Themes and Styles in Some Selected Qasidas: a New Historicist Study
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Meter of Classical Arabic Poetry
Pegs, Cords, and Ghuls: Meter of Classical Arabic Poetry Hazel Scott Haverford College Department of Linguistics, Swarthmore College Fall 2009 There are many reasons to read poetry, filled with heroics and folly, sweeping metaphors and engaging rhymes. It can reveal much about a shared cultural history and the depths of the human soul; for linguists, it also provides insights into the nature of language itself. As a particular subset of a language, poetry is one case study for understanding the use of a language and the underlying rules that govern it. This paper explores the metrical system of classical Arabic poetry and its theoretical representations. The prevailing classification is from the 8th century C.E., based on the work of the scholar al-Khaliil, and I evaluate modern attempts to situate the meters within a more universal theory. I analyze the meter of two early Arabic poems, and observe the descriptive accuracy of al-Khaliil’s system, and then provide an analysis of the major alternative accounts. By incorporating linguistic concepts such as binarity and prosodic constraints, the newer models improve on the general accessibility of their theories with greater explanatory potential. The use of this analysis to identify and account for the four most commonly used meters, for example, highlights the significance of these models over al-Khaliil’s basic enumerations. The study is situated within a discussion of cultural history and the modern application of these meters, and a reflection on the oral nature of these poems. The opportunities created for easier cross-linguistic comparisons are crucial for a broader understanding of poetry, enhanced by Arabic’s complex levels of metrical patterns, and with conclusions that can inform wider linguistic study.* Introduction Classical Arabic poetry is traditionally characterized by its use of one of the sixteen * I would like to thank my advisor, Professor K. -
Arabic Language and Literature 1979 - 2018
ARABIC LANGUAGEAND LITERATURE ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE 1979 - 2018 ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE A Fleeting Glimpse In the name of Allah and praise be unto Him Peace and blessings be upon His Messenger May Allah have mercy on King Faisal He bequeathed a rich humane legacy A great global endeavor An everlasting development enterprise An enlightened guidance He believed that the Ummah advances with knowledge And blossoms by celebrating scholars By appreciating the efforts of achievers In the fields of science and humanities After his passing -May Allah have mercy on his soul- His sons sensed the grand mission They took it upon themselves to embrace the task 6 They established the King Faisal Foundation To serve science and humanity Prince Abdullah Al-Faisal announced The idea of King Faisal Prize They believed in the idea Blessed the move Work started off, serving Islam and Arabic Followed by science and medicine to serve humanity Decades of effort and achievement Getting close to miracles With devotion and dedicated The Prize has been awarded To hundreds of scholars From different parts of the world The Prize has highlighted their works Recognized their achievements Never looking at race or color Nationality or religion This year, here we are Celebrating the Prize›s fortieth anniversary The year of maturity and fulfillment Of an enterprise that has lived on for years Serving humanity, Islam, and Muslims May Allah have mercy on the soul of the leader Al-Faisal The peerless eternal inspirer May Allah save Salman the eminent leader Preserve home of Islam, beacon of guidance. -
Al-Fiabbas, 103, 108 Fiabbas I, Shah, 267 Fiabbasids, 84, 113–15
Cambridge University Press 978-0-521-58214-8 - The Formation of Islam: Religion and Society in the Near East, 600–1800 Jonathan P. Berkey Index More information Index al-fiAbbas, 103, 108 Akhbaris, 268 fiAbbas I, Shah, 267 Alamut, 193, 194 fiAbbasids, 84, 113–15, 141–2, 143, 169, Aleppo, 190, 191, 200–01, 212, 255 170, 189 Alexandria, 23, 24 as caliphs, 124–9, 182 destruction of the Serapeum in, 21 caliphate in Cairo, 182, 204, 210 Jews in, 11 decline of, 203–4 madrasas in, 197–8 revolt of, 103–9 fiAli al-Hadi, 133 Sunnism and, 149 fiAli al-Karaki, 267, 268 see also: Shifiis, Shifiism; Sunnism fiAli al-Rida, 133 fiAbdallah ibn Mufiawiya, 84 fiAli ibn fiAbdallah ibn al-fiAbbas, 104 fiAbdallah ibn al-Mubarak, 120, 154 fiAli ibn Abi