPIERRE ETOILE- SAINT-CYRICE MIRABEL- VERCOIRAN AUX-BARONNIES BEAUVOISIN SAINT-MAURICE- SAINTE- MONTAUBAN- VAL BUËCH MÉOUGE- SUR-EYGUES SAINTE-EUPHÉMIE- COLOMBE CHÂTEAUNEUF- BENIVAY- SUR-L'OUVÈZE LABOREL PIÉGON SUR-OUVÈZE DE-CHABRE OLLON MONTGUERS SAINT-AUBAN- L SUR-L'OUVÈZE e RIOMS s B e BÂRRET- u u g ë ’ E y L ’ O SUR-MÉOUGE L u c BUIS-LES- LA-ROCHETTE- v è z e h PROPIAC LA ROCHE- VAL BUËCH MÉRINDOL- BARONNIES DU-BUIS MÉOUGE- LES-OLIVIERS SUR-LE-BUIS BALLONS e IZON LA BRUISSE ANTONAVES z SAINT-PIERRE-AVEZ n c e è a r v u LA PENNE- u D O SUR-OUVÈZE ’ a VAISON-LA-ROMAINE L LE POËT- L L a M g e SALERANS PIERRELONGUE EN-PERCIP é o u EYGALAYES VAL BUËCH MÉOUGE- RIBIERS MÉVOUILLON VERS-SUR-MÉOUGE LACHAU EYGALIERS PLAISIANS MOLLANS- SUR-OUVÈZE AULAN z e è SISTERON v VILLEFRANCHE-LE- L ’ O u CHÂTEAU EOURRES SÉDERON AULAN BARRET-DE-LIOURE MONTFROC L e 84 MONTBRUN- J a REILHANETTE b r Vaucluse LES-BAINS o n 1 909 m 04 Alpes-de Haute-Provence FERRASSIÈRES Sommet de Lure 1826 m SAULT GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 5 6 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 7 8 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 9 10 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 11 12 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 13 14 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 15 16 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 17 18 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 19 20 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 21 22 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 23 24 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 25 26 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 27 28 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 29 30 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 31 32 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 33 34 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 35 36 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 37 38 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 39 40 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 41 42 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 43 44 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 45 46 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 47 48 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 49 50 GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE GUIDE DES SERVICES ET SOINS À LA PERSONNE 51 .
Recommended publications
  • Carte Circonscriptions Louveterie Drome 2020 2024
    Drôme : circonscriptions des lieutenants de louveterie 2020 1 GALLAY André LAPEYROUSE- 26390 HAUTERIVES MORNAY port. n° 06 67.86.87.38 EPINOUZE MANTHES [email protected] LENS-LESTANG ST-RAMBERT- MORAS- D'ALBON EN-VALLOIRE ST-SORLIN- EN-VALLOIRE LE GRAND-SERRE 2 ANNEYRON HAUTERIVES 3 PEYROUX Dominique CHATEAUNEUF- ANDANCETTE DE-GALAURE ALLOIX Michel 26140 SAINT-RAMBERT d'A. ALBON VALHERBASSE 26300 BARBIERES FAY- ST-MARTIN- ST-CHRISTOPHE- port. n° 06 10 98 22 09 LE-CLOS D'AOUT ET-LE-LARIS Port. 06 28 27 49 35 [email protected] MUREILS TERSANNE BEAUSEMBLANT [email protected] LA MOTTE- DE-GALAURE ST-AVIT LAVEYRON MONTCHENU ST-LAURENT- BATHERNAY ST-UZE D'ONAY ST-VALLIER RATIERES CREPOL ST-BARTHELEMY- CLAVEYSON MONTMIRAL DE-VALS CHARMES- 4 SUR-L'HERBASSE PONSAS LE CHALON BOUVET Sébastien ST-MICHEL- BREN SERVES- ARTHEMONAY SUR-SAVASSE 26190 BOUVANTE 24 SUR-RHONE 5 ST-DONAT- MARGES GEYSSANS port..n° 06 30 05 97 58 WOLFF Didier EROME CHANTEMERLE- SUR-L'HERBASSE CHARRASSON Xavier LES-BLES PARNANS [email protected] 26600 CHANOS-CURSON MARSAZ 26420 VASSIEUX-EN-VERCORS GERVANS port. n° 06 66 47 86 09 CHAVANNES PEYRINS TRIORS port. n° 06 70 93 19 49 CROZES- LARNAGE CHATILLON- HERMITAGE ST-JEAN [email protected] GENISSIEUX [email protected] MERCUROL- ST-BARDOUX MOURS- LA BAUME- VEAUNES CLERIEUX ST-JULIEN- TAIN- SAINT-EUSEBE D'HOSTUN EYMEUX ST-THOMAS EN-VERCORS L'HERMITAGE ST-PAUL- ST-NAZAIRE- -EN-ROYANS LES-ROMANS EN-ROYANS CHANOS-CURSON ROMANS- STE-EULALIE- 25 GRANGES- SUR-ISERE LA MOTTE- EN-ROYANS SIRODOT Jacques LES-BEAUMONT FANJAS BEAUMONT- JAILLANS MONTEUX ROCHECHINARD ECHEVIS ST-MARTIN- 26120 MALISSARD.
