Cu21czss 2014-2015 Calendario Di 3^ Categoria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cu21czss 2014-2015 Calendario Di 3^ Categoria FEDERAZIONE ITALIANA GIUOCO CALCIO - LEGA NAZIONALE DILETTANTI DELEGAZIONE PROVINCIALE DI CATANZARO VIA CONTESSA CLEMENZA n. 1 – 88100 CATANZARO TEL.. 0961 752333 - FAX. 0961 759616 Indirizzo Internet: www.lnd.it e-mail: [email protected] STAGIONE SPORTIVA 2014/2015 COMUNICATO UFFICIALE N° 21 DEL 27 OTTOBRE 2014 1. COMUNICAZIONI DEL COMITATO REGIONALE CALENDARIO CAMPIONATO TERZA CATEGORIA - S.S.2014/2015 In allegato al presente Comunicato Ufficiale si rimette il calendario del Campionato Regionale di TERZA Categoria “ Gironi E ed F “ della stagione sportiva 2014/2015, con gli indirizzi, i recapiti telefonici e le località dei rispettivi campi di gioco. Al fine di garantire la regolare chiusura del Campionato, le gare in calendario nelle ultime DUE giornate non subiranno variazioni. Si precisa, altresì, che per quanto riguarda le ultime tre gare già programmate da calendario in anticipo o posticipo per esigenze di concomitanza con categoria superiore, in caso di interesse di classifica potranno subire variazioni. DATE CAMPIONATO TERZA CATEGORIA - S.S.2014/2015 Inizio campionato Domenica 2 novembre 2014 (ore 14.30) Sosta feste natalizie 28 dicembre 2014 e 4 gennaio 2015 Sosta Santa Pasqua domenica 5 Aprile 2015 Fine Campionato domenica 19 Aprile 2015 EVENTUALI SPAREGGI Eventuale spareggio promozioni diretta – Mercoledì 22 Aprile 2015 (campo neutro) PLAY – OFF Date presunte Play-Off I° TURNO domenica 26 APRILE 2015 “gara unica in casa della migliore classificata” FINALE domenica 03 MAGGIO 2015 “gara unica in casa della migliore classificata” 2. COMUNICAZIONI DELLA DELEGAZIONE PROVINCIALE CAMPIONATO SECONDA CATEGORIA Segreteria LIMITI DI PARTECIPAZIONE DEI CALCIATORI IN RELAZIONE ALL’ETA’ Il Consiglio Direttivo del Comitato Regionale Calabria, in relazione alla facoltà concessagli dalla Lega Nazionale Dilettanti con Comunicato Ufficiale n. 1, ha stabilito che nelle gare dell’attività ufficiale 2014 - 2015 le società partecipanti al Campionato Dilettanti di Terza Categoria hanno l’obbligo di impiegare - sin dall’inizio e per l’intera durata delle stesse e, quindi, anche nel caso di sostituzioni successive di uno o più dei partecipanti - almeno UN calciatore nato dal 1°gennaio 1993 in poi ed UN calciatore nato dal 1° gennaio 1994 in poi. Resta inteso che, in relazione a quanto precede, debbono eccettuarsi i casi di espulsione dal campo e, qualora siano già state effettuate tutte le sostituzioni consentite, anche il caso d’infortunio dei calciatori delle fasce d’età prestabilite. SOSTITUZIONE DEI CALCIATORI Nel corso delle gare del Campionato di 3a Categoria possono essere sostituiti soltanto cinque calciatori indipendentemente dal ruolo ricoperto in coerenza con quanto previsto per la corrispondente attività svolta in ambito regionale. In occasione di tutte le gare ufficiati le Società possono indicare nella distinta di gara da presentare all’arbitro fino a sette calciatori di riserva tra i quali saranno scelti gli eventuali sostituti (cosiddetta panchina allungata). Ciò premesso, si illustrano le procedure da seguire per la sostituzione dei calciatori: - la segnalazione all’arbitro dei calciatori che si intendono sostituire sarà effettuata -a gioco fermo e sulla linea mediana del terreno di gioco- a mezzo di cartellini riportanti i numeri di maglia dei calciatori che debbono uscire dal terreno stesso; - i calciatori di riserva non possono sostituire i calciatori espulsi dal campo; - i calciatori di riserva, finché non prendono parte al gioco, devono sostare sulla panchina riservata alla propria Società e sono soggetti alla disciplina delle persone ammesse in campo; le stesse prescrizioni valgono per i calciatori sostituiti e per i calciatori non utilizzati, i