«Sound Translations» – Film Project | Norient.Com 27 Sep 2021 01:41:30 «Sound Translations» – Film Project by Norient

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

«Sound Translations» – Film Project | Norient.Com 27 Sep 2021 01:41:30 «Sound Translations» – Film Project by Norient «Sound Translations» – Film Project | norient.com 27 Sep 2021 01:41:30 «Sound Translations» – Film Project by Norient In Sound Translations, Peter Guyer (Recycled TV AG) and Thomas Burkhalter (Norient) narrate stories around seven video clips and audio tracks from selected musicians worldwide. The project results in seven short movies (26 minutes each), one theatrical film, and an interactive online platform. The accelerated processes of globalization and digitalization have revolutionized music making on many levels. Throughout the world, musicians are finding new ways to produce music at low cost and promote it globally. Today’s music markets have become a confusing mosaic of a million minimarkets and micro-stars. Musicians from Beijing to Tijuana, from Istanbul to Johannesburg, mix and manipulate local and global sounds and ideas within their music. They network with artists and multipliers (e.g., curators, producers, journalists, and scholars) worldwide and experiment with new ways of producing, distributing, and selling music. Style-wise, the sample is broad and includes commercially successful styles of pop music like reggaeton and kwaito as well as electronic music styles like nortec, baile funk, shangaan electro, or cumbia electronica that form the popular end of the spectrum. The experimental end offers African, Asian, and Latin American musique concrète, free improvisation, noise music, and sound art. The multimedia project Sound Translations focuses on the great variety of production, translating and marketing strategies. The project aims to highlight how cultural forms, styles, and ideas are negotiated in and between local and global networks and markets. Episode 1: Irony and Parody: FOKN Bois, Ghana https://norient.com/index.php/stories/soundtranslations Page 1 of 6 «Sound Translations» – Film Project | norient.com 27 Sep 2021 01:41:31 After six days of filming in Accra in March 2013, the XL-Teaser «Ghana is the Future» was edited and published online in February 2014 around the key track «Help America». In the XL-teaser, the Ghanaian rappers FOKN Bois raise money for the United States of America in the streets of Ghana. Their provocative motto is «Africa is on the way up, and the US is on the way down». The XL-teaser shows how these two rappers compete with, against, and within various growing markets in Ghana, including new churches like the Alive Chapel International and mobile phone companies like Glo Mobile. The rap duo comment on these markets with humor and parody, thereby enabling them to reach international and local audiences alike. Find all info to the XL-Teaser shown at the top here. Episode 2: Noise and Protest: Meira Asher, Israel https://norient.com/index.php/stories/soundtranslations Page 2 of 6 «Sound Translations» – Film Project | norient.com 27 Sep 2021 01:41:31 Not many performers reach the intensity, harshness and nastiness of Israeli noise artist and activist Meira Asher. Her goal is to «reduce militarization», through noise performances, experimental radio art, and activism. In Israel she works within a small network of musicians and activist. Through her, her friends, and her critics, Sound Translations aims to show the possibilities and limits of noise music and radio art as forms of protest. The episode also talks about the fascination with violence and war that musicians, producers and listeners outside of places of war share. The soundtrack included «war dubs» from the UK, glorification of war by Italian Futurists like Luigi Russolo, and imitations of warfare by composers like Ludwig Van Beethoven. Links: → Thomas Burkhalter: «Meira Asher: Noise and Radio Art from Israel» → Thomas Burkhalter: «Grime Instrumentals and War Dubs» → Two articles on Memory and War in Beirut (in German): here, and here. Episode 3: Trash-Culture and Arts Networks: Islam Chipsy, MC Sadat, Mahmoud Refat, Cairo https://norient.com/index.php/stories/soundtranslations Page 3 of 6 «Sound Translations» – Film Project | norient.com 27 Sep 2021 01:41:31 To earn his living Islam Chipsy uses (and miss-uses) the Yamaha PSR OR-700 keyboard night after night: at the Markez night club in Cairo, and at local weddings. Having no passport, Islam Chipsy misses the lates hype around Mahragan MCs and DJs within Europe. Mahragan musicians come from Cairo’s satellite suburbs. Their lyrics talk about banalities of everyday life and