Reading Animals in Kafka and Coetzee a DISSERTATION SUBMITTED to the GRAD

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Reading Animals in Kafka and Coetzee a DISSERTATION SUBMITTED to the GRAD NORTHWESTERN UNIVERSITY Secretaries of the Negligible: Reading Animals in Kafka and Coetzee A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS for the degree DOCTOR OF PHILOSOPHY Field of Comparative Literary Studies By Sonia H. Li EVANSTON, ILLINOIS September 2018 2 © Copyright by Sonia Li 2018 All rights reserved 3 ABSTRACT This dissertation approaches J. M. Coetzee’s work through the lens of critical animal studies. Puzzling out the frequent appearances of animals in his work, numerous scholars have attempted to answer the following question: What is Coetzee writing about when he writes about animals? But while many have engaged with the problem of animal rights and representation in his oeuvre, no one has done so in the terms which I propose. This project takes as its point of departure the writerly connection between Franz Kafka and Coetzee, which the latter has frequently evoked through explicit references in his fiction and personal utterances, as well as in his themes and language. My work undertakes a sustained analysis of the relationship between the two authors, which brings to the fore questions of allegorical and literal interpretation. In particular, I explore embedded scenes of performance in Elizabeth Costello and “Ein Bericht für eine Akademie” and argue that Coetzee lays out a blueprint of human/non-human relationality that depends not on language, but on the body as a vehicle for performance. This, I argue, is different from the theories of embodiment that scholars such as Elizabeth Anker and Donna Haraway have outlined. Keeping this in mind, I question existing readings of Disgrace that interpret the protagonist David Lurie’s slow change throughout the novel as a moral transformation that is assisted by his relationships with animals. Interrogating the double-sided nature of representation as both advocacy and depiction, I draw attention to the uneven power dynamics inherent in Lurie’s often well-intended representations of others—particularly the dogs in his life. Finally, this dissertation zeroes in on the tendency that Kafka and Coetzee share of using transcendental language to describe a secular world. Though some scholars have understood 4 Coetzee’s use of terms like “salvation” and “grace” to come hand-in-hand with an embrace of animal life, I show how any positive association between animals and “redemption” in Coetzee is in fact troubled by their relationship to violence. Meanwhile, the animal rhetoric he employs serves to highlight key distinctions between the “literal” and the “literary.” 5 ACKNOWLEDGMENTS First and foremost, I would like to thank Anna Parkinson for her invaluable feedback and unflagging belief in me over the past four years. Without her, I may never have encountered Milo and Rotpeter, whose curious stories served as the inspiration for this dissertation; likewise, it was in her 2015 seminar on affect that I read Coetzee for the first time. My deepest thanks go out as well to Evan Mwangi and Jörg Kreienbrock for the generous gift of their time and support. Finally, this project would not have been possible without Aximili and Nala. 6 TABLE OF CONTENTS Abstract | 3 Acknowledgments | 5 Introduction | 7 Chapter 1: Performance | 18 Introduction | 18 Urszene | 21 Genealogy of “Ein Bericht für eine Akademie” | 32 Reading beyond language: embodiment and performance | 45 Failed performances: Hagenbeck’s “people shows” | 49 Fleshly wounds and free will | 57 Linguistic wounds | 62 Comparing Costellos | 65 Conclusion: jaguars, panthers, and artists | 71 Chapter 2: Representations | 76 Introduction | 76 The Limits of Fürsprache | 78 Affect and representation in Disgrace | 82 Conclusion: sacrifice and self-interest | 104 Chapter 3: Professions | 106 Introduction | 106 Of Jackals and apes: in deserts and on stage | 116 “Translating Kafka”: transcendence in the modern age | 121 Canis familiaris | 129 Conclusion: between public profession and private belief | 141 Conclusion | 147 References | 155 7 INTRODUCTION At the beginning of Boyhood, J. M. Coetzee’s fictionalized childhood memoir, a young John suggests a game with his schoolmates in which they are all to recount their first memory. Impatiently sitting through a friend’s lackluster story, he reflects on what he would like to share: He is leaning out of the window of their flat in Johannesburg. Dusk is falling. Out of the distance a car comes racing down the street. A dog, a small spotted dog, runs in front of it. The car hits the dog: its wheels go right over the dog’s middle. With its hind legs paralysed, the dog drags itself away, squealing with pain. No doubt it will die . (30) It is a bleak first