En 2000 Savagnier
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Aspiservices
Impressum Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Bernadette Jordan, 032 853 70 64 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05, [email protected] No 86 - 5 juin 2014 Pour les questions administratives, commerciales et rédactionnelles: [email protected] Internet: www.valderuzinfo.ch Impression: Val Impressions, Cernier Tirage: 8’400 exemplaires Distribution bimensuelle: Dans tous les ménages du Val-de-Ruz IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 Prochaine parution: le jeudi 19 juin 2014 sommaIre 2 Votre commune vous informe 3 Bibliothèque des jeunes 3 Grange aux concerts 3 APSSA 3 petites annonces 3 mélanie salomon 5 Fondation Borel 5 ZI Fontaines 5 Dons pour l’équithérapie 7 agenda 7 résultats sportifs Village de Fenin et Creux du Van. (photo fc) 7 La 8ORCH1 8 armand Blaser CHemIns CHouettes: deux nouveaux mini-guides pour découvrir le Val-de-ruz Espace Val-de-Ruz continue d’étoffer son offre de Chemins Chouettes. Deux Aspiservices nouveaux mini-guides sont à disposition Vente - Réparations - Electroménagers auprès des guichets de l’administration communale à Cernier et aux Geneveys- 079 469 41 50 sur-Coffrane, ainsi qu’à Evologia. Sus-Pont 2b - 2046 Fontaines Le Chemin Chouette numéro 4 intitulé «La lisière» emmène les promeneurs des Hauts-Geneveys à Dombresson en Un service rapide près de chez vous passant par Fontainemelon, Cernier et Chézard-Saint-Martin. Le Chemin Chouette numéro 5 s’appelle «Par la Rincieure» et conduit les mar- cheurs de Villiers à Chézard par Sous-le- Mont, Savagnier et la Rincieure. -
PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque -
Qualité De L'eau 2018 Val-De-Ruz
QUALITE DE VOTRE EAU POTABLE Commune de Val-de-Ruz Qualité de l’eau L’eau du réseau de Val-de-Ruz est bien minéralisée. C’est une eau mi-dure à dure, en fonction de la ressource, char- gée en hydrogénocarbonates, calcique, sulfatée et en partie influencée par l’agriculture, car les teneurs en nitrates 2018 ont varié de 1 à 20.2 mg/L en 2018. Provenance Eau des sources et des puits des villages (69.9% en 2018), avec une partie fournie par des tiers (30.1% en 2018). Traitement Par rayonnement UV - Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane, Montmollin, Boudevilliers, Malvilliers, Fontaines, Engollon, La Joux-du-Plâne. Par chloration: Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Savagnier, Fenin, Vilars, Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys. Appoint et secours : Eau du SIVAMO, du SECH, de Neuchâtel et de Rochefort: par chloration. Qualité micro- Sur les 206 échantillons analysés, 4 dépassements de la valeur maximale (DVM) pour des germes aérobies mésophiles biologique et (norme de 300 UFC/ml) et 3 DVM pour la turbidité (valeur maximale de 1 FNU) ont été enregistrés. En dehors de ces chimique non-conformités sans danger pour la santé des consommateurs, la qualité de l’eau du réseau de Val-de-Ruz a globalement respecté les exigences légales en 2018. Le puits du Lion n’a pas été utilisé en raison d’un DVM pour les nitrates. de se l’e ly a a u Micropolluants Des recherches de micropolluants, parmi lesquels des pesticides et des résidus médicamenteux, ont été effectuées en n 26.06.2018 d A u juillet 2018 dans les eaux brutes. -
Des Sciences Naturelles De La Société Bulletin