    [Show full text]
  • Commission Implementing Regulation (EU) No 1211/2013
    Status: Point in time view as at 25/11/2013. Changes to legislation: There are currently no known outstanding effects for the Commission Implementing Regulation (EU) No 1211/2013. (See end of Document for details) Commission Implementing Regulation (EU) No 1211/2013 of 25 November 2013 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Banon (PDO)] COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1211/2013 of 25 November 2013 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Banon (PDO)] THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular the second subparagraph of Article 53(2) thereof, Whereas: (1) In accordance with the first subparagraph of Article 53(1) of Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission has examined France’s application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin ‘Banon’ registered under Commission Regulation (EC) No 641/2007(2). (2) The purpose of the application is to amend the specification by giving more detailed information on the proof of origin, the method of production, labelling, national requirements and the contact details of the structures responsible for monitoring the designation. (3) The Commission has examined the amendments in question and concluded that they are justified.
    [Show full text]
  • Livre De Route Md Couv Intr Pnc18
    Montjoux Gumiane Aspremont Sigoyer 5 Le Saix 8 Lettret 8 Arnayon d n N 3 La Piarre h D a c 5 6 r 1 ë G Tallard D Bruis u B La Charce e L Hautes- Rottier t ti Valouse e Montmorin P h Sigottier c Vitrolles Pommerol e ë L u Alpes La Saulce Cornillac B Villeperdrix Curbans D24 Savournon Col de Serres Le Pègue Faye Rousset- Ribeyret D Col de Eyroles Sahune E Rémuzat L'Epine Montclus 1 les-Vignes yg 0 Jubeo ues Col de 7 0 Condorcet 5 1 D9 Rosans Palluel Méreuil D 541 4 Le Caire D B Ventavon Claret Pelonne L Col du Curnier u Sorbiers e ë Venterol Les e Haut Aubres c 2 c Pilles Arpavon Montjay h 4 1 n Melve Forest Valréas Chanousse 9 5 a D A r Eyguians u Nyons Montaulieu Lemps Lazer D s Col de la 5 e 8 a u Saléon L Clamensane yg Flachière Lagrand 0 'E Roussieux 1 Sigoyer L Rochebrune Laragne- Upaix D Passage D Vinsobres Drôme Orpierre Montéglin de Garde 1 Col de 0 Bésignan Grêle Grosse 8 Le Poët Mirabel-aux-Baronnies Col de Nibles 546 Laborel Sainte- Col des Valavoire es D Perty Colombe Hostes ygu Piégon Beauvoisin Vercoiran Montguers L'A Saint-Maurice-sur-Eygues Mison Valernes Rioms Propiac Saint- Izon-la- 2 Antonaves Villedieu 4 Barret- Geniez Buis-les- Bruisse Ballons 9 D sur-Méouge Puyméras 5 Baronnies Côte de la Marquise D Eygalayes Faucon Pierrelongue Ribiers Lachau D4 Mévouillon Roaix Eygaliers D D546 72 Plaisians SISTERON Vaison-la- Aulan Col Eourres D948 Romaine Tray le Col Saint- Trou du Col du Négron d'Araud Léger-du- Entrechaux Ventoux Pertus Séderon D946 Séguret Crestet D948 Entrepierres Brantes 42 Noyers-sur- Beaumont- 5 Curel Bevons
    [Show full text]
  • Du 08 Novembre 2018 Asederon
