FR Jour Nal Officiel De L’Union Européenne L 72/5

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FR Jour Nal Officiel De L’Union Européenne L 72/5 9.3.2020 FR Jour nal officiel de l’Union européenne L 72/5 DÉCISIONS DÉCISION D’EXÉCUTION (UE) 2020/384 DE LA COMMISSION du 6 mars 2020 modifiant l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47 concernant des mesures de protection motivées par l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N8 dans certains États membres [notifiée sous le numéro C(2020) 1537] (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) LA COMMISSION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, vu la directive 89/662/CEE du Conseil du 11 décembre 1989 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges intracommunautaires dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (1), et notamment son article 9, paragraphe 4, vu la directive 90/425/CEE du Conseil du 26 juin 1990 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les échanges à l’intérieur de l’Union de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (2), et notamment son article 10, paragraphe 4, considérant ce qui suit: (1) La décision d’exécution (UE) 2020/47 de la Commission (3) a été adoptée à la suite de l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N8 dans des exploitations détenant de la volaille, dans certains États membres, et de l’établissement de zones de protection et de surveillance par les États membres concernés, conformément aux dispositions de la directive 2005/94/CE du Conseil (4). (2) La décision d’exécution (UE) 2020/47 prévoit que les zones de protection et de surveillance établies par les États membres énumérés à l’annexe de la décision d’exécution, conformément à la directive 2005/94/CE, comprennent au moins les zones de protection et de surveillance énumérées à ladite annexe. (3) L’annexe de la décision d’exécution 2020/47 a été récemment modifiée par la décision d’exécution (UE) 2020/281 de la Commission (5), à la suite de l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N8 chez des volailles en Bulgarie et en Pologne, ce qui devait figurer dans l’annexe. (4) Depuis l’adoption de la décision d’exécution (UE) 2020/281, la Pologne a notifié à la Commission l’apparition de nouveaux foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N8 dans des exploitations détenant de la volaille, dans les districts de Zgierski, Koninski et Gliwicki. (5) En outre, la Bulgarie a notifié à la Commission l’apparition de foyers supplémentaires d’influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N8 dans des exploitations détenant de la volaille dans la région de Plovdiv. (1) JO L 395 du 30.12.1989, p. 13. (2) JO L 224 du 18.8.1990, p. 29. (3) Décision d’exécution (UE) 2020/47 de la Commission du 20 janvier 2020 concernant des mesures de protection motivées par la détection de l’influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N8 dans certains États membres (JO L 16 du 21.1.2020, p. 31). (4) Directive 2005/94/CE du Conseil du 20 décembre 2005 concernant des mesures communautaires de lutte contre l’influenza aviaire et abrogeant la directive 92/40/CEE (JO L 10 du 14.1.2006, p. 16). (5) Décision d’exécution (UE) 2020/281 de la Commission du 27 février 2020 modifiant l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47 concernant des mesures de protection motivées par l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N8 dans certains États membres (JO L 59 du 28.2.2020, p. 13). L 72/6 FR Jour nal officiel de l’Union européenne 9.3.2020 (6) Les nouveaux foyers en Pologne se situent en dehors des zones actuellement mentionnées dans l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47, et les autorités compétentes de cet État membre ont pris les