revolution-weariness – in biting sarcasm and with a big sense of humor. Mahmoud Refat, owner of the Cairo underground label 100Copies, started working with Mahragan MCs Alaa 50 Cent and MC Sadat, brought them to the elite arts in downtown Cairo first, and now to Europe: DJs and blogger alike are fascinated by the radical Autotune-aesthetics of Mahragan. This episode of Sound Translations focuses on the many misunderstandings and frustrations these “sound translations” develop. It tells the story through Islam Chipsy, who himself is critical about the new hype, but has one big dream: «To have my own office, to have a passport, to travel abroad, and to develop my music.» Links: → Thomas Burkhalter: «The Yamaha PSR-700 à la Islam Chipsy» → Ted Swedenburg: «Electro Sha’abi: Autotune-Rebels in Cairo» → Mixtape by British Bass producer Mumdance → Thomas Burkhalter: «Alternative Musik in Kairo: Aufbruch & Verwirrung» Episode 4: Bounce, Queer Culture and Body Politics: Big Freedia, New Orleans https://norient.com/index.php/stories/soundtranslations Page 4 of 6 «Sound Translations» – Film Project | norient.com 27 Sep 2021 01:41:31 Bounce mixes energetic Afro-American rap with booty dances [«ass everywhere, ass everywhere»]. It started at the beginning of the 1990s in poor neighborhoods in New Orleans, and has become better known by now. Big Freedia Queen Diva is one of the most glamorous artists in the scene. The gay rapper challenges gender roles and models within his community, and https://norient.com/index.php/stories/soundtranslations Page 5 of 6 «Sound Translations» – Film Project | norient.com 27 Sep 2021 01:41:31 abroad. Sound Translations follows Big Freedia, and observes what «booty dancing» stands for in different contexts – from daggering in Dancehall to perreo in Reggaeton. An episode on Gender, Sex, and body politics. Links: → Theresa Beyer: «Bootydance mit der Königin» → Wayne Marshall: «Spectacular Copulative Dance Today» → Theresa Beyer: «Queer Hip Hop Clips from 8 Countries» Episodes 5-7 are not decided yet. Possible episodes are: Tecno Brega: Gang Do Electro, Brazil Tribal Skank and New Exotica: Fr3e, London Global Pop Avant-Gardes: Spoek Mathambo, South Africa → Published on June 07, 2014 → Last updated on August 11, 2020 Norient is an audio-visual gallery and a community (of practice) for the sound of the world: for contemporary music, quality journalism, cutting-edge research, projects and events like the Norient Film Festival (NFF). Norient conceives music, sound and noise as seismographs of our time, facilitates space and place for thinkers and artists from currently fifty countries to tell new and different stories of the now and tomorrow. The goal is to support (sub)cultural diversity, broaden horizons, and open up dialogue across people, continents and disciplines. → Topics Dance DIY Queer All Topics https://norient.com/index.php/stories/soundtranslations Page 6 of 6.
Recommended publications
  • Elliott, 'This Is Our Grime'
    Elliott, ‘This Is Our Grime’ ‘This Is Our Grime’: Encounter, Strangeness and Translation as Responses to Lisbon’s Batida Scene Richard Elliott Text of paper presented at the IASPM UK & Ireland Biennial Conference (‘London Calling’, online edition), 19 May 2020. A video of the presentation is available at the conference website. Introduction [SLIDE – kuduro/batida in Portugal] Batida (meaning ‘beat’ in Portuguese) is used as a collective term for recent forms of electronic dance music associated with the Afrodiasporic DJs of Lisbon, first- or second-generation immigrants from Portugal’s former colonies (especially Angola, Guinea Bissau, Cabo Verde and São Tomé e Príncipe). Batida is influenced – and seen as an evolution of – the EDM musics emanating from these countries, especially the kuduro and tarraxinha music of Angola. Like kuduro, this is a sound that – while occasionally making references to older styles – is contemporary music created on digital audio workstations such as FL Studio.1 Recent years have produced extensive coverage of the batida scene in English language publications such as Vice/Thump, FACT, The Wire and Resident Advisor. In a global EDM scene still dominated by Anglo-American understandings of popular music, batida is often compared to Chicago footwork and grime (just as fado has often been compared to the blues). The translation is a two-way process, with musicians taking on the role of explaining their music through extra-cultural references. This paper uses these attempts at musical translation as a prompt to explore issues of strangeness and encounter in responses to batida, and to situate them in the broader context of discourse around global pop.
