Dil Ve Edebiyat Eğitimi Dergisi Journal of Language and Literature Education SAYI 10
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/274077178 Kültürel Etkileşimin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimine Etkisi: Arnavutluk Örneği Teaching Turkish as a Foreign Language in the Context of Cultural Interaction: The Sample of Alb... Article · January 2014 CITATION READS 1 1,268 1 author: Mustafa Arslan International Black Sea University 82 PUBLICATIONS 255 CITATIONS SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: This is a thesis. View project Burch Dictionary View project All content following this page was uploaded by Mustafa Arslan on 27 March 2015. The user has requested enhancement of the downloaded file. Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi Journal of Language and Literature Education SAYI 10/ ISSUE 10 Editörler / Editors Doç. Dr. Adnan KARADÜZ / Assoc. Prof. Dr. Adnan KARADÜZ Yrd. Doç. Dr. Seniye VURAL / Assist. Prof. Dr. Seniye VURAL HAKEMLER / REVIWERS Dr. Adem BALABAN Hëna e Plotë "Bedër" University Dr. Adem İŞÇAN Gaziosmanpaşa Üniversitesi Dr. Adnan KARADÜZ Erciyes Üniversitesi Dr. Ahmet ŞAHAN Erciyes Üniversitesi Dr. Ali Fuat ARICI Yıldız Teknik Üniversitesi Dr. Behzad Ghaderi Sohi Erciyes Üniversitesi Dr. Cenk AKBIYIK Erciyes Üniversitesi Dr. Deniz MELANLIOĞLU Kırıkkale Üniversitesi Dr. Doğan Bulut Melikşah Üniversitesi Dr. Eugene Steel Erciyes Üniversitesi Dr. Gülden İLİN Çukurova Üniversitesi Dr. Hasan Baktır Erciyes Üniversitesi Dr. Hikmet YILMAZ Cumhuriyet Üniversitesi Dr. Hülya Taflı Düzgün Erciyes Üniversitesi Dr. İ. Banu Akçeşme Erciyes Üniversitesi Dr. Leyla Masmaliyeva Erciyes Üniversitesi Dr. Mohammad Zohrabi University of Tabriz Dr. Seniye Vural Erciyes Üniversitesi Dr. Yasser Hadidi University of Tabriz Dr. Yonca Çaylaklı Özkan Çukurova Üniversitesi Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi Ebscho Host, Index Copernicus, Asos Index, NewJour Electronic Journals & Newsletters, Arastirmax, Türk Eğitim İndeksi, ProQuest, Research Bible, Directory of Research Journals Indexing (DRJI), CiteFactor, Open Academic Journals Index (OAJI) tarafından dizinlenmektedir. Journal of Language and Literature Education has currently been abstracted and indexed in Ebscho, Index Copernicus, Asos Index, NewJour Electronic Journals & Newsletters, Arastirmax, Türk Eğitim İndeksi, ProQuest, Directory of Research Journals Indexing (DRJI), Research Bible, CiteFactor and Open Academic Journals Index (OAJI). Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi Sayı 10 / Yıl 2014 Journal of Language and Literature Education Issue 10 / Year 2014 Kültürel Etkileşimin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimine Etkisi: Arnavutluk Örneği…...1-13 Teaching Turkish as a foreign language in the context of cultural interaction: The example of Albania Murat Yiğit ve Mustafa Arslan Doi number: 10.12973/dee.11.230 A study of income and test anxiety among Turkish university students…..……….……..…...14-23 Evrim Önem Doi number: 10.12973/dee.11.231 Implementing internet-based EFL teaching in Iran: (Dis)Advantages, obstacles and challenges from EFL learners’ viewpoint…..……….……………...……………………………….…..…...24-40 Seyyed Hatam Tamimi Sa’d Doi number: 10.12973/dee.11.232 Cooperative learning for oral accuracy: Investigating inflectional ending pronunciation in EFL situation…..……….……………...……………………………………………………….…..…...41-57 Massoud Yaghoubi-Notash & Behrouz Sarbakhshian Doi number: 10.12973/dee.11.233 Zȃti’nin “Hazer Et” Redifli Gazelinin Yapısalcılık Açısından İncelenmesi……………….….58-67 The Structuralist Analysis of Zati’s Rhyming Ode “Hazer et” Ali Rıza Özuygun ve Murat Durmaz Doi number: 10.12973/dee.11.234 7. Sınıf Öğrencilerinde Yaratıcı Drama Algısının Akademik Başarıya Etkisi ………..….….68-99 The Effect of Creative Drama Perceptions on Academic Achievement of 7th Grade Students Gıyasettin Aytaş ve Başak Uysal Doi number: 10.12973/dee.11.235 Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Balkanlı Öğrencilerin Yazılı Anlatımda Yaptıkları Hatalar Üzerine Tespitler ………..……………………………………………………………………..100-119 The Determination about the Mistakes in the Writing Explanation of the Balkan Students Learning Turkish as A Foreign Language Duygu Ak Başoğul ve Fatma Selcen Can Doi number: 10.12973/dee.11.236 Female Historiography: Re-writing Armenian-Turkish Conflict from a Historical and Meta- fictional Point of View in Elif Shafak’s The Bastard of Istanbul (2007)……………………120-138 Hasan BAKTIR & Tuba Demir Doi number: 10.12973/dee.11.237 The Function of Fantasy as a Subversive Genre in Literature ………………………..……139-144 Hatice Eşberk Doi number: 10.12973/dee.11.238 Using Affective Effectively: Oral Presentations in EFL Classroom………………………...145-154 Leyla Masmaliyeva Doi number: 10.12973/dee.11.239 Bir Piyade Subayının Anıları’nda Şiirsel İzler…………………………………………..