SARDEGNA Fuochi E Danze Sacre Nel Cuore Della Sardegna Viaggio Nel Cuore Dell’Isola Per Vivere L’Autentico E Coinvolgente Carnevale Barbaricino 6 Giorni in Hotel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SARDEGNA Fuochi E Danze Sacre Nel Cuore Della Sardegna Viaggio Nel Cuore Dell’Isola Per Vivere L’Autentico E Coinvolgente Carnevale Barbaricino 6 Giorni in Hotel SARDEGNA Fuochi e danze sacre nel cuore della Sardegna Viaggio nel cuore dell’isola per vivere l’autentico e coinvolgente Carnevale barbaricino 6 giorni in hotel Un viaggio coinvolgente alla scoperta dell’anima più nascosta dell’Isola. Da Cagliari visiteremo le preziose collezioni del Museo Archeologico e le rovine della città vecchia, per poi spostarci verso il complesso Nuragico Su Nuraxi, (sito UNESCO) sicuramente uno dei più celebri e importanti della Sardegna. Esploreremo approfonditamente la Barbagia, vasta regione montuosa ai fianchi del massiccio del Gennargentu, con i suoi borghi ricchi di storia e tradizione; dedicheremo particolare attenzione a Mamoiada e al famoso carnevale barbaricino; sarà davvero emozionante e coinvolgente partecipare a questo evento cosi sentito, rinomato per i caratteristici costumi e per le decine di fuochi che vengono accesi in onore di Sant’Antonio. Visiteremo Orgosolo, il paese- museo dei murales, Bitti, patria del canto a tenores, Dorgali, borgo sulla costa celebre per il proprio artigianato. Scenderemo poi lungo la costa orientale fino a raggiungere l’Ogliastra visitando il paese fantasma di Osini Vecchio inerpicato su apre montagne, siti nuragici di incantevole bellezza, borghi marini e paesaggi dove montagne e mare si fondono in un'unica meravigliosa cartolina. Partenza e ritorno da Cagliari Viaggio condotto da tour leader I Viaggi di Maurizio Levi e guida locale PROGRAMMA DI VIAGGIO – Partenza 15 Gennaio 2021 1° giorno / Cagliari Introduzione all’isola Il ritrovo con il gruppo sarà all’aeroporto di Cagliari appena dopo pranzo. Incontro con il vostro coordinatore e con la guida locale per l’inizio della visita della parte antica della città di Karalis. Visiteremo il Museo Archeologico Nazionale di Cagliari dove ci soffermeremo sulla Civiltà Nuragica e i Giganti di Monte Prama e sui reperti provenienti dalla Karalis fenicio-punica e romana. Seguirà una passeggiata tra i vicoli e i bastioni del quartiere storico di Castello, roccaforte della città, fondato dai Pisani alla metà del XIII secolo. Andremo alla scoperta delle architetture civili e religiose e degli scorci panoramici che fanno di Castello il quartiere simbolo della città di Cagliari. Il percorso è volto a ricostruire la storia degli insediamenti che si sono succeduti nel corso dei secoli (Pisano, Catalano- Aragonese, Piemontese), evidenziando le tracce lasciate da ciascuno di questi nella conformazione del quartiere e nell’edilizia pubblica, privata e religiosa. Sistemazione in hotel e pernottamento. Pasti: liberi 2° giorno / Cagliari – Nuraghe di Barumini – Mamoiada (circa 170 km) Il sito Unesco di Su Nuraxi e i fuochi di Sant’Antonio Quest’oggi ci trasferiremo da Cagliari verso il cuore dell’isola effettuando lungo il tragitto la visita del Complesso Nuragico Su Nuraxi, riconosciuto patrimonio dell’umanità da parte dell’UNESCO, sicuramente uno dei più celebri e importanti siti archeologici della Sardegna. L’importanza dell’area archeologica Su Nuraxi, scoperta e portata alla luce nel corso degli anni ’50, durante gli scavi condotti dal grande archeologo Giovanni Lilliu, è data dalla sua complessità e dal suo ottimo stato di conservazione. Proseguimento con la visita di Casa Zapata, antica residenza nobiliare dei baroni sardo-aragonesi, costruita a partire dalla metà del 1500 sopra un antico edificio nuragico. Oggi la residenza spagnola è sede del cosiddetto Polo Museale Casa Zapata organizzato