Linea 9310 Sa Mela-Erula-Perfugas-Tempio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Linea 9310 Sa Mela-Erula-Perfugas-Tempio LINEA 9310 SA MELA-ERULA-PERFUGAS-TEMPIO Condizione pianificazione SCO FNSC SCO FNSC SCO FER SCO FERE FERI PENT Numero corsa 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 SA MELA Chiesa 07:00 07:00 07:56 14:00 15:08 15:25 SA MELA bivio SP 2 07:00 07:00 07:56 14:00 15:08 15:25 SA MELA SP 2-Bar Tabacchi 07:01 07:01 07:57 14:01 15:09 15:26 SA MELA 07:01 07:01 07:57 14:01 15:09 15:26 ERULA via Meloni ASL 07:07 07:07 08:03 14:07 15:15 15:32 ERULA via Nazionale 7 07:08 07:08 08:04 14:08 15:16 15:33 CAMPU D`ULIMU 07:13 07:13 08:09 14:13 15:21 15:38 BIVIO SAS TANCHITAS 07:17 07:17 08:13 14:17 15:25 15:42 PERFUGAS 06:50 - - - - - - PERFUGAS Area interscambio SS672-SP2 06:55 07:23 07:23 07:28 08:19 14:23 15:31 15:48 PERFUGAS - 07:28 - 08:24 14:28 15:36 15:53 PERFUGAS scuole medie - - 08:25 COGHINAS Stazione 06:57 07:30 BIVIO Sas Contreddas 06:57 07:30 CANT. COGHINAS 06:59 07:32 BIVIO TISIENNARI 07:02 07:35 TISIENNARI bivio Sa Fraigada 07:06 07:39 TISIENNARI bivio Scupaggiu 07:08 07:41 TISIENNARI 07:10 07:43 TISIENNARI bivio Scupaggiu 07:11 07:44 TISIENNARI bivio Sa Fraigada 07:13 07:46 BIVIO TISIENNARI 07:18 07:51 BIVIO SCALA RUIA 07:18 07:51 SS 127 Golden Gate 07:30 08:03 SS 127 Cant. Fumosa 07:34 08:07 SP35 Bivio Stazione Bortigiadas 07:36 08:09 BORTIGIADAS piazza Belvedere A 07:42 08:15 BORTIGIADAS piazza Belvedere Da 07:45 08:18 10:45 19:50 SP35 Bivio Stazione Bortigiadas 07:50 08:23 10:50 19:55 SS 127 Cant. Fumosa 07:53 08:26 10:53 19:58 SS 127 Bivio Fumosa 07:56 08:29 10:56 20:01 AGGIUS Stazione 08:00 08:33 11:00 20:05 TEMPIO PAUSANIA Agip 08:02 08:35 11:02 20:07 TEMPIO PAUSANIA Consorzio 08:03 08:36 11:03 20:08 TEMPIO PAUSANIA Stazione 08:05 08:38 11:05 20:10 Note FER = CORSA FERIALE (Dal lunedì al sabato) FERE = CORSA FERIALE DAL 16/6 AL 15/9 FERI = CORSA FERIALE DAL 16/9 al 15/6 FNSC = CORSA FERIALE NON SCOLASTICA (COMPRESI LUGLIO E AGOSTO) PENT = CORSA PENTAFERIALE (dal lunedì al venerdì) SCO = CORSA SCOLASTICA Notes (ENG) FER = valid from Mondays to Saturdays FERE = only valid on work-days (Mon-Sat) from June the 16th to September the 15th FERI = only valid on work-days (Mon-Sat) from September the 16th to June the 15th FNSC = only vaild on working days during the school holdays PENT = valid from Mondays to Fridays SCO = valid during the school period only LINEA 9310 SA MELA-ERULA-PERFUGAS-TEMPIO Condizione pianificazione FER SCO FER SCO FNSC FER SCO PENT Numero corsa 2 4 6 8 10 12 14 16 TEMPIO PAUSANIA Stazione 10:20 13:25 14:20 19:30 TEMPIO PAUSANIA Consorzio 10:21 13:26 14:21 19:31 TEMPIO PAUSANIA Agip 10:22 13:27 14:22 19:32 AGGIUS Stazione 10:25 13:30 14:25 19:35 SS 127 Bivio Fumosa 10:29 13:34 14:29 19:39 SS 127 Cant. Fumosa 10:32 13:37 14:32 19:42 SP35 Bivio Stazione Bortigiadas 10:34 13:39 14:34 19:44 BORTIGIADAS piazza Belvedere A 10:40 13:45 14:40 19:50 BORTIGIADAS piazza Belvedere Da 13:48 14:41 SP35 Bivio Stazione Bortigiadas 13:53 14:46 SS 127 Cant. Fumosa 