    [Show full text]
  • Kuduro Meets Tecno-Brega | Norient.Com 5 Oct 2021 08:15:15
    Kuduro Meets Tecno-Brega | norient.com 5 Oct 2021 08:15:15 Kuduro Meets Tecno-Brega by Frederick Moehn The «Lusotronic» festival in May 2013 brought Portuguese electronic music to Berlin's multicultural neighborhood Kreuzberg. The summit meeting was accompanied by films and lectures. For Norient it's an occasion for a deep ethnomusicological insight in the lusotronic postcolonial cultural spaces. Kreuzberg It was my first time visiting the Kreuzberg neighborhood of Berlin since I spent about half a year there shortly after the Wall was torn down and reunification began. «You won’t believe how much it’s changed,» a friend who has lived in this part of Berlin all of her working life said to me on the phone before I flew in from London. In fact, the neighborhood did not seem https://norient.com/stories/kuduro-meets-tecno-brega Page 1 of 14 Kuduro Meets Tecno-Brega | norient.com 5 Oct 2021 08:15:15 so markedly different to me. Sure, longtime residents lament the rise in real estate prices in recent years as gentrification creeps across the city; packs of foreign students and tourists crowd the neighborhood’s streets and cafes; and there are many more bars than before. But Kreuzberg still has a strong Turkish presence, and it remains a center for leftist political protest. Graffiti covers nearly every wall space, and even a couple of the caravan camps that were there when West Berlin was an island in the Eastern Bloc remain in place (squatting in empty apartment buildings, however, is no longer legal).
    [Show full text]
  • 02 11 2016 01 01Tt0211wednesday EC 14
    Sunday Times Combined Metros 14 - 01/11/2016 07:13:35 PM - Plate: 14 The Times Wednesday November 2 | 20 1 6 OUT AND ABOUT CINEMA PRIVÉ T his club’s the reel thing Jozi venue is a haven for film buffs, writes Ufrieda Ho JOZI after dark is full of hidden secrets, and one insider favourite is a 12-year-old club t h at consistently attracts film buffs. The Atlas Studio Film Club in Milpark was started in 2004 by Jonathan Gimpel, John Barker and Ziggy Hofmeyr as an informal gathering of film industry types. The monthly screening proved to be a hit and soon attracted a wider audience than STUDIO OF DREAMS: Jonathan Gimpel runs a cinema evening on the first Wednesday of every month at Atlas Studios Picture: ALON SKUY just the filmmaking community. Joburgers showed that they appreciated films that aren’t just big-screen CGI dramas and G i mp e l says he’s been blown away by the holiday and tidies them up. “The film club is not a highbrow arthouse regurgitated sequels. range of films he’s seen at the club. G i mp e l ’s collaborators in running movie thing, we’re very informal. Movies The club has been an opportunity for “Some of those stories stay with you. the club are Akin Omotoso, an actor and are, after all, about people’s stories.” networking and collaboration and is a venue There was a Korean film I can’t even filmmaker, and Katarina Hedrén, a film Showing under-represented films and to premiere films.