in tre sezioni: archeologica, storico-archivistica ed etnografica. Nel pomeriggio arrivo a Mamoiada, caratteristico borgo della Barbagia dove vivremo l’esperienza del Carnevale barbaricino. Al termine della messa di metà pomeriggio dedicata a Sant’Antonio Abate il parroco benedirà un grande fuoco girandovi intorno tre volte insieme ai fedeli. Da questo primo fuoco verranno prelevati dei tizzoni che provvederanno ad accendere numerosi altri falò posti nei vari rioni del paese. Si arrivano a contare fino a 40 fuochi che vengono “sorvegliati” fino a tarda notte e intorno ai quali si balla, si canta e si possono gustare prodotti tipici. Sistemazione in B&b e pernottamento. Pasti: colazione in hotel, pranzo e cena liberi 3° giorno / Mamoiada Carnevale Barbaricino In mattinata si potrà visitare il museo di Mamoiada, unico nel suo genere e che costituisce un luogo di contatto tra l’universo culturale locale e le regioni del Mediterraneo che hanno simili rappresentazioni. La visita al museo è molto particolare, nelle sue sale potrete conoscere le teorie sull’origine e sul significato dei Mamuthones e soprattutto ammirare le maschere caratteristiche del centro Sardegna: le maschere complete di Mamuthone e di Issohadore, i Boes, le Merdules e Filonzana di Ottana, e i Thurpos di Orotelli. Nel pomeriggio inizia la vestizione delle famose maschere pagane protagoniste del tipico carnevale mamoiadino: i Mamuthones e gli Issohadores mostreranno ai primi che si aggiudicheranno i posti nel cortile della pro loco di Mamoiada le varie fasi della interessante e tradizionale vestizione. Una volta preparati, i protagonisti della festa inizieranno la tradizionale parata lungo le vie del paese, offrendo ai vari visitatori le loro coreografie e le loro performances. La festa si protrarrà fino a tarda serata, con balli attorno ai falò, canti tradizionali e degustazione dei prodotti locali. Rientro in B&b e pernottamento Pasti: colazione inclusa, pranzo e cena liberi Il Carnevale di Mamoiada è una delle manifestazioni tradizionali più antiche della Sardegna e il Mamuthone è probabilmente la più nota tra le maschere del carnevale dell'isola e non solo. Il vestito è composto da pelli e sul dorso da pesanti e rumorosi campanacci, il viso è celato dietro una maschera di legno di pero, chiamata "sa visera", affascinante ma alquanto inquietante. I Mamuthones sfilano con passo solenne e ritmato in gruppi di dodici, come i mesi dell'anno, disposti in due file. La loro cadenza è a metà tra una danza e una processione. Intorno a loro si muovono i coloratissimi Issohadores che indossano una maschera bianca. Gli uomini che impersonano i Mamuthones e gli Issohadores vivono una metamorfosi. Il carnevale infatti inizia con la vestizione, un momento solenne e intenso. Il rito, tra il sacro e il profano, viene condotto da una guida che celebra da un altare in un clima di mistero e suggestioni di tempi passati. Ogni gesto è codificato, passo dopo passo le maschere indossano i loro abiti, e nel momento in cui indossano la maschera ("sa visera" per i Mamuthones e "sa visera 'e santu" per gli Issohadores) la metamorfosi è conclusa. Gli uomini diventano maschere, perdono la loro identità e la parola, sono ormai essere misteriosi che rispondono a tradizioni antichissime. Il passo cadenzato dei Mamuthones è una danza che ha valore apotropaico, risveglia la natura e allontana il male. Gli Issohadores veloci e agili danno il tempo ai Mamuthones mentre lanciano un laccio di vimini, "sa soha", tra il pubblico che assiste facendo prigionieri. In passato venivano fatti prigionieri i nobili o comunque i ricchi per augurare loro una buona annata, questi per sdebitarsi dell'onore ricevuto offrivano vino e dolci a tutto il gruppo. Oggi vengono “catturate” autorità locali con lo stesso intento del passato. Le maschere fanno la loro prima apparizione la notte tra il 16 e il 17 gennaio quando si festeggia Sant'Antonio Abate e inizia il Carnevale Mamoiadino e ritorneranno nei giorni di carnevale. 