quali non sono tenuti ad abbandonare il campo al momento delle sostituzioni. CAMBIO DELLE MAGLIE Qualora i giocatori indossino maglie di colori confondibili, spetta alla squadra ospitante cambiare la propria maglia. La squadra ospitata conserva i propri colori sociali. AMMENDE PER RINUNCIA La rinuncia alla disputa di una gara comporta, oltre all’applicazione delle sanzioni previste dalle N.O.I.F. e dal Codice di Giustizia Sportiva, anche la comminazione di ammende come segue: - 1^ rinuncia € 150,00 - 2^ rinuncia € 30 0,00 - 3^ rinuncia € 600,00 Le suddette ammende saranno applicate in misura doppia se la rinuncia alla disputa di gare si verifica quando manchino tre giornate o meno alla conclusione del Campionato . Saranno, altresì applicate in misura quadrupla, qualora la rinuncia si verifichi nelle fasi successive ai Campionati stessi. TASSE RECLAMI Si ritiene opportuno ricordare che l’importo da allegare ai reclami trasmessi agli Organi di Giustizia Sportiva sono le seguenti: - al Giudice Sportivo Territoriale € 78,00 - alla Corte Sportiva d’Appello Territoriale € 130,00 OSSERVANZA DELLE NORME Le Società associate nella Lega Nazionale Dilettanti ed i tesserati che agiscono nel suo ambito sono tenuti all'osservanza dello Statuto della F.I.G.C., delle norme emanate dagli Organi Federali competenti e di quelle della Lega stessa. L'ignoranza dello Statuto e delle norme di cui sopra non può essere invocata a nessun effetto. I Comunicati Ufficiali si intendono conosciuti, con presunzione assoluta, a far data dalla loro pubblicazione. Le persone e gli organismi comunque soggetti all'osservanza delle norme federali devono mantenere condotta conforme ai principi sportivi della lealtà della probità e della rettitudine nonché della correttezza morale e materiale in ogni rapporto di natura agonistica, economica e sociale. Ai soggetti dell'ordinamento federale è fatto divieto di esprimere pubblicamente giudizi o rilievi lesivi della reputazione di altre persone o di altri organismi operanti nell'ambito federale, nonché di fare comunicati, concedere interviste o dare comunque a terzi notizie o informazioni che riguardano fatti per i quali sono in corso procedimenti disciplinari. RICHIESTA VARIAZIONE GARE Viste le numerose e continue richieste di variazioni gare annualmente formulate a questo Comitato Regionale, allo scopo di garantire la massima regolarità dei Campionati e di non mettere in difficoltà l’attività svolta dagli altri settori, si precisa che le richieste di variazione gare, sottoscritte da entrambe le Società, almeno 5 (cinque) giorni prima della data fissata per lo svolgimento della gara, verranno concesse solo se validamente motivate e documentate. Si precisa, inoltre che ogni spostamento di giornata comporterà l’addebito di € 26,00 ad entrambe le Società che hanno richiesto la variazione, ciò a parziale recupero delle spese sostenute per ottemperare a quanto precede. Si precisa altresì che non potranno essere concesse modifiche al programma nelle ultime quattro giornate di Campionato. POTERI DELLE DELEGAZIONI PER LO SVOLGIMENTO DEI CAMPIONATI Il Comitato Regionale e le Delegazioni Provinciali e/o Distrettuali possono disporre, d'ufficio o a richiesta delle Società che vi abbiano interesse, la variazione della ora di inizio di singole gare, nonché lo spostamento ad altra data delle stesse o, in casi particolari, la variazione del campo di gioco. Le richieste in tale senso debbono pervenire al competente Comitato almeno cinque giorni prima della data fissata per lo svolgimento della gara in questione. Le variazioni di cui sopra non possono essere accolte quando mancano meno di quattro gare alla conclusione del Campionato. In questo caso, comunque, il Comitato di competenza si riserva di valutare la possibilità di accogliere quelle richieste formulate da società non interessate (né direttamente, né