memory—however, considering what will follow in the young boy’s life, it is hardly a coincidence that his first recollection is of an animal’s violent death. Shortly after this episode, he happens upon a photograph of his mother as a child with a beautiful Alsatian dog. With tears in her eyes, she tells him how the dog died from eating poisoned meat that was left out for jackals. This does not quell her desire for another dog, however, and on the next page the Coetzees are welcoming a new dog named Cossack into the family. Unfortunately, Cossack meets a similar end when he eats ground glass that someone has put out for him, and it is up to John to bury him. His final reflection in this passage is that “[h]e does not want them to have another dog, not if this is how they must die” (50). Except for a brief run-in with a farmer’s Alsatian during an episode of childlike mischief, this is the last mention of dogs in Boyhood. What is curious is how eager he is to share this first memory with his friends—despite (or perhaps because of) its questionable veracity. Upon telling the story, he thinks: “It is a magnificent first memory, trumping anything that poor Goldstein can dredge up. But is it true? Why was he leaning out of the window watching an empty street? Did he really see the car hit the dog, or did he just hear a dog howling, and run to the window?” (30) Already at this age he is plagued with 8 writerly concerns: How does one know what is true? Is it necessary to tell the “truth” in order to tell a true story? In fact, he has another first memory, but it is one that he “would never repeat,” and certainly not to his schoolmates. Riding the bus with his mother one day, he remembers letting a sweet-wrapper out the window. He admits to himself: “This is the other first memory, the secret one. He thinks all the time of the scrap of paper, alone in all that vastness, that he abandoned when he should not have abandoned it. One day he must go back to the Swartberg Pass and find it and rescue it. That is his duty: he may not die until he has done it.” Although Coetzee does not explicitly draw a connection between his younger alter-ego’s conflicting stories, the two versions have more in common than one might initially think. In the first story, John witnesses a dog being run over by a car, hears its squeals of pain—but does nothing; tells no one, even knowing that it will die. The second story, the one that feels truer, also involves loss but betrays a more congealed sense of regret. Although the paper that he lets “fl[y] up into the sky” may be trash in the world’s eyes, he nonetheless considers it “abandonment” and declares it his life’s duty to “rescue” the scrap. Furthermore, even though he does not explicitly use the word “shame” in the context of either of these memories, it is the unspoken word that binds the two together. The fact that John finds himself preoccupied with feelings of shame from an early age (the word appears nine times within the first short chapter)1 renders the word a ghost that haunts the stories of the spotted dog’s death, the scrap of paper released to the wind, his mother’s Alsatian, and Cossack. He seems to be in the process of discovering that encountering vulnerability—of objects, animals, people—evokes in him a sense of responsibility. The shirking of this responsibility, in all its forms, leads to a 1 Coetzee, Boyhood: 6, 7, 9-10. 9 “shame [that] still hangs, waiting to return to him, but it is a private shame, which the other boys need never be aware of” (10). This is a thread that will continue on through Youth, the autobiographical sequel to Boyhood, with an older John Coetzee defending his decision to leave South Africa as fleeing an “atrophy of the moral life. From shame” (231). Although Boyhood and Youth will not be the main focus in what follows, both offer excellent illustrations of the delicately interwoven layers of concerns that persist in virtually all of Coetzee’s work: the problem of animal suffering and death; the public and private nature(s) of shame and its place in the moral economy; the duties and difficulties of writing as an act of storytelling; and, deeply related to all three, the question of human response and responsibility. It is my contention that through the lens of critical animal studies, the relationship between these four main themes can be made clearer, even if at times this line of questioning will seem to spark more questions than answers. Over the past two decades, critical animal studies has grown from a quirky offshoot of postmodernism and posthumanism into a vibrant field in its own right. Although people have been writing about animals for millennia, literary and philosophical criticism about animals—as creatures in their own right, and not simply as points of comparison or symbols—was not taken seriously until much more recently.
