Préalpes De Nice – Grasse
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
PPRIF-Projet De Rapport De Présentation
PRÉFECTURE DES ALPES-MARITIMES COMMUNE DE TOURRETTES-SUR-LOUP REVISION DU PLAN DE PRÉVENTION DES RISQUES NATURELS PRÉVISIBLES D’INCENDIES DE FORÊT RAPPORT DE PRÉSENTATION Prescription de la révision du PPRIF : Arrêté préfectoral du 30 janvier 2019 Délibération du Conseil Municipal du (…) Enquête publique : du (…) au (…) Approbation de la révision du PPRIF : Arrêté du (…) DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES ET DE LA MER ALPES-MARITIMES SERVICE DEPLACEMENTS-RISQUES-SECURITE Page 1 Révision PPRIF Tourrettes-sur-Loup : rapport de présentation Table des matières 1 Définition du PPR ............................................................................................................................. 3 1.1 Réglementation ....................................................................................................................... 3 1.2 Objet du PPR ............................................................................................................................ 3 1.3 Raisons de la prescription de la révision du PPRIF .................................................................. 4 1.4 La procédure d'élaboration du PPR ......................................................................................... 4 1.5 L'incidence du PPRIF sur le document d'urbanisme................................................................ 5 1.6 Le périmètre d’étude et le contenu du PPRIF ......................................................................... 5 2 Présentation du site ....................................................................................................................... -
Horaires Et Trajet De La Ligne LR303 De Bus Sur Une Carte
Horaires et plan de la ligne LR303 de bus LR303 Nice - Bendejun - Coaraze Voir En Format Web La ligne LR303 de bus (Nice - Bendejun - Coaraze) a 3 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Coaraze - Contes: 06:15 - 18:40 (2) Contes - Coaraze: 06:45 - 18:20 (3) Nice - Coaraze: 16:00 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne LR303 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne LR303 de bus arrive. Direction: Coaraze - Contes Horaires de la ligne LR303 de bus 31 arrêts Horaires de l'Itinéraire Coaraze - Contes: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:15 - 18:40 mardi 06:15 - 18:40 Village - Coaraze mercredi 06:15 - 18:40 Pinéa - Coaraze jeudi 06:15 - 18:40 Village - Bendejun vendredi 06:15 - 18:40 Xavier De Saissi - Bendejun samedi 06:15 - 18:40 La Croix - Contes dimanche Pas opérationnel La Grave De Contes - Contes Le Gheit - Contes Informations de la ligne LR303 de bus Le Pilon - Contes Direction: Coaraze - Contes Arrêts: 31 Durée du Trajet: 20 min Barella - Contes Récapitulatif de la ligne: Village - Coaraze, Pinéa - Coaraze, Village - Bendejun, Xavier De Saissi - Trancasse - Contes Bendejun, La Croix - Contes, La Grave De Contes - Contes, Le Gheit - Contes, Le Pilon - Contes, Barella - La Roseyre - Contes Contes, Trancasse - Contes, La Roseyre - Contes, Passerelle - Contes, Le Crouzelier - Contes, La Pointe Passerelle - Contes De Contes - Contes, Le Tabac - Blausasc, La Pointe - Blausasc, Robinasso - Blausasc, La Tencia - Le Crouzelier - Contes Blausasc, La Condamine - -
Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
12.7.2005 EN Official Journal of the European Union C 172/7 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2005/C 172/05) This publication confers the right to object to the application pursuant to Articles 7 and 12d of the above- mentioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in a Member State, in a WTO member country or in a third country recognized in accordance with Article 12(3) within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. SUMMARY COMMISSION REGULATION (EC) No 2081/92 ‘HUILE D'OLIVE DE NICE’ EC No: FR/00322/29.10.2003 PDO (X) PGI ( ) This summary has been drawn up for information purposes only. For full details, in particular for the producers of the PDO or PGI concerned, please consult the complete version of the product specification obtainable at national level or from the European Commission (1). 