13:56 14:49 SS 127 Golden Gate 13:59 14:52 BIVIO SCALA RUIA 14:11 15:04 BIVIO TISIENNARI 14:12 15:05 TISIENNARI bivio Sa Fraigada 14:16 15:09 TISIENNARI bivio Scupaggiu 14:18 15:11 TISIENNARI 14:20 15:13 TISIENNARI bivio Scupaggiu 14:21 15:14 TISIENNARI bivio Sa Fraigada 14:23 15:16 BIVIO TISIENNARI 14:28 15:21 CANT. COGHINAS 14:30 15:23 BIVIO Sas Contreddas 14:31 15:24 COGHINAS Stazione 14:32 15:25 PERFUGAS Area interscambio SS672-SP2 07:31 14:34 - PERFUGAS scuole medie - 13:30 - - PERFUGAS 06:20 - 13:31 14:39 14:40 15:30 PERFUGAS Area interscambio SS672-SP2 06:25 - 13:36 14:45 PERFUGAS SP 2 Bivio 06:25 07:31 13:36 14:45 BIVIO SAS TANCHITAS 06:31 07:37 13:42 14:51 CAMPU D`ULIMU 06:35 07:41 13:46 14:55 ERULA via Nazionale 7 06:39 07:45 13:50 14:59 ERULA via Meloni ASL 06:41 07:47 13:52 15:01 SA MELA 06:45 07:51 13:56 15:05 SA MELA SP 2-Bar Tabacchi 06:45 07:51 13:56 15:05 SA MELA bivio SP 2 06:46 07:52 13:57 15:06 SA MELA Chiesa 06:48 07:54 13:59 15:08 Note FER = CORSA FERIALE (Dal lunedì al sabato) FNSC = CORSA FERIALE NON SCOLASTICA (COMPRESI LUGLIO E AGOSTO) PENT = CORSA PENTAFERIALE (dal lunedì al venerdì) SCO = CORSA SCOLASTICA Notes (ENG) FER = valid from Mondays to Saturdays FNSC = only vaild on working days during the school holdays PENT = valid from Mondays to Fridays SCO = valid during the school period only.
Recommended publications
  • Studio Del Territorio
    Aggius Un luogo da scoprire A cura degli alunni della scuola secondaria di 1° grado dell’ISTITUTO COMPRENSIVO AGGIUS Anno scolastico 2006/2007 Premessa Tre anni fa c’è stata ad Aggius una festa perché al paese è stata riconosciuta la Bandiera Arancione dal Touring Club Italiano. Noi ragazzi della scuola media abbiamo cominciato a porci delle domande: - Perché questa festa? - Perché proprio Aggius? Così abbiamo fatto delle ricerche per approfondire le nostre conoscenze sul nostro paese riscoprendo antiche tradizioni, curiosità e bellezze del nostro paesaggio. Attraverso questo percorso, abbiamo appreso tantissime notizie che non sapevamo. Grazie a questo lavoro abbiamo scoperto le qualità del nostro paese. Con le nostre ricerche abbiamo realizzato questo libro con l’intenzione di far apprezzare di più Aggius, ai turisti e agli stessi aggesi, perché riteniamo che sia molto importante conoscere le proprie radici. Ringraziamo gli insegnanti che ci hanno aiutato dandoci indicazioni per realizzare al meglio questo progetto. 2 Aggius oggi Paese presepe sotto una catena di monti detta, a imitazione di quella lombarda di manzoniana memoria, il “Resegone”, circondato da boschi, orti a vigneti, Aggius ha uno dei più celebri panorami della Sardegna. Narra la leggenda che, al tempo delle faide più terribili, il diavolo si affacciasse al monte più incombente sul paese e facesse sordamente rimbombare il traballante masso di granito di “lu tamburu”, terrorizzando gli abitanti all’urlo di “Agghju meu, Agghju meu, candu sarà la dì chi ti z’agghju a pultà in buléu” che significa: “Aggius mio, quando verrà il giorno in cui ti porterò via in un turbine”.