Recommended publications
  • Franz Kafka a Hunger Artist
    D}d FRANZ KAFKA A HUNGER ARTIST & OTHER STORIES D}d D}d FRANZ KAFKA A HUNGER ARTIST & OTHER STORIES b Translated by Thor Polson D}d GUERNICA TORONTO • BUFFALO • BERKELEY • LANCASTER (U.K.) 2015 Copyright © 2015, Thor Polson and Guernica Editions Inc. All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise stored in a retrieval system, without the prior consent of the publisher is an infringement of the copyright law. Michael Mirolla, general editor David Moratto, interior & cover design Guernica Editions Inc. P.O. Box 76080, Abbey Market, Oakville, (ON), Canada L6M 3H5 2250 Military Road, Tonawanda, N.Y. 14150-6000 U.S.A. Distributors: University of Toronto Press Distribution, 5201 Dufferin Street, Toronto (ON), Canada M3H 5T8 Gazelle Book Services, White Cross Mills, High Town, Lancaster LA1 4XS U.K. First edition. Printed in Canada. Legal Deposit — Third Quarter Library of Congress Catalog Card Number: 2014934787 Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Kafka, Franz, 1883-1924 [Short stories. English. Selections] A hunger artist & other stories / Franz Kafka ; translated by Thor Polson. (Essential translations series ; 20) Title on added title page, inverted: Poems and songs of love / Georg Mordechai Langer ; translated by Elana and Menachem Wolff Issued in print and electronic formats. Text mostly in English with some in Hebrew. ISBN 978-1-55071-867-6 (pbk.).--ISBN 978-1-55071-868-3 (epub).-- ISBN 978-1-55071-869-0 (mobi) 1. Kafka, Franz, 1883-1924--Translations into English. 2. Langer, Mordechai Georg, 1894-1943--Translations into English.
    [Show full text]
  • The Case for a Political Reading
    8 BILL DODD The case for a political reading One of the images of Kafka propagated by Kafka criticism, and supported by a much-quoted remark Kafka made in his diary, is of the solitary writer whose subject matter is his own ‘dreamlike inner life’ (6.viii.14; D2: 77). Occasionally Kafka’s diary entry on the outbreak of the Great War four days earlier is cited as proof of his distance from the political world: ‘Germany has declared war on Russia. – Swimming in the afternoon’ (D2: 75). But the interpretation sometimes placed on these words, that they belong to a writer far removed from the great events of his time, warrants investigation. Do they or do they not articulate emotional or intellectual distance, unconcern, even aloofness? In contrast, another diary entry, from the previous year: ‘Don’t forget Kropotkin!’ (15.x.13; D1: 330) has attracted relatively little critical attention, even though Max Brod recalls that the memoirs of this nineteenth-century Russian anarchist were amongst Kafka’s favourite books. Where it has been commented on it has often been played down. Here, too, the elliptical form of the diary entry itself does not help us make up our minds. What are we to read into these words: an intellectual or emotional commitment, a special indebtedness – or simply a note on an overdue library book? Setting out to write about ‘Kafka’s politics’ one is reminded of a famous piece of advice from Kafka himself: ‘Give it up, give it up!’ (GWC: 183). However, an attempt at a systematic study of Kafka’s relation to politics has recently been published in German.1 The very notion that he is in any sense a political writer, let alone a writer offering a radical critique of social insti- tutions and conditions, is still somewhat contentious in Kafka scholarship.
    [Show full text]
  • The Complete Stories
    The Complete Stories by Franz Kafka a.b.e-book v3.0 / Notes at the end Back Cover : "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. Page 1 The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York.
    [Show full text]
  • Animal Studies Ecocriticism and Kafkas Animal Stories 4
    Citation for published version: Goodbody, A 2016, Animal Studies: Kafka's Animal Stories. in Handbook of Ecocriticism and Cultural Ecology. Handbook of English and American Studies, vol. 2, De Gruyter, Berlin, pp. 249-272. Publication date: 2016 Document Version Peer reviewed version Link to publication University of Bath Alternative formats If you require this document in an alternative format, please contact: [email protected] General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 26. Sep. 2021 Animal Studies: Kafka’s Animal Stories Axel Goodbody Franz Kafka, who lived in the city of Prague as a member of the German-speaking Jewish minority, is usually thought of as a quintessentially urban author. The role played by nature and the countryside in his work is insignificant. He was also no descriptive realist: his domain is commonly referred to as the ‘inner life’, and he is chiefly remembered for his depiction of outsider situations accompanied by feelings of inadequacy and guilt, in nightmarish scenarios reflecting the alienation of the modern subject. Kafka was only known to a small circle of when he died of tuberculosis, aged 40, in 1924. However, his enigmatic tales, bafflingly grotesque but memorably disturbing because they resonate with readers’ own experiences, anxieties and dreams, their sense of marginality in family and society, and their yearning for self-identity, rapidly acquired the status of world literature after the Holocaust and the Second World War.