SN SN BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES FONDÉE EN 1832 NEUCHÂTEL - 2015 - TOME 135 ISSN 0366-3469 BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES FONDÉE EN 1832 Tome 135 2015 PUBLIÉ AVEC LE SOUTIEN DE : PUBLICATIONS DANS LE BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES Les auteurs se conformeront aux instructions publiées à la fin du volume. Les travaux seront acceptés dans l’ordre de réception des manuscrits et pour le tome 136, jusqu’au 15 février 2016. Le comité de rédaction est habilité à refuser un manuscrit, à en différer la publication, ou à demander toute modification qu’il juge utile. Le nombre de travaux publiés sera fonction des disponibilités financières de la Société. Le premier auteur d’un article a droit à 10 pages au maximum. Les pages excédentaires sont facturées aux auteurs au prix coûtant. Pour la publication d’illustrations en couleur, une contribution financière est demandée aux auteurs. Les auteurs ont droit gratuitement à un exemplaire du bulletin, ainsi qu’à une copie électronique du manuscrit. Rédaction (contact) : [email protected]. Voir aussi http://www2.unine.ch/snsn Échange et acquisition de bulletins et mémoires : Bibliothèque publique et universitaire de la Ville, 2000 Neuchâtel (Suisse). Tél. +41 32 717 73 23 Production : Éditions Alphil-Presses universitaires suisses ISSN 0366-3469 Parution : novembre 2015 BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES 135 : 07-50 NOTES DE FLORISTIQUE NEUCHÂTELOISE XII PHILIPPE DRUART (ÉD.) Laboratoire de botanique évolutive de l’Université de Neuchâtel, rue Émile-Argand 11, 2007 Neuchâtel, Suisse. [email protected] Mots-clés : adventice, biodiversité, flore, floristique, Neuchâtel, voie ferrée Key-words : adventive, biodiversity, flora, floristics, Neuchâtel, railway Résumé Une douzième série de 559 notes de floristique ayant trait au canton de Neuchâtel (Suisse) est présentée. -
Picci Sàrl E Swisscom Partner Installations Paratonnerre 2063 Vilars An20s S.À R.L
SOMMAIRE 2 Votre commune vous informe 3 Pharmacies de garde 3 Petites annonces 3 Agenda 3 Droits de l’enfant o 3 Cabinet médical N 140 I 19 janvier 2017 Journal fondé en 2010 3 Snowbus IMPRESSUM Editeur: Val-de-Ruz Info, Impasse des Trois Suisses 5, 2053 Cernier | Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 | Rédaction: 5 Budget 2017 Claire Wiget, 079 285 25 41, [email protected] | Secrétariat: Bernadette Jordan, 032 853 70 64 | Pour les questions administratives et commerciales: [email protected] | Publicité: Stefano Metrangolo, 078 840 91 16, [email protected] | Internet: www.valderuzinfo.ch | Impression: Val Impressions, Cernier | Tirage: 8’700 exemplaires | Distribution: bimensuelle dans tous les ménages du Val-de-Ruz | IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 5 Le Poulailler Prochaine parution: le jeudi 2 février 2017. 5 SSS 7 Ligne 421 ÇA GLISSE AU STAND DE TIR DE SAVAGNIER 7 Viteos 7 Valangin A vos lames… depuis le 31 décembre, Dès le lendemain de Noël, l’équipe de pas aidé les créateurs-glaciers qui ont la patinoire naturelle de Savagnier bénévoles des Amis de la patinoire de dû redoubler d’efforts. Des efforts 8 Résultats sportifs accueille les patineurs. Savagnier a repris son tuyau et giclé cinq récompensés le dernier jour du dernier 8 Yann Künzi nuits durant pour obtenir une surface mois de 2016, lorsque les premiers Une première tentative, dès le 17 décembre, glacée de six à sept centimètres. jeunes du village ont pu venir griffer la 8 Vandalisme de former une couche de glace s’est soldée surface presque plane et immaculée. -
12.054 Ce: Fusion Et Creation De Communes
FUSION ET CREATION DE COMMUNES 12.054 Rapport du Conseil d'Etat au Grand Conseil a) concernant – la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle ainsi que celle de Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin- Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin – la création des deux nouvelles communes de Milvignes et de Val-de-Ruz b) à l'appui d'un projet de loi portant modification de la loi sur les communes (LCo) (Du 24 octobre 2012) Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, RESUME La convention de fusion entre les communes de Colombier, Auvernier et Bôle, signée le 4 juillet 2011, et celle relative à la fusion de