…...155-173 Mustafa Gullubag Doi number: 10.12973/dee.11.240 Marge Piercy’s Conception of a Feminist Utopia in Woman on the Edge of Time…..…....174-183 Yiğit Sümbül Doi number: 10.12973/dee.11.241 Geçmişten Günümüze Türkiye’de Süreli Çocuk Yayınları……………………..……….......184-198 Periodical Publications for Children in Turkey from Past to Present Suat Ungan ve Fadime Yiğit Doi number: 10.12973/dee.11.242 Kültürel Etkileşimin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimine Etkisi: Arnavutluk Örneği Murat Yiğit International Burch University, Eğitim Fakültesi,Saraybosna, Bosna-Hersek [email protected] Mustafa Arslan International Burch University, Eğitim Fakültesi,Saraybosna, Bosna-Hersek [email protected] Özet Yabancı dil öğretimi, aynı zamanda kültür öğretimidir. İnsanlar ait oldukları toplumun ve o topluma ait kültürün kelime ve kavramlarıyla kendilerini ifade ederler. Bütün kelime, kavramların arkasında bir kültür geçmişi vardır. Bu sebeple, yabancı dil eğitimi/öğretiminin temeli kaynak kültür, hedef kültür ve ortak kültür yapılarıyla örülüdür. Yabancı dil öğrenen bireylerin başlangıçtaki kaygı düzeyleri en üst seviyededir. Bireyler dilini öğrenmeye çalıştığı kültürle tanıştıkça, ortak kültür öğelerini keşfettikçe bu kaygı düzeyi makul seviyeye iner. Kaynak kültür ve hedef kültür ekseninde oluşturulacak yabancı dil öğretim sistemleri sayesinde; öğrenen bireyler ilk defa karşılaştıkları hedef kültür unsurlarına olumsuz ve yüksek kaygıyla bakmayacak; bu sayede kısa zamanda istenir düzeyde motivasyon (ki yabancı dil öğretiminin en önemli ayağıdır) sağlanmış olacaktır. Kültürel etkileşim bağlamında yabancı dil olarak Türkçe öğretimi; Arnavutluk örneği isimli araştırma, Türkiye dışında yabancı dil olarak Türkçe öğretimi süreçlerine “kültürel etkileşim” perspektifinde bir yaklaşım denemesidir. Yabancı dil olarak Türkçe eğitim/öğretiminin yapıldığı Arnavutluk’ta günlük dilde yaşayan Türkçe kelimeler tespit edilmiştir. Araştırma için gerekli olan veriler, Arnavutluk’ta yayımlanan günlük bir gazete, güncel bir roman ve bir deneme üzerinden elde edilmiştir. Elde edilen bu veriler sosyo-kültürel etkileşim desenlerine göre tasnif edilmiş; Arnavutluk’ta ve kültürel etkileşimin yoğun olduğu ülkelerde yabancı dil olarak Türkçe eğitimi/öğretimi süreçlerinde kullanılabilecek kelime ve kavram haritası oluşturulmaya çalışılmıştır. Anahtar Kelimeler: Dil, kültür, iletişim, eğitim, kültürel etkileşim, dil eğitimi, yabancı dil öğretimi, Türkçe eğitimi ve öğretimi. Teaching Turkish as a Foreign Language in the Context of Cultural Interaction: The Sample of Albania Abstract Foreign language teaching is teaching of culture at the same time. People express themselves through vocabulary and concepts of to the society and its culture that they belonged. There is a cultural past behind all vocabulary of concepts. Therefore, the foundations of foreign language education / teaching is worsen by the structures of source culture target culture and common culture. The anxiety levels of 1 2014, Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi, 10, 1-13. 2014, Journal of Language and Literature Education, 10, 1-13. individuals who learn foreign language are at the top level. The anxiety level comes down to an acceptable level when individuals become in acquainted with the culture of the language that they are attempting to learn and discover the common cultural elements of that language. Learners will not negatively regard the elements of target culture that they come across for the first time and look at them with anxiety foreign language teaching be and thus desired level of motivation (the most important face of foreign language) will be obtained through foreign language teaching systems that will be established in the axis of source culture and target culture. The research titled “Teaching Turkish as a foreign language in the context of cultural interaction: the example of Albania” is an attempt in the perspective of “cultural interaction” approach regarding the processes of teaching Turkish as a foreign language outside Turkey. Turkish words that exist in daily use in Albania, where teaching/education of Turkish as foreign language is conducted, were determined. The necessary data for the research were obtained from a daily newspaper, an up-to-date novel and an article. The data were categorized according to socio-cultural patterns. An attempt was made to create a map of words and concepts. The map could be used in the processes of teaching/education of Turkish as a foreign language in Albania and in the countries where cultural interaction is common. Key Words: Language, culture, communication, cultural interaction, language teaching, foreign language teaching, teaching Turkish. Giriş İnsan, dil aracılığıyla düşünür, anlam üretir ve paylaşır. Dolayısıyla dil; düşünme, anlam üretme, kendini ifade