    [Show full text]
  • Determinazione Direttore ASSL N.40 Del 10/01/2019 [File.Pdf]
    Allegato N. 1 TURNI FARMACIE ASSL OLBIA DAL 03/02/2019 al 03/05/2020 TURNI DISTRETTO DI OLBIA 2019 TURNI DA LUNEDI' A DOMENICA A C D E F Da Lunedì A Domenica LA MADDALENA 31/12/18 06/01/19 S. Teresa Cannigione Pinna snc Calangianus Buddusò San Teodoro 07/01/19 13/01/19 Porto Pozzo Porto Cervo La Maddalena Tempio Berchidda Siniscola-Carz. 14/01/19 20/01/19 Palau Corda Bortigiadas (Illorai) Posada 21/01/19 27/01/19 Arzachena Pinna snc Aggius Alà dei Sardi Siniscola-Fadda 28/01/19 03/02/19 S. Teresa Cannigione La Maddalena Luras (Pattada) Budoni 04/02/19 10/02/19 Porto Pozzo Porto Cervo Corda Calangianus Oschiri San Teodoro 11/02/19 17/02/19 Palau Pinna snc Tempio Buddusò Siniscola-Carz. 18/02/19 24/02/19 S. Teresa Cannigione La Maddalena Bortigiadas Berchidda Posada 25/02/19 03/03/19 Arzachena SATTA Corda Aggius (Illorai) Siniscola-Fadda 04/03/19 10/03/19 Palau Pinna snc Luras Alà dei Sardi Budoni 11/03/19 17/03/19 Arzachena CENTRO La Maddalena Calangianus (Pattada) San Teodoro 18/03/19 24/03/19 P. Pozzo Porto Cervo Corda S.Antonio Oschiri Siniscola-Carz. 25/03/19 31/03/19 S. Teresa Cannigione Pinna snc Luogosanto Buddusò Posada 01/04/19 07/04/19 Arzachena SATTA La Maddalena Aglientu Berchidda Siniscola-Fadda 08/04/19 14/04/19 Palau Corda Bortigiadas (Illorai) Budoni 15/04/19 21/04/19 Arzachena CENTRO Pinna snc Aggius Alà dei Sardi San Teodoro Domenica 21/04/19 Luras Lunedì 22/04/19 Calangianus 22/04/19 28/04/19 P.