    [Show full text]
  • Acting, See Play-Acting Adaptations of Kafka's Works, 131 in Film, 131–136
    Cambridge University Press 978-0-521-76038-6 - The Cambridge Introduction to Franz Kafka Carolin Duttlinger Index More information Index acting, see play-acting Bauer, Erna, 57 adaptations of Kafka’s works, 131 Bauer, Felice, 3–5, 21, 28–29, 32, 42, 56, in film, 131–136 57, 110, 121 Adorf, Mario, 133 Baum, Oskar, 2, 15 Adorno, Theodor W., 127–128 Beard, George M., 9 aging, process of, see old age Benjamin, Walter, 44, 60, 68, 75, alertness, 45, 49, 60, 61, 108, 109 126–127, 128 Alexander the Great, 76 Berlin, 2, 3, 5, 6, 13, 16, 29, Alexeïeff, Alexandre, 133 57, 108 alienation, 97, 115, 126, 127–128, 129 Bloch, Grete, 57 Alt, Peter-André, 1 Boa, Elizabeth, 117 Amerika, see Man who Disappeared, The body, 25, 26, 32–33, 34–35, 36, 38, 41, animal 48, 49, 54, 72, 74, 97, 109, 119 instinct, 66, 82 as spectacle, 53 stories, 33, 75–80, 81, 107–109, as the site of art, 109, 113 117–120 changing body image, 51 transformation into, 19–20, 36–38, 40 of the text, 69 anti-Semitism, 15, 77, 118 Bohemia, 20 art, 109–110 Brecht, Bertolt, 133, 135 as performance, 109, 118 defamiliarization, 133 as vocation, 110, 113 Brod, Max, 2, 3, 6, 12, 14, 15, 16, 20, 32, Art Nouveau, 8 46, 79, 86, 109 artist, 109–111, 112–113 as Kafka critic, 126 relation to audience, 109, 112, 117, as Kafka’s editor, 122–123, 124 118, 121 Buber, Martin, 15, 77, 79 asceticism, 3 Bunyan, John, 124 assimilation, 1, 15, 79 bureaucracy, 10, 76, 91 attention, 23, 25, 49, 54, 61, 120 Austria, 6, 73, 82, 91 capitalism, 9–10, 36, 49–50, 55 automatic writing, 20 Castle, The (Das Schloss), 43,
    [Show full text]
  • The Fragments Around Franz Kafka's “A Report to an Academy”
    humanities Article Narrative Transformed: The Fragments around Franz Kafka’s “A Report to an Academy” Doreen Densky Department of German, New York University, 19 University Place, 3rd Floor, New York, NY 10003, USA; [email protected] Academic Editor: Joela Jacobs Received: 7 February 2017; Accepted: 6 April 2017; Published: 10 April 2017 Abstract: Franz Kafka’s “A Report to an Academy”, in which the ape-turned-human Rotpeter provides a narrative account of his life, has been scrutinized with regard to its allegorical, scientific, and historical implications. This article shifts the focus toward the narrative set-up by closely reading the transformation that can be traced in the sequence of several narrative attempts found in Kafka’s manuscripts. Analyzing the fragments around this topic, I show how Kafka probes different angles—from a meeting between a first-person narrator and Rotpeter’s impresario and a dialogue between the narrator and Rotpeter, via the well-known “Report” itself, on to a letter by one of Rotpeter’s former teachers—that reveal a narrative transformation equally important as the metamorphosis from animal to human. The focus on the narrative constellations and on the lesser-known constitutive margins of the “Report” help to better understand, moreover, the complex relationship between immediacy and mediation, the ethnological concern of speech for the self and the unknown animal other, and poetological questions of production, representation, and reception. Keywords: animal narrators; human-animal studies; Franz Kafka; manuscripts; speaking-for; narrative representation; literary representation 1. Introduction Franz Kafka’s famous text narrated by an ape who has become human, “A Report to an Academy” (“Ein Bericht für eine Akademie”), was penned one hundred years ago, in 1917 [1–5].