mesures nécessaires conformément à la directive 2005/94/CE, y compris l’établissement de zones de protection et de surveillance autour de ces nouveaux foyers. (7) Les nouveaux foyers en Bulgarie se situent dans des zones actuellement mentionnées dans l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47, et les autorités compétentes de cet État membre ont pris les mesures nécessaires conformément à la directive 2005/94/CE, y compris l’établissement de zones de protection et de surveillance autour de ces nouveaux foyers. (8) La Commission a examiné les mesures prises par la Bulgarie et la Pologne conformément à la directive 2005/94/CE et elle a pu s’assurer que les limites des zones de protection et de surveillance définies par les autorités compétentes de ces États membres se trouvaient à une distance suffisante des exploitations au sein desquelles des foyers d’influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N8 avaient été confirmés. (9) En vue de prévenir toute perturbation inutile des échanges dans l’Union et afin d’éviter que des pays tiers n’imposent des entraves injustifiées aux échanges commerciaux, il est nécessaire de décrire rapidement au niveau de l’Union les nouvelles zones de protection et de surveillance établies par la Bulgarie et la Pologne conformément à la directive 2005/94/CE, en collaboration avec ces États membres. Aussi convient-il de modifier les zones de protection et de surveillance énumérées pour la Bulgarie et la Pologne dans l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47. (10) En conséquence, il y a lieu de modifier l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47 afin d’actualiser la définition des zones au niveau de l’Union et d’y inclure les nouvelles zones de protection et de surveillance établies par la Bulgarie et la Pologne, conformément à la directive 2005/94/CE, ainsi que la durée des restrictions qui y sont applicables. (11) Il convient donc de modifier en conséquence la décision d’exécution (UE) 2020/47. (12) Compte tenu de l’urgence de la situation épidémiologique dans l’Union en ce qui concerne la propagation de l’influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N8, il importe que les modifications apportées à l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47 par la présente décision prennent effet le plus rapidement possible. (13) Les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l’avis du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION: Article premier L’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47 est remplacée par le texte figurant à l’annexe de la présente décision. Article 2 Les États membres sont destinataires de la présente décision. Fait à Bruxelles, le 6 mars 2020. Par la Commission Stella KYRIAKIDES Membre de la Commission 9.3.2020 FR Jour nal officiel de l’Union européenne L 72/7 ANNEXE L’annexe de la décision d’exécution (UE) 2020/47 est remplacée par le texte suivant: «ANNEXE PARTIE A Zones de protection dans les États membres concernés, visées aux articles 1er et 2: État membre: Bulgarie Applicable jusqu’au (conformément Zone comprenant: à l’article 29, paragraphe 1, de la directive 2005/94/CE) Plovdiv region: Municipality of Rakovski: — Rakovski city — Stryama 29.3.2020 — Shishmantsi — Bolyarino Municipality of Maritsa — Trilistnik Municipality of Brezovo: 21.3.2020 — Padarsko — Glavatar — Borets État membre: Tchéquie Applicable jusqu’au (conformément Zone comprenant: à l’article 29, paragraphe 1, de la directive 2005/94/CE) Pardubice region: Bělešovice (750468), Blížňovice (618322), Bořice u Hrochova Týnce (608190), Čankovice (618331), Čeradice nad Loučnou (619655), Dolní Roveň (630080) - jižní část katastrálního vymezená silnicí č. 322, Holešovice u Chroustovic (641111), Horní