    [Show full text]
  • FESTIVAL SÓNAR EN VENTA Barcelona 16.17.18 Junio
    18º Festival Internacional de Música Avanzada y Arte Multimedia www.sonar.es Barcelona 16.17.18 Junio FESTIVAL SÓNAR EN VENTA Se vende festival anual con gran proyección internacional Razón: Sr. Samaniego +34 672 030 543 [email protected] 2 Sónar Conciertos y DJs Venta de entradas Sónar de Día Entradas ya a la venta. JUEVES 16 VIERNES 17 SÁBADO 18 Se recomienda la SonarVillage SonarVillage SonarVillage compra anticipada. by Estrella Damm by Estrella Damm by Estrella Damm 12:00 Ragul (ES) DJ 12:00 Neuron (ES) DJ 12:00 Nacho Bay (ES) DJ Aforos limitados. 13:30 Half Nelson + Vidal Romero 13:30 Joan S. Luna (ES) DJ 13:30 Judah (ES) DJ play Go Mag (ES) DJ 15:00 Facto y los Amigos del Norte (ES) Concierto 15:00 No Surrender (US) Concierto 15:00 Toro y Moi (US) Concierto 15:45 Agoria (FR) DJ 15:45 Gilles Peterson (UK) DJ Entradas y precios 16:00 Floating Points (UK) DJ 17:15 Atmosphere (US) Concierto 17:15 Yelawolf (US) Concierto 17:30 Little Dragon (SE) Concierto 18:15 DJ Raff (CL-ES) DJ 18:15 El Timbe (ES) DJ Abono: 155€ Ninja Tune & Big Dada presentan 19:15 Four Tet (UK) Concierto 19:15 Shangaan Electro (ZA) Concierto En las taquillas del festival: 165€ 18:30 Shuttle (US) DJ 20:00 Nacho Marco (ES) DJ 20:00 DJ Sith & David M (ES) DJ Entrada 1 día Sónar de Día: 39€ 19:30 Dels (UK) Concierto 21:00 Dominique Young Unique (US) Concierto 21:00 Filewile (CH) Concierto En las taquillas del festival: 45€ 20:15 Offshore (UK) DJ Entrada 1 día Sónar de Noche: 60€ 21:15 Eskmo (CH) Concierto SonarDôme SonarDôme En las taquillas del festival: 65€ L’Auditori:
    [Show full text]
  • CORRIDO NORTEÑO Y METAL PUNK. ¿Patrimonio Musical Urbano? Su Permanencia En Tijuana Y Sus Transformaciones Durante La Guerra Contra Las Drogas: 2006-2016
    CORRIDO NORTEÑO Y METAL PUNK. ¿Patrimonio musical urbano? Su permanencia en Tijuana y sus transformaciones durante la guerra contra las drogas: 2006-2016. Tesis presentada por Pedro Gilberto Pacheco López. Para obtener el grado de MAESTRO EN ESTUDIOS CULTURALES Tijuana, B. C., México 2016 CONSTANCIA DE APROBACIÓN Director de Tesis: Dr. Miguel Olmos Aguilera. Aprobada por el Jurado Examinador: 1. 2. 3. Obviamente a Gilberto y a Roselia: Mi agradecimiento eterno y mayor cariño. A Tania: Porque tú sacrificio lo llevo en mi corazón. Agradecimientos: Al apoyo económico recibido por CONACYT y a El Colef por la preparación recibida. A Adán y Janet por su amistad y por al apoyo desde el inicio y hasta este último momento que cortaron la luz de mi casa. Los vamos a extrañar. A los músicos que me regalaron su tiempo, que me abrieron sus hogares, y confiaron sus recuerdos: Fernando, Rosy, Ángel, Ramón, Beto, Gerardo, Alejandro, Jorge, Alejandro, Taco y Eduardo. Eta tesis no existiría sin ustedes, los recordaré con gran afecto. Resumen. La presente tesis de investigación se inserta dentro de los debates contemporáneos sobre cultura urbana en la frontera norte de México y se resume en tres grandes premisas: la primera es que el corrido y el metal forman parte de dos estructuras musicales de larga duración y cambio lento cuya permanencia es una forma de patrimonio cultural. Para desarrollar esta premisa se elabora una reconstrucción historiográfica desde la irrupción de los géneros musicales en el siglo XIX, pasando a la apropiación por compositores tijuanenses a mediados del siglo XX, hasta llegar al testimonio de primera mano de los músicos contemporáneos.
    [Show full text]
  • Perspectives on New Wave Cumbia | Norient.Com 7 Oct 2021 06:12:57
    Perspectives on New Wave Cumbia | norient.com 7 Oct 2021 06:12:57 Perspectives on New Wave Cumbia by Moses Iten Since the beginning of the 21st century «new wave cumbia» has been growing as an independent club culture simultaneously in several parts of the world. Innovative producers have reinvented the dance music-style cumbia and thus produced countless new subgenres. The common ground: they mix traditional Latin American cumbia-rhythms with rough electronic sounds. An insider perspective on a rapid evolution. From the Norient book Out of the Absurdity of Life (see and order here). https://norient.com/stories/new-wave-cumbia Page 1 of 15 Perspectives on New Wave Cumbia | norient.com 7 Oct 2021 06:12:58 Dreams are made of being at the right place at the right time and in early June 2007 I happened to arrive in Tijuana, Mexico. Tijuana had been proclaimed a new cultural Mecca by the US magazine Newsweek, largely due to the output of a group of artists called Nortec Collective and inadvertently spawned a new scene – a movement – called nor-tec (Mexican norteno folk music and techno). In 2001, the release of the compilation album Nortec Collective: The Tijuana Sessions Vol.1 (Palm Pictures) catapulted Tijuana from its reputation of being a sleazy, drug-crime infested Mexico/US border town to the frontline of hipness. Instantly it was hailed as a laboratory for artists exploring the clash of worlds: haves and have-nots, consumption and its leftovers, South meeting North, developed vs. underdeveloped nations, technology vs. folklore. After having hosted some of the first parties in Australia featuring members of the Nortec Collective back in 2005 and 2006, the connection was made.