indirettamente) alla classifica finale. I Comitati stessi possono, inoltre, disporre, con preavviso di almeno 7 giorni , prelievi coattivi in occasione di gare di campionato o amichevoli in programma sul campo di giuoco di società inadempienti ad obbligazioni economiche nei confronti della F.I.G.C., della Lega, delle Divisioni, dei Comitati, di Società e Tesserati. I prelievi coattivi sono effettuati dai citati Comitati per il tramite di un proprio ispettore. Ove l'ispettore non abbia la possibilità di effettuare l'esazione della somma prima dell'inizio della gara, deve notificare all'arbitro che la gara stessa non può essere disputata per colpa della società inadempiente, la quale è assoggettata alle sanzioni previste dalle N.O.I.F., dal C.G.S. e dalle presenti norme. Le spese delle esazioni sono poste a carico della Società inadempiente, in misura comunque non superiore al 10% della somma oggetto della sanzione. TEMPI DI ATTESA Il Consiglio Direttivo del Comitato ha stabilito, in ossequio al disposto di cui al comma 3) dell’art. 54 del C.G.S., di ridurre a 15 minuti il tempo di attesa nelle ultime quattro giornate di gara dei Campionati Regionali e Provinciali. Tale riduzione decade per le gare di Play-Off e Play-Out. OBBLIGO DELLA CONTEMPORANEITA’ Al fine di garantire la regolarità dei singoli Campionati, la L.N.D. dispone che tutte le gare delle ultime due giornate, aventi interessi di classifica in funzione della promozione diretta alle categorie superiori, della retrocessione diretta alle categorie inferiori, nonché dell’ammissione alle eventuali gare di play-off e playout, si disputino in contemporaneità di data e di orario. COMUNICAZIONI TELEGRAFICHE PER SANZIONI DISCIPLINARI Si informa che questa Delegazione non inoltrerà alle Società partecipanti al Campionato il Comunicato Ufficiale riportante le sanzioni comminate dal Giudice Sportivo a calciatori e tesserati. L’immediata informativa sui provvedimenti sarà assicurata attraverso il collegamento al nostro
Recommended publications
  • Calendario Terza Categoria Calabria 2013-2014 GIRONE E
    F.I.G.C. – Comitato Regionale Calabria – L.N.D. DELEGAZIONE PROVINCIALE DI CATANZARO Campionato 3ª Categoria – “Girone E” s.s. 2013/2014 1^ Giornata Andata 2^ Giornata Andata Domenica 03 Novembre 2013 ore 14:30 Domenica 10 Novembre 2013 ore 14:30 DON BOSCO JACURSO BUSSOLAVIS BUSSOLAVIS DUE MARI TIRIOLO DUE MARI TIRIOLO JACURSO EXCALIBUR C. FRONTI DON BOSCO JACURSO ORATORIO SAN PIO REAL MORTILLA JACURSO SAN PIETRO LAMETINO SAN PIETRO APOSTOLO EXCALIBUR C. FRONTI MARTIRANO LOMBARDO FALERNA SAN PIETRO LAMETINO MARTIRANO LOMBARDO REAL MORTILLA SAN PIETRO APOSTOLO Riposa : FALERNA Riposa : ORATORIO SAN PIO 3^ Giornata Andata 4^ Giornata Andata Domenica 17 Novembre 2013 ore 14:30 Domenica 24 Novembre 2013 ore 14:30 DON BOSCO JACURSO REAL MORTILLA BUSSOLAVIS FALERNA DUE MARI TIRIOLO EXCALIBUR C. FRONTI EXCALIBUR C. FRONTI SAN PIETRO LAMETINO FALERNA JACURSO JACURSO MARTIRANO LOMBARDO SAN PIETRO APOSTOLO ORATORIO SAN PIO ORATORIO SAN PIO DON BOSCO JACURSO SAN PIETRO LAMETINO BUSSOLAVIS REAL MORTILLA DUE MARI TIRIOLO Riposa : MARTIRANO LOMBARDO Riposa : SAN PIETRO APOSTOLO 5^ Giornata Andata 6^ Giornata Andata Domenica 01 Dicembre 2013 ore 14:30 Domenica 08 Dicembre 2013 ore 14:30 DON BOSCO JACURSO SAN PIETRO APOSTOLO BUSSOLAVIS JACURSO DUE MARI TIRIOLO ORATORIO SAN PIO EXCALIBUR C. FRONTI MARTIRANO LOMBARDO FALERNA EXCALIBUR C. FRONTI ORATORIO SAN PIO SAN PIETRO LAMETINO MARTIRANO LOMBARDO BUSSOLAVIS REAL MORTILLA FALERNA SAN PIETRO LAMETINO REAL MORTILLA SAN PIETRO APOSTOLO DUE MARI TIRIOLO Riposa : JACURSO Riposa : DON BOSCO JACURSO 7^ Giornata Andata 8^ Giornata Andata Domenica 15 Dicembre 2013 ore 14:30 Domenica 22 Dicembre 2013 ore 14:30 DUE MARI TIRIOLO DON BOSCO JACURSO DON BOSCO JACURSO SAN PIETRO LAMETINO FALERNA ORATORIO SAN PIO EXCALIBUR C.