Roveň (643971) - jižní část 13.3.2020 katastrálního vymezená silnicí č. 322, Chroustovice (654264), Lipec u Slepotic (750476), Moravany nad Loučnou (698482), Platěnice (698491), Slepotice (750492), Turov nad Loučnou (771732) État membre: Allemagne Applicable jusqu’au (conformément Zone comprenant: à l’article 29, paragraphe 1, de la directive 2005/94/CE) Baden-Württemberg, Kreis Hohelohenkreis: Folgende Gemarkungen sind vollständig enthalten: — Bretzfeld — Adolzfurt — Scheppach 28.2.2020 — Rappach Teilweise enthalten sind die Gemarkungen — Bitzfeld L 72/8 FR Jour nal officiel de l’Union européenne 9.3.2020 Applicable jusqu’au (conformément Zone comprenant: à l’article 29, paragraphe 1, de la directive 2005/94/CE) — Verrenberg — Windischenbach — Pfedelbach — Geddelsbach — Unterheimbach — Obersulm — Waldbach — Dimbach — Schwappach — Beginnend im Nordosten an der Gemarkungsgrenze Bitzfeld Schnittpunkt A6 weiter an der Gemarkungsgrenze südlich bis zur L 1036 — Nach Osten entlang Feldweg am Gewann Unteress Gässle entlang zum Schnittpunkt der Eisenbahnlinie HN-Waldenberg und der K2336 — Auf der K2336 durch Verrenberg bis zur T-Kreuzung — auf Höhe des Funkturms abbiegend auf einem Feldweg nach Süden Richtung Golberhöfe — Bis Einmündung auf die Golbergstraße — Auf der Golbergstraße in Windischenbach bis zur Einmündung auf die L1036 — Auf der L1036 nach Süden bis zum Ortsausgang Windischenbach bis zur Kreuzung Adolzfurter Straße — Weiter auf Adolzfurter Straße nach Osten bis zur Einmündung Burghofstraße — Auf der Burghofstraße 350 m nach Süden — An der Kreuzung auf einem Feldweg 250 m weiter Richtung Südosten — Weiter auf dem Feldweg zwischen den Gewannen Wolfsbül und Holzbühl Richtung Süden — Auf diesem Feldweg weiter durch das Waldgebiet Spörershölzle bis zum Feldweg In der Lohklinge — Auf dem Feldweg In der Lohklinge bis zur K 2346 in Buchhorn — Abbiegend auf die K2346 nach Südwesten durch Buchhorn — Auf der K2346 bis zum Aussiedlerhof Fleisch am Höhenweg — Dort abbiegend auf einen Feldweg Richtung Westen 500 m zwischen
Recommended publications
  • WOJEWODA ŁÓDZKI FB-IV.431.30.2018 Łódź, Dnia 27 Marca 2019 R
    WOJEWODA ŁÓDZKI FB-IV.431.30.2018 Łódź, dnia 27 marca 2019 r. Pan Piotr Świderski Burmistrz Błaszek SPRAWOZDANIE z kontroli finansowej przeprowadzonej w trybie uproszczonym w Gminie Błaszki w okresie od dnia 31 października 2018 r. do dnia 27 marca 2019 r., w tym w siedzibie jednostki kontrolowanej w dniach: 31 października, 23 listopada, 4, 5, 11 grudnia 2018 r. oraz 14 i 21 stycznia 2019 r., przez Panią Jolantę Frątczak – specjalistę w Wydziale Finansów i Budżetu Łódzkiego Urzędu Wojewódzkiego w Łodzi, pełniącą funkcję kierownika zespołu kontrolerów oraz Panią Agatę Suchacką – starszego inspektora wojewódzkiego w Wydziale Finansów i Budżetu Łódzkiego Urzędu Wojewódzkiego w Łodzi, na podstawie upoważnień odpowiednio Nr 37/1/2018, Nr 37/2/2018 z dnia 29 października 2018 r., Nr 1/1/2019, Nr 1/2/2019 z dnia 3 stycznia 2019 r. oraz Nr 6/1/2019, Nr 6/2/2019 z dnia 25 lutego 2019 r. wydanych przez Dyrektora Wydziału Finansów i Budżetu z upoważnienia Wojewody Łódzkiego. Zakres kontroli: a) przedmiot: prawidłowość ustalenia przez gminę kwoty wydatków wykonanych w ramach funduszu sołeckiego według stanu na dzień 31 grudnia 2016 r., która stanowiła podstawę do wyliczenia kwoty zwrotu z budżetu państwa części wydatków wykonanych w ramach funduszu sołeckiego w 2016 r., przekazanej gminom w 2017 roku z budżetu Wojewody Łódzkiego w formie dotacji celowej na realizację zadań własnych gmin. b) okres objęty kontrolą: od dnia 31.03.2015 r. do dnia 31.12.2017 r. [akta kontroli, str. 1 – 48] 2 OPIS STANU FAKTYCZNEGO 1. Burmistrzem Błaszek w okresie objętym kontrolą był Pan Karol Rajewski, aktualnie od dnia 4 listopada 2018 r.