    [Show full text]
  • Marlboro MX Beat 2009
    Contact information for specific bands and more details below Festival: Tobacco Sponsor: PMI Websites: Other info: Annual concert series sponsored by Marlboro: attracts independent rock Marlboro MX Mexico Subsidiary than manufactures Event site bans (internationally) and local acts for a variety of music. Beat 2009 Marlboro: Cigarros La Tabacalera https://www.m Mexicana SA de CV (CIGATAM) arlboro.com.m Each city has a different play bill CONTACT: Manuel Salazar 132, Col x/ Providencia, Mexico DF, 02440, Mexico Line up +52 (55) 5267 6208 (Phone) Adult concert +52 (55) 5328 3001 (fax) http://thecitylov esyou.com/even “The annual festival sponsored by the tobacco Marlboro has distinguished itself year ts/?p=925 after year to bring bands, that while not necessarily part of the mainstream sound, steadily into the world of pop and independent music.” (roughly translated from: http://radiomedium.blogspot.com/2009/01/mx-beat-2009.html) Location Band Country of Origin Website Charity/ Social Responsibility Other Information/News (Audience) Guadalajara Mystery Jets London, UK http://www.myspace. May 28, 2008: Participated in a English indie band that is rising in popular fame (San Siro com/mysteryjets concert to raise money for cancer /Feb 21) research (proceeds donated to http://en.wikipedia.or the Royal Marsden Hospital and g/wiki/Mystery_Jets No Surrender Charitable Trust) http://www.indielondon.co.uk/Musi c-Review/maximo-park-and- mystery-jets-to-play-charity- london-show-2008 Sebastien Teller Paris, France http://www.recordmak Electronic Indie ers.com/ Golden Silvers London, UK http://goldensilvers.co Formed in 2007 .uk/ Ghostland Austin, Texas, USA http://en.wikipedia.or American indie, electro rock band Observatory g/wiki/Ghostland_Ob Appeared on Conan O’Brian Oct 2007 servatory http://www.trashymop ed.com/ Danger France http://www.myspace.
    [Show full text]
  • Alternate African Reality. Electronic, Electroacoustic and Experimental Music from Africa and the Diaspora
    Alternate African Reality, cover for the digital release by Cedrik Fermont, 2020. Alternate African Reality. Electronic, electroacoustic and experimental music from Africa and the diaspora. Introduction and critique. "Always use the word ‘Africa’ or ‘Darkness’ or ‘Safari’ in your title. Subtitles may include the words ‘Zanzibar’, ‘Masai’, ‘Zulu’, ‘Zambezi’, ‘Congo’, ‘Nile’, ‘Big’, ‘Sky’, ‘Shadow’, ‘Drum’, ‘Sun’ or ‘Bygone’. Also useful are words such as ‘Guerrillas’, ‘Timeless’, ‘Primordial’ and ‘Tribal’. Note that ‘People’ means Africans who are not black, while ‘The People’ means black Africans. Never have a picture of a well-adjusted African on the cover of your book, or in it, unless that African has won the Nobel Prize. An AK-47, prominent ribs, naked breasts: use these. If you must include an African, make sure you get one in Masai or Zulu or Dogon dress." – Binyavanga Wainaina (1971-2019). © Binyavanga Wainaina, 2005. Originally published in Granta 92, 2005. Photo taken in the streets of Maputo, Mozambique by Cedrik Fermont, 2018. "Africa – the dark continent of the tyrants, the beautiful girls, the bizarre rituals, the tropical fruits, the pygmies, the guns, the mercenaries, the tribal wars, the unusual diseases, the abject poverty, the sumptuous riches, the widespread executions, the praetorian colonialists, the exotic wildlife - and the music." (extract from the booklet of Extreme Music from Africa (Susan Lawly, 1997). Whether intended as prank, provocation or patronisation or, who knows, all of these at once, producer William Bennett's fake African compilation Extreme Music from Africa perfectly fits the African clichés that Binyavanga Wainaina described in his essay How To Write About Africa : the concept, the cover, the lame references, the stereotypical drawing made by Trevor Brown..