    [Show full text]
  • Corso Per "Estetiste" Sede Di Svolgimento Sassari
    CORSO PER "ESTETISTE" SEDE DI SVOLGIMENTO SASSARI Assessorato del LAvoro, Formazione professionale, Coop. e Sic. Soc. Servizio di ccordinamento Territoriale delle sedi periferiche di SS-OT-NU-OG GRADUATORIA GENERALE PROVVISORIA Data di LR Disoc- N° Cognome Nome Residenza Prov Titolo di studio Note Nascita 845/78 cupato CLASSE DI ETA' FINO AI 27 ANNI 1 MADEDDU ROBERTA 25/12/1990 SASSARI SS LICENZA MEDIA NO SI 2 PULINA MARIA BARBARA 30/10/1990 SILIGO SS DIPLOMA NO SI 3 MURGIA DEBORAH 02/10/1990 ALGHERO SS LICENZA MEDIA NO SI 4 ANGIUS CLAUDIA 07/09/1990 BONORVA SS LICENZA MEDIA NO SI 5 MASALA GIULIA 08/08/1990 URI SS LICENZA MEDIA NO SI 6 MARRAS SARA 03/08/1990 SASSARI SS LICENZA MEDIA NO SI 7 CABULA MARISTELLA 02/08/1990 BORTIGALI NU LICENZA MEDIA NO SI 8 CHERCHI ELEONORA 02/08/1990 ALGHERO SS LICENZA MEDIA NO SI 9 PIRAS SILVIA 19/05/1990 USINI SS LICENZA MEDIA NO SI 10 MONTI FRANCESCA 23/03/1990 ALGHERO SS LICENZA MEDIA NO SI 11 MIGHELI ELEONORA 14/03/1990 SASSARI SS LICENZA MEDIA NO SI 12 RANUCCI SILVIA 23/11/1989 TORTOLI' NU LICENZA MEDIA NO SI 13 LAI ERICA 15/07/1989 USINI SS LICENZA MEDIA NO SI 14 FADDA FRANCESCA 12/07/1989 SASSARI SS LICENZA MEDIANO SI 15 ORTU MARCELLA 10/05/1989 CHEREMULE SS DIPLOMA NO SI 16 FODDAI ALESSIA 25/04/1989 SASSARI SS LICENZA MEDIA NO SI 17 PIREDDA IRENE 16/04/1989 BANARI SS LICENZA MEDIA NO SI 18 MELONI FABIANA 03/04/1989 GAVOI NU DIPLOMA NO SI 19 DERIU SIMONA 02/04/1989 SANTU LUSSURGIU OR DIPLOMA NO SI 20 CANNAS CLAUDIA 14/03/1989 LOTZORAI OG LICENZA MEDIA NO SI 21 LANDE SILVIA 20/02/1989 SARULE NU LICENZA
    [Show full text]
  • Economic Survey of North Sardinia 2014
    Economic Survey of North Sardinia 2014 Economic Survey of North Sardinia 2014 PAGE 1 Economic Survey of North Sardinia 2014 Introduction Through the publication of the Economic Survey of North Sardinia, the Chamber of Commerce of Sassari aims to provide each year an updated and detailed study concerning social and economic aspects in the provinces of Sassari and Olbia-Tempio and, more generally, in Sardinia . This survey is addressed to all the entrepreneurs and institutions interested in the local economy and in the potential opportunities offered by national and foreign trade. Indeed, this analysis takes into account the essential aspects of the entrepreneurial activity (business dynamics, agriculture and agro-industry, foreign trade, credit, national accounts, manufacturing and services, etc…). Moreover, the analysis of the local economy, compared with regional and national trends, allows to reflect on the future prospects of the territory and to set up development projects. This 16th edition of the Survey is further enriched with comments and a glossary, intended to be a “guide” to the statistical information. In data-processing, sources from the Chamber Internal System – especially the Business Register – have been integrated with data provided by public institutions and trade associations. The Chamber of Commerce wishes to thank them all for their collaboration. In the last years, the Chamber of North Sardinia has been editing and spreading a version of the Survey in English, in order to reach all the main world trade operators. International operators willing to invest in this area are thus supported by this Chamber through this deep analysis of the local economy.
