Kurdish Family Culture and Customs
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Language Specific Peculiarities Document for Kurmanji Kurdish As
Language Specific Peculiarities Document for Kurmanji Kurdish as Spoken in Turkey 1. Special handling of dialects Kurmanji Kurdish is a major branch of modern Kurdish, which belongs to the Iranian group of languages. Kurdish is largely a spoken language with a limited but growing body of modern literature. There are many dialectal varieties of Kurdish spread over a wide area of Turkey, Iraq, Syria, Iran, Armenia and Azerbaijan. There are, in addition, different classifications of Kurdish languages and Kurdish peoples that align dialectal choice with tribal affinity. Linguistic and Kurdish scholars usually describe modern Kurdish as having two closely related major branches: Kurmanji (the northern branch) and Sorani (the southern branch). They are not mutually intelligible (see Thackston (2006) p. vii). The Kurdish Institute summarizes the situation as follows: “Kurdish has two regional standards, namely Kurmanji in Turkey, and Sorani farther east and south. Roughly half of Kurdish speakers live in Turkey.” (see http://www.institutkurde.org/en/ and also http://www.blueglobetranslations.com/about- kurdish-kurmanji-language.html). Within the larger region there are two other languages often associated with ethnic Kurds. These are Dimili (also known as Zazaki) and Gorani. Although sometimes classified as sub-dialects of Kurdish (e.g., Kurdish Language - Britannica Online Encyclopedia), these languages belong to a different group of Iranian languages (see for example, http://kurds_history.enacademic.com/346/Kurmanji). Although Kurmanji Kurdish is spoken across a range of countries, it has the advantage of being spoken by around 60-80% of Kurds and is considered a regional standard. The majority of Kurmanji speakers live in Turkey, making it the ideal country for collection of audio data (see for example, http://linguakurd.blogfa.com/post-106.aspx). -
NACIL. Sorani Pptx
Identity Avoidance in Morphology; Evidence from Polyfunctional Clitics of Sorani Kurdish Sahar Taghipour University of Kentucky April 2017 In this study ´ Kurdish and its dialects In this study ´ Kurdish and Its Dialects ´ Polyfunctional Clitics in Sorani Kurdish In this study ´ Kurdish and its dialects ´ Polyfunctional Clitics in Sorani Kurdish ´ Morphological Haplology In this study ´ Kurdish and its dialects ´ What are the polyfunctional clitics in Sorani Kurdish ´ Morphological Haplology ´ Constraint-based Morphology with basic concepts from Optimality Theory (Prince and Smolensky: 1993 ) Kurdish and its dialects ´ Iranian languages are divided into two major branches: Western and Eastern Southwestern (Persian) and Northwestern (Kurdish) ´ Kurdish “Is a cover term for a cluster of northwest Iranian languages and dialects spoken by between 20 and 30 million speakers in a contiguous area of West Iran, North Iraq, eastern Turkey and eastern Syria” (Haig and Opengin: 2015) Northern, Central, and Southern(Windfuhr (2009) “In terms of numbers of speakers and degree of standardization, the two most important Kurdish dialects are Sorani (Central Kurdish) and Kurmanji (Northern Kurdish)” (Haig and Matras: 2002) Where Kurdish is spoken? ´ Northern Kurdish (Kurmanji) They’re mainly in Turkey, Iraq, Syria, and Western Azarbayjan in Iran ´ Central Kurdish (Sorani or Mukri) Some parts in Iraq and Iran (Northwestern, Northeastern, in particular ) ´ Southern Kermanshah and Ilam Province (West and Southwestern part of Iran) Sorani and Its Dialects In this study, I am going to talk in particular about Sorani Kurdish. Its dialects are: Mukriyani Ardalani Garmiani Hawlari Babani Jafi Sorani and Its Dialects In this study, I am going to talk in particular about Sorani Kurdish. -
Mandaean Human Rights Group