    [Show full text]
  • UNIONE COMUNI “Monte Contessa“ (Provincia Di Catanzaro) Sede Legale Viale Madre Vincenzina Frijia, N° 2 – 88022 Curinga
    UNIONE COMUNI “Monte Contessa“ (Provincia di Catanzaro) Sede Legale Viale Madre Vincenzina Frijia, n° 2 – 88022 Curinga AMMINISTRAZIONE AGGIUDICATRICE Denominazione: Servizio responsabile: UNIONE DEI COMUNI DI MONTE CONTESSA CENTRALE UNICA DI COMMITTENZA Indirizzo: VIALE MADRE VINCENZINA FRIJIA, n. 2 C.A.P.: 88022 Località/Città: CURINGA Stato: ITALIA Telefono: 0968-739328 0968-79111 Telefax: 0968 – 739156 0968 -728224 Codice CUP: D41B15000400002 Indirizzo Internet: www.unionemontecontessa.it www.comune.curinga.cz.it Codice CIG: 6800898691 Verbale di gara n° 4 del 17/11/2016 ore 9:00 PREMESSO RICHIAMATI I SEGUENTI ATTI: - deliberazione del Consiglio dell’Unione dei Comuni Monte Contessa n. 6 del 09/04/2013 con la quale è stato approvato il Regolamento per la Costituzione ed il Funzionamento della Centrale di Committenza di cui all’art. 33, comma 3 bis, del D. Lgs. 163/2006 e s.m.i.; - delibera del Consiglio dell’Unione n. 2 del 05/05/2015 è stato approvata la Convenzione per la Gestione associata del servizio Centrale Unica di Committenza (CUC) tra i Comuni di Curinga, Maida, Cortale, San Pietro a Maida e Jacurso, che sostituisce quella approvata con deliberazione del Consiglio dell’Unione dei Comuni n° 6 del 09/04/2013; - decreto Presidenziale n. 10 del 18/06/2015 con cui, con decorrenza 01/07/2015, è stato nominato Responsabile della Centrale Unica di Committenza, l’Ing. Marco Roselli dipendente del Comune di San Pietro a Maida; - decreto Presidenziale n. 12 del 27/07/2015 con cui è stato nominato l’ing. Pietro Antonio Callipo quale unità con competenze tecniche – amministrative e con funzioni, altresì, di verbalizzante, dipendente del Comune di San Pietro a Maida; La Centrale Unica di Committenza Nominata ai sensi dell’art.
    [Show full text]
  • C O M U N E Di C U R I N
    UNIONE DEI COMUNI “MONTE CONTESSA” PROVINCIA DI CATANZARO DETERMINAZIONE DELLA C.U.C. N. 11 DEL 11/09/2020 OGGETTO: Aggiudicazione definitiva, mediante procedura aperta ai sensi del D.Lgs. 50/2016 e s.m.i. per l’individuazione di un soggetto partner e gestore per l’organizzazione e gestione di un progetto territoriale di accoglienza integrata aderente al Sistema di Protezione per Richiedenti Asilo e Rifugiati (SPRAR) per il periodo 2018-2020, già attivo per il biennio 2016-2017 – Comune di Amato - CIG: 7785248DE0 – CUP: F51G18000370002. IL RESPONSABILE DELLA C.U.C. RICHIAMATI I SEGUENTI ATTI: - Deliberazione del Consiglio dell’Unione dei Comuni Monte Contessa n. 6 del 09/04/2013 con la quale è stato approvato il Regolamento per la Costituzione ed il Funzionamento della Centrale di Committenza di cui all’art. 33, comma 3 bis, del D. Lgs. 163/2006 e s.m.i.; - Delibera del Consiglio dell’Unione dei Comuni Monte Contessa n. 2 del 05/05/2015 con la quale è stata approvata la Convenzione per la Gestione associata del servizio Centrale Unica di Committenza (CUC) tra i Comuni di Curinga, Maida, Cortale, San Pietro a Maida e Jacurso, che sostituisce quella approvata con deliberazione del Consiglio dell’Unione dei Comuni Monte Contessa n° 6 del 09/04/2013; - Delibera del Giunta dell’Unione dei Comuni Monte Contessa n. 9 del 18/04/2018 con la quale è stato modificato ed integrato il Regolamento per la gestione associata del servizio del centrale unica di committenza (C.U.C.) di cui alla deliberazione del Consiglio dell’Unione n.