1. Responsible department in the Member State: Name: Institut National des Appellations d'Origine Address: 138, Champs-Élysées, F-75008 Paris From 1 January 2005: 51, rue d'Anjou, F-75008 Paris Tel.: 01 53 89 80 00 Fax: 01 42 25 57 97 2. Group: 2.1 Name: Syndicat Interprofessionnel de l'Olive de Nice 2.2 Address: Box 116, Min Fleurs 6, F-06296 Nice Cedex 3 Tel.: 04 97 25 76 40 Fax: 04 97 25 76 59 2.3 Composition: — Members: all natural and legal persons producing, processing, packing and marketing ‘Olive de Nice’ registered designation of origin olives and olive paste and ‘Huile d'olive de Nice’ registered designation of origin olive oil. -
Les Alpes-Maritimes En 600 Questions Jeu
ARCHIVES DÉPARTEMENTALES Les Alpes-Maritimes en 600 questions • Personnalités • Géographie • Histoire • XXe siècle • Art • Cuisine, spécialités & traditions Jeu S’adapte à la plupart des plateaux de jeux de questions culturelles (version à imprimer sur fiches bristol 10,5 x 14,8 cm) --- Jean-Bernard LACROIX, les Alpes-Maritimes en 600 questions 1996. • Quel président du conseil français (= premier ministre) est enterré à Nice ? Léon Gambetta, fils d'un épicier niçois, a été inhumé au cimetière du Château à Nice en 1883 à l'issue d'obsèques solennelles. • Quel est le point culminant des Alpes-Maritimes ? La cime de Gelas s'élève à 3143 mètres à la frontière italienne. Elle fut escaladée pour la première fois en 1864. • Qu'à-t-on trouvé dans la grotte du Vallonet à Roquebrune-Cap-Martin ? La grotte du Vallonet a révélé les traces d'un des plus anciens habitats connus en Europe vieux d'environ 900.000 ans. • Quelles sont les deux dernières communes devenues françaises ? En 1947, le traité de Paris a donné à la France Tende et La Brigue dans la haute vallée de la Roya. • A quel artiste doit-on la statue représentant l'Action enchaînée à Puget-Théniers ? Aristide Maillol a réalisé cette œuvre en 1908 en hommage au théoricien socialiste Louis Auguste Blanqui. • En quoi consiste la socca ? Mets traditionnel niçois, la socca est une semoule de pois chiche gratinée qui donnait lieu autrefois à un commerce ambulant. Dernière rectification de frontière Les combats de l'Authion dans lesquels le général de Gaulle a engagé la 1ère Division Française Libre en avril 1945 ont permis la libération des Alpes-Maritimes et le rattachement de Tende et La Brigue restés italiens lors de l'annexion du Comté de Nice en 1860. -
H-France Review Volume 16 (2016) Page 1
H-France Review Volume 16 (2016) Page 1 H-France Review Vol. 16 (July 2016), No. 99 David Austin, Rosamond Faith, Andrew Fleming and David Siddle, Cipières. Community and Landscape in the Alpes-Maritimes, France. Oxford: Windgather Press, Oxbow Books, 2013. 333 pp. 223 figures, and index. $76.00 U.S. (cl). ISBN 9781905119998. Review by Bailey K. Young, Eastern Illinois University This book is the result of a cooperative interdisciplinary research project by a team consisting of two landscape archaeologists (David Austin and Andrew Fleming), an historical geographer with particular expertise in demography and family structures (David Siddle), and a medieval historian specializing in peasant families and farming (Rosamond Faith). The father of the project, however, was Anthony Lewison, an English solicitor who retired to the Provençal village of Cipières in the 1970s, discovered a rich archive of communal documents dating back to the sixteenth century, completed a master’s thesis in 1992 on the village and its territory for the University of Wales Lampeter, and persuaded Austin (a professor of archaeology at Wales Lampeter), Siddle, and other scholars to join forces in an expanded, methodologically innovative research program. This began with three seasons of excavation (1993-1995), directed by Austin and funded by French cultural authorities, targeted to study a particular sector of the rural landscape (le Plateau de Calern) in relation to the village. Austin was able follow up in subsequent years with detailed archaeological mapping and some limited excavation in the quartier du Baoume de Brun which offered well-preserved manmade landscape features in enclose, areas enclosed by crude stone walls, and bories, circular dry-stone structures with corbelled roofs, looking very much like the “beehive huts” which in Ireland are usually considered to be prehistoric or early medieval in date. -