The Mandaean Associations Union 19 ketch road Morristown, NJ 07960, USA +973 292 0309 [email protected] www.mandaeanunion.org Mandaean Human Rights Group Mandaean Human Rights Annual Report March 2008 2 March 23, 2008 Page The Mandaean Human Rights Group is a self organized group dedicated for the help and protection of follow Mandaeans in Iraq and Iran given the situation in those two countries. The Human Rights Group watches, investigates and exposes human rights violations against Mandaeans. We have volunteers in the United States, Canada, Australia, United Kingdom, Europe and Iraq. Our model in our work is the United Nation's Human Rights Declaration of 1948. The MHRG is a non profit organization registered at Companies House, UK 6271157. It is a member of the Mandaean Associations Union . Acknowledgment We gratefully acknowledge the dedicated help and advice of many organizations, without which this work would not have been completed. Numbered among them for this edition are: 1. The Mandaean Associations Union. 2. The Spiritual Mandaean Council – Baghdad, Iraq 3. The Mandaean General Assembly – Baghdad, Iraq 4. The Mandaean Human Rights Association- Baghdad, Iraq 5. The Mandaean Society in Jordan. 6. The Mandaean Society in Syria. 7. The Mandaean Society in Australia 8. The Scientific Mandaean Society in Iran 3 March 23, 2008 Page Content: Demography ------------------------------------------------------------------------------- P 4 Short History of the Sabian Mandaeans ------------------------------------------------P 4 Sabian -
Considerations About Semitic Etyma in De Vaan's Latin Etymological Dictionary
applyparastyle “fig//caption/p[1]” parastyle “FigCapt” Philology, vol. 4/2018/2019, pp. 35–156 © 2019 Ephraim Nissan - DOI https://doi.org/10.3726/PHIL042019.2 2019 Considerations about Semitic Etyma in de Vaan’s Latin Etymological Dictionary: Terms for Plants, 4 Domestic Animals, Tools or Vessels Ephraim Nissan 00 35 Abstract In this long study, our point of departure is particular entries in Michiel de Vaan’s Latin Etymological Dictionary (2008). We are interested in possibly Semitic etyma. Among 156 the other things, we consider controversies not just concerning individual etymologies, but also concerning approaches. We provide a detailed discussion of names for plants, but we also consider names for domestic animals. 2018/2019 Keywords Latin etymologies, Historical linguistics, Semitic loanwords in antiquity, Botany, Zoonyms, Controversies. Contents Considerations about Semitic Etyma in de Vaan’s 1. Introduction Latin Etymological Dictionary: Terms for Plants, Domestic Animals, Tools or Vessels 35 In his article “Il problema dei semitismi antichi nel latino”, Paolo Martino Ephraim Nissan 35 (1993) at the very beginning lamented the neglect of Semitic etymolo- gies for Archaic and Classical Latin; as opposed to survivals from a sub- strate and to terms of Etruscan, Italic, Greek, Celtic origin, when it comes to loanwords of certain direct Semitic origin in Latin, Martino remarked, such loanwords have been only admitted in a surprisingly exiguous num- ber of cases, when they were not met with outright rejection, as though they merely were fanciful constructs:1 In seguito alle recenti acquisizioni archeologiche ed epigrafiche che hanno documen- tato una densità finora insospettata di contatti tra Semiti (soprattutto Fenici, Aramei e 1 If one thinks what one could come across in the 1890s (see below), fanciful constructs were not a rarity. -
Genealogy of the Concept of Securitization and Minority Rights
THE KURD INDUSTRY: UNDERSTANDING COSMOPOLITANISM IN THE TWENTY-FIRST CENTURY by ELÇIN HASKOLLAR A Dissertation submitted to the Graduate School – Newark Rutgers, The State University of New Jersey in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Global Affairs written under the direction of Dr. Stephen Eric Bronner and approved by ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ Newark, New Jersey October 2014 © 2014 Elçin Haskollar ALL RIGHTS RESERVED ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Kurd Industry: Understanding Cosmopolitanism in the Twenty-First Century By ELÇIN HASKOLLAR Dissertation Director: Dr. Stephen Eric Bronner This dissertation is largely concerned with the tension between human rights principles and political realism. It examines the relationship between ethics, politics and power by discussing how Kurdish issues have been shaped by the political landscape of the twenty- first century. It opens up a dialogue on the contested meaning and shape of human rights, and enables a new avenue to think about foreign policy, ethically and politically. It bridges political theory with practice and reveals policy