    [Show full text]
  • "The Performance of Perversion in Kafka's Literature and Its Adaptations" Complete Thesis
    THE PERFORMANCE OF PERVERSION IN KAFKA’S LITERATURE AND ITS ADAPTATIONS Davide Cerfeda Supervisors: Heather Benbow and Mark Nicholls Contents INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 1 CHAPTER ONE ........................................................................................................................................... 5 OVERVIEW ................................................................................................................................................ 5 INTRODUCTION .................................................................................................................................... 5 METHODOLOGY.................................................................................................................................... 5 WHAT ARE PERVERSIONS? ................................................................................................................... 7 THE WORLD THEATRE: PERFORMANCE AND PERFORMATIVITY ........................................................ 10 KAFKA’S LIFE: THE ORIGIN OF PERVERSION ....................................................................................... 12 THE PERVERSION OF GENDER ............................................................................................................ 15 NON-HUMAN ANIMALS: THE PERVERSION OF HUMANITY ............................................................... 18 A PERVERTED JUSTICE: LAW IN KAFKA’S
    [Show full text]
  • Franz Kafka M
    Univerza v Ljubljani Naravoslovnotehniška fakulteta Odelek za tekstilstvo Snežniška 5 Franz Kafka M. V. NTF-OT, NTO Ljubljana, 2011 Kazalo Kazalo.........................................................................................................................................2 Kazalo slik...............................................................................................................................3 Kazalo shem............................................................................................................................3 Kazalo tabel ............................................................................................................................3 Kazalo grafikonov...................................................................................................................3 1. Introduction.............................................................................................................................3 2. Family.....................................................................................................................................4 3. Kafka at the age of five...........................................................................................................5 4. Education................................................................................................................................5 5. Work........................................................................................................................................6 6. Later years...............................................................................................................................7
    [Show full text]
  • Kafka and His Contexts Syllabus Spring 2011
    Kafka and His Contexts Syllabus Spring 2011 Tomáš Vrba [email protected] Office hours: Wednesday 4:30–5:00 P.M., Professors Room, NYU Malé nám ěstí 2, 3rd floor, or by appointment Course description : The multinational and multilingual fin de siècle Prague has often been credited for generating a distinct strain of Modernism. In this course, we will have the advantage of exploring the texts of Franz Kafka in the place where he spent most of his life, in Prague, the “little mother” who held him in her “claws.” We will also read Kafka’s modernist contemporaries such as Hoffmansthal, Adolf Loos and Jaroslav Hašek as well as later writers such as Havel, and Blatný. A selection of primary texts and critical essays will help us gain insights into cultural, aesthetic and historical “contexts” of Kafka’s prose. The topics will include: family and solitude, provincialism and worldliness, travel and museums, languages, Judaism. While expanding our understanding of Modernism, we will also attempt to read Kafka “out of contexts,” in order to maintain a fresh look at his prose through close readings. The goal of the course is to encourage students to develop their own understanding of Kafka and engage further with the literature and arts of Kafka’s Prague. (A commented walk through Kafka’s Prague, including a viewing of Kafka’s library and his grave, will be a part of the course.) Grading policy Class attendance: 30 % Reading presentations and other assignments: 20 % Mid-term: 20 % Final Paper: 30 % Schedule of classes *[R] = Reader Week 1 January 24th : Course Overview January 26th : Kafka’s Early Texts Selection of Kafka’s short texts from Contemplation (1912) [R] Week 2 January 31st : Modernism – Points of Departure Hugo von Hofmannsthal, “The Letter of Lord Chandos” (1902) [R] February 2nd : Modernism – Points of Departure cont.
    [Show full text]
  • The Role of Orientalist Race Theory in Kafka's
    The Pennsylvania State University The Graduate School Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures PERFORMING THE LETTER OF THE LAW: THE ROLE OF ORIENTALIST RACE THEORY IN KAFKA’S WRITINGS A Dissertation in German by Adam J. Toth © 2017 Adam J. Toth Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy May 2017 The dissertation of Adam J. Toth was reviewed and approved by the following: Daniel L. Purdy Professor of German Dissertation Co-Adviser Chair of Committee Bettina Brandt Senior Lecturer of German Dissertation Co-Adviser Thomas O. Beebee Edwin Erle Sparks Professor of Comparative Literature and German Department Head, Germanic and Slavic Languages and Literatures Sabine Doran Associate Professor of German Director of Graduate Studies, Germanic and Slavic Languages and Literature Charlotte D. Eubanks Associate Professor of Comparative Literature, Japanese, and Asian Studies Abstract This dissertation seeks to understand how and why selected literary works of Franz Kafka come into dialogue with and even seem to rebuke theories about “Oriental” races, particularly the Chinese and Jews, from the eighteenth and more predominantly from the nineteenth century. My dissertation brings together the subfield of philosophy called “race theory” with literary representations of racial others discussed in these theories, with a particular emphasis on the Chinese and Jews. For the purposes of this dissertation, Georg Wilhelm Friedrich Hegel’s Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte (Lectures on the Philosophy of History) will serve as a representative of ideas discursively circulating between philosophical, historical, philological, and biological/ physiological traditions. Hegel maintains that the Chinese and Jews lack the freedom of thought necessary to make decisions on their own and defer to figures of authority, the Emperor for the Chinese and God for the Jews.