quinze communes du Val-de-Ruz - Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin-Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin , signée le 21 mars 2011, ont été adoptées par référendum le 27 novembre 2011. Deux nouvelles communes verront le jour le 1er janvier 2013, Milvignes, née de la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle, et Val- de-Ruz, nom de la nouvelle commune unique issue de la fusion de quinze communes du Val-de-Ruz. La loi fixe le nombre de communes et les énumère. Elle doit donc être adaptée pour tenir compte de cette modification institutionnelle. Le Conseil d'Etat vous soumet donc un projet de loi modifiant la loi sur les communes pour adapter le nombre de communes et désigner par leur nouveau nom de Milvignes et de Val-de-Ruz les nouvelles communes issues respectivement de la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle et de Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin-Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts- Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin. -
Description of the Mountains and Valleys of Neuchatel and Valangin
Description of the Mountains and Valleys of Neuchatel and Valangin by F.-S. Osterwald Translated by Richard Watkins Richard Watkins Kingston Beach, Tasmania, Australia 2008 © Copyright 2008 Richard P. Watkins Translated from: Description des montagnes et des vallées qui font partie de la Principauté de Neuchatel et Valangin, Neuchatel: Samuel Fauche, 1766 (second edition). Other translations and books by Richard Watkins: Berthoud, Ferdinand and Jacob Auch: How to make a verge watch, (1763 and 1827) 2005 (ISBN 0-9581369-6-3) (with E.J. Tyler) Borsendorff, L.: The history of a watch followed by a conversation on the horology industry between Mr Trotte- vite and Mr Vabien, (1869) 2007 (ISBN 978-0-9581369-9-0) Buffat, Eugene: History and design of the Roskopf watch, (1914) 2007 Crespe, François: Essay on repeater watches, (1804) 2006 (ISBN 978-0-9581369-8-3) David, Jacques: American and swiss watchmaking in 1876, reports to the International Committee of Jura In- dustries on the manufacture of watches in the United States, (1877) 2003 (ISBN 0-9581369-2-0) Favre-Perret, E.: Philadelphia Exhibition 1876, report presented to the Federal High Council on the Horology Industry, (1877) 2004 Francillon, André: History of Longines preceded by an essay on the Agassiz comptoir, (1947) 2005 (ISBN 0-9581369-7-1) Graupmann, Emile: The finishing of the watch case, (1910) 2004 Grossmann, Moritz: Prize essay on the construction of a simple and mechanically perfect watch, (1880) 2002 (ISBN 0-9581369-0-4) Hillmann, Bruno: The keyless mechanism, a practical treatise on its design and repair, (ca1920) 2004 Lalande, Jerome: Jerome Lalande, diary of a trip to England 1763, (1763) 2002 (ISBN 0-9581369-1-2) Marsh, E.A.: History of Early Watchmaking in America, (1890) 2006 Marsh, E.A.: History, (1921) 2006 Societe Suisse de Chronometrie: Some notes on Pierre-Frederic Ingold and the work of E. -
ICEP Report Annexes
Report of the Independent Committee of Eminent Persons Annex 1 Members of the Independent Committee of Eminent Persons CHAIRMAN Klaus Jacobi, former State Secretary for Foreign Affairs of Switzerland, Paul A. Volcker, and Swiss Ambassador to the United States former Chairman of the Board of Governors of the Federal Reserve System Peider Mengiardi, former Chairman of the Board of Directors and Appointed by Jewish Organizations: Chief Executive Officer, ATAG Ernst & Young Ruben Beraja, former President, Banco Mayo Coop. Ltdo. Alternates Avraham Burg, Knesset Chair and former Chairman, Hans J. Baer, former Chairman Jewish Agency for Israel of the Board of Directors, Bank Julius Baer Ronald S. Lauder, Chairman, RSL Communications Ltd. René Rhinow, Professor of Law, University of