    [Show full text]
  • Vehicular Emission: Estimate of Air Pollutants to Guide Local Political Choices
    environments Article Vehicular Emission: Estimate of Air Pollutants to Guide Local Political Choices. A Case Study Sergio Mazza 1, Donatella Aiello 2 , Anastasia Macario 1 and Pierantonio De Luca 3,* 1 Department of Ingegneria dell’Ambiente, University of Calabria, I-87030 Arcavacata di Rende (CS), Italy; [email protected] (S.M.); [email protected] (A.M.) 2 Department of Chimica e Tecnologie chimiche, University of Calabria, I-87030 Arcavacata di Rende (CS), Italy; [email protected] 3 Department of Ingegneria Meccanica, Energetica e Gestionale, University of Calabria, I-87030 Arcavacata di Rende (CS), Italy * Correspondence: [email protected]; Tel.: +39-0984-496757 Received: 22 April 2020; Accepted: 15 May 2020; Published: 16 May 2020 Abstract: The aim of this case study was to show how, with the use of software, is it possible to carry out a preventive screening of vehicular emissions. Moreover, thanks to this preliminary analysis, some areas that are potentially polluted can be identified in advance and suitable samplings on small-scale on them would help to verify the effectiveness of policies that can be adopted for the reduction of pollution. To this end, this paper reports a case study on vehicle traffic pollution in Calabria, a region in the south of Italy. We used the methodology called Corinair (Coordination Information AIR), developed by the EEA (European Environment Agency) and uses the software Copert4 (Computer Program to calculate Emission from Road Traffic). The total emissions per area were analyzed and the emissions for particular pollutants per unit area (km2) and per citizen were considered.
    [Show full text]
  • C O M U N E Di C U R I N
    (Provincia di Catanzaro) Verbale di gara procedura aperta per l’individuazione di un soggetto partner e gestore per l’organizzazione e gestione di un progetto territoriale di accoglienza integrata aderente al Sistema di Protezione per Richiedenti Asilo e Rifugiati (SPRAR) per il periodo 2018-2020, già attivo per il biennio 2016-2017 – Comune di Amato - CIG: 7785248DE0 – CUP: F51G18000370002. VERBALE N.3 L’anno 2020 (duemilaventi), il giorno ventotto del mese di luglio, alle ore 15:50 presso l’Ufficio del Responsabile della C.U.C., Ing. Marco Roselli, sito presso la sede comunale di San Pietro a Maida, in viale I° Maggio si è riunita la commissione aggiudicatrice della gara in oggetto nominata, ai sensi dell’art.77 del D.Lgs. 50/2016 e s.m.i., con determina del Responsabile della C.U.C. n. 9 del 16/07/2020 e così composta: Ing. Biamonte Domenico – Presidente della Commissione; Dott. Posella Agazio Paride – Componente della Commissione; Sig. Lo Schiavo Saverio – Componente della Commissione e segretario verbalizzante; VISTI I SEGUENTI ATTI: - Deliberazione del Consiglio dell’Unione dei Comuni Monte Contessa n. 6 del 09/04/2013 con la quale è stato approvato il Regolamento per la Costituzione ed il Funzionamento della Centrale di Committenza di cui all’art. 33, comma 3 bis, del D. Lgs. 163/2006 e s.m.i.; - Delibera del Consiglio dell’Unione dei Comuni Monte Contessa n. 2 del 05/05/2015 con la quale è stata approvata la Convenzione per la Gestione associata del servizio Centrale Unica di Committenza (C.U.C.) tra i Comuni di Curinga, Maida, Cortale, San Pietro a Maida e Jacurso, che sostituisce quella approvata con deliberazione del Consiglio dell’Unione dei Comuni Monte Contessa n° 6 del 09/04/2013; - Delibera del Giunta dell’Unione dei Comuni Monte Contessa n.
    [Show full text]
  • Corpo Elettorale Al 35° Giorno Antecedente La Data Delle Elezioni
    AMMINISTRAZIONE PROVINCIALE DI CATANZARO - Ufficio Elettorale - ELEZIONI PROVINCIALI DEL 23 OTTOBRE 2016 CORPO ELETTORALE AL 35° GIORNO ANTECEDENTE LA DATA DELLE ELEZIONI COGNOME E NOME LUOGO DI NASCITA DATA DI NASCITA SESSO CARICA POLITICA NOTE 1 PICCOLI GIOVANNI NAPOLI 03-ago-61 M SINDACO ALBI 2 BEVACQUA DOMENICO ALBI 10-ott-71 M CONSIGLIERE ALBI 3 COREA LORENZO ALBI 22-giu-62 M CONSIGLIERE ALBI 4 DARDANO ANTONIO ALBI 14-giu-54 M CONSIGLIERE ALBI 5 ELIA GIOVANNI COTRONEI 02-feb-58 M CONSIGLIERE ALBI 6 LOBELLO SAVERIO ALBI 10-mag-81 M CONSIGLIERE ALBI 7 MARCHESE FRANCESCO ALBI 03-feb-66 M CONSIGLIERE ALBI 8 NISIDA FAUSTO GIOVANNI MOTTA SAN GIOVANNI 21-ott-45 M CONSIGLIERE ALBI 9 PARROTTA ELVIRA CATANZARO 20-mag-79 F CONSIGLIERE ALBI 10 PARROTTA NICOLA