    COMITE TERRITORIAL DES HAUTES BARONNIES DU 08 NOVEMBRE 2018 A SEDERON COMPTE-RENDU Ordre du jour : – Point voirie 2018 et préparation du programme 2019 – La Défense Extérieure Contre l’Incendie (DECI) – Point d’avancement sur la stratégie de développement agricole – Plan Climat Air Energie Territorial (PCAET) Questions diverses. Etaient Présents : Ginès ACHAT, Gérard CHAPPON, Didier GILLET, Mathieu HOUSSIN, Marie-Hélène LEROY, André MATHIEU, Jean MOULLET, Alain NICOLAS, Jean-François PIERRE, Roger REYNAUD, Georges ROMEO, Odile TACUSSEL, Gilles TESTUD, Michel VINCENT, Excusés : Jean-Jacques MONPEYSSEN, Christelle RUYSSCHAERT, Stéphane DECONNINCK Présenté par : Vincent PERLBARG en charge du développement territorial. Début de la réunion : 18h20 / Fin de la réunion : 19h50 Le Maire de la commune et Vice-Président territorial des Hautes Baronnies, Jean MOULLET, introduit la réunion et remercie les élus de leur présence. A partir d’un diaporama, Vincent PERLBARG présente tout d’abord, le travail mené par les services de la CCBDP. Point voirie 2018 et préparation du programme 2019 Le territoire des Hautes Baronnies est réparti sur 2 secteurs correspondants à des marchés de travaux différents : 1) 11 communes : Aulan, Ballons, Barret de Lioure, Eygalayes, Izon la Bruisse, Mévouillon, Montbrun les bains, Reilhanette, Séderon, Vers sur Méouge et Villefranche le château. 2) La commune de Montauban sur L’Ouvèze. V. PERLBARG présente le bilan des travaux 2018 au 08/11/2018, puis sollicite un tour de table afin de recueillir l’avis des élus. Odile TACUSSEL, Maire de Mévouillon fait remonter que le goudronnage de la route effectué en septembre est à refaire. Rolland Richaud qui a suivi les travaux va faire un rapport, le chemin sera de nouveau goudronné.
    [Show full text]
  • Télécharger Annexe 12 A
    ANNEXE 12a Sectorisation : Secteur de recrutement du Lycée Aristide Briand à Gap par collège et commune - rentrée 2021 Secteur du collège de La Bâtie- Secteur du CLG A. Mauzan Secteur CLG de St Bonnet Secteur CLG F.Mitterrand - Veynes Secteur CLG de Serres Secteur Clg Hauts de Plaine - Laragne Neuve code code Code Code Code Code Commune Commune Commune Commune Commune Commune postal postal postal postal postal postal GAP : voir annexes 11 a 05000 AVANCON 05230 ANCELLE 05260 AGNIERES EN DEVOLUY 05250 BRUIS 05150 ANTONAVES * 05300 et 11b - sectorisation en CHORGES 05230 ASPRES-LES-CORPS 05800 ASPREMONT 05140 CHANOUSSE 05700 BARRET-LE-BAS 05300 fonction de l'adresse LA BATIE-NEUVE 05230 BENEVENT-ET-CHARBILLAC 05500 ASPRES-SUR-BUECH 05140 L' EPINE 05700 BARRET-SUR-MEOUGE* 05300 LA BATIE-VIELLE 05000 BUISSARD 05500 CHABESTAN 05140 LA BATIE-MONTSALEON 05700 CHATEAUNEUF-DE-CHABRE * 05300 LA ROCHETTE 05000 CHABOTTES 05260 CHATEAUNEUF D'OZE 05400 LA PIARRE 05700 EOURRES * 05300 MONTGARDIN 05230 CHAMPOLEON 05250 FURMEYER 05400 LE BERSAC 05700 ETOILE SAINT-CYPRICE * 05700 PRUNIERES 05230 CHAUFFAYER 05800 LA BEAUME 05140 MEREUIL 05701 EYGUIANS * 05300 RAMBAUD 05000 FOREST-SAINT-JULIEN 05260 LA CLUSE 05250 MONTCLUS 05700 LAGRAND * 05300 ST-ETIENNE-LE-LAUS 05130 LA CHAPELLE EN VALGAUDEMAR 05800 LA FAURIE 05140 MONTJAY 05150 LARAGNE-MONTEGLIN * 05300 VALSERRES 05130 LA FARE-EN-CHAMPSAUR 05500 LA HAUTE BEAUME 05 MONTMORIN 05150 LAZER * 05300 LA MOTTE-EN-CHAMPSAUR 05500 LE SAIX 05400 MONTROND 05700 LE POET * 05300 LAYE 05500 MONTBRAND 05140 MOYDANS 05150
    [Show full text]
  • Oui Non Pour Les Particuliers*