Basel; Senator, Swiss Parliament Alternates Counsel Zvi Barak, Chairman of the Board of Trustees, ICC Jerusalem International Convention Center Michael Bradfield, Partner, Jones, Day, Reavis & Pogue Israel Singer, Secretary General, World Jewish Congress Pamela Sak, Associate, Jones, Day, Reavis & Pogue Appointed by the Swiss Bankers Association: Special Consultant Curt Gasteyger, Professor, Ian Watt, Graduate Institute of International Studies, former Head of the Special Investigations Unit, Geneva, Switzerland Bank of England 25 Report of the Independent Committee of Eminent Persons Annex 1 26 Report of the Independent Committee of Eminent Persons Annex 2 Banks Selected for Investigation Process of Selecting the Banks • The existence of any alleged questionable -
Loi Fédérale Sur L'aide Aux Investissements Dans Les Régions
901.1 Loi fédérale sur l’aide aux investissements dans les régions de montagne (LIM) du 21 mars 1997 (Etat le 20 juin 2006) L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 22quater et 31bis, al. 3, let. c, de la constitution1, vu le message du Conseil fédéral du 28 février 19962, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 But La présente loi vise à: a. créer des conditions favorables au développement économique et accroître la compétitivité dans les régions de montagne; b. favoriser l’exploitation des potentiels régionaux; c. contribuer au maintien de l’occupation décentralisée du territoire et préserver les particularités socio-culturelles et la diversité du pays; d. garantir le développement durable des régions de montagne; e. renforcer la coopération entre communes, sous-régions et régions; et contribuer ainsi à la réduction des disparités économiques et sociales. Art. 2 Champ d’application territorial 1 On entend par régions de montagne au sens de la présente loi le territoire compre- nant les régions énumérées dans l’annexe. 2 Le Conseil fédéral peut, sur proposition du canton, autoriser des modifications mineures du champ d’application territorial. RO 1997 2995 1 [RS 1 3; RO 1969 1265]. Aux dispostions mentionnées correspondent actuellement les art. 75 et 103 de la Constitution du 18 avril 1999 (RS 101). 2 FF 1996 II 1080 1 901.1 Développement économique Art. 3 Régions 1 Sont réputés régions au sens de la présente loi des groupes de communes qui: a. forment un ensemble géographique et économique; b. entendent résoudre ensemble une partie des tâches qui leur incombent. -
Aspiservices Vente - Réparations - Electroménagers 079 469 41 50 Sus-Pont 2B - 2046 Fontaines
Impressum Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Bernadette Jordan, 032 853 70 64 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05, [email protected] No 84 - 8 mai 2014 Pour les questions administratives, commerciales et rédactionnelles: [email protected] Internet: www.valderuzinfo.ch Impression: Val Impressions, Cernier Tirage: 8’400 exemplaires Distribution bimensuelle: Dans tous les ménages du Val-de-Ruz IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 Prochaine parution: le jeudi 22 mai 2014 sommaIre 2 Votre commune vous informe 3 Vide-grenier 3 aïkido 3 passeport vacances 5 La Fontenelle sur les planches 5 Fête de la nature 7 agenda 7 Claire Wermeille expose 8 BCN Tour 9 Comité citoyen 9 La Colombine 9 Les Jardins musicaux 11 Triathlon 11 résultats sportifs Les spectateurs étaient nombreux pour suivre les combats de reines à la Vue-des-Alpes dimanche passé. (photo P. Coulet) DéCheTs et infrasTructures au CoNseil géNéraL Le président du Conseil général de Val-de- munal, Roby Tchopp s’est vu répondre rapport a passé la rampe sans opposition. les villages de Cernier et Dombresson Ruz, Christian Blandenier a réclamé un qu’il ne s’agissait pour l’heure que et dans la foulée classé deux motions, débat respectueux, le 28 avril, en ouver- d’une hypothèse. L’élu Vert a d’ores et Deuxième crédit à l’ordre du jour, celui l’une du PLR concernant la fluidité du ture de séance du législatif communal. déjà indiqué qu’il s’opposerait à un site de 80’000 francs pour le remplacement trafic sur les axes empruntés par les Il faisait référence à la campagne en vue unique. -