    [Show full text]
  • GMINA ZALEWO 2020R
    HARMONOGRAM ODBIORU ODPADÓW KOMUNALNYCH Z ZABUDOWY JEDNORODZINNEJ ORAZ NIERUCHOMOCI NIEZAMIESZKAŁYCH OBJĘTYCH SYSTEMEM GMINNYM - GMINA ZALEWO 2020r. niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne Miato Zalewo styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec lipiec sierpień wrzesień październik listopad grudzień 1, 15 ,29 13, 27 10, 24 7, 21 5, 19 2, 16, 30 14, 28 Półwieś, Witoszewo, niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne Bednarzówka, Jezierce, styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec lipiec sierpień wrzesień październik listopad grudzień Jerzwałd, Rucewo, Matyty 2, 16, 30 14, 28 11,25 8, 22 6, 20 3, 17 1, 15, 29 Pozorty, Tarpno, Barty, niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne Girgajny, Kupin, Janiki Wielkie, styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec lipiec sierpień wrzesień październik listopad grudzień Gajdy 3, 17 1, 15, 29 12, 26 9, 23 7,21 4, 18 2, 16, 30 Karpowo, Wieprz, Gubławki, niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne Mózgowo, Urowo, Nowe styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec lipiec sierpień wrzesień październik listopad grudzień Chmielówko, Murawki 4, 18 2, 16, 30 13, 27 10, 24 8,22 5, 19 3, 17, 31 Bajdy, Bądki, Dajny, Sadławki, niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne Dobrzyki, Kiemiany, Koziny, styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec lipiec sierpień wrzesień październik listopad grudzień Polajny, Likszany, Rudnia 9, 23 7, 21 4, 18 1, 15, 29 13, 27 10, 24 8, 21 Janiki Małe, Jaśkowo, niesegregowane (zmieszane) odpady komunalne Mazanki, Międzychód, styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec lipiec sierpień wrzesień październik
    [Show full text]
  • Meeting Ostpreußen
    Meeting Ostpreußen: Ermland - Masuren Acht Tage „Gemeinsame Deutsch - Polnische Vergangenheit Zeitpolitische Exkursion im Ermland“ Teilnahme wegen Zimmeranzahl begrenzt. Preis 2020: 750,00 Euro pro Person ab Unterwellenborn. Termin: Sonnab. 29. Mai 2021 – Sonnab. 05. Juni 2021 (Für Urlaub: 5 Werktage) Im Palac POSORTEN Anfahrt: S 7 - Abfahrt Małdyty, dann westlich auf der Straße Nr. 519 (Richtung Zalewo) ca. 5 km, dann links auf eine Art Feldweg abbiegen und weitere ca. 1,5 km fahren. Ein Hotelschild weist auf das Ziel hin. - Oder: auf der Straße Nr. 519 (Richtung Zalewo) ca. 3,2 km, dann links auf eine Art Feldweg abbiegen und weitere ca. 1,5 km fahren. Adres (Adresse): Pozorty 4 WWW: http://pozorty.pl/ Miejscowość (Ort): 14-230 Zalewo, Polen Telefon: +48 89 758 40 36 Email: [email protected] Christian TSCHESCH, Landespolizeipfarrer i. R. / Neusitz 36 / 07407 UHLSTÄDT - K I R C H H A S E L Tel: + 49 (0) 36 743 / 33 592, Fax: + 49 (0) 36 743 / 33 593 // Funk: + 49 (0) 172 / 246 10 67 // E-Mail: [email protected] Kontoinhaber: Evangelische Erwachsenenbildung Thüringen - EEBT Konto für Reiseseminare bei der Evangelischen Bank Kassel: IBAN: DE 21 520 604 100 408 005 974 BIC: GENODEF1EK1 Vorläufiger Ablauf: (An irgendeinem Abend, wenn gewünscht: „Rückblick auf 1000 Jahre Deutsche Geschichte im Spannungsfeld der Völker Ostpreußens - Vortrag zur politischen Bildung als Hintergrundwissen für das Reiseseminar“ (Tschesch) ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Tag: 29. 05.
    [Show full text]
  • (EU) 2020/281 of 27 February 2020 Amending the Annex To
    28.2.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union L 59/13 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/281 of 27 February 2020 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 on protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2020) 1248) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/47 (3) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in holdings where poultry are kept in certain Member States, and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC (4). (2) Implementing Decision (EU) 2020/47 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex. (3) The Annex to Implementing Decision 2020/47 was recently amended by Commission Implementing Decision (EU) 2020/240 (5), following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in poultry in Bulgaria and Czechia that needed to be reflected in that Annex.
