Sebastião Guilherme Albano Da Costa
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SEBASTIÃO GUILHERME ALBANO DA COSTA TERRA E TEXTO NA CULTURA LATINO-AMERICANA: OS ROMANCES E OS FILMES S. BERNARDO E PEDRO PÁRAMO Tese de doutorado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Comunicação Social da Universidade de Brasília, como requisito para obtenção do título de doutor em Comunicação. Linha de pesquisa: Imagem e Som Orientador: Prof. Dr. Denílson Lopes. Brasília – DF 2007 TERRA E TEXTO NA CULTURA LATINO-AMERICANA: OS ROMANCES E OS FILMES S. BERNARDO E PEDRO PÁRAMO Índice: Introdução metodológica: terra e texto em narrativas de convergência e imagens de consenso................................................................................................04 1. Do nacional erudito ao midiático popular e vice-versa: a reflexão acerca da cultura na modernidade latino-americana...............................................................18 2. A história como índice e a imaginação consensual...........................................63 2.1. O viés autoritário na história do Brasil e do México no século xx............................................................................................................................64 2.2. O instituto dos significados, as políticas culturais e os movimentos artísticos no Brasil e no México (1920- 1975)....................................................87 2.3. Hábitos estéticos da tradição regionalista no Brasil, da novela de la Revolución no México e seus correlatos no cinema.......................................117 2.4. O ensaísmo na América Latina e a história como índice em S. Bernardo e Pedro Páramo, os romances e os filmes.......................................................161 3. Noções de teoria da recepção e de teoria narrativa aplicadas a S. Bernardo e Pedro Páramo, os romances e os filmes...............................................................204 3.1. Simetrias da recepção dos romances e dos filmes.................................205 3.2. A categoria de descrição como mediadora de significação nos romances e nos filmes........................................................................................................232 4. S. Bernardo, Pedro Páramo e a modernização dos sentidos e dos sentimentos: imagens de consenso em narrativas de convergência.................259 4.1. S. Bernardo e Pedro Páramo, dos romances aos filmes, uma tradução narrativa da tradição cultural..........................................................................260 4.2. Tradição sem ruptura, as idéias em seu lugar e as narrativas de convergência.....................................................................................................277 5. Conclusões..........................................................................................................296 6. Bibliografia..........................................................................................................298 7. Filmografia elementar.........................................................................................304 2 Abstract The proposal of this study is to point out some issues of Latin American Modernity, based on the analysis of a few discursive expressions. Through the adaptation from novels to films, two of the most important forms of modern sensibilitiy, we migth observe other social productions. Indeed, focusing on S. Bernardo and Pedro Páramo, Brazilian and Mexican novels and their convertion into films, the research finaly related textual proceedings to social idiosyncrasies. Moreover, in order to describe the historical and political environment which allows the rise of these narrative models in Latin America, it was needed to create two cathegories, convergence narratives and images of consensus, which set our signatures on this general situation and include the process of some modern contents spreading in regional societies. Key Words: Latin America, Culture, Modernity, S. Bernardo and Pedro Páramo. Resumo A proposta deste estudo é ressaltar alguns temas da modernidade latino-americana. Por intermédio da descrição da adaptação de romances ao cinema, duas das principais formas da sensibilidade moderna, podemos observar outras produções sociais. De fato, concentrados em S. Bernardo e Pedro Páramo, os romances e filmes homôninos brasileiros e mexicanos, a pesquisa resultou na associação entre procedimentos textuais e idiossincrasias sociais. Ademais, a fim de apresentar a ambiência histórica e política que propiciou a emergência desses modelos narrativos na América Latina, foi necessário elaborar duas categorias de análise, quais sejam, narrativas de convergência e imagens de consenso, que exprimiram nossa especificidade nesse processo amplo a partir da maneira em que certos conteúdos modernos ascenderam na região. Palavras-chave: América Latina, Cultura, Modernidade, S. Bernardo e Pedro Páramo. 