ALBI 27-feb-50 M CONSIGLIERE ALBI 11 SCHIPANI MARIA ALBI 04-ago-50 F CONSIGLIERE ALBI 12 RUGGERO LUIGI CATANZARO 25-ott-63 M SINDACO AMARONI 13 CACCAMO VITTORIO AMARONI 21-mag-69 M CONSIGLIERE AMARONI 14 DEVITO ANTONIO CATANZARO 24-ott-86 M CONSIGLIERE AMARONI 15 FODERARO LUIGI AMARONI 09-ott-59 M CONSIGLIERE AMARONI 16 LAGROTTERIA TERESA LUCERNA (CH) 25-mag-70 F CONSIGLIERE AMARONI 17 LAUGELLI GIUSEPPE AMARONI 01-set-72 M CONSIGLIERE AMARONI 18 LAUGELLI ROSSELLA CATANZARO 25-lug-87 F CONSIGLIERE AMARONI 19 MUZZI' FRANCESCO CATANZARO 21-mag-77 M CONSIGLIERE AMARONI 20 OLIVADOTI BARBARA AMARONI 22-ott-69 F CONSIGLIERE AMARONI 21 RUGGIERO PATRIZIA AMARONI 07-apr-71 F CONSIGLIERE AMARONI 22 SCAMARCIA ANTONIO BORGIA 22-gen-76 M CONSIGLIERE AMARONI 23 RUGA SAVERIO CATANZARO 01-ott-67 M SINDACO
    [Show full text]
  • Elenco Comuni Montani E Zone Soggette a Vincoli Naturali O Altri Vincoli Specifici Diversi Da Quelli Montani
    Elenco comuni montani e zone soggette a vincoli naturali o altri vincoli specifici diversi da quelli montani Superfic Superfi Codice PRO ie cie Catast COMUNE Territorio fogli catastali V Territori Delimit ale ale (ha) ata (ha) CS A033 ACQUAFORMOSA montano 2.250,3 2.250,3 CS A041 ACQUAPPESA montano 1.089,7 1.089,7 19.868, CS A053 ACRI montano 19.868,8 8 CS A102 AIELLO CALABRO montano 3.815,8 3.815,8 CS A105 AIETA montano 4.787,7 4.787,7 CS A160 ALBIDONA montano 6.406,2 6.406,2 ALESSANDRIA DEL CS A183 montano 4.221,4 4.221,4 CARRETTO CS A234 ALTILIA svantaggiato 1.046,9 1.046,9 CS A240 ALTOMONTE svantaggiato 6.511,3 6.511,3 CS A253 AMANTEA svantaggiato 2.981,5 2.981,5 CS A263 AMENDOLARA svantaggiato 6.041,0 6.041,0 12.126, CS A340 APRIGLIANO montano 12.126,8 8 CS A762 BELMONTE CALABRO montano 2.374,5 2.374,5 CS A768 BELSITO montano 1.162,9 1.162,9 BELVEDERE CS A773 montano 3.686,8 3.686,8 MARITTIMO CS A842 BIANCHI montano 3.239,3 3.239,3 CS A887 BISIGNANO svantaggiato 8.543,4 8.543,4 CS A912 BOCCHIGLIERO montano 9.780,3 9.780,3 CS A973 BONIFATI montano 3.374,6 3.374,6 CS B270 BUONVICINO montano 3.033,8 3.033,8 CS B424 CALOPEZZATI svantaggiato 2.232,1 2.232,1 CS B426 CALOVETO svantaggiato 2.472,4 2.472,4 10.356, CS B500 CAMPANA montano 10.356,7 7 parzialmente CS B607 CANNA 2.018,6 2.008,5 da 1 a 24 montano CS B774 CARIATI svantaggiato 2.856,6 2.856,6 CS B802 CAROLEI montano 1.526,9 1.526,9 1 CS B813 CARPANZANO montano 1.416,2 1.416,2 CS B983 CASOLE BRUZIO svantaggiato 390,9 390,9 CS C002 CASSANO ALLO IONIO 15.735,1 0,0 CASTIGLIONE CS C301
    [Show full text]
  • Gestützt Auf Die Verordnung Nr. 136/66/EWG Des Ra Geändert Durch Die Vero
    19 . 8 . 80 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 218/5 VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2192/80 DER KOMMISSION vom 13 . August 1980 zur Festsetzung der Erträge an Oliven und Olivenöl für das Wirtschaftsjahr 1979/80 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen GEMEINSCHAFTEN — entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­ schusses für Fette — gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­ ischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Verordnung Nr. 136/66/EWG des Ra­ HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : tes vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette ('), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1917/ Artikel 1 80 (2 ), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 5, ( 1 ) Für das Wirtschaftsjahr 1979/80 werden die Er­ in Erwägung nachstehender Gründe : träge an Oliven und Olivenöl sowie die entsprechen­ Zum Zwecke der Gewährung der Erzeugungsbeihilfe den Erzeugungsgebiete im Anhang I festgesetzt . an Olivenbauern, die keiner Erzeugerorganisation an­ gehören , bestimmt Artikel 1 1 der Verordnung (EWG) (2) Die Abgrenzung der Erzeugungsgebiete ist dem Nr. 2753/78 des Rates ( 3 ), geändert durch die Verord­ Anhang II zu entnehmen . nung (EWG) Nr . 2378/79 (4), daß die Erträge an Oli­ ven und Olivenöl nach gleichartigen Erzeugungsgebie­ ten auf der Grundlage der von den Erzeugermitglied­ Artikel 2 staaten übermittelten Angaben festgesetzt werden . Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­ Aufgrund der erhaltenen Angaben sind diese Erträge öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­ wie im Anhang angegeben festzusetzen . meinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat . Brüssel, den 13 . August 1980 Für die Kommission Finn GUNDELACH Vizepräsident (') ABl .