    [Show full text]
  • Obszarowa Ocena Jakości Wody Przeznaczonej Do Spożycia Na Terenie Woj
    Obszarowa ocena jakości wody w wodociągach województwa łódzkiego za 2018 r. Łódzki Państwowy Wojewódzki Inspektor Sanitarny dr n. med. Urszula Sztuka-Polińska Obszarowa ocena jakości wody przeznaczonej do spożycia na terenie woj. łódzkiego w 2018 r. Ustawowy nadzór nad jakością wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi sprawowany jest przez organy Państwowej Inspekcji Sanitarnej na mocy art. 12 ust. 1 ustawy z dnia 7 czerwca 2001 r. o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków (Dz. U z 2018 r., poz. 1152 z późn. zm.). Jest on realizowany na terenie województwa łódzkiego przez 21 Państwowych Powiatowych In- spektorów Sanitarnych oraz Łódzkiego Państwowego Wojewódzkiego Inspektora Sanitarnego. Podstawę oceny jakości wody przeznaczonej do spożycia w 2018 r. stanowiły wymagania okre- ślone w rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 7 grudnia 2017 r. w sprawie jakości wody przezna- czonej do spożycia przez ludzi (Dz. U. z 2017 r., poz. 2294) – normy jakości wody stanowią załączniki nr 1 oraz nr 4. Ocenę obszarową opracowano zgodnie z § 23 powyższego rozporządzenia. Ocena urządzeń wodociągowych zaopatrujących mieszkańców woj. łódzkiego w wodę przezna- czonej do spożycia w 2018 r. Wodociągi w województwie łódzkim zaopatrywane są w wodę z ujęć podziemnych oraz jednego powierzchniowego, zlokalizowanego w Tomaszowie Mazowieckim na rzece Pilicy. Ujęcie to zasila wodociąg zaopatrujący w wodę mieszkańców Tomaszowa Mazowieckiego oraz częściowo wodociąg zaopatrujący miejscowość Rokiciny Kolonia (zasilana w wodę mieszaną z ujęcia powierzchniowego i ujęć głębinowych) w powiecie tomaszowskim. Jaz na rz. Pilicy w Tomaszowie Maz. Woda z ujęcia powierzchniowego w Tomaszowie Mazowieckim zasila również częściowo Wodociąg Łódzki zaopatrujący w wodę mieszkańców Łodzi. W ramach nadzoru sprawowanego przez organy Państwowej Inspekcji Sanitarnej w 2018 r.
    [Show full text]
  • Uchwala Nr XII/83/15 Z Dnia 9 Lipca 2015 R
    UCHWAŁA NR XII/83/15 RADY MIEJSKIEJ W ZALEWIE z dnia 9 lipca 2015 r. w sprawie określenia przystanków komunikacyjnych, których właścicielem lub zarządzającym jest Gmina Zalewo oraz warunków i zasad korzystania z tych przystanków. Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt 15 oraz art. 40 ust. 1 i ust. 2 pkt 4 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (jednolity tekst: Dz. U. z 2013 r., poz. 594 z późn. zm.) w związku z art. 15 ust. 2 ustawy z dnia 16 grudnia 2010 r. o publicznym transporcie zbiorowym (jednolity tekst: Dz. U. z 2011 r. Nr 5, poz. 13 z późn. zm.) uchwala się, co następuje: § 1. Ustala się wykaz przystanków komunikacyjnych, których właścicielem lub zarządzającym jest Gmina Zalewo, stanowiący załącznik nr 1 do niniejszej uchwały. § 2. Warunki i zasady korzystania z przystanków komunikacyjnych, określa załącznik nr 2 do niniejszej uchwały. § 3. Wykonanie Uchwały powierza się Burmistrzowi Zalewa. § 4. Uchwała wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Województwa Warmińsko – Mazurskiego. Przewodnicząca Rady Miejskiej Iwona Parzyszek Id: CLZEY-LFTUR-OGEKY-HDUBM-YIWDE. Podpisany Strona 1 Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr XII/83/15 Rady Miejskiej w Zalewie z dnia 9 lipca 2015 r. Wykaz przystanków komunikacyjnych, których właścicielem lub zarządzającym jest Gmina Zalewo Numer drogi (numer działki) Nr 145001N (Bajdy – Gajdy) Lokalizacja przystanku L.p. Miejscowość Nr przystanku wg kilometrażu drogi nazwa gminy lewy prawy 1 Bajdy P1 0+142 Gmina Zalewo Numer drogi (numer działki) Dz. 156, ob. Barty (Szkoła – dr. woj. nr 519) Lokalizacja przystanku L.p.