    [Show full text]
  • COMUNE DI AGGIUS Provincia Di Sassari
    COMUNE DI AGGIUS Provincia di Sassari Area Tecnica Prot. n.189 del 15/01/2019 All’ASPAL Centro per l'Impiego di Tempio Pausania P.zza Brigata Sassari (c/o Palazzo Pes Villamarina) 07029 Tempio Pausania [email protected] Oggetto: Richiesta di avviamento a selezione per l’assunzione a tempo determinato di lavoratori da impiegare nel cantiere di nuova attivazione ai sensi della L.R. n. 1 del 11/01/2018 Art. 2 - Programma integrato plurifondo per il lavoro “LAVORAS”. Con la presente, conformemente a quanto previsto dalla Convenzione sottoscritta dal Comune di Aglientu (ente capofila), ASPAL e IN.SAR in data 01/10/2018, si chiede l’avviamento a selezione per: - nr. 1 B1 operaio qualificato - muratore che saranno assunti con CCNL di diritto privato nel Cantiere in oggetto la cui attuazione è stata approvata con delibera di Giunta Comunale n. 56 del 01/08/2018 adottata dal Comune di Aggius. Questo Ente intende procedere all’attuazione del cantiere di nuova attivazione mediante: (Riportare unicamente l’ipotesi che ricorre ed eliminare l’ipotesi che non interessa) X Affidamento esterno a: X Cooperative sociale di tipo B (Legge 381/1991). A tal fine, dichiara di aver preso visione di quanto disposto dal Disciplinare approvato da ASPAL con Determinazione n. 1508/ASPAL del 30/08/2018, che regola le modalità attuative del procedimento amministrativo volto alla formazione delle graduatorie dei lavoratori da avviare a selezione nell’ambito dei cantieri di nuova attivazione ai sensi dell’art. 2 della L. R. 1/2018 Programma integrato plurifondo per il lavoro “LavoRAS”, dalla DGR 33/19 del 08/08/2013 e dal Regolamento adottato da ASPAL con determinazione n.
    [Show full text]
  • FILIGHEDDU Giovanni Via Roma 1, 07020 AGGIUS \\ \\ \\ \\ \\ \\ [email protected]
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome FILIGHEDDU Giovanni Indirizzo Via Roma 1, 07020 AGGIUS Telefono \\ \\ \\ Fax \\ \\ \\ E-mail [email protected] Nazionalità ITALIANA Data di nascita 10 APRILE 1965 ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) 21.03.2013 - Attualità • Nome e indirizzo datore di lavoro Ente Foreste della Sardegna/Agenzia Forestas – Servizio Territoriale di Tempio Pausania • Tipo di azienda o settore Ente Strumentale Regione Sardegna • Tipo di impiego Quadro Direttivo II° Livello • Principali mansioni e responsabilità 1. Responsabile Settore Tecnico. Compiti di coordinamento linee di attività tecniche (Uff. Tecnico, Autoparco, Antincendio e Protezione Civile, Innovazione Tecnologica). Alluvione 18 Novembre 2013. Distacco (5 GG) presso CCS Olbia per attività di coordinamento interventi EFS contingenti CA-OR-SS-LA-OT. Funzione di supporto tecnica-logistica primaria, collaborazione alle funzioni di supporto volontariato ed assistenza alla popolazione. 2. Sostituto del Direttore del Servizio in esercizio temporaneo per assenze (ferie, permessi e simili) del dirigente incaricato. • Date (da – a) 01.07.2007 - 21.03.2013 • Principali mansioni e responsabilità Coordinatore Distretto Forestale di Gestione per ambiti territoriali dei comuni di Tempio Pausania, Calangianus, Berchidda, Aggius, Bortigiadas, Luras, Aglientu, Luogosanto, Badesi, Santa Teresa di Gallura. Compiti di programmazione e progettazione, controllo e verifca di attività forestali, di gestione faunistica, di protezione civile ed antincendio. • Date (da – a) 01.07.2003 - 01.07.2007 • Principali mansioni e responsabilità Responsabile Ufficio Forestale (II° Livello) per ambiti territoriali dei comuni di Tempio Pausania, Calangianus, Berchidda, Aggius, Bortigiadas, Luras, Aglientu, Luogosanto, Badesi, Santa Teresa di Gallura. Compiti di progettazione esecutiva, coordinamento e direzione dei lavori per le attività forestali, di gestione faunistica, di protezione civile ed antincendio.