Chaque Homme Est Une Humanité, Une Histoire Universelle » Jules Michelet
1. Lieux Historiques & Châteaux : « Chaque homme est une humanité, une histoire universelle » Jules Michelet. Les remparts et le fort Carré d’Antibes Adresse : Avenue du 11 Novembre, 06600 Antibes Téléphone : 04 92 90 52 13 Ouvert tous les jours de 10 :00–12 :00, 13 :30–16 :00 (fermé le Lundi). Le château de Roquebrune-Cap Martin & son village médiéval A ne pas manquer à Roquebrune village : le lavoir, la place des deux Frères, l’Eglise Sainte Marguerite, la république de forge, la rue Montcollet, la Place du Capitaine Vincent, l’Olivier Millénaire et bien sûr le château. Magnifiques panoramas. Adresse : 06190 Roquebrune-Cap-Martin Téléphone : 04 93 35 07 22 Le château est ouvert : Du 1er Octobre au 1er Janvier : de 10h à 12h30 et de 14h à 17h Du 1er février au 31 mai : de 10h à 12h30 et de 14h à 18h Du 1er juin au 30 septembre : de 10h à 13h et de 14h30 à 19h Fermé le 1er mai, le 1er et le 11 novembre, le 25 décembre et le 1er janvier. Fermé les vendredis entre le 1er novembre et le 31 janvier Tarifs : Adulte : 5 € ; Tarif réduit pour les personnes de plus de 60 ans et pour les groupes de plus de 10 personnes : 4 € ; Tarif réduit pour les enfants et les étudiants : 3 € BIOT : Perché sur un piton rocheux, le vieux village de Biot (prononcer "Biotte") est célèbre pour son artisanat traditionnel de poterie puis de verre soufflé et son musée Fernand-Léger. Ce village fait même officiellement partie des "Plus beaux détours en France". -
Commission Locale De L'eau
CONCEPTION ® TOUS DROITS DE REPRODUCTION RÉSERVÉS - CRÉDIT PHOTO : SMEBVV - VILLE DE NICE - SAFEGE CETIIS état deslieux-diagnostic établid’aprèslesrapports d’étudeSAFEGE-CETIISet SOGREAH de novembre 2002>28/04/2003 > Schéma d’AménagementetdeGestiondesEauxla commission localedel’ SAGE NAPPE ET BASSE VALLEE DUVAR SAGE NAPPEETBASSEVALLEE ETAT DESLIEUX-DIAGNOSTIC ETAT N appe e t Basse Vallée du Var duVar t BasseVallée eau Var CLE la d r o a s 07/06/07 si p PRÉFECT e r é ARRETÉ d v i l a ORAL Ce dossier a été réalisé à la demande des membres de la Commission Locale de l’Eau Nappe et Basse Vallée du Var - CLE, sous maitrise d’ouvrage du Syndicat Mixte d’Etudes de la Basse Vallée du Var , avec l’aimable participation des membres du comité technique de la CLE, DIREN PACA DDE des Alpes Maritimes DDAF des Alpes Maritimes Agence de l’Eau Rhône Méditerranée Corse, Délégation de Marseille Services Techniques du Conseil Général des Alpes Maritimes Service Environnement de la Ville de Nice Syndicat Intercommunal de l’Esteron et du Var Inférieurs - SIEVI, sous la direction de Katia Souriguère, Chargée de Mission SAGE, avec l’assistance technique de BCEOM et l’assistance en concertation de 1.2.3.Soleil, principalement à partir des textes et illustrations du rapport d’étude Etat des Lieux de Safege Cetiis et du rapport d’étude sur le Fonctionnement Physique du Var de SOGREAH. Conception et réalisation 1.2.3.Soleil - Direction artistique : Suzan Traa Contact : SMEBVV - c/o SIEVI - Zac de la Grave - 06510 CARROS Katia Souriguère : Tél. 04 93 08 79 40 - Fax. -
Dépliant Animation