implications for the Middle East as a region. Using the approach of a qualitative, exploratory multiple-case study based on discourse analysis, several Kurdish issues are examined within the context of democratization, minority rights and the politics of exclusion. Data was collected through semi-structured interviews, archival research and participant observation. Data analysis was carried out based on the theoretical framework of critical theory and discourse analysis. Further, a discourse-interpretive paradigm underpins this research based on open coding. Such a method allows this study to combine individual narratives within their particular socio-political, economic and historical setting. -
Book Reviews Mélanges D'ethnographie Et De
Iran and the Caucasus 22 (2018) 419-422 Book Reviews Mélanges d’ethnographie et de dialectologie Irano-Aryennes à la mémoire de Charles-Martin Kieffer (Studia Iranica, Cahier 61), edited by Matteo De Chiara, Adriano V. Rossi, and Daniel Septfonds, Leuven: “Peeters”, 2018.— 413 pp. + map. The volume is dedicated to the memory of Charles-Martin Kieffer, the prominent French linguist and ethnographer on matters Afghanica. Kief- fer’s fundamental contribution to the Atlas Linguistique de l’Afghanistan, the description of two critically endangered Iranian languages (Ōrmuṛi of Baraki-Barak and Parāči), as well as data on language taboos in Afghan countryside, remain crucial for the research on Afghan ethnography and socio-linguistic situation in Afghanistan. The range of the topics of sixteen articles collected in Kieffer’s homage is wide enough to include contributions on Ossetic funeral rites and Balo- chi war-ballads, influence of Pashto on Dardic languages of Afghanistan and prefixes in Ormuri, etc. L. Arys in “Les Rites Funéraires Ossètes”, highlights the archaic charac- ter of the funerary customs among the Iranian-speaking Ossetes in the Caucasus and shows how this tradition is still important for a contempo- rary Ossete family. S. Badalkhan (“A Balochi Ballad on the Brāhō-Jadgāl Wars and the formation of Brāhōī Tribes”) presents a piece from the rich Balochi oral tradition, a 17th century ballad recounting the tribal confrontation and clashes between multilingual (Balochi, Jadgali, Brahoi) units in Kalat and Khuzdar districts, which led to the formation of Brahoi tribes based on heterogenous elements. H. Borjian’s article, “The Dialect of Khur”, is a skectch of the grammar of a largely understudied dialect of Biabanak district at the southern bor- der of Dasht-e Kavir desert in Iran. -
Kurdistan Rising? Considerations for Kurds, Their Neighbors, and the Region
KURDISTAN RISING? CONSIDERATIONS FOR KURDS, THEIR NEIGHBORS, AND THE REGION Michael Rubin AMERICAN ENTERPRISE INSTITUTE Kurdistan Rising? Considerations for Kurds, Their Neighbors, and the Region Michael Rubin June 2016 American Enterprise Institute © 2016 by the American Enterprise Institute. All rights reserved. No part of this publication may be used or reproduced in any man- ner whatsoever without permission in writing from the American Enterprise Institute except in the case of brief quotations embodied in news articles, critical articles, or reviews. The views expressed in the publications of the American Enterprise Institute are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the staff, advisory panels, officers, or trustees of AEI. American Enterprise Institute 1150 17th St. NW Washington, DC 20036 www.aei.org. Cover image: Grand Millennium Sualimani Hotel in Sulaymaniyah, Kurdistan, by Diyar Muhammed, Wikimedia Commons, Creative Commons. Contents Executive Summary 1 1. Who Are the Kurds? 5 2. Is This Kurdistan’s Moment? 19 3. What Do the Kurds Want? 27 4. What Form of Government Will Kurdistan Embrace? 56 5. Would Kurdistan Have a Viable Economy? 64 6. Would Kurdistan Be a State of Law? 91 7. What Services Would Kurdistan Provide Its Citizens? 101 8. Could Kurdistan Defend Itself Militarily and Diplomatically? 107 9. Does the United States Have a Coherent Kurdistan Policy? 119 Notes 125 Acknowledgments 137 About the Author 139 iii Executive Summary wo decades ago, most US officials would have been hard-pressed Tto place Kurdistan on a map, let alone consider Kurds as allies. Today, Kurds have largely won over Washington. -