4° giorno / Mamoiada – Orgosolo – Bitti – Su Romanzesu e Su Tempiesu - Mamoiada (circa 140 km) La Barbagia di Bitti Dopo la prima colazione il viaggio in Barbagia proseguirà verso la caratteristica Orgosolo, con una visita al paese museo famoso per i suoi splendidi murales. Proseguimento per Bitti, centro principale della Barbagia settentrionale e punto di riferimento nella produzione lattiero-casearia. Molto interessante il Museo della Civiltà contadina all’interno del quale è stata allestita una sezione dedicata al canto a Tenore, famoso canto polifonico sardo che potremo apprezzare dal vivo anche durante il carnevale. Il Canto a Tenore è stato inserito come patrimonio intangibile dell’umanità dall’UNESCO ed è una testimonianza delle radici arcaiche della cultura sarda, legate alla vita contadina, pastorale e artigianale. Nei pressi del borgo si trova il villaggio nuragico di Su Romanzesu che comprende circa un centinaio di capanne, vari templi, di cui uno a pozzo, e un misterioso labirinto. Ci spostiamo poi verso sud per la visita di Su Tempiesu, un tempio a pozzo dedicato al culto delle acque, risalente all’età del Bronzo. Dal pozzo, addossato ad una parete rocciosa, sgorga l’acqua sorgiva che alimenta la fonte sacra. Rientro a Mamoiada. Pasti: colazione inclusa, pranzo e cena liberi 5° giorno / Mamoiada – Dorgali – Urzulei – Baunei – Bari Sardo (circa 120 km) La costa centro-orientale Oggi lasciamo Mamoiada per spostarci lungo la costa orientale e visitare alcuni borghi davvero caratteristici. Inizieremo con Dorgali, situata tra le montagne selvagge del Supramonte e il mare; passeggeremo lungo le caratteristiche vie del centro storico circondati da case di pietra vulcanica e botteghe dove sono esposti i prodotti artigianali del luogo come gioielli in filigrana, le ceramiche e i tappeti. Proseguiamo con Urzulei, un piccolo centro di 1300 abitatanti situato in una splendida vallata e conosciuto per le sue prelibatezze alimentari legate alla cultura pastorale. Il paese è impreziosito da antichi edifici di culto come la cinquecentesca chiesa di san Giorgio, in stile gotico-aragonese, la parrocchiale
Recommended publications
  • Libro Soci GAL Barbagia Aggiornato Al 25/06/2020 SOCI PRIVATI N. Cognome Nome Denominazione Sede Legale Comune 1 Garippa Andrea
    Libro soci GAL Barbagia aggiornato al 25/06/2020 SOCI PRIVATI Sede legale n. Cognome Nome Denominazione Comune 1 Garippa Andrea Arte bianca Sas di Garippa Andrea Orgosolo 2 Angioi Stefano Gesuino Orotelli 3 Arbau Efisio Sapores srls Orotelli Managos minicaseificio artigianale di 4 Baragliu Maria Vittoria Baragliu Maria Vittoria Orotelli 5 Bosu Tonino Società Cooperativa Aeddos Orotelli 6 Brau Antonello Azienda agricola Brau Antonello Orotelli Impresa artigianale Pasticceria 7 Cardenia Francesco Cardenia Mamoiada Gian. E Assu.& C. snc di Gianfranco 8 Crissantu Gianfranco Crissantu Orgosolo 9 Golosio Francesco Agronomo Nuoro Società Agricola Eredi Golosio Gonario 10 Golosio Mario s.s. Nuoro 11 Cardenia Francesco Associazione Culturale Atzeni Mamoiada Associazione Culturale Folkloristica 12 Ledda Davide Gruppo Folk Orotelli Orotelli 13 Lunesu Cosima Azienda agricola Lunesu Cosima Orotelli 14 Marteddu Giovannino Fondazione Salvatore Cambosu Orotelli 15 Melis Mariantonietta Mamoiada 16 Morette Emanuele Orotelli GAL BARBAGIA (Gruppo Azione Locale Barbagia) - Zona Industriale PIP loc Mussinzua 08020 Orotelli (NU) – CF 93054090910 www.galbarbagia.it email [email protected] 17 Moro Mattia Azienda agricola Moro Mattia Mamoiada 18 Nieddu Giovanni Orotelli 19 Nieddu Cinzia Associazione Culturale Sa Filonzana Ottana 20 Paffi Mario Società Cooperativa Viseras Mamoiada 21 Pira Francesco Cantine di Orgosolo srl Orgosolo 22 Santoni Fabrizio Orotelli 23 Sedda Pasquale Mamoiada 24 Sini Francesco Mamoiada 25 Zoroddu Antonia Orotelli 26 Zoroddu Marialfonsa