3 Introdução metodológica: terra e texto em narrativas de convergência e imagens de consenso Esta tese versa sobre a análise de dois romances que se tornaram obras audiovisuais, a saber, S. Bernardo, 1934, de Graciliano Ramos, e Pedro Páramo, 1955, do mexicano Juan Rulfo, transpostas ao cinema com títulos homônimos por Leon Hirszman, em 1971, e por Carlos Velo, em 1966. Sem embargo da simplicidade de sua origem, durante a confecção do texto surgiu a necessidade de se reforçar as idéias iniciais com temas que concerniam à produção cultural institucionalizada na América Latina. Quase que à minha revelia, para descrever as estruturas de significação das obras ou mesmo para sinalizar os sentidos, houve de se estabelecer relações com os processos de formação de uma das modalidades da imaginação regional, aquela que apenas se torna tangível quando se percebe o vínculo entre obras artísticas e conjunturas de ordem política e econômica. Aos poucos, compreendi que a trajetória da adaptação dos romances ao cinema estava marcada por uma tradição local que correspondia a que enunciados das ciências humanas e sociais tendiam a condicionar os modos de produção, os conteúdos e até as formas de obras com função poética, inclusive de S. Bernardo e Pedro Páramo.1 Daí, então, cheguei à conclusão de que na América Latina essa espécie de convergência discursiva se devia a fatores idiossincráticos e auxiliavam, especialmente nos casos do Brasil e do México, à criação dos consensos que configuravam o sistema da modernidade. As disciplinas que sustentam as idéias centrais desta tese são basicamente os estudos culturais, a teoria narrativa e a teoria da recepção. Nelas estão inscritas ainda outras tantas consignas de procedência variada, tais como da história, da sociologia, da teoria literária e do pensamento comunicacional que, de certa maneira, encerra todas as anteriores. Com o título Terra e texto na cultura latino-americana: S. Bernardo e Pedro Páramo, os romances e os filmes, antecipo que no discurso artístico e nas ciências humanas e sociais produzidas na região há uma inclinação pela reunião de enunciados diversos. A razão para esse dado parece remontar à necessidade de expressão das idiossincrasias em formas ocidentais, universais, tais como o romance e o filme. Não obstante, é a partir da observação do índice que essa propensão dialógica se faz nítida, notadamente quando toco em categorias como narrativas de convergência e imaginação consensual, com as quais busco arrazoar esse pendor e sua manifestação nos romances e nos filmes S. Bernardo e Pedro Páramo. 1 As edições dos livros que utilizo aqui são, respectivamente, S. Bernardo, Rio de Janeiro, Record, 1992, e Pedro Páramo, México, Plaza y Janés, 2000. A tradução de Eric Nepomuceno (Pedro Páramo & O chão em chamas, Rio de Janeiro, Record, 2004) é adotada para as citações. 4 À luz de diversos estímulos tentei descrever a tradição representativa em que os romances S. Bernardo e Pedro Páramo e os filmes homônimos estão implicados, de vez que são modalidades expressivas cuja função, entre nós, não é apenas poética. Primeiro o romance e posteriormente o audiovisual, os discursos institucionalizados aqui tiveram um subtexto propedêutico. Se uma finalidade desta tese pode ser orientar a discussão para o movimento que gera o consenso imaginativo que toda obra simbólica afinal de contas desvela, o contexto da modernidade latino-americana é um espaço especialmente propício para esse exercício. Como disse, uma exposição sumária do índice deste trabalho pode mostrar os caminhos percorridos para a consecução da tarefa. Procederei, portanto, ao resumo de cada um dos cinco capítulos e, assim, poderei tangenciar os temas que ela abarca e predispor o leitor, desde logo, para a compreensão das hipóteses que levanto e que serão desenvolvidas mais adiante. Nesta introdução metodológica uno o que estabeleço como o viés teórico geral ao método conjuntural, por mim arranjado para chancelar, pontualmente, os comentários que efetuo nos apartados posteriores. Trato de aclarar as razões do título, terra e texto, bem como precisar as categorias de narrativas de convergência e imagens de consenso. Não toco ainda nos motivos que levam a América Latina a comprimir em poucos discursos enunciados de procedência vária (elites que concentravam em uma só figura o romancista, o homem de leis, o político, o jornalista, o sacerdote, sobretudo devido à maioria analfabeta e à resistência aos atributos modernos etc.), o que deixo para o segundo e terceiro capítulos. Decerto, busco alcançar a validez epistemológica, em abstrato, que sustentará as análises. Chego a estabelecer, por exemplo, a maneira como todo processo de textualização encerra um ato de escolha, isto é,