RESPIREZ ! DANS NOS 20 PARCS NATURELS DÉPARTEMENTAUX © PHOTO : A.VASSEUR - PARC DE LA GRANDE CORNICHE DE LA - PARC A.VASSEUR : © PHOTO #INSTANTNATURE #GREENDEAL DES ANIMATIONS NATURE GRATUITES DES ACTIVITÉS ORGANISÉES POUR découvrez les Parcs CD06 - POINTE DE L'AIGUILLE : DRONE © PHOTO naturels départementaux ! Le territoire maralpin offre des espaces naturels sensibles riches en biodiversité et en paysages, au relief marqué. Dès les années 1960, le Département des Alpes-Maritimes s’est engagé dans leur gestion et leur préservation. L’enjeu majeur pour le Département consiste à concilier préservation des milieux et accueil du public tout en offrant aux visiteurs une diversité de sites adaptés aux aspirations de chacun. Aujourd’hui, 20 Parcs naturels départementaux sont répartis entre le moyen pays et la bande littorale depuis Menton jusqu’à Théoule-sur-Mer. Venez découvrir ces sites exceptionnels, profiter de leurs aménagements, aires de loisir et de détente mais aussi participer aux animations. Des espaces naturels sensibles protégés 4 749 hectares terrestres. 353 hectares maritimes. 2 700 000 visiteurs par an. explorez la nature autrement ! Le Département des Alpes-Maritimes vous invite, au fil des saisons, à participer à des animations tout public, variées et adaptées à chacun. Participez à une balade découverte des patrimoines naturels et bâtis. Découvrez des milieux accueillant la faune et la flore patrimoniales. Apprenez à reconnaître les oiseaux dans leur milieu naturel. Observez les fonds marins en randonnée subaquatique. Vivez une aventure hors du commun avec chasses aux trésors, balades théâtralisées. Plongez-vous au temps de la préhistoire. Découvrez les espèces de poissons d’eau douce par la pratique de la pêche « no kill ». -
14 Récap Des Astreintes Du 30 Mars Au 6 Avril 20 Format Poche Récupéré
VILLE DE NICE N° d’astreinte de service sur la commune de NICE Astreintes du 30 Mars au 6avril 2020 Services Téléphone PC Sécurité : 04 97 13 42 88 Assainissement - Eaux pluviales – Eaux usées 06 78 95 87 29 Bateaux du nettoiement (5 H – 19 H) 06 76 98 73 32 Direction générale des services : 06. 76. 98. 67. 95 Bâtiments métropolitains 06 24 80 30 23 Mme. Véronique BORRE [email protected] Animanice PC. 04.97.13.42.88 Centre Communal d’Action Sociale 06 24 64 03 34 Appui technique aux DGSA et DGA : 06.81.04.65.34 Circulation – Voirie - GIVN 06 76 98 72 58 M. Sylvain GUILLERMIN astreinte.appuidga@ nicecotedazur .org Collecte 06 67 51 23 61 Elu : 06.85.39.62.25 Cuisine centrale 06 77 86 87 42 M. Philippe PRADAL Eau Potable 09.69.36.05.06 Eclairage public –Appel par le PC sécurité 04.97.13.42.88 Ingénieur Ville de Nice : 06. 76. 98 .73. 43 Etat Civil Décès « Astreinte du dimanche matin » 06.37.53.50.57 M. Sylvain BINEAU [email protected] Evénementiel 06.76. 98. 72. 10/06.83.97.87.38 Feux tricolores 0800.00.00.59 Cadre social Ville de Nice : 06. 76. 98. 73. 45 Hygiène (désinfection-dératisation-décontamination 06 76 98 74 19 des lieux après décès - (sur demande PN Direction Systèmes d’Information (DSI) 06 76 98 68 62 Ingénieur Métropole : 06.77. 92. 84 .48 Nettoiement FRAP 0800.06.06.40/ 06 76 98 73 03 Mme Monique BUQUET [email protected] Opérationnelle DPGR 06 76 98 73 36 Astreinte appui technique DPGR 06 76 98 73 47 Cabinet ville de Nice : 06.12.75.82.27 Sports 06 76 98 74 24 Mme Isabelle CHAMEROY [email protected] Régie Lignes d’Azur (RLA) 06 22 24 59 75 Stade Charles Ehrmann 06 83 97 39 94 Cabinet Métropole : 06.24.80.30.67 Théâtre Lino Ventura 06 75 56 06 38 M. -
Le Dossier D'admission Pour Une Cure À Cabris
Modalités d’admission Pour venir à Cabris Toute personne désireuse ■ par la route : de se soigner est la bienvenue à Clinique C.A.L.M.E. sortir de l’autoroute A8 à CANNES, puis demander un dossier de pré-inscription : SSR spécialisé en addictologie direction GRASSE, dans GRASSE à gauche direction CABRIS, 1ère étape et à la sortie de CABRIS , direction Prise de contact Spéracédès, 358 avenue de la Plantade. par téléphone : 04 93 40 69 99 Parking assuré. ou par mail : [email protected] 2ème étape Envoi du dossier de pré-inscription complet ■ par le train : Validation du dossier par la commission d’admission de notre établissement. gare de CANNES, prendre le train ou le car 3ème étape pour GRASSE et, au terminus, soit prendre Programmation de la date d’hospitalisation un taxi (5 km) soit le car GRASSE-SAINT- 4ème étape CEZAIRE (ligne B) Hospitalisation programmée le mardi matin à partir de 9h00 CENTRE DE CURE POUR LES La procédure d’admission se fait en étroite ■ par l’avion : collaboration avec les correspondants du réseau ADDICTIONS aéroport NICE-Côte d’Azur, puis NICE- du CALME et en partenariat avec les médecins prescripteurs de la cure. GRASSE en car ou taxi (40 km), et GRASSE-CABRIS 358 avenue de la Plantade L’équipe peut, autant que nécessaire, fournir un 06530 CABRIS soutien psychologique ou un accompagnement Tél. : 04 93 40 69 99 pour des démarches administratives préalables. Fax : 04 93 60 51 82 Site : www.calme.fr Agréé par la sécurité sociale et les mutuelles Etablissement certifié par la haute Autorité de Santé L’établissement: La clinique CALME est un établissement de Soins de Suite spécialisé dans la prise en charge des conduites addictives, conventionné avec la Sécurité Sociale et les mutuelles. -
Lignes Principales Lignes Aéroport Autres Lignes Transport À La
720 230 B Lignes Principales CADAM 790 Ferber / Promenade Nice (Port Lympia / Fodéré) 712 Santoline 100 Monaco - Menton (Gare routière) 770 720 Nice (Parc Phœnix) 200 Antibes - Cannes (Gare SNCF) 230 A Bois de Boulogne 720 790 Nice (Albert 1er / Verdun) Entraunes La Vallière / Promenade 230 A Sophia (Gare routière) Xpress Parc Phœnix Nice (Alsace-Lorraine) 200 217 400 500 230 B (Gare routière) Xpress 110 Sophia 790 720 770 790 Nice (Vauban) 300 La Grave de Contes St-Martin d’Entraunes Nice (Parc Phœnix) 400 Vence (Halte routière) 250 400 200 230 A 217 400 230 A / B Aéroport Promenade Nice (Parc Phœnix) 500 720 790 Belle Etoile Gare / Passerelle 500 Grasse (Gare routière) 200 232 400 500 Villeneuve d’Entraunes 200 400 Aéroport T.1 210 Gare RN7 Cannes (Gare SNCF) Le Gros Chêne 200 400 500 500 110 210 250 770 200 232 400 500 600 (Gare routière) Guillaumes Grasse Les Vespins RN7 Vauban RN7 Les Mouettes Valberg 200 232 200 400 500 200 400 500 Passerelle SNCF Beuil 400 500 200 217 400 500 Lignes Aéroport 200 770 232 Aéroport T.2 110 210 250 Nice Aéroport (Terminal 1) TAD 790 Trotteur Plage Verdun 110 Monaco - Menton Express France d’Outre Mer CentreCentre Commercial Commercial Cap 3000 RN98 Nice Aéroport (Terminal 1) Surcouf 217 232 210 Cannes (Gare SNCF) Express 217 Nice Aéroport (Terminal 1) Zoom Nice 250 Antibes - Vallauris Express Autres Lignes Daluis Nice (Pont-Michel) 100X Monaco (Fontvieille) Express Nice (Vauban) Vers Digne-les-Bains 112 Monte Carlo (Casino) Nice (Vauban) 770 116 La Turbie - Peille par Laghet TAD Nice (Parc Phœnix) -
Rapport 4.Pdf
Commune de Bouyon Déclaration d’utilité publique et parcellaire Dossier n° E17000051/06 Conjointe en vue de la sécurisation en eau potable PREFECTURE DES ALPES MARITIMES DEPARTEMENT DES ALPES MARITIMES COMMUNE de BOUYON ENQUÊTE PUBLIQUE Enquête Publique préalable à déclaration d'utilité publique et parcellaire conjointe en vue de la sécurisation en eau potable de la station de chloration dénommée « Hauts-de-Bouyon » sur la commune de Bouyon Par délibération du SIEVI n°2017-06-281 du 27 juin 2017 Et par lettre de la Préfecture des Alpes Maritimes, en date du 27 novembre 2017 RAPPORT d’ENQUÊTE Colomars, le 16 mars 2018 Bouyon « Sécurisation eau potable : enquête publique du 7 au 22 février 2018 Rapport d’enquête Page 1 sur 43 1 Commune de Bouyon Déclaration d’utilité publique et parcellaire Dossier n° E17000051/06 Conjointe en vue de la sécurisation en eau potable Sommaire Chapitre 1. Généralités concernant l’objet de l’enquête page 4 1.1 commune Bouyon 1.2 Le SIEVI 1.3 Schéma général du réseau d’eau potable du SIEVI page 6 1.4 L’alimentation en eau potable du quartier des Hauts-de-Bouyon page 7 1.5 Desserte en eau des Hauts-de-Bouyon 1.6 Fonctionnement de la station de chloration des Hauts-de-Bouyon page 8 1.7 Enquête page 9 1-7-1 Historique 1-7-2 Décision 1.8 Etudes de l’aménagement page 10 1.9 Présentation du projet retenu page 14 1.10 Occupation du site page 15 Chapitre 2. Organisation et déroulement de l’enquête page 16 2-1 Organisation de l’enquête 2-2 Composition du dossier page 17 2-3 Déroulement de l’enquête 2-3-1 Déroulement de la procédure 2-3-2 Publicité et information du public page 18 2-3-3 Permanence du Commissaire-enquêteur page 19 Chapitre 3.