    [Show full text]
  • Italy Wind Farms with 15M Agl Wind Speeds
    Wind Speeds at Italy Wind Farms with known locations Data collected froM tHewindpower.net and UL's Windnavigator and coMpiled by Wind Harvest Classification: Public Update:1 July 2020 Contact: Kevin Wolf, [email protected] 1. Wind speeds will vary across wind farMs. THis initial estiMate used Note only one lat-long per wind farM. 2. THis table Has an unknown accuracy level. 3. Winds at 20m agl will on average be 0.3 M/s faster tHan at 15m agl. Total Projected Total Wind Total known % of MW over 6.5 Farms MW over >6.5m/s by Total Wind Farms in m/s at 15m analyzed 6.5m/s at total at 15m Country (MWs) agl (MW) 15m agl agl 10,750 758 5,949 420 7.1% Wind Farm Name Power (kW) # of Turbines Wind at 80m Wind at 15m agl m/s agl m/s Castiglione 1 20,400 34 8.97 7.9 Alberona 33,000 55 8.73 7.52 Alberona 3,000 5 8.73 7.52 Orsara di Puglia 18,000 30 9.04 7.42 Monteleone di Puglia 16,800 28 8.58 7.41 Foiano Val Fortore 19,800 33 8.38 7.39 Foiano Val Fortore 16,200 27 8.38 7.39 Foiano Val Fortore 10,000 20 8.38 7.39 Foiano Val Fortore 7,200 12 8.38 7.39 Foiano Val Fortore 5,400 9 8.38 7.39 Cairo Montenotte 4,800 6 9.15 7.35 Quiliano Altare 10,000 5 8.66 7.19 ScHiavi 9,000 15 8.28 7.14 Frosolone 6,800 8 8.84 6.99 S.
    [Show full text]
  • SCHEDA / Bandi Pisl Turismo Sugli Aiuti Alle Imprese, Ecco I Comuni Coinvolti
    SCHEDA / Bandi Pisl turismo sugli aiuti alle imprese, ecco i comuni coinvolti I comuni coinvolti dai due bandi sugli aiuti alle imprese nell’ambito dei Pisl “Sistemi turistici” sono tutti quelli facenti parte dei relativi Progetti integrati di sviluppo locale finanziati dalla delibera di Giunta regionale 466 del 2012. Nel caso in cui le dotazioni finanziarie per provincia non vengono completamente utilizzate dai Progetti integrati collocati in posizione utile, le agevolazioni possono essere concesse anche alle pmi con sede operativa in territori Pisl non assegnatari di risorse, ma valutati come ammissibili dalla delibera, sempre nell’ambito dei “Sistemi turistici”. Ecco le tabelle dei comuni interessati, così come riportati nei bandi (i Pisl contrassegnati con un asterisco sono quelli coinvolti “con riserva”). COMUNI COINVOLTI / BANDO LINEA DI INTERVENTO 5.3.2.3 PROVINCIA DI CATANZARO Capofila / PISL Comuni del partenariato Albi; Andali; Badolato; Belcastro; Borgia; Botricello; Catanzaro; Cerva; Provincia di Catanzaro (Capofila) Cropani; Fossato Serralta; Guardavalle; Isca sullo Ionio; Magisano; Marcedusa; Pentone; Petronà; San Sostene; Santa Caterina dello Ionio; Pisl “Natura: un ponte tra mare Sant'Andrea Apostolo dello Ionio; Sellia; Sellia Marina; Sersale; Simeri e montagna” Crichi; Sorbo San Basile; Soveria Simeri; Taverna; Zagarise. Comune di Gizzeria (Capofila) Curinga; Falerna; Gizzeria; Jacurso; Lamezia Terme; Maida; Nocera Terinese; Pisl “Costa degli Ulivi” San Pietro a Maida. Comune di Gimigliano (Capofila) Amato; Carlopoli; Cicala; Conflenti; Decollatura; Gimigliano; Marcellinara; Martirano; Martirano Lombardo; Motta Santa Lucia; Platania; San Mango Pisl “Sistemi turistici del D'Aquino; San Pietro Apostolo; Soveria Mannelli; Tiriolo. Reventino” * Comune di Squillace (Capofila) Amaroni; Davoli; Gasperina; Montauro; Montepaone; Palermiti; Petrizzi; Pisl “Il golfo che unisce” * Satriano; Soverato; Squillace; Staletti; Vallefiorita.