    [Show full text]
  • Filoloxía Asturiana
    REVISTA DE Filoloxía Asturiana volume 11/12 - años 2011/2012 Revista de Filoloxía Asturiana Revista de Filoloxía Asturiana (Anuariu universitariu d’estudios llingüísticos y lliterarios asturianos y románicos) Edita: Grupu d’Investigación Seminariu de Filoloxía Asturiana Universidá d’Uviéu Director: Xulio Viejo Fernández Secretaria: Taresa Fernández Lorences Comité de Redacción Fernando Álvarez-Balbuena García (Dptu. Filoloxía Clásica y Románica, Universidá d’Uviéu), Ramón d’Andrés Díaz (Dptu. Filoloxía Española, Universidá d’Uviéu), Xuan Carlos Busto Cortina (Dptu. Filoloxía Clásica y Románica, Universidá d’Uviéu), María Cueto Fernández (Dptu. Filoloxía Española, Universidá d’Uviéu), Iván Cuevas, Taresa Fernández Lorences (Dptu. Filoloxía Española, Universidá d’Uviéu), Roberto Hinojal Díaz (Dptu. Filoloxía Española, Universidá d’Uviéu), Rosa María Medina Granda (Dptu. Filoloxía Clásica y Románica, Universidá d’Uviéu), Leopoldo Sánchez Torre (Dptu. Filoloxía Española, Universidá d’Uviéu), Xulio Viejo Fernández (Dptu. Filoloxía Española, Universidá d’Uviéu) Miembros del Seminariu de Filoloxía Asturiana de la Universidá d’Uviéu Comité Científicu Rosario Álvarez (Universidade de Santiago de Compostela-Instituto da Lingua Galega), Antonio Bárbolo Alves (CEL-Universidade de Trás-os-Mon- tes e Alto Douro, Portugal), Eduardo Blasco Ferrer (Università di Cagliari, Cerdeña), Inés Fernández Ordóñez (Universidad Autónoma de Madrid-Real Academia Española), José Enrique Gargallo Gil (Universitat de Barcelona), Hans Goebl (Universität Salzburg, Austria),
    [Show full text]
  • Nome Graziella Mellino Residenza Nule – SS Telefono +39.3496210273 E-Mail [email protected] Nazionalità Italiana Data Di Nascita 17/1/1967
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome Graziella Mellino Residenza Nule – SS Telefono +39.3496210273 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 17/1/1967 ESPERIENZE LAVORATIVE • Date Da settembre 2008 ad oggi • Nome e indirizzo del datore Dasein S.r.l - Sardegna di lavoro Lungo Dora Colletta, 81 – Torino Sede locale: Oristano – Via Liguria, 22 • Tipo di azienda o settore Consulenza – Ricerca – Formazione Enti Locali • Tipo di impiego Lavoro dipendente a tempo indeterminato Principali Mansioni Consulente esperto nella gestione delle risorse umane , in particolare: • Gestione di sistemi di valutazione ai sensi dei Contratti Collettivi Nazionali di Lavoro Enti Locali , in particolare riferiti alle posizioni organizzative (valutazione della posizione e del risultato) ed ai sistemi permanenti di valutazione ex art. 6, relativi alle prestazioni e alle progressioni del personale dell'Ente Locale • Attuale componente dei Nuclei di Valutazione nei seguenti comuni: Aritzo, Atzara, Baunei, Belvi, Bitti, Bolotana, Borore, Bortigali, Cardedu, Comunità Montana Mandrolisai, Consorzio Bimf, Flussio, Irgoli, Gadoni, Gairo, Gavoi, Jerzu, Lei, Lodè, Laconi, Lula, Magomadas, Mamoiada, Meana Sardo, Noragugume, Ollolai, Olzai, Onani, Orani, Ortueri, Orune, Osidda, Osini, Ovodda, Posada, Perdasdefogu, Sagama, San Teodoro, Sarule, Scano di Montiferro, Sennariolo, Seui, Sorgono, Talana, Tiana, Tinnura, Tonara, Torpè, Ulassai, Unione dei Comuni del Montalbo, Unione dei Comuni della Barbagia, Unione dei Comuni della Valle del Pardu e dei Tacchi, Urzulei, Ussassai, Villagrande Strisaili. Valutazione, esercizio 2012, ai sensi dell’art. 1 commi 39-40 della L. 190/2012, sulle motivazioni addotte dagli enti a giustificazione delle anomalie riscontrate nell’ambito della rilevazione sulle tipologie di lavoro flessibile di cui all’art.