1011 – 2011 Mille Ans – Mille Questions – Mille Et Une Réponses
NEUCHÂTELJEAN-PIERRE JELMINI 1011 – 2011 MILLE ANS – MILLE QUESTIONS – MILLE ET UNE RÉPONSES NEUCHÂTELJEAN-PIERRE JELMINI 1011 – 2011 MILLE ANS – MILLE QUESTIONS – MILLE ET UNE RÉPONSES VILLE DE NEUCHÂTEL EDITIONS ATTINGER – HAUTERIVE L’illustration de la couverture a été réalisée par Catherine Gfeller © Pro Litteris © 2010, Editions Attinger SA – Hauterive (NE), Suisse Ville de Neuchâtel – Suisse ISBN 978-2-940418-17-6 Droits de reproduction pour le texte et pour l’illustration strictement réservés. Cet ouvrage ne peut être reproduit, même partiellement, sous quelque forme que ce soit (photo- copie, microfilm, Internet ou autre type de numérisation) sans l’autorisation écrite expresse de l’auteur et de l’éditeur. Entièrement produit en Suisse PRÉFACE En cette année 2011, à l’heure où nous nous symbolique la première pierre de la construc- apprêtons à célébrer tous ensemble les mille ans tion du deuxième millénaire de Neuchâtel. de la ville de Neuchâtel, le Conseil communal Nous déclarons vouloir faire de notre mieux en exercice tient à exprimer tout le plaisir et la pour construire la ville de demain et jeter les fierté qu’il ressent à présider aux destinées fondements de son développement durable. d’une cité riche d’un passé millénaire. A l’image Elu pour la deuxième fois dans l’histoire de de Rodolphe III de Bourgogne, qui a offert la République et Canton de Neuchâtel direc- le 24 avril 1011 cette terre entre lac et forêt tement par le peuple, le Conseil communal à son épouse Irmengarde comme gage de son affirme, au moment d’entrer dans le deuxième amour, nous déclarons notre flamme à notre millénaire de notre cité, sa pleine confiance en ville, en notre nom et en celui des quelque l’avenir. -
La Bienvenida Al Cantón De Neuchâtel
BIENVENUE WILLKOMMEN BENVENUTI WELCOME BEM-VINDO BIENVENIDA MIRË SE VJEN DOBRODOŠLI HO GELD N Z KU SOO DHOWOW BUN VENIT SZERENCSÉSEN ERKESZTEK VÍTEJTE NEUCHÂTEL RÉPUBLIQUE ET CANTON DE NEUCHÂTEL COMMUNES NEUCHÂTELOISES NEUCHATEL ESPAGNOL | 2020 La bienvenida al cantón de Neuchâtel LA BIENVENIDA AL CANTÓN DE NEUCHÂTEL NEUCHÂTEL La bienvenida al cantón de Neuchâtel BIENVENUE WILLKOMMEN BENVENUTI WELCOME BEM-VINDO BIENVENIDA MIRË SE VJEN DOBRODOŠLI HOSGELD N Z KU SOO DHOWOW BUN VENIT SZERENCSÉSEN ERKESZTEK VÍTEJTE NEUCHÂTEL Tabla de contenido PAGINAS La bienvenida al cantón de Neuchâtel 1 Mapa del cantón de Neuchâtel 2-3 Informaciones generales 4 El cantón de Neuchâtel es... 4 Si necesita ayuda e información 4 Informaciones contactos 5-6 Servicio de la cohesión multicultural 5 Sitios Internet útiles 5 Números de urgencia 6 Consultas jurídicas 6 Informaciones servicio de Aduanas 6 A saber 7-14 Autorizaciones de estadía 7 Derecho de voto de las(os) extranjeras(os) 7 Naturalización 7 Seguro de enfermedad 8 Fiscalidad e impuestos 9 Permiso de conducir 10 Escuelas 10 Acogida preescolar y extraescolar 11 Plan de carrera 11 Búsqueda de empleo 11 Reconocimiento de las calificaciones profesionales 12 Estudios y formación profesional 12 Formación de adultos 13 Curso de francés y conocimiento de Suiza y del cantón de Neuchâtel 14 LA BIENVENIDA AL CANTÓN DE NEUCHÂTEL NEUCHÂTEL La bienvenida al cantón de Neuchâtel Estamos felices de acoger a quienes llegan de otra región de Suiza, de un país vecino o de un horizonte más lejano. Con su lago y sus altas montañas, con sus magníficos paisajes y su naturaleza bien protegida, el país de Neuchâtel le ofrece un entorno de vida de un nivel elevado.