    [Show full text]
  • Five Video Clips from Mexico | Norient.Com 5 Oct 2021 19:23:12 Five Video Clips from Mexico PLAYLIST by Moses Iten
    Five Video Clips from Mexico | norient.com 5 Oct 2021 19:23:12 Five Video Clips from Mexico PLAYLIST by Moses Iten In our video clip series we're heading for Mexico this time. Australian author Moses Iten compiled five Mexican clips for Norient between field recordings, Reggaeton and Cumbia. He begins with one of our long time favorites, a sci-fi shaving odyssey starting from the heights of Machu Picchu. But see and read by yourself what he's got for you furthermore. Artist: Frikstailers Track: Crop Circles The team behind this video is Flamboyant Paradise, who really brought the Frikstailers to worldwide attention with their remix of «Hold The Line» by Major Lazer. The Frikstailers duo is originally from Cordoba, Argentina, but in recent years have relocated to the world’s largest metropolis: Mexico City. Their irreverent sense of humour and fun approach to dancefloor music is reflected in their visuals, whilst at the same time a profound commentary on «Latin American» identity, both exploiting and playing with clichés. Artist: Nortec Collective Presents: Bostich+Fussible Track: Camino Verde Nortec Collective have always produced outstanding videos, because is characterized by musicians and video artists work in constant collaboration both conceptually and aesthetically. Both Bostich and Fussible live in the Las Playas neighbourhood where this video was filmed, and another characteristic of their videos are the many personal references made and being in tribute to their beloved city of Tijuana. Bostich+Fussible imagine «Camino Verde» as the name of an imaginary underground metro line in Tijuana, a city well known for it’s lack of civic infrastructure.
    [Show full text]
  • Shangaan Electro | Norient.Com 25 Sep 2021 12:53:55
    Shangaan Electro | norient.com 25 Sep 2021 12:53:55 Shangaan Electro by Thomas Burkhalter Die rasend schnellen Melodie-Pattern des neu entdeckten Stils «Shangaan Electro» aus Südafrika werden mit der «Minimal Music» von Steve Reich verglichen. Sie klingen aber ganz anders. «Shangaan Electro»: So nennt sich eine frisch entdeckte Musik aus Südafrika. Sie setzt auf verzwickte Melodien auf Marimba, Midi-Keyboard- Orgeln und Synthesizer, kurze repetitiven Gesangs-Samples (oft in Englisch), eher zurückhaltende Off-Beat-Rhythmen und Schlagzeug-Breaks. Das angeschlagende Tempo ist allerdings rasant: meistens um die 180 Beats pro Minute. Tänzer in clownesken Kostümen und Masken bewegen ihre Glieder dazu so, als hätten ihre Körper keine Knochen. Produziert wird «Shangaan Electro» von der Shangaan Bevölkerung (den Tsonga). Diese sind mehrheitlich aus dem südlichen Mozambique und aus der südafrikanischen Provinz Limpopo eingewandert und leben heute im Township von Soweto. Eine Reportage über die Szene gibt es auf dem Blog Nialler9. https://norient.com/blog/shangaanelectro Page 1 of 3 Shangaan Electro | norient.com 25 Sep 2021 12:53:55 Das Genre «Shangaan» existiert schon lange, allerdings als elektrische (und nicht elektronische) Musik. George Maluleke und seine Band gelten als Pioniere dieses Stils. Der Blog 27 Leggies: Bringing Tsonga Music to the Masses schreibt: «He is 52, born and bred in Bangwani Village near Malamule, and has (or had in 2006) four wives and 14 children. It presumably must be a struggle to support so many by music alone, as "he also has two mini-buses which he bought with the proceeds of his albums". Or maybe they are just for transporting the family down to the shops.» Hier zwei Stücke von George Malukele: «Nizondha Swiendlo» (2003) und «Tinhlolo» (2005): Ausserhalb von Soweto war «Shangaan Electro» lange weitgehend unbekannt.