    Déchets verts = POUR LES PARTICULIERS* déchets issus de tontes de gazon, * y compris dans le cas où le particulier confie les travaux PREFETE DES HAUTES-ALPES des feuilles et aiguilles mortes, à une entreprise spécialisée des tailles d'arbres et d'arbustes LE BRULAGE DES DECHETS VERTS DANS LES HAUTES-ALPES Afin de préserver la qualité de l’air, le brûlage DES DÉCHETS VERTS EST INTERDIT SUR L'ENSEMBLE DU DÉPARTEMENT des Hautes-Alpes. Toutefois, des dérogations existent, le brûlage des déchets verts issus de débroussaillement obligatoire est autorisé SOUS CERTAINES CONDITIONS : 1ère condition : la commune du lieu de brûlage est en vert dans la carte ci-contre 2ème condition : le lieu de brûlage est en forêt, bois, plantations, reboisements, landes, ainsi que tous les terrains situés à moins de 200 mètres de ces espaces cartes à consulter sur http://www.hautes-alpes.gouv.fr/atlas-cartographique-du- pdpfci-a1892.html Voir liste des communes ou parties de communes au verso Si NON à l’une de ces 2 conditions alors PAS DE DEROGATION, BRULAGE DES DECHETS VERTS INTERDIT Si DEROGATION possible selon les périodes d’emploi du feu : OUI en toutes périodes l'usage du feu est interdit par vent supérieur à 40 km/h, verte (15/09 au 14/03) : emploi du feu libre orange (15/03 au 14/09) : emploi du feu soumis à déclaration préalable en mairie rouge : INTERDIT rafales comprises Si OUI OBLIGATION de respecter les consignes suivantes POUR LES PÉRIODES VERTE ET ORANGE : - Informer les pompiers (18 ou 112) le matin même de l'emploi du feu, en précisant la localisation du feu, - profiter d'un temps calme, - effectuer le brûlage entre 10 et 15 heures, de préférence le matin, Alternative au brûlage : - ne pas laisser le feu sans surveillance, Afin de préserver la qualité de l’air, l’élimination des déchets verts - disposer de moyens permettant une extinction rapide, en décheterie ou par broyage est à privilégier - éteindre totalement le feu avant le départ du chantier et au plus tard à 15 heures.
    [Show full text]
  • LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
    LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs.
    [Show full text]
  • Télécharger Le
    Publié au BO-AGRI le 16 octobre 2014 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VINSOBRES » homologué par le décret n° 2011-1793 du 5 décembre 2011, JORF du 7 décembre 2011, modifié par décret n°2014-1185 du 13 octobre 2014, publié au JORF du 15 octobre 2014 CHAPITRE Ier I. - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d'origine contrôlée « Vinsobres », initialement reconnue par le décret du 15 février 2006, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires Pas de disposition particulière. III. - Types de produit L'appellation d'origine contrôlée « Vinsobres » est réservée aux vins rouges tranquilles. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification, l'élaboration et l'élevage des vins sont assurés sur le territoire de la commune de Vinsobres dans le département de la Drôme. 2°- Aire parcellaire délimitée Les vins sont issus exclusivement des vignes situées dans l'aire parcellaire de production telle qu'approuvée par l'Institut national de l'origine et de la qualité lors des séances du comité national compétent des 9 et 10 novembre 2005 et 8 et 9 mars 2006. L'Institut national de l'origine et de la qualité dépose auprès des mairies des communes mentionnées au 1° les documents graphiques établissant les limites parcellaires de l'aire de production ainsi approuvées. 3°- Aire de proximité immédiate L'aire de proximité immédiate, définie par dérogation
    [Show full text]
  • Télechargez Dès Maintenant La Carte Touristique Du