    [Show full text]
  • Dz. U. Nr 100Pop
    DZIENNIK URZ ĘDOWY WOJEWÓDZTWA WARMI ŃSKO-MAZURSKIEGO Olsztyn, dnia 23 czerwca 2008 r. Nr 100 TRE ŚĆ : Poz.: ROZPORZ ĄDZENIA: 1745 - Nr 10/2008 Dyrektora Regionalnego Zarz ądu Gospodarki Wodnej w Warszawie z dnia 3 czerwca 2008 r. zmieniaj ące rozporz ądzenie w sprawie ustanowienia obwodów rybackich na publicznych śródl ądowych wodach powierzchniowych płyn ących................................................................................................................................... 6116 1746 - Nr 1/08/2801 Powiatowego Lekarza Weterynarii w Bartoszycach z dnia 5 czerwca 2008 r. w sprawie okre ślenia obszaru wyst ąpienia choroby zaka źnej zwierz ąt zgnilca ameryka ńskiego pszczół, obszaru zagro Ŝonego wyst ąpieniem tej choroby, sposobu oznakowania tych obszarów oraz nakazów i zakazów obowi ązuj ących na tych obszarach......................................................................................................................................................... 6117 UCHWAŁY RAD GMIN I POWIATÓW: 1747 - Nr XIX/179/08 Rady Gminy Gietrzwałd z dnia 24 kwietnia 2008 r. zmieniaj ąca uchwał ę w sprawie poboru w drodze inkasa podatków rolnego, le śnego i podatku od nieruchomo ści oraz ustalenia wynagrodzenia i diety dla sołtysów. ........... 6118 1748 - Nr XIX/180/08 Rady Gminy Gietrzwałd z dnia 24 kwietnia 2008 r. w sprawie ustalenia zasad korzystania ze stołówek szkolnych oraz wysoko ści opłat za korzystanie z posiłków w tych stołówkach. ....................................... 6119 1749 - Nr XIX/182/08 Rady Gminy Gietrzwałd z dnia 24 kwietnia 2008 r. w sprawie przej ęcia przez Gmin ę Gietrzwałd obowi ązków wła ścicieli nieruchomo ści w zakresie pozbywania si ę zebranych na terenie nieruchomo ści odpadów komunalnych stałych................................................................................................................................ 6120 1750 - Nr XIX/183/08 Rady Gminy Gietrzwałd z dnia 24 kwietnia 2008 r. w sprawie ustalenia miejscowo ści spełniaj ących warunki umo Ŝliwiaj ące pobieranie opłaty miejscowej.
    [Show full text]
  • L72 Diario Oficial
    Diario Oficial L 72 de la Unión Europea 63.o año Edición en lengua española Legislación 9 de marzo de 2020 Sumario II Actos no legislativos REGLAMENTOS ★ Reglamento de Ejecución (UE) 2020/382 de la Comisión de 2 de marzo de 2020 por el que se aprueba una modificación que no es de menor importancia del pliego de condiciones de un nombre inscrito en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas «Bergamote(s) de Nancy» (IGP) . 1 ★ Reglamento de Ejecución (UE) 2020/383 de la Comisión de 6 de marzo de 2020 por el que se fijan los derechos de importación aplicables a determinadas clases de arroz descascarillado a partir del 9 de marzo de 2020 . 3 DECISIONES ★ Decisión de Ejecución (UE) 2020/384 de la Comisión de 6 de marzo de 2020 por la que se modifica el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, relativa a las medidas de protección en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en determinados Estados miembros [notificada con el número C(2020) 1537] (1) . 5 ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES ★ Decisión N.O 1/2020 del Comité de Embajadores ACP-UE de 24 de febrero de 2020 por la que se nombra a los miembros del Consejo de Administración y al director del Centro Técnico de Cooperación Agrícola y Rural (CTA) [2020/385] . 26 Corrección de errores ★ Corrección de errores del Reglamento (UE) 2018/858 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, sobre la homologación y la vigilancia del mercado de los vehículos de motor y sus remolques y de los sistemas, los componentes y las unidades técnicas independientes destinados a dichos vehículos, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 715/2007 y (CE) n.o 595/2009 y por el que se deroga la Directiva 2007/46/CE (DO L 151 de 14.6.2018) .