    [Show full text]
  • Comuni Dell'anglona E Gallura Che Abbracciano La Bassa Valle Del Coghinas Valledoria
    COMUNI DELL’ANGLONA E GALLURA CHE ABBRACCIANO LA BASSA VALLE DEL COGHINAS VALLEDORIA Valledoria (fino al 1960 Codaruina , Codaruìna in gallurese e sassarese ) è un comune di 4.125 abitanti della provincia di Sassari , nell'antica regione dell' Anglona . Il paese si affaccia sul Golfo dell' Asinara , nei pressi della foce del fiume Coghinas . Il paese sorge sul sito dell’antico borgo romano di Codes , da cui deriva appellativo Codaruina . Nel medioevo fu sede della Diocesi di Ampurias , distrutta ripetutamente dai pirati barbari. Appartenuta al Giudicato di Torres e passato alla famiglia genovese dei Doria , dopo la conquista aragonese , la valle del Coghinas fu colpita da epidemie catastrofiche (secolo XV) che portarono allo spopolamento di queste terre. La ripresa demografica si ebbe, come del resto in tutta la bassa gallura , verso la metà dell’ Ottocento , grazie all’afflusso di famiglie galluresi da Aggius e Tempio Pausania che occuparono le vaste pianure deserte e fertilissime, dando vita all'insediamento di Codaruina, oggi Valledoria centro. Nel 1960 Codaruina si rese comune autonomo con il nome di Valledoria comprendendo le frazioni di La Muddizza, La Ciaccia, San Pietro, Baia Verde e Maragnani, il cui territorio era compreso nei comuni di Sedini e Castelsardo . Nel 1983 si è staccata la frazione di Santa Maria Coghinas divenuta comune autonomo. SANTA MARIA COGHINAS Santa Maria Coghinas (Cuzina in gallurese , Santa Maria Cutzinas in sardo ) è un comune di 1.439 abitanti della provincia di Sassari Il centro abitato sorge nella regione storica dell'Anglona , sulla riva occidentale del fiume Coghinas e ai piedi delle colline che delimitano la fertilissima valle alluvionale con una media di 2 m s.l.m.
    [Show full text]
  • RPP 2015 2017 (.Pdf)
    Comune di Porto Torres Provincia di Sassari Relazione Previsionale e Programmatica 2015 – 2017 Elaborazione a cura del Servizio P rogrammazione e controllo Indice 1. Le caratteristiche generali della popolazione, del territorio, dell’economia e dei servizi ............................ 4 1.1 - La situazione demografica ......................................................................................................................... 4 1.1.1 - Popolazione .................................................................................................................................... 4 1.1.2 Popolazione di 15 anni e oltre classificata per massimo titolo di studio conseguito e provincia - anno 2013 ..................................................................................................................................... 6 1.1.3 Porto Torres - Popolazione per età, sesso e stato civile al 31.12.2014 ........................................... 7 1.1.4 - Distribuzione della popolazione di Porto Torres per classi di età da 0 a 18 anni al 31.12.2014. ..... 8 1.1.5 - Cittadini stranieri Porto Torres ....................................................................................................... 9 1.1.6 – Indici demografici e struttura della popolazione dal 2002 al 2015 ............................................. 11 Indice di vecchiaia .................................................................................................................................... 12 Indice di dipendenza strutturale ............................................................................................................