    Tirage à 22 000 exemplaires, édition 2018-2019 édition exemplaires, 000 22 à Tirage Publication : Parc naturel régional des Baronnies provençales Baronnies des régional naturel Parc : Publication www.twitter.com/pnr_baronnies www.facebook.com/baronnies.provencales www.baronnies-provencales.fr 26510 SAHUNE 26510 randonneurs des chemin 45 des Baronnies provençales Baronnies des CARTE régional naturel Parc D’IDENTITÉ Contact Création du Parc naturel régional : OFFICES DE TOURISME OFFICES DE TOURISME 26 janvier 2015 & Bureaux d’accueil et d’information touristique DES VILLES-PORTES DU PARC Superficie : 1 787 Km2 RELAIS DU PARC Montélimar Agglomération Tourisme 2 régions : Auvergne-Rhône-Alpes et Montélimar : 33(0)4 75 01 00 20 www.montelimar-tourisme.com Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur Si vous souhaitez des informations touristiques, Pays de Dieulefit-Bourdeaux n’hésitez pas à consulter les Offices de Tourisme 2 départements : Drôme et Hautes-Alpes Dieulefit : 33(0)4 75 46 42 49 www.paysdedieulefit.eu et Bureaux d’accueil touristique, relais du Parc : 19 Offices de Tourisme et bureaux d’accueil touristique Pays de Grignan-Enclave des Papes relais du Parc Office de Tourisme des Baronnies en Drôme Provençale Grignan : 33(0)4 75 46 56 75 www.tourisme-paysdegrignan.com www.baronnies-tourisme.com Valréas : 33(0)4 90 35 04 71 www.ot-valreas.fr Des productions locales de qualité AOP-IGP : Sisteron Buëch huile essentielle de lavande de Haute-Provence, olive • Buis-les-Baronnies : 33 (0)4 75 28 04 59 Sisteron : 33(0)4 92 61 36 50 www.sisteron-buech.fr
    [Show full text]
  • Guide De L'usager Archives Communales Et Intercommunales
    Archives communales Les cadastres et Intercommunales Archives numérisées Aux Archives communales de Buis-les- Baronnies, le parcellaire le plus ancien est - Registre paroissial_Buis_GG 1 (1575-1638) rédigé à partir du 12 décembre 1729. - Registre paroissial_Buis_GG 2 (1583-1611) Il est descriptif. - Registre paroissial_Buis_GG 3 (1611-1657) - Registre paroissial_Buis_GG 4 (1658-1672) Le cadastre dit « Napoléonien » à plans, - Registre paroissial_Buis_GG 5 (1673) rédigé vers 1834 enrichie l’histoire territoriale de - Registre paroissial_Buis_GG 6 (1680-1691) la commune de Buis. - Registre paroissial_Buis _GG 7 (1692-1701) - Registres des délibérations consulaires_Buis_BB 1 à BB Rechercher ses ancêtres 19 (1561 à 1705) - Comptabilité. 1433. Série HH. e e Pour réaliser votre généalogie, vous disposez des - Actes notariés. Église de Buis (XVI -XVII siècles). - Photographies: fonds Veux_Buis (1900-1920). tables décennales, tables alphabétiques des re- - Photographies: fonds Bernard Laget (1900-1920). gistres d’état-civil, tenues tous les dix ans. Nous les - Photographies: fonds Gabrielle Jourdan_Beauvoisin possédons aux archives de Buis depuis 1792. (1937-1955) - Archives Catelan: fonds Arlaud. Les registres paroissiaux sont conservés depuis - Archives de Plaisians : Annales plaisiannaises. - Cadastre Napoléonien de Buis (plans_1835), AD26. 1575. Ces documents sont consultables au terme d’un délai de 75 ans et ne peuvent être en aucun cas BUIS-LES-BARONNIES photocopiés, sans l’avis du responsable du service. Archives microfilmées Guide de l’usager Les registres d’état-civil postérieurs à ce délai, sont - Registre paroissial_Buis_GG6 (1680-1690) conservés en Mairie. Nous possédons également un - Registre paroissial_Buis_GG10 (1718-1737) ouvrage que les généalogistes aiment à consulter, - Registre d’Etat-civil_Buis_Naissances_mariages_décès une Table des mariages, classement patronymique, (1802-1812) Buis, La Drôme, (1606-1857), rédigé par Suzanne et - Registre d’Etat-civil_Buis_Naissances_décès (1813- Ouvert au public Gaston Canu en 1992.