    [Show full text]
  • L80 Officiella Tidning
    Europeiska unionens L 80 officiella tidning sextiotredje årgången Svensk utgåva Lagstiftning 17 mars 2020 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR ★ Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/404 av den 12 mars 2020 om ändring av förordning (EG) nr 594/2009 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen . 1 ★ Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/405 av den 16 mars 2020 om fastställande av arrangemangen för och innehållet i de kvalitetsrapporter som översänds i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1091 om integrerad statistik över jordbruksföretag (1) . 3 BESLUT ★ Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2020/406 av den 16 mars 2020 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2020/47 om skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N8 i vissa medlemsstater [delgiven med nr C(2020) 1719] (1) . 8 ★ Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/407 av den 16 mars 2020 om ändring av beslut (EU) 2019/1311 om en tredje serie med riktade långfristiga refinansieringstransaktioner (ECB/2020/13) . 23 (1) Text av betydelse för EES. De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt begränsad giltighetstid. SV Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fet stil och föregås av en asterisk. 17.3.2020 SV Europeiska unionens off iciella tidning L 80/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING
    [Show full text]
  • Protokół Kontroli Gospodarki Finansowej I Zamówie Ń Publicznych
    REGIONALNA IZBA OBRACHUNKOWA W ŁODZI Numer egzemplarza: 1 PROTOKÓŁ KONTROLI GOSPODARKI FINANSOWEJ I ZAMÓWIE Ń PUBLICZNYCH Jednostka kontrolowana: Miasto i Gmina Błaszki Termin kontroli: 04 lipca – 07 wrze śnia 2005 Kontroluj ący (imi ę, Barbara Kozioł – inspektor nazwisko, stanowisko Dorota Ryl – inspektor słu Ŝbowe): Lata 2003-2004 i wybrane Okres obj ęty kontrol ą zagadnienia z roku 2005 WK 601-2/25/2005 z dnia 12 Numer i data upowa Ŝnienia: czerwca 2005 roku Uwaga! Protokół niniejszy podlega udost ępnieniu na zasadach okre ślonych w ustawie z dnia 6 wrze śnia 2001 roku o dost ępie do informacji publicznej (Dz.U. nr 112, poz. 1198), z ograniczeniami wynikaj ącymi z art.5 tej ustawy. Przetarg PROTOKÓŁ Z KONTROLI KOMPLEKSOWEJ PRZEPROWADZONEJ W GMINIE i MIE ŚCIE BŁASZKI Regionalna Izba Obrachunkowa w Łodzi, ul. Zamenhofa 10 90-431 Łód ź, tel. 42-6366896, fax 6367424 I. INFORMACJE WST ĘPNE DANE O JEDNOSTCE Gmina i Miasto Błaszki połoŜona jest w powiecie sieradzkim. Adres: Urząd Gminy i Miasta w Błaszkach ul. Plac Niepodległości 13, 98-235 Błaszki. Według danych ewidencji ludności na dzień 07 lipca 2005 roku Gminę i Miasto Błaszki zamieszkiwało 15562 osoby. Kobiety stanowiły liczbę 7831 osób, męŜczyźni 7731 osób. Gmina swoim zasięgiem administracyjnym obejmuje 55 sołectw stanowiące jednostki pomocnicze Gminy. Są to sołectwa: Adamki, Borysławice, Brończyn, Brudzew, Bukowina, Cienia, Chabierów, Chociszew, Chrzanowice, Domaniew, Gorzałów, Golków, Garbów, Gzików, Gruszczyce, Grzymaczew, Jasionna, Kamienna Kolonia, Kamienna Wieś, Kwasków, Kalinowa, Kije Pęczek, Kobylniki, Kołdów, Korzenica, Kociołki, Lubanów, Łubna Jakusy, Łubna Jarosłaj, Maciszewice, Morawki, Mroczki Małe, Nacesławice, Niedoń, OrzeŜyn, Romanów, Równa, Skalmierz, Sędzimirowice, Smaszków, Sarny, Sudoły, Stok Nowy, Stok Polski, Suliszewice, Tuwalczew, Wojków, Woleń, Włocin Kolonia, Włocin Wieś, Wójcice, Wrząca, Zawady, Zelisław Kolonia, śelisław Wieś.