    [Show full text]
  • The Son Jarocho Revival: Reinvention and Community Building in a Mexican Music Scene in New York City
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2018 The Son Jarocho Revival: Reinvention and Community Building in a Mexican Music Scene in New York City Emily J. Williamson The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2673 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] THE SON JAROCHO REVIVAL: REINVENTION AND COMMUNITY BUILDING IN A MEXICAN MUSIC SCENE IN NEW YORK CITY by EMILY J. WILLIAMSON A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2018 © 2018 EMILY WILLIAMSON All Rights Reserved ii THE SON JAROCHO REVIVAL: REINVENTION AND COMMUNITY BUILDING IN A MEXICAN MUSIC SCENE IN NEW YORK CITY by EMILY J. WILLIAMSON This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Music to satisfy the dissertation Requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ________________ ___________________________________ Date Jonathan Shannon Chair of Examining Committee ________________ ___________________________________ Date Norman Carey Executive Officer Supervisory Committee: Peter Manuel Jane Sugarman Alyshia Gálvez THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT The Son Jarocho Revival: Reinvention and Community Building in a Mexican Music Scene in New York City by Emily J. Williamson Advisor: Peter Manuel This dissertation analyzes the ways son jarocho (the Mexican regional music, dance, and poetic tradition) and the fandango (the son jarocho communitarian musical celebration), have been used as community-building tools among Mexican and non-Mexican musicians in New York City.
    [Show full text]
  • Les Artistes Que Nous Avons Accueilli À La Péniche Cancale
    Les artistes que nous avons accueilli à la Péniche Cancale En 2013 Concerts et Djs Groove (funk, hip hop, groove) Boom Bap, La Gougère, Mr Duterche, Mr Choubi, Green Shop, Freakistan, The Fat Bastard Gang Band, Shoota Family, Sax Machine, Mr Cheeky, Mr Hitchiker, Mounam, The Soul Funk Soldiers, Mr Crémant, Soul Food Party, Pop Corn à la plage, Anergy Afrobeat, Dj Jus d' Fruits, Giant Hip, Kunbe, Kiko Selecta, Kaktus Groove Band, Dj Buena Vibra, Funky People Party, The Britt Hörtefunk, Final Squeak, Looping Sound System, Giant Hip, The Mighty Mocambos, Boolimix, Alcor, Champion Sound, Ze Funky Brass Band, Whizzz Birthday Party Bituca, Luciano, Emilie Lesbros & Tiko invitent Boots Riley, Pira.ts, Reverie, Sparse « G-Funk » Selector, Lévi Flow, Novosonic's Friends Night, Prowpuskovic, Chylo, S.E.A.R., Clear Soul Forces. World (afro, reggae, latino, balkans, oriental, flamenco, trad) Coco Loco Party, G. Fandene Jah, Kiko Selecta, NMB Brass Band, Afrosoul Selecta, Boris Viande, Kutumba, Sô Kono Sound System, Akilisigui, Bamako Quintet, Joe Driscoll, Sekou Kouyaté, Boolimix, Alcor, Shakara, Djéli Moussa Condé, Stranded Horse, Boubacar Cissokho, Spirit’S, Pedrao e os Metropolitanos, Dj Nardin, Dj Malekoum, Trio Bassma, ChEmS, David Bruley Solo, Mr Presi, Dr Tribu, Zùz & Human Positiv Sound, Farafina Foli, Lalo Snitkin, Quincy St Love, Ziveli Orkestar, Trio Tarab. Rock (pop, folk, rock) I Love The Barmaid, The Chemist, Acevities, Fat Supper, Electric Bazar Cie, We are the sons of Faow Verny, Les Spadassins, Mr Duterche, The Astro Zombies, Oslow, Lullaby, Urban Sheep, Nahotchan, Nenad Sound System, Garce, King Automatic, The Fast Benderz, Battling, Le Grand Écart du Singe, 11 Louder, Ithak, Mr.
    [Show full text]