    [Show full text]
  • Calamité Agricole : Sécheresse D’Avril À Octobre 2017
    N° 51274#03 Calamité agricole : Sécheresse d’avril à octobre 2017 NOTICE D'INFORMATION À L'INTENTION DES BÉNÉFICIAIRES POTENTIELS DE LA PROCÉDURE DES CALAMITÉS AGRICOLES Cette notice présente les principaux points de la réglementation. Lisez la avant de remplir le formulaire de demande (CF Cerfa n°13681*03) Si vous souhaitez davantage de précisions, contactez la direction départementale des territoires de la Drôme Informations générales Le Comité National de Gestion des Risques en Agriculture (CNGRA) réuni le 13 juin 2018, ont donné un avis favorable à la demande de reconnaissance des pertes de fonds sur lavandes et lavandins, en calamité agricole, suite à la sécheresse d’avril à octobre 2017. La zone reconnue sinistrée, par arrêté ministériel du 27 juin 2018, pour les pertes de fonds sur lavandes et lavandins : les communes de Solaure en Diois, Aleyrac, Allan, Ancône, Aouste-sur-Sye, Arnayon, Arpavon, Aubenasson, Aubres, Aucelon, Aulan, Aurel, La Répara-Auriples, Autichamp, Ballons, Barnave, Barret-de-Lioure, Barsac, La Bâtie-des-Fonds, La Bâtie-Rolland, La Baume-de-Transit, Beaufort-sur- Gervanne, Beaumont-en-Diois, Beaurières, Beauvoisin, La Bégude-de-Mazenc, Bellecombe-Tarendol, Bellegarde-en-Diois, Bénivay- Ollon, Bésignan, Bézaudun-sur-Bîne, Bonlieu-sur-Roubion, Bouchet, Boulc, Bourdeaux, Bouvières, Brette, Buis-les-Baronnies, Chalancon, Chamaloc, Chamaret, Chantemerle-lès-Grignan, La Charce, Charens, Charols, Chastel-Arnaud, Châteauneuf-de-Bordette, Châteauneuf-du-Rhône, Châtillon-en-Diois, Chaudebonne, La Chaudière, Chauvac-Laux-Montaux,
    [Show full text]
  • Grimpez En Baronnies Provençales
    Climbing Grimper en Klettern Baronnies Provençales Entre Buis-les-Baronnies et Orpierre Rocher St-Julien, Buis-les-Baronnies The “Baronnies Provençales” Buis-les-Baronnies 131 communes in the Baronnies Provençales region, situated 131 Gemeinden der Baronnies Provençales, die jeweils den Departements between the Drôme (Rhône-Alpes region) and the Hautes-Alpes Drôme (Region Rhône-Alpes) oder Hautes-Alpes (Region PACA) angehören, (PACA region), are working towards creating a Regional Nature arbeiten gemeinsam an der Schaffung eines Regionalen Naturparks. Dabei Park. The aim is to create an area for sustainable economic and geht es um die Entstehung eines Raumes nachhaltiger wirtschaftlicher und social development, at the service of its inhabitants, in a mountain sozialer Entwicklung im Dienste seiner Bewohner. In einem von Bergen region that is currently still wild and unspoilt. geprägten Landstrich, dessen Ursprünglichkeit noch heute erhalten ist. Le projet de Parc naturel régional des Baronnies Provençales ” Regional Nature Park project / Das Projekt Regionaler Naturpark der Baronnies Provençales 131 communes des Baronnies Provençales, entre Drôme (région Rhône- Alpes) et Hautes-Alpes (région Provence-Alpes-Côte d’Azur), travaillent à la création d’un Parc naturel régional ; c’est-à-dire un espace de développement économique et social durable, au service des habitants, dans un territoire de montagne aujourd’hui encore sauvage et préservé. De grands espaces Vast tracts of unspoilt nature, with the added charm of little villages and a country lifestyle… Rocher St-Julien, Buis-les-Baronnies The climate here is Mediterranean and the countryside is bathed Das Klima ist hier mediterran, reich an Sonne und Licht. In den in sunshine.
    [Show full text]