    [Show full text]
  • OBWIESZCZENIE GMINNEJ KOMISJI WYBORCZEJ W GŁOWNIE Z Dnia 3 Listopada 2010 R
    OBWIESZCZENIE GMINNEJ KOMISJI WYBORCZEJ W GŁOWNIE z dnia 3 listopada 2010 r. o zarejestrowanych listach kandydatów na radnych w wyborach do Rady Gminy Głowno zarządzonych na dzień 21 listopada 2010 r. Na podstawie art. 109 ust. 5 ustawy z dnia 16 lipca 1998 r. - Ordynacja wyborcza do rad gmin, rad powiatów i sejmików województw (Dz. U. z 2010 r. Nr 176, poz. 1190) Gminna Komisja Wyborcza w Głownie podaje informację o zarejestrowanych listach kandydatów na radnych. Okręg Wyborczy Nr 1 Okręg Wyborczy Nr 7 Lista nr 2 – KW POLSKIE STRONNICTWO LUDOWE Lista nr 2 – KW POLSKIE STRONNICTWO LUDOWE 1. JAMROCH Bogusława Krystyna, lat 41, zam. Mąkolice 1. BIAŁEK Marcin, lat 31, zam. Ziewanice Lista nr 5 – KW PRAWO I SPRAWIEDLIWOŚĆ Lista nr 20 – KWW WÓJTA GMINY MARKA JÓŹWIAKA 1. SZCZERBA Monika Katarzyna, lat 21, zam. Mąkolice 1. ANASIAK Bogdan Andrzej, lat 45, zam. DomaraDzyn 2. CIOŁEK Błażej, lat 24, zam. Mąkolice Okręg Wyborczy Nr 8 Lista nr 20 – KWW WÓJTA GMINY MARKA JÓŹWIAKA Lista nr 2 – KW POLSKIE STRONNICTWO LUDOWE 1. KAŁUŻA Piotr, lat 27, zam. Mąkolice 1. KŁĘBIK Robert, lat 21, zam. Karnków Lista nr 21 – KW NDP - SAMOOBRONA LEPPERA Lista nr 20 – KWW WÓJTA GMINY MARKA JÓŹWIAKA 1. DĄBEK Eligiusz, lat 48, zam. Mąkolice 1. STASIAK Ryszard, lat 55, zam. Ziewanice Okręg Wyborczy Nr 2 Lista nr 21 – KW NDP - SAMOOBRONA LEPPERA Lista nr 2 – KW POLSKIE STRONNICTWO LUDOWE 1. GROMADZKI Dariusz Paweł, lat 41, zam. Ziewanice 1. KULAWCZYK Dorota, lat 35, zam. Wola Mąkolska Okręg Wyborczy Nr 9 Lista nr 5 – KW PRAWO I SPRAWIEDLIWOŚĆ Lista nr 2 – KW POLSKIE STRONNICTWO LUDOWE 1.
    [Show full text]
  • Studium Uwarunkowań I Kierunków Zagospodarowania Przestrzennego Gminy I Miasta Błaszki
    Zmiana Studium Uwarunkowań i Kierunków Zagospodarowania Przestrzennego Gminy i Miasta Błaszki STUDIUM UWARUNKOWAŃ I KIERUNKÓW ZAGOSPODAROWANIA PRZESTRZENNEGO GMINY I MIASTA BŁASZKI TOM I UWARUNKOWANIA ROZWOJU PRZESTRZENNEGO PROJEKT ETAP WYŁOŻENIA DO PUBLICZNEGO WGLĄDU Wprowadzone zmiany do tekstu studium z 2021 r. wyróżniono czerwoną czcionką Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr ………. Rady Miejskiej w Błaszkach z dnia …………………………………….. Błaszki 2021 1 Zmiana Studium Uwarunkowań i Kierunków Zagospodarowania Przestrzennego Gminy i Miasta Błaszki WYKONAWCA ZMIANY STUDIUM: GPLAN Sp. z o.o. ul. Różana 22, 98-200 Sieradz email. [email protected] tel. +48 508 189 897 I 2 Zmiana Studium Uwarunkowań i Kierunków Zagospodarowania Przestrzennego Gminy i Miasta Błaszki WSTĘP ....................................................................................................................................................... 6 1. PODSTAWA OPRACOWANIA ............................................................................................................ 6 1.1. Ustalenia podstawowe ......................................................................................................... 6 1.2. Podstawa prawna ................................................................................................................. 7 1.3. Przyjęty tryb opracowania „Studium…” ............................................................................. 8 1.4. Przyjęta problematyka „Studium…” ................................................................................
    [Show full text]