Talib, 71, 86, 96, 141–2 fiAbdallah ibn Saba√, 95 Ismafiili view of, 138–9 fiAbd al-Ghani al-Nabulusi, 265 murder of, 76 fiAbd al-Malik, 59, 80–1, 86 Shifiis view as Muhmmad’s rightful Abraham, 48–9, 67, 80, 82 successor, 70, 84, 87, 95, 130–2, Abu√l-fiAbbas, 108 135–6, 142 Abu Bakr, 70–1, 79, 132, 142 Sufism and, 152, 234, 246 Abu Hanifa, 144, 165 veneration, by Sunnis, 142 Abu Hashim ibn Muhammad ibn fiAli ibn Maymun al-Idrisi, 202 al-Hanafiyya, 104, 108 fiAli Zayn al-fiAbidin, 174 Abu Hurayra, 96 Allat, 42, 44 Abu fiIsa al-Isfahani, 94–5 Alp Arslan, 180, 217 Abu Muslim, 104, 107–8, 124, 172, fiamma, 254–7 174–5 fiAnan ben David, 165–6 Abu Salama, 124 Anatolia, 181–2, 195, 196, 208, 233, 235, Abu√l-Sufiud Efendi, 263–4 245–7, 252, 266 Abu Yazid al-Bistami, 153, 156 Antioch, 11–12, 19, 23, 51 Abu Yusuf, 148 al-Aqsa mosque, 200 al-Afdal ibn Badr al-Jamali, 197 Arabia al-Afshin, 163, 164, 174–5 Jews and Judaism in, 46–9, 94–6, 164 ahl al-bayt, 88, 107–8, 124, 130, 132 Kharijism in, 86 Ahmad ibn Hanbal, 125, 127, 144, 146, origins of Islam in, 61–9 148, 149, 150 pre-Islamic, 39–49 Ahmad ibn Tulun, 115 religion in, 41–9, 52–3 276 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-58214-8 - The Formation of Islam: Religion and Society in the Near East, 600–1800 Jonathan P. -
Inspiring Passion for Arabic Poems Among Non-Native Speakers of Arabic in Malaysia
8-10 September 2014- Istanbul, Turkey 983 Proceedings of SOCIOINT14- International Conference on Social Sciences and Humanities INSPIRING PASSION FOR ARABIC POEMS AMONG NON-NATIVE SPEAKERS OF ARABIC IN MALAYSIA Rahmah Ahmad Osman1 1Assoc. Prof. Dr. International Islamic University Malaysia, [email protected] Abstract The method of teaching literature at a secondary or tertiary level has always been a matter of interest and a topic of discussion in many countries. However, not until recently has the role and importance of literature in the English and Arabic as the first or second level classrooms been given emphasis. This study examines how Arabic poems and proverbs can be used as effective methods in the teaching and learning of Arabic to non-native speakers in Malaysia. It proposes that new and more innovative and effective methods should be introduced to replace the current conventional methods of teaching Arabic. The teaching of literature; i.e., Arabic poems and proverbs requires a passion for literature itself. When the passion for literature has been instilled, language learners will enjoy their literature courses, and find them to be easier than before they had this awareness. As a result of the learners‟ advancement and acquired appreciation, they are able to access the vast linguistic treasures Arabic literature has to offer and therefore, simultaneously improve their competence in Arabic. Keywords: Inspiring. Passion. Arabic Poems. Non-Native Speakers. Malaysia. 1 INTRODUCTION In order to comprehend and appreciate the notion that passion for literature itself is vital in the teaching of literature, a discussion on the methods employed in teaching Arabic in Malaysia at this juncture seems appropriate. -
Information to Users
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced firom the microfilm master. UMT films the text directly fi’om the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter 6ce, while others may be fi’om any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing fi’om left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Ifowell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 THE EMERGENCE AND DEVELOPMENT OF ARABIC RHETORICAL THEORY. 500 C £.-1400 CE. DISSERTATION Presented m Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Khaiid Alhelwah, M.A. -
Proquest Dissertations
The history of the conquest of Egypt, being a partial translation of Ibn 'Abd al-Hakam's "Futuh Misr" and an analysis of this translation Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Hilloowala, Yasmin, 1969- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 10/10/2021 21:08:06 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/282810 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly fi-om the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectiotiing the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. -
Imru Al Qays Ibn Hujr - Poems