    [Show full text]
  • Odonomastica
    “Istituzione della giornata del popolo sardo Sa Die de sa Sardigna”. L.R. n.44/1993 mail: [email protected] AUSTIS, ARITZO, ATZARA, AUSTIS, BELVÌ, BITTI, BOLOTANA, BORTIGALI, DESULO, DORGALI, DUALCHI, FONNI, GADONI, GALTELLÌ, GAVOI, IRGOLI, LEI, LOCULI, LODÈ, LODINE, LULA, MACOMER, MAMOIADA,NORAGUGUME, NUORO, OLIENA, OLLOLLAI, OLZAI, ONANÌ, ONIFAI, ONIFERI, ORANI, ORGOSOLO, OROSEI, OCPN OROTELLI, ORTUERI, ORUNE, OSIDDA, OTTANA, OVODDA, POSADA, SARULE, Odonomàstica Comunas Provìntzia de SILANUS, SINDIA, SINISCOLA, SORGONO, TETI, TIANA, TORPÈ Nùgoro Assessoradu a sa s Polìticas Sotziales e Educativas - Assessorato alle Politiche Sociali e Educative Recupero degli antichi toponimi urbani, finanziato dalla Regione Autonoma della Sardegna nel quadro della proposta “Istituzione della giornata del popolo sardo Sa Die de sa Sardigna”. L.R. n.44/1993 Ischeda odonomàstica Datos SRD_LSC Ita. SRD Ita._Uff. Comuna de Comune di Mamujada Mamojada Nùmeru file Trascritzione fonètica e link Odònimu in grafia Significato in italiano Traspositzione in LSC a registratzione vocale normalizada Mamujada [mamujaDa] Mamujada Prob.pre-latino Il “castrum” romano impiantato sull'abitato antico, secondo il Pittau / altrove solo masso .01 [zu astru] Su Castru granitico (uno dei rioni più Su castru antichi, dove la popolazione anticamente era più unita e al contempo meno abbiente) .02 [zu ossu] Su Fossu L'avvallamento Su fossu S'Anestasia .03 Santa Anastasia S'Anastasia [za nestazia] (Sa Nestasia) .04 [za sta] Sa Costa Il crinale / versante Sa costa .05 [zu puu E pataRata] Su Puthu de Patarata Il pozzo di P. Su putzu de Patarata .06 [za praa manna] Sa Pratha Manna La piazza grande Sa pratza manna .07 [zu puieu] Su Puthicheddu Il piccolo pozzo Su putzigheddu .07 a [zu puu mannu] Su Puthu Mannu Il pozzo grande Su putzu mannu .07 b [zu rrale] Su Corrale L'antro, il cortile Su corrale [zu irru E zant Su Chirru de .08 La parte di S.A.
    [Show full text]
  • The Case of Sardinia
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra Conference Paper The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal Provided in Cooperation with: European Regional Science Association (ERSA) Suggested Citation: Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra (2004) : The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia, 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal, European Regional Science Association (ERSA), Louvain-la-Neuve This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/116951 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence.
    [Show full text]
  • Art and Agency in Neolithic Sardinia and Traditional South-East Asia', European Journal of Archaeology, Vol
    Edinburgh Research Explorer What are bucrania doing in tombs? Art and agency in Neolithic Sardinia and traditional South-East Asia Citation for published version: Robin, G 2017, 'What are bucrania doing in tombs? Art and agency in Neolithic Sardinia and traditional South-East Asia', European Journal of Archaeology, vol. 20, no. 4, pp. 603-635. https://doi.org/10.1017/eaa.2017.12 Digital Object Identifier (DOI): 10.1017/eaa.2017.12 Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: European Journal of Archaeology Publisher Rights Statement: This article has been published in a revised form in European Journal of Archaeology, https://doi.org/10.1017/eaa.2017.12. This version is published under a Creative Commons CC-BY-NC-ND. No commercial re-distribution or re-use allowed. Derivative works cannot be distributed. © copyright holder. General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 27. Sep. 2021 European Journal of Archaeology Received 8 April 2016, revised 19 October 2016, accepted 19 December 2016 What Are Bucrania Doing in Tombs? Art and Agency in Neolithic Sardinia and Traditional South-East Asia GUILLAUME ROBIN School of History, Classics and Archaeology, University of Edinburgh, UK The interior of Neolithic tombs in Europe is frequently decorated with carved and painted motifs.