    [Show full text]
  • Genetic History of Calabrian Greeks Reveals Ancient Events and Long
    www.nature.com/scientificreports OPEN Genetic history of Calabrian Greeks reveals ancient events and long term isolation in the Aspromonte area of Southern Italy Stefania Sarno1,8*, Rosalba Petrilli1,8, Paolo Abondio1,8, Andrea De Giovanni1,2, Alessio Boattini1, Marco Sazzini1,3, Sara De Fanti1,3, Elisabetta Cilli2, Graziella Ciani1, Davide Gentilini4,5, Davide Pettener1, Giovanni Romeo6,7, Cristina Giuliani1,3,9 & Donata Luiselli2,9* Calabrian Greeks are an enigmatic population that have preserved and evolved a unique variety of language, Greco, survived in the isolated Aspromonte mountain area of Southern Italy. To understand their genetic ancestry and explore possible efects of geographic and cultural isolation, we genome- wide genotyped a large set of South Italian samples including both communities that still speak Greco nowadays and those that lost the use of this language earlier in time. Comparisons with modern and ancient populations highlighted ancient, long-lasting genetic links with Eastern Mediterranean and Caucasian/Near-Eastern groups as ancestral sources of Southern Italians. Our results suggest that the Aspromonte communities might be interpreted as genetically drifted remnants that departed from such ancient genetic background as a consequence of long-term isolation. Specifc patterns of population structuring and higher levels of genetic drift were indeed observed in these populations, refecting geographic isolation amplifed by cultural diferences in the groups that still conserve the Greco language. Isolation and drift also afected the current genetic diferentiation at specifc gene pathways, prompting for future genome-wide association studies aimed at exploring trait-related loci that have drifted up in frequency in these isolated groups.
    [Show full text]
  • Presentato Il Marchio Pian Valle Dell'amato
    Presentato il marchio Pian Valle dell'Amato FEROLETO ANTICO - Sarà presentato il prossimo otto dicembre, in occasione della festa "la grispellissima", il marchio distintivo del Piar "Valle dell'Amato", il piano integrato per lo sviluppo delle aree rurali rivolto a sei comunità del comprensorio lametino: Feroleto Antico (comune capofila), Curinga, Jacurso, Maida, Pianopoli e San Pietro a Maida. Il disegno caratteristico servirà a promuovere prodotti di qualità, eventi culturali e manifestazioni varie, campeggerà nel sito internet e servirà da incentivo per la realizzazione di una filiera produttiva. Da ieri sera sono iniziate le riunioni istituzionali per la stesura del regolamento, che dovrà disciplinare l'utilizzo del marchio. All'incontro, tenutosi nella sede municipale, hanno preso parte Pino Rocchi (sindaco di Feroleto), Gianluca Cuda (sindaco di Pianopoli), Gianfranco De Vito (sindaco di Jacurso) e l'assessore all'agricoltura del comune di Maida, Giuseppe Graziano. All'appello mancavano i rappresentanti pubblici dei comuni di Curinga e San Pietro a Maida, motivo per il quale la riunione sarà presto ripetuta. Erano presenti, invece, i dirigenti della società umbra, capeggiati da Cosimo Cuomo, responsabile marketing, che gestisce i punti di consulenza e assistenza del Piar "Valle dell'Amato". «L'approvazione del disciplinare – ha commentato il primo cittadino di Feroleto Antico, Pino Rocchi – è un tassello importante per entrare in una fase più pratica e concretizzare le idee che sono state raccolte dallo sportello divulgativo». Il Piar "Valle dell'Amato" ha fatto materialmente il suo debutto nello scorso mese di luglio. A Feroleto Antico è stato inaugurato l'ufficio informazioni, che ha avuto lo scopo di accogliere proposte e fornire avvisi su eventuali scadenze, preferenze e percentuali di finanziamento.
    [Show full text]