Classic Poetry Series Imru al Qays Ibn Hujr - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Imru al Qays Ibn Hujr(500 - 550) Imru` al-Qais bin Hujr al-Kindi (Arabic: ???? ????? ??? ??? ?????? / ALA-LC: Imru’ al-Qays ibn ?ujr al-Kindi) was an Arabian poet in the 6th century AD, and also the son of one of the last Kindite kings. He is sometimes considered the father of Arabic poetry. His qaseeda, or long poem, "Let us stop and weep" (Arabic: ??? ???) is one of the seven Mu'allaqat, poems prized as the best examples of pre-Islamic Arabian verse. Imru' al-Qais was born in the Najd region of northern Arabia sometime in the early 6th century AD. His father was said to be Hujr bin al-Harith (??? ??? ?????? / ?ujr ibn al-?arith), the Kindah monarchy's regent over the tribes of Asad and Ghatfan, and it is believed that Imru' al-Qais was born in the territory of Asad. His mother was said to be Fatimah bint Rabi'ah al-Taghlibi (????? ??? ????? ??????? / Fa?imah bint Rani‘ah al-Taghlibi). Legend has it that Imru' al-Qais was the youngest of his father's sons, and began composing poetry while he was still a child. His father strongly disapproved of this habit in his son, believing poetry to be an unseemly pastime for the son of a king. His father also disapproved of Imru' al-Qais' scandalous lifestyle of drinking and chasing women, and eventually banished him from his kingdom, or so the legend goes. Later, when the tribe of Asad rebelled and assassinated his father, Imru' al-Qais was the only one of his brothers to take responsibility for avenging his death. -
The Camel-Section of the Panegyrical Ode Author(S): Renate Jacobi Source: Journal of Arabic Literature, Vol
The Camel-Section of the Panegyrical Ode Author(s): Renate Jacobi Source: Journal of Arabic Literature, Vol. 13 (1982), pp. 1-22 Published by: BRILL Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4183059 . Accessed: 15/06/2014 23:43 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. BRILL is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Arabic Literature. http://www.jstor.org This content downloaded from 132.74.95.21 on Sun, 15 Jun 2014 23:43:38 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Journal of Arabic Literature,XIII THE CAMEL-SECTION OF THE PANEGYRICAL ODE' When comparing Arabic odes from different periods, the reader is sure to notice a certain discrepancy with regard to the main parts of the qasida: erotic prologue (nasib), camel-theme (wasf al-jamal and/or rahil), panegyric (madih). I mean the fact that the first and last section remain almost unchanged as structural units of the ode, whereas the second part, the camel-theme, changes radically from Pre-Islamic to Abbasid times. That is to say, although nasTband madzhpresent many aspects of internal change and development, and even more so, I believe, than has been recognized up to now, they continue to form substantial elements of the genre. -
Fatwâ : Its Role in Sharî'ah and Contemporary Society with South
Fatwen Its Role in Shari 'di and Contemporary Society with South African Case Studies BY NASIM MITHA DISSERTATION Submitted in fulfilment of the requirements for the degree MASTER OF ARTS in ISLAMIC STUDIES in the FACULTY OF ARTS at the RAND AFRIKAANS UNIVERSITY SUPERVISOR: PROF. A.R.I. DOI CO - SUPERVISOR: PROF. J.F.J.VAN RENSBURG MAY 1999 Acknowledgement Praise be to Allah who in his infinite mercy has endowed me with the ability to undertake and complete this work on fanvci, a topic which has hitherto been neglected. Confusion regarding the concepts of fatwci, agOya, mufti, qcich and exikim abounds in the South African Muslim community. In consequence the entire Shatfah is misunderstood and misrepresented. It is my fervent hope that this study redresses this problem to some extent and induces others to produce further work on this topic. The Prophet (may peace be upon him) has reported to have said, "He who does not thank man has not thanked Allah." It is with these words of our master in mind that I acknowledge the efforts of all those who made this task possible. Firstly, I deeply appreciate the effort made by my teachers, and principal Moulana Cassim Seema of Dar al-Vitim Newcastle, who had guided me in my quest for Islamic knowledge and also to my sheikh of tasawwuf Moulana Ibrahim Mia for being my spiritual mentor. I thank my supervisor Professor `Abd al-Ralunan Doi at whose insistence this particular topic was chosen, and for the innumerable advice, guidance, and support afforded whilst the research was being undertaken. -
Khadija Daughtr of Khuwaylid