    [Show full text]
  • Print Itinerary
    +1 888 396 5383 617 776 4441 [email protected] DUVINE.COM Europe / Italy / Sardinia Sardinia Bike Tour Italy’s Wild Island: from Costa Smeralda to the Interior © 2021 DuVine Adventure + Cycling Co. Ride an incredibly scenic road along the Goroppu Gorge and push yourself to conquer the Genna Silana Pass Taste Sardinia’s culinary heritage in foods like pane carasau, flatbread baked fresh in a wood- fired oven Get to know the island’s acclaimed red wine, Cannonau, during a tasting lunch with a local producer Discover Sardinia’s distinct regions, whether stargazing at a luxury hotel nestled against the island’s highest peak or exploring beachy Costa Smeralda by bike and boat Arrival Details Departure Details Airport City: Airport City: Olbia, Italy Olbia, Italy Pick-Up Location: Drop-Off Location: Olbia Airport Olbia Airport Pick-Up Time: Drop-Off Time: 10:30 am 10:30 am NOTE: DuVine provides group transfers to and from the tour, within reason and in accordance with the pick-up and drop-off recommendations. In the event your train, flight, or other travel falls outside the recommended departure or arrival time or location, you may be responsible for extra costs incurred in arranging a separate transfer. Emergency Assistance For urgent assistance on your way to tour or while on tour, please always contact your guides first. You may also contact the Boston office during business hours at +1 617 776 4441 or [email protected]. Travelers Take Note To show you all our favorite parts of Sardinia, this tour includes longer transfers on Days 3 and 6.
    [Show full text]
  • Denominazione Dell'impresa Richie
    Denominazione Importo Visura Visura Aiuti dell'impresa richie- Codice fiscale dell'im- Indirizzo della sede interessi _ Deggendorf de minimis - dente presa richiedente legale dell'impresa Comune contributo - VERCOR: VERCOR: CUP COR Edildue di Pinna E Ac- quas S.N.C. 00915730915 Via Predu Murta n. 10 Oliena 1.525,20 € 6517078 6517076 D14E20000210005 2303746 Ditta Cugusi Francesca CGSFNC69C54F979R Via Gobetti 8 Fonni 774,00 € 6515740 6515739 D64E20000340005 2304342 G.F. di Firinu Giuseppe Localita' Prato Sardo e Gregu Francesco snc 00897590915 lotto 169 Nuoro 1.472,00 € 6519382 6519381 D64E20000350005 2304621 La Ghigliottina MNCGNN88C23F979O Via Ugo Foscolo 33 Nuoro 823,84 € 6520382 6520384 D64B20001070005 2304762 Flor Art di Mula Salva- Piazza Santa Cateri- tore MLUSVT87A13F979Z na snc Dorgali 729,67 € 6521132 65211147 D84B20001180005 2304868 Manca Giorgio MNCGRG63H11B354K Via Fratelli Cervi 1 Laconi 834,44 € 6500564 6500562 D94E20000230005 2305030 Sale srl 01239120916 Via Concordi n. 38 Dorgali 1.145,96 € 6500614 6500613 D84J20001000005 2305135 Dorgali (Nu) Via Vitto- rio Emanuele 16, Cap Ruiu Gesuino RUIGSN63T12D345N 08022 Dorgali 751,05 € 6500639 6500638 D84E20000680005 2305230 P.L.A.S. snc 01031120916 Via Antonio Maxia, 44 Aritzo 662,40 € 6500642 6500647 D14E20000220005 2305329 Carni e Salumi di Giu- Largo Giovanni XIII,2 seppe Manca MNCGPP75M04F979H 3 Orgosolo 1.315,72 € 6500674 6500673 D84B20001190005 2305423 Cantina Giampietro Puggioni srl soc. Agri- cola 01398140911 Via Nuoro,11 Mamoiada 1.472,24 € 6500712 6500678 D14I20003390005 2305465 Edilogica srl 01223000918 Via Molise , 50 Cagliari 1.442,56 € 6500716 6500713 D64B20001080005 2305534 Co.Na s.n.c. di Costa Anna Maria & c. 00621590918 Via Agamennone 45 Budoni 1.472,24 € 6558818 6558819 D84E20000690005 2308792 Effeci Forniture di Localita' Istanzolu Christian Fadda FDDCRS83T22F979S N.40 - La Caletta Siniscola 1.146,00 € 6557494 6557493 D44B20001460005 2309379 Stazione di Servizio Murru Marco MRRMRC78M19F979C Piazza Italia 15 Nuoro 839,64 € 6555975 6555976 D64B20001090005 2308985 Co.Te.Am.