To Appear in Kurdish Studies Language
To appear in Kurdish Studies Language attitudes and religion: Kurdish Alevis in the UK Birgul Yilmaz1 2 Abstract In this article I report on results of a Matched Guise Tests (MGT) study investigating attitudes towards Bohtan (BHKr) and Maraş Kurmanji (MRKr) spoken among the UK diaspora. I focus on BHKr, which I use to refer to the Kurmanji that is identified as “good Kurmanji”, also referred to as “academic”/ “proper”, and MRKr to refer to the Kurmanji that is referred to as “bad Kurmanji” by Kurmanji speakers in the UK (Yilmaz, 2018). The MGT, and questions pertaining to perceptual dialectology such as respondents’ perceptions of region, religion, gender and class in this study, show that attitudes towards what is perceived as BHKr and MRKr differ significantly. By concentrating on language attitudes towards Kurmanji which have never been studied in the UK context before, this paper investigates negative and positive evaluations of both BHKr and MRKr in relation to religious affiliation. Keywords Language attitudes, religion, matched guise tests, Kurdish-Kurmanji, Alevis 1 Birgul Yilmaz is a British Academy Postdoctoral Researcher at UCL Institute of Education in London Centre for Applied Linguistics | 20 Bedford Way, London WC1H 0AL Email: [email protected] 2 I wish to thank Michael Chyet, Ruth Kircher, Jeff Izzard and the reviewers of this special issue for their feedback on earlier versions and thoughtful suggestions. 1 Introduction Sociolinguistic studies have dealt with social factors such as social status, gender and age (Labov, 1966), and the ways in which these are intertwined with change and variation (Eckert 2012). -
A Study of European, Persian, and Arabic Loans in Standard Sorani
A Study of European, Persian, and Arabic Loans in Standard Sorani Jafar Hasanpoor Doctoral dissertation for the Degree of Doctor of Philosophy in Iranian languages presented at Uppsala University 1999. ABSTRACT Hasanpoor, J. 1999: A Study of European, Persian and Arabic Loans in Standard Sorani. Reports on Asian and African Studies (RAAS) 1. XX pp. Uppsala. ISBN 91-506-1353-7. This dissertation examines processes of lexical borrowing in the Sorani standard of the Kurdish language, spoken in Iraq, Iran, and the Kurdish diaspora. Borrowing, a form of language contact, occurs on all levels of language structure. In the pre-standard literary Kurdish (Kirmanci and Sorani) which emerged in the pre-modern period, borrowing from Arabic and Persian was a means of developing a distinct literary and linguistic tradition. By contrast, in standard Sorani and Kirmanci, borrowing from the state languages, Arabic, Persian, and Turkish, is treated as a form of domination, a threat to the language, character, culture, and national distinctness of the Kurdish nation. The response to borrowing is purification through coinage, internal borrowing, and other means of extending the lexical resources of the language. As a subordinate language, Sorani is subjected to varying degrees of linguistic repression, and this has not allowed it to develop freely. Since Sorani speakers have been educated only in Persian (Iran), or predominantly in Arabic, European loans in Sorani are generally indirect borrowings from Persian and Arabic (Iraq). These loans constitute a major source for lexical modernisation. The study provides wordlists of European loanwords used by Hêmin and other codifiers of Sorani. -
Nation, Bordering and Identity on the Border Between Turkey and Iraq
University of Southampton Research Repository Copyright © and Moral Rights for this thesis and, where applicable, any accompanying data are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis and the accompanying data cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content of the thesis and accompanying research data (where applicable) must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holder/s. When referring to this thesis and any accompanying data, full bibliographic details must be given, e.g. Thesis: Author (Year of Submission) "Full thesis title", University of Southampton, name of the University Faculty or School or Department, PhD Thesis, pagination. Data: Author (Year) Title. URI [dataset] UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON FACULTY