    [Show full text]
  • Writing and Rewriting in Hebrew and Yiddish by Yaakov Herskovitz A
    Linguistic Limbo: Writing and Rewriting in Hebrew and Yiddish By Yaakov Herskovitz A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Near Eastern Studies) in The University of Michigan 2019 Doctoral Committee: Professor Shachar Pinsker, Chair Associate Professor Maya Barzilai Professor Mikhail Krutikov Professor Anita Norich Yaakov Herskovitz [email protected] ORCID iD: 0000-0002-6993-9740 © Yaakov Herskovitz 2019 Acknowledgements In my quest to reconfigure the formation of Hebrew and Yiddish literature through self- translation I was fortunate to have chosen the University of Michigan as my academic home. Shachar Pinsker, Maya Barzilai, Mikhail Krutikov and Anita Norich were not only advisors, but also mentors to all facets of academia and life. I cannot thank them enough for their academic rigor, intellectual inspiration, warmth and friendship, the combination of which is all too rare, and I am truly blessed to have them as my mentors. Shachar has guided me through what many times felt like a joint inquiry into the dynamics of Jewish bilingualism, giving me insight into his scholarly practice and sharing his invaluable experience. Maya with her friendship and keen eye made me feel that she is as invested in my work as I am. Anita was as loving as she was intellectually demanding, a wonderful balance. Misha was infinitely generous with his immense knowledge and his acute eye for the narrative arc of my project as a whole. I owe my committee more than words can express. The warm academic community of our Ann Arbor campus was a welcoming intellectual home; I was fortunate to learn with and from so many exquisite scholars who have been not only helpful in this journey, but also became friends along the way.
    [Show full text]
  • The Films of Jean-Marie Straub & Danièle Huillet
    The Films of Jean-Marie Straub & Danièle Huillet 1963* Machorka-Muff West Germany, 35mm, B&W, 1.37:1, 18 min. Text: Heinrich Böll, “Hauptstadtisches Journal” (Bonn Diary) in the collection Dr. Murkes gesammeltes Schweigen (Murke’s Collected Solences), 1958. Direction: Jean-Marie Straub, Assistance: Danièle Huillet. Actors: Erich Kuby (Erich von Machorka-Muff), Renate Langsdorff (Inniga von Zaster-Pehnunz), Dr. Johannes Eckardt (the priest), Dr. Rolf Thiede (Murcks-Maloch), Günther Strupp (Heffling), Heiner Braun (the minister), Gino Cardella (the waiter), Julius Wikidal (the mason). Photography: Wendelin Sachtler, Assistance: Hans Christof Brüning; Sound: Janos Rozmer, Jean-Marie Straub. Music: François Louis, organ, from his composition “Permutations,” 1957; J. S. Bach, The Musical Offering, BWV 1079, “Ricercar a 6,” 1747. Editing: Danièle Huillet and Jean-Marie Straub, C.P. Lemmer. 1965 Nicht versöhnt oder Es hilft nur Gewalt, wo Gewalt herrscht (Not Reconciled, or Only Violence Helps Where Violence Rules) West Germany, 35 mm, B&W, 1.37:1, 55 min. Text: Heinrich Böll, Billard um halbzehn (Billiards at Half-Past Nine), 1959. Direction: Danièle Huillet and Jean-Marie Straub. Actors: Henning Harmssen (Robert Fähmel, 40 years old), Georg Zander (Hugo, hotel boy and Ferdinand “Ferdi” Progulske), Ulrich Hopmann (Robert Fähmel, 18 years old), Ernst Kutzinski (Schrella, 15 years old), Jochen Grüner, Günter Göbel, Peter Berger, Klaus Weyer, Eberhard Ellrich, Norbert Pritz, Bernd Wagner, Michael Krüger, Joseph Vollmert, Dieter Hornberg, Egbert
    [Show full text]