    [Show full text]
  • Mamoiada 28.29.30 Giugno 2019 Programma Mamumask 2019
    MAMOIADA 28.29.30 GIUGNO 2019 PROGRAMMA MAMUMASK 2019 Venerdì Ore 17:00 INAUGURAZIONE MAMUMASK 2019 Seconda edizione MAMOIADA 1960 Ore 12:30 FLAMENCO POR LA MAÑANA. Flamenco diffuso Ore 17:00 SFILATA DELLE MASCHERE TRADIZIONALI Ore 19:00 IL MONDO DI ELORAP 28.06 Museo delle Maschere Mediterranee Fotografie di Franco Pinna A cura di Los Viernes en la Cueva Mamuthones e Issohadores | Mamoiada Spettacolo teatrale a cura di BocheTeatro. Cortile Atzeni. [ Dai 3 anni ] 2019 Piazza Europa 15 Ristorantino Su Tapiu, Via Lolloveddu / Via Sardegna Direzione artistica Ada Maria Grifoni Merdules Bezzos | Ottana Baile Maura Grussu, Valentina Pilia, Daniela Corrente, Marta Orrù, Martina Stracuzzi Thurpos | Orotelli Ore 10:00 ABRACADABRA: ti trasformo in formaggio Ore 18:30 BARBAGIA COM...SAUDADE! Il canto a Tenore incontra il Fado ISOLA DELLE CREATURE SELVAGGE Guitarra Alberto Rodriguez Boteiros di Viana do Bolo | Galizia A cura di Mattia Moro e Albino Sella. Centro sociale. [ 5_10 anni – Max 15 ] Voci Su Hussertu: Mario Mameli, Giorgio Sedda, Vincenzo Verrina, Maurizio Diana Fotografie di Alice Fiorenza Cante Carlos Guillen Guitarra portuguesa Marco Poeta Cantina Zibbo, via Manno 69 Palmas Ada Grifoni Ore 21:00 TAMALÀ Ore 10:00 PINTURAS Cantina Puggioni, Via Nuoro 11 Cantina Sedilesu, Via Vittorio Emanuele II 64 Concerto di chiusura della seconda edizione MaMuMask Laboratorio di face art tribale. A cura di Trucca Bimbo. Centro Sociale L’ULTIMO MAMUTHONE Piazza Santa Croce Ore 19:00 FORASDENOS. Racconto popolare e maschera Mostra espositiva delle tavole del cartone animato a cura di Gian Luca Medas Ore 16:00 LA MASCHERA: L’immagine del sacro e del profano tra rito, mito e finzione scenica Ore 11:00 CLICK CRASH CRUNCH...FUMETTO! Racconto & vignette Teatro con la Compagnia Fueddu e Gestu, Sardegna Cantina Gungui, Corso Vittorio Emanuele 21 incontro con Giuseppina Cuccu A cura di Claudia Piras, Isola delle storie-Gavoi.
    [Show full text]
  • Crystal Clear Sea, White Beaches and 8000 Years of History
    Crystal clear sea, white beaches and 8000 years of history For many Sardinia is just white beaches and crystal clear water. It 's true, there are both, but in Sardinia we also come for its millennial culture that we will let you discover in this program where we talk about the tradition of cork, of Mamoiada, country of the masks of the Mamuthones, of the Pariglia that we offer you in exclusive and of our friends shepherds Mario and Pasquale with their enchanting and delicious lunch in the wood. And if you are forced to choose an unique experience to tell, we are sure that it will be the boat trip to the cave of Bue Marino and the beach of Cala Luna: a dream to take inside you with the most beautiful memories. Tour includes 2 Night ferries with accommodation in a double internal cabin Breakfast on board 4 Nights in Hotel 4* Orosei area 4 Full day guide services (Gallura and Costa Smeralda; Orosei and Orgosolo; Mamoiada; Cala Gonone with boat excursion) Visit to acork factory Lunch with the shepherds in the woods Pariglia - acrobatic riders Visit of the museum of culture and work in Mamoiada Visit to the mask shop in Mamoiada Visit of the mamuthines and issohadores headquarters in Mamoiada Visit to the old "carasau" bread in Mamoiada Brunch in the vineyard with wine tasting in Mamoiada Workshop and tasting of typical local sweets in Mamoiada Boat trip to the caves of the marine seal and Cala Luna including Entrance ticket to the caves Package price per person, 7 days from € 479,00 Program Day 1 Transfer by ferry from Livorno to Golfo Aranci.