OF SOCIAL, HUMAN AND MATHEMATICAL SCIENCES Geography and Environment NATION, BORDERING AND IDENTITY ON THE BORDER BETWEEN TURKEY AND IRAQ by Bilal GORENTAS Thesis for the degree of Doctor of Philosophy SEPTEMBER 2016 UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON ABSTRACT FACULTY OF SOCIAL, HUMAN AND MATHEMATICAL SCIENCES Geography and Environment Thesis for the degree of Doctor of Philosophy NATION, BORDERING AND IDENTITY ON THE BORDER BETWEEN TURKEY AND IRAQ BILAL GORENTAS This thesis explores the impact of the border between Turkey and Iraq on Kurdish identity. Since the demarcation of the border in 1926, both Turkey and Iraq have struggled to accommodate their Kurdish citizens into their common national communities. -
Westminsterresearch Language Ideologies and Identities in Kurdish
WestminsterResearch http://www.westminster.ac.uk/westminsterresearch Language ideologies and identities in Kurdish heritage language classrooms in London Yilmaz, B. This is an author's accepted manuscript of an article published in the International Journal of the Sociology of Language, 253 (86), pp. 173-200, 2018. The final definitive version is available online at: https://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2018-0030 The WestminsterResearch online digital archive at the University of Westminster aims to make the research output of the University available to a wider audience. Copyright and Moral Rights remain with the authors and/or copyright owners. Whilst further distribution of specific materials from within this archive is forbidden, you may freely distribute the URL of WestminsterResearch: ((http://westminsterresearch.wmin.ac.uk/). In case of abuse or copyright appearing without permission e-mail [email protected] Language ideologies and identities in Kurdish heritage language classrooms in London Abstract This article investigates the way that Kurdish language learners construct discourses around identity in two language schools in London. It focuses on the values that heritage language learners of Kurdish-Kurmanji attribute to the Kurmanji spoken in the Bohtan and Maraş regions of Turkey. Kurmanji is one of the varieties of Kurdish that is spoken mainly in Turkey and Syria. The article explores the way that learners perceive the language from the Bohtan region to be ‘good Kurmanji’, in contrast to the ‘bad Kurmanji’ from the Maraş region. Drawing on ethnographic data collected from community-based Kurdish-Kurmanji heritage language classes for adults in South and East London, I illustrate how distinctive lexical and phonological features such as the sounds [a:] ~ [ɑ:] and [ɑ]/ [æ] ~ [a:] are associated with regional (and religious) identities of the learners. -
MHRG Report 2009
The Mandaean Associations Union 19 Ketch Rd. Morristown, NJ 07960 ,USA Tel: +1 973 865 1340 Fax: +1973 292 3906 [email protected] www.mandaeanunion.org The Mandaean Associations Union Mandaean Human Rights Group Mandaean Human Rights Annual Report November 2009 Disclaimer: This report is the property of the Mandaean Associations Union (MAU). Any media use of all or part of this report should be referred to the owner by name. Any other use must be approved by the MAU. November 30 2009 Page 2 The Mandaean Human Rights Group (MHRG) is a self organized group dedicated for the help and protection of fellow Mandaeans in Iraq and Iran given the situation in those two countries. The Human Rights Group watches, investigates and exposes human rights violations against Mandaeans. We have volunteers in the United States, Canada, Australia, United Kingdom, Europe and Iraq. Our model in our work is the United Nation's Human Rights Declaration of 1948. The MHRG is a non profit organization registered at Companies House, UK 6271157. It is a member of the Mandaean Associations Union. Acknowledgment We gratefully acknowledge the dedicated help and advice of many organizations, without which this work would not have been completed. Numbered among them for this edition are: 1. The Mandaean Associations Union. 2. The Spiritual Mandaean Council – Baghdad, Iraq 3. The Mandaean General Assembly – Baghdad, Iraq 4. The Mandaean Human Rights Association- Baghdad, Iraq 5. The Mandaean Society in Jordan. 6. The Mandaean Society in Syria. 7. The Mandaean Society