KHADIJA DAUGHTR OF KHUWAYLID In the year 595, Muhammed son of Abdullah, Prophet of Islam, was old enough to go with trade caravans in the company of other kinsmen from the populous Quraish tribe. But the financial position of his uncle, Abu Talib, who raised him after the death of his father, had become very weak because of the expenses of rifada and siqaya , the housing and feeding of pilgrims of the holy “House of God” which Abraham and Ishmael had rebuilt following damage caused by torrential rain. It was no longer possible for Abu Talib to equip his nephew, Muhammed, with merchandise on his own. He, therefore, advised him to act as agent for a noble lady, Khadija bint (daughter of) Khuwaylid, who was the wealthiest person in Quraish. Her genealogy joins with that of the Prophet at Qusayy. She was Khadija daughter of Khuwaylid ibn Asad ibn `Abdul-`Ozza ibn Qusayy. She, hence, was a distant cousin of Muhammed. The reputation which Muhammed enjoyed for his honesty and integrity led Khadija to willingly entrust her mercantile goods to him for sale in Syria. She sent him word through his friend Khazimah ibn Hakim, a relative of hers, offering him twice the commission she used to pay her agents to trade on her behalf. Muhammed, with the consent of his uncle Abu Talib, accepted her offer. Most references consulted for this essay make a casual mention of Khadija. This probably reflects a male chauvinistic attitude which does a great deal of injustice to this great lady, the mother of the faithful whose wealth contributed so much to the dissemination of Islam. -
You May View It Or Download a .Pdf Here
“I put my trust in God” (“Tawakkaltu ‘ala ’illah”) Word 2012 —Arabic calligraphy in nasta’liq script on an ivy leaf 42976araD1R1.indd 1 11/1/11 11:37 PM Geometry of the Spirit WRITTEN BY DAVID JAMES alligraphy is without doubt the most original con- As well, there were regional varieties. From Kufic, Islamic few are the buildings that lack Hijazi tribution of Islam to the visual arts. For Muslim cal- Spain and North Africa developed andalusi and maghribi, calligraphy as ornament. Usu- Cligraphers, the act of writing—particularly the act of respectively. Iran and Ottoman Turkey both produced varie- ally these inscriptions were writing the Qur’an—is primarily a religious experience. Most ties of scripts, and these gained acceptance far beyond their first written on paper and then western non-Muslims, on the other hand, appreciate the line, places of origin. Perhaps the most important was nasta‘liq, transferred to ceramic tiles for Kufic form, flow and shape of the Arabic words. Many recognize which was developed in 15th-century Iran and reached a firing and glazing, or they were that what they see is more than a display of skill: Calligraphy zenith of perfection in the 16th century. Unlike all earlier copied onto stone and carved is a geometry of the spirit. hands, nasta‘liq was devised to write Persian, not Arabic. by masons. In Turkey and Per- The sacred nature of the Qur’an as the revealed word of In the 19th century, during the Qajar Dynasty, Iranian sia they were often signed by Maghribıi God gave initial impetus to the great creative outburst of cal- calligraphers developed from nasta‘liq the highly ornamental the master, but in most other ligraphy that began at the start of the Islamic era in the sev- shikastah, in which the script became incredibly complex, con- places we rarely know who enth century CE and has continued to the present. -
(Surat Al-Baqara: 200-201) There Are Men Who
SIJILL A WEEKLY NEWSLETTER OF FATEMIDAWAT.COM Issue 98 Fatemi Dawat Art and Architecure Series: Jame' Anwar Photo Essay. Featured updates: بسم الل ه الرحمن الرحيم مَنْ رَزَقَهُ الل ه ُ وَلاي َة َ ع َل ِي ب ِن ابيطالب ص ف َقَ ْد َأ َصا َب خَيْرَ الد ُنْي َا والآ ِخرةِ، ولا أ ُش ُك له ُ بِالجنَةِ، وإ نَ في ُح ِ ب ع َلي وَوَلاي َت ِهِ عِشْرِي َن َخ ْصل َة، عَش َرةً ٍ مِنها في الدُنيا وعَشَرةً في الآخرة* )1( الزهد بسم الل ه الرحمن الرحيم )2( والحرص على العلم )3( والورع في الدين QASIDA ME’AWIYYAH E-BOOK: )4( والرغبة في العبادة )5( وتوبة نصوح )6( فمَِ َن الن َا ِس مَن ي َقُو ُل رَب َن َا آتنَِا ف ِي الد ُنْي َا وَمَا ل َه ُ ف ِي Shukur-Recounting & Giving Thanks for the Achievements, Milestones & Ihsanaat of Syedna والقيام في الليل للصلوة )٧( والإياس من الخلق ا ْلآ ِخرَةِ مِ ْن خَل َا ٍق، وَمِ ْنه ُم م َن ي َقُو ُل رَب َن َا آتنَِا ف ِي RA Mohammed Burhanuddin (from Sijill 47) الد ُنْي َا َحسَن َةً وَف ِي الْآ ِخرَةِ َحسَن َةً وَقِن َا ع َذَا َب الن َارِ، )8( والحفظ للقرآن )9( وبغض الدنيا (Surat al-Baqara: 200-201) (Rasulullah SAW) There are men who say: " Lord! He who is given the bounty (rizq - rozi) Give us (Thy bounties) in this of the valaayat of Ali has attained the world!" but they will have no goodness of this world and the portion in the Hereafter. And there Hereafter, and I do not doubt that he are those who say: "O Lord! Grant will enter jannat.