    [Show full text]
  • African Swine Fever Situation in Sardinia Activities and Results
    African Swine Fever situation in Sardinia Activities and results PAFF Committee 16 January 2019 ASF ACTIVITIES and RESULTS 2015-2018 Control measures are focused on the three target populations DOMESTIC PIGS ILLEGAL 14 034 holdings WILD BOAR FREE-RANGING PIGS 178 000 heads ≈90 000 heads nowadays ≈ 500 heads REORGANIZATION OF LOCAL VETERINARY SERVICES SINGLE HEALTH UNIT (ATS) AND SINGLE COORDINATOR FUNDAMENTAL OBJECTIVE OF THE ATS DIRECTOR GENERAL ESTABLISHED BY THE GOVERNMENT OF SARDINIA ROTATION OF OFFICIAL VETS 12 ADDITIONAL TEAMS DEVOTED TO ASF (GRUPPO DI INTERVENTO VETERINARIO, GIV) ATS INTERNAL PLAN TO VERIFY EFFICACY OF CONTROLS REORGANIZATION OF THE SANCTIONS OFFICE RISK-BASED PROGRAMME OF OFFICIAL CONTROLS FOR HOLDING CERTIFICATION The controls include: 1) the clinical visit; 2) verification of compliance with the I&R obligations; 3) verification of compliance with the rules on animal welfare; 4) verification of biosecurity requirements; 5) verification of the expected reproductive parameters; 6) verification of the disposal of by-products of porcine origin; 7) blood sampling for ASF RISK-BASED PROGRAMME OF OFFICIAL CONTROLS FOR HOLDING CERTIFICATION Following official controls, the Veterinary Service attribute or confirm to the pig farms one of the following two health qualifications: controlled or certified. a) "Holding controlled for ASF”: the overall outcome has been unfavorable but the holding results compliant with the clinical and serological parameters. b) "Holding certified for ASF": the outcome of the check was favorable for all the parameters considered. OFFICIAL CONTROLS IN PIG HOLDINGS 2018 TARGET: RISK LEVEL 1 – 2: 50% HOLDINGS RISK LEVEL 3: 80% HOLDINGS RISK LEVEL 4 – 5: 100% HOLDINGS RISK LEVEL HOLDINGS TARGET 2018 PERFORMED O.C.
    [Show full text]
  • CENNI STORICI Mamoiada (Mamujada in Lingua Sarda), E' Un
    CENNI STORICI Mamoiada (Mamujada in lingua sarda), e' un comune della provincia di Nuoro, in Barbagia, a circa 650 metri sul livello del mare. Il numero di abitanti si aggira a circa 2600. Mamoiada si estende per 49,03 km 2 e confina a nord con Nuoro, a est con Orgosolo, a sud con Fonni e Gavoi e a ovest con Ollolai, Sarule e Orani. L'attuale centro e' di origine medioevale, ed era compreso nel giudicato di Arborea. Caduto il giudicato, Mamoiada entro' a far parte del Regnum Sardiniae e, nel 1410 fu compresa nei territori concessi in feudo a Giovanni Deana. Dopo l'' estinzione della famiglia Deana, il villaggio, passo', di mano in mano a diversi proprietari: i Carroz, i Maza de Liçana, i Ladron, gli Hurtado de Mendoza, gli Zu ňiga, i Telleze de Giron. In tutti questi anni l' amministrazione baronale si fece sempre piu' pesante, e l' autonomia della comunita' diminui' continuamente. Il processo di emancipazione della comunita' comincio' nel 18° secolo. Nel 1821 Mamoiada fu inclusa nella provincia di Nuoro; nel 1838 si libero' dalla dipendenza feudale e, nel 1848 entro' a far parte della divisione amministrativa di Nuoro. PATRIMONIO CULTURALE E AMBIENTALE Il territorio di Mamoiada e' ricco di "Domus de Janas", in particolare quelle di Concheddas de Istevene, Orgoru' , sa e' Balia, etc. Il sito piu' interessante e' l' area archeologica di "Nostra signora di Loreto attesu". La chiesa sorge a circa 2 Kilometri dal paese. Essa ha un' impianto ad una navata e una facciata molto semplice. Attorno alla chiesa e' presente una ricca vastita' di vigneti, da cui viene prodotto il vino Cannonau di Mamoiada.
    [Show full text]