    [Show full text]
  • Piga Giovanna Maria Indirizzo [Via Bernardo Demuro, 1, 07034
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Cognome Piga Nome Giovanna Maria Indirizzo [Via Bernardo Demuro, 1, 07034,Perfugas] Telefono 328/5426735 E-mail [email protected] Nazionalità italiana Data di nascita [ 25, 02, 1957 ] REQUISITI PROFESSIONALI ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) 16.4.2018 AL 7.7.2018 TITOLARE SEGRETERIA GENERALE COMUNE DI ARZACHENA DAL 8.7.2018 A TUTT’OGGI TITOLARE CONVENZIONE DI SEGRETERIA COMUNI ARZACHENA – Nome e indirizzo del datore di TRINITA’ D’AGULTU VIGNOLA ARZACHENA PIAZZA RISORGIMENTO lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Ente locale Segretario Generale ( a) – SEGRETERIA generale – Funzioni e responsabilità previste dagli artt. 97 e seguenti del D. lgs n. 267/2000 Responsabile della prevenzione della corruzione e trasparenza Titolare Ufficio Procedimenti disciplinari Presidente Nucleo valutazione Presidente delegazione trattante. Dal 16.4.2018 al 30.6.2018 reggenze non continuative nei comuni di Trinità D’Agultu (fino al 7.7.2018) Bortigiadas e Aglientu • Date (da – a) 01.11.2016 Al 15.04.2018 titolare convenzione segreteria fra i Comuni di Uri (capofila) , Trinità D’Agultu e Vignola, Aglientu e Bortigiadas • Nome e indirizzo del datore di Comune di Uri – Via Sassari lavoro • Tipo di azienda o settore Ente locale • Tipo di impiego Segretario Generale • Principali mansioni e b) – SEGRETERIA COMUNALE – responsabilità Funzioni e responsabilità previste dagli artt. 97 e seguenti del D. lgs n. 267/2000 Responsabile della prevenzione della corruzione
    [Show full text]
  • COMUNE DI SANT'antonio DI GALLURA Provincia Di Olbia
    COMUNE DI SANT’ANTONIO DI GALLURA Provincia di Olbia – Tempio Prot. n. 1835 del 09/04/2009 Lavori di “Campo di calcio di Priatu – illuminazione piano di gioco – CODICE CUP J26H08000110004 - Codice CIG 028647242B AVVISO RISULTATO DI GARA Ente appaltante: Comune di Sant’Antonio di Gallura, con sede in Sant’Antonio di Gallura, via M. Ruzittu, Telefono 079 669013, fax 079 669388. Ai sensi dell’articolo 20 della legge n. 55 del 1990, si rende noto l’esito della procedura aperta esperita il giorno 09.04.2009 Oggetto dell’appalto : “Campo di calcio di Priatu – illuminazione piano di gioco – CODICE CUP J26H08000110004 - Codice CIG 028647242B - Importo Euro 25.200,39 di cui €. 24.338,97 per lavori soggetti a ribasso d’asta ed € 861,42 per oneri per la sicurezza non soggetti a ribasso . Procedura di aggiudicazione: procedura aperta ai sensi dell’art. 17 commi 1 e 4 lett.a) della L.R. 07/08/2007 n° 5, con il criterio del prezzo più basso determinato mediante ribasso sull’importo posto a base di gara (art. 18 c. 1 L.R. n. 5/2007). Imprese concorrenti e ribassi offerti: N. IMPRESE Ribasso % 1 IMPRESA GEOM.LUCIANO MURGIA DI VALLEDORIA (SS) 15,667 2 SCHENA GIOVANNI DI AGORDO (BL) 17,970 3 TRO.LUX DI CAGLIARI 16,979 4 ELECTRIC SARDA DI TONINO CONGIU DI CAGLIARI 15,370 5 ANSELMI RANIERO DI CERVETERI (RM) 16,660 6 ELETTRODIERRE SNC DI OLBIA 17,200 7 PINDUCCIU ELIO VITTORIO DI TELTI 23,811 8 UEMME S.R.L. DI PLOAGHE (SS) 17,560 9 STEA SRL NUORO-OLBIA 15,170 10 IRECO SRL DI OLBIA 19,370 11 ELETTROCLIMA OLBIA 16,270 12 S.I.E.V.
    [Show full text]
  • Uranium Distribution in the Variscan Basement of Northeastern Sardinia
    Uranium distribution in the Variscan Basement of Northeastern Sardinia Kaçeli Xhixha M.a,b, Albèri M. c,e, Baldoncini M. b,c,e, Bezzon G.P. d, Buso G.P.d, Callegari I. b,d, Casini L.f, Cuccuru S.f, Fiorentini G.c,e, Guastaldi E.b,g, Mantovani F.c,e, Mou L.d, Oggiano G. f, Puccini A.f, Rossi Alvarez C. d, Strati V.b,c,d*, Xhixha G. b,d, Zanon Ad. a University “Aleksandër Moisiu” Durrës, Department of Engineering Sciences, Faculty of Professional Studies, Str. Currila 1, 2000 - Durrës, Albania. b GeoExplorer Impresa Sociale S.r.l., Via E. Vezzosi, 15, 52100 - Arezzo, Italy. c University of Ferrara, Department of Physics and Earth Sciences, Via Saragat 1, 44121 - Ferrara, Italy. d INFN, Legnaro National Laboratories, Viale dell’Università, 2 - 35020 Legnaro, Padua, Italy. e INFN, Ferrara Section, Via Saragat 1, 44121 - Ferrara, Italy. f University of Sassari, Nature and Environment Department, via Piandanna 4 - 07100, Sassari, Italy. g University of Siena, Center for GeoTechonologies, Via Vetri Vecchi 34 - 52027 San Giovanni Valdarno, Arezzo, Italy. * Corresponding author: Virginia Strati, Department of Physics and Earth Sciences, University of Ferrara, Via Saragat, 1 - 44122 Ferrara, Italy. Phone: +39 3489356603. Email: [email protected] 1 Abstract We present a detailed map of the uranium distribution and its uncertainties in the Variscan Basement of Northeastern Sardinia (VBNS) at a scale 1:100,000. An area of 2100 km2 was investigated by means of 535 data points obtained from laboratory and in situ gamma-ray spectrometry measurements. These data volume corresponds to the highest sampling density of the European Variscides, aimed at studying the genetic processes of the upper crust potentially triggered by an enrichment of radiogenic heat-producing elements.
    [Show full text]
  • The Product North Sardinia
    GLAMOUR SARDINIA THE PRODUCT OF NORTH SARDINIA Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura della Provincia di Sassari in collaboration with Assessorato al Turismo della Provincia di Sassari NEW OFFERS OFF SEASON FROM THE HEART OF THE MEDITERRANEAN The Product North Sardinia Edition 2003/2004 1 Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura della provincia di Sassari in collaboration with l’Assessorato al Turismo della Provincia di Sassari GLAMOUR SARDINIA THE PRODUCT OF NORTH SARDINIA [COLOPHON] © 2003 “GLAMOUR SARDINIA – New offers OFF SEASON from the heart of the Mediterranean” Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura della provincia di Sassari All rights reserved Project: Giuseppe Giaccardi Research and text: Andrea Zironi, Cristina Tolone, Michele Cristinzio, Lidia Marongiu, Coordination: Lidia Marongiu Press-office: Carmela Mudulu Translation in french: Luigi Bardanzellu, Beatrice Legras, Cristina Tolone, Omar Oldani Translation in german: Carmela Mudulu, Luca Giovanni Paolo Masia, Diana Gaias, Omar Oldani Translation in english: Christine Tilley, Vera Walker, Carla Grancini, David Brett, Manuela Pulina Production: Studio Giaccardi & Associati – Management Consultants – [email protected] We thank the following for their precious and indispensable collaboration: the Chairman’s office, Secretariat and technical staff of the Chamber of Commerce, Industry, Handicrafts and Agriculture for province of Sassari, the tourism assessor ship for the province of Sassari, D.ssa Basoli of the Sovrintendenza Archeologica di Sassari, the archaeology Graziano Capitta, the chairmen and councillors of all towns in North-Sardinia, the companies managing archaeological sites, the handicraftsmen and tourism- operators of North-Sardinia and all who have contributed with engagement and diligence to structure all the information in this booklet.
    [Show full text]