M A R I N O E M O R : R O D A D N U F NIRAM ART ROXANA GHITA ROXANA RAQUEL PARTNOY RAQUEL CONSTANTIN LIVIUORNEA MUNTEAN CHINTILĂ 9 0 0 2 , 0 2 9 1 º N , V I O Ñ A ANDREI LUCIAN LUCIAN POPA

0 8 , 4

NIRAM ART ™

Director : Fabianni Belemuski

Jefe de redacción: Lora Haranaciu

Redactores: Colaboradores:

Eva Defeses Liviu Ornea (Rumanía) Yana Klotchkov Héctor Martínez Sanz (España) Kuznetsova Ana Tristany () Thomas Abraham Marina Nicolaev (Francia) Javier de la Fuente Ángeles Rodriguez Sofia D’Addezio Teresa Carvalho

Fotógrafo: R. Victor Darolti

Maquetación: White Family S.R.L.

Web design: Defeses Fine Arts, PR Agency

Graphic Adviser: N. Anu

Public Relations: Sanda Elena Darolti

Dirección: Independencia 2, , 28013 Email: [email protected]

Revista NIRAM ART online en: http://www.niramart.mosaicglobe.com

Editor: Rubén Darío Impresión y acabamiento: Copri Chisinau Tiraje: 12 000 (1000 en colores, 11 000 en blanco y negro) Periodicidad: bimestral (6 números al año) Registro: I.C.S. 124441 Depósito Legal 210277/04

Propietario: Rubén Darío Publicación fundada por: Romeo Niram

Para Sara SUMARIO “El misterio es lo más hermoso que nos es dado sentir. Es la sensación Publicación Multilingüe fundamental, la cuna del arte y de la ESPAÑOL ciencia verdaderos.” ()

La ética del artista exitoso por Fabianni Belemuski pag. 45

Entrevista con la artista Raquel Partnoy por Eva Defeses pag. 612

Sobreviviendo el Genocidio, Raquel Partnoy pag. 13 15

Curvatura gaussiana y Curvatura riemanniana por Liviu Ornea pag. 1617

Entrevista con el escritor Martín Cid por Eva Defeses pag. 18 21

El negro y el brujo: por siempre Alberto Cedrón por Héctor Martínez Sanz pag. 2223

Constantin Popa y el simbolismo expresionista por Héctor Martínez Sanz pag. 2425

Poesía de versos ausentes por Fabianni Belemuski pag. 26

Esculturas sin volúmenes por Carmen Victoria Méndez pag. 27

Premios MAC 2009 pag. 2829

PORTUGUÊS

Premios MAC 2009 pag. 3031

Arte para quê? por Ana Tristany pag. 3233

ENGLISH

Surviving Genocide by Raquel Partnoy pag. 3435

Interview with the Photographer Lucian Muntean by Fabianni Belemuski pag. 3643

“Evadare din Spatiul Virtual”, George Roca (Niram Event) by Héctor Martínez Sanz pag. 4445

ROMÂNĂ

Curbură gaussiană i curbură riemanniană de Liviu Ornea pag. 4649 Raquel Partnoy: Renacer de los alambres, Serie Roxana GhiŃă & Sara Lavan: Romanian Midnight Erotica de “Sobrevivientes del Genocidio”, 2000 Eva Defeses pag. 5051

In memoriam: Andrei Chintilă , Elogiul discret al cotidianului de Marina Nicolaev pag. 5253

Marlena Braester «Absens. Alphabet poétique. Alfabet poetic» de Marina Nicolaev pag. 5455

Pagini de jurnal – Cucuteni 2009 de Cristina Oprea pag. 56 57 NIRAM ART Nº 1920 DEDICADO A Portada: Fotografía de Lucian Muntean ZIGU ORNEA El artista, según los cánones de la belleza y de lo ideal, se encerró un día en su estudio para crear. Lo que hizo ahí, nunca salió a luz y el crea dor, en un final – y fatal – acto creador, destruyó todo lo que había creado. El paradigma del artista que, siguiendo los pasos de una locura que le mal trata, se esconde y huye: nadie le entenderá jamás, no hace falta intentarlo nunca. El artista, poeta, pintor, músico o actor es por su naturaleza ex céntrico, si no es así, no es artista. Hay que “dar fe” de la condición de artista, clase humana desgraciada, perseguida e incomprendida, hay que ser, en definitiva, desgraciado, es decir, bohemio, genial.

Si alguna vez hemos visto un creador que no correspondía a las características presentadas, créanme, no era artista.

Si alguna vez hemos conocido a un poeta que coqueteaba con la riqueza, que llevaba una vida normal, que estaba casado y vivía feliz, créanme, no era poeta.

Los prejuicios que alimentamos para justificar nuestras pequeñas miserias, nuestros fracasos y sueños que abandonamos alguna vez para alimentar las vísceras, la pasión y la llamada del consumo, nos salvan: nosotros también habríamos podido ser si no grandes, al menos pequeños pensadores, creadores, pero nos faltaban las excentricidades, lo bohemio, LA ÉTICA DEL lo artístico. Algunos de nosotros quisimos emborracharnos y cometer sal vajadas, pero como la naturaleza no nos proveo de rarezas, decidimos tra bajar, llevar una vida normal, a veces insípida, pero en el fondo “la vida es así”. ARTISTA EXITOSO Para llegar a crear, el camino es sinuoso y difícil de escalar: un poco de talento, mucho esfuerzo, compromiso. Alimentar, para que conste la necesidad de la recurrencia, cuanto menos las excentricidades.

Un gran novelista puede ser, y de hecho lo es, una persona muy FABIANNI BELEMUSKI equilibrada, ordenada y trabajadora. Un gran pintor puede ser, y de hecho lo es, un visionario que se deja la piel en las obras que crea, sufre cuando algo va mal, empieza mil veces, trabaja constantemente. Muy pocos genios han conseguido algo sin sudor.

La ética del artista exitoso, por tanto es la ética de cualquier em prendedor. Un escritor que no va de editorial en editorial para conseguir la publicación de su libro, no es escritor. Dostoievski no fue Dostoievski desde el principio, él fue al principio un “soñador” según sus propias pala bras, que admiraba a Schiller.

La ética del exitoso es la ética del vencedor y yo no me quedo sor prendido ni me entristezco cuando conozco buenos creadores que luchan para evidenciarse, a veces dejando de lado la honestidad, lo “políticamente correcto”. Quién persevera, verá los frutos de su trabajo. Pintores y escul tores desconocidos hay miles, poetas muertos en sus habitaciones oscuras, estrangulados por las palabras que no saben gritar, escritores de blog y músicos ahogados , cientos de miles.

Genios reconocidos, unos pocos: de esos muchos, aquellos que sacaron uñas y dientes, que atropellaron con su creación a los que no se atrevieron.

Y estos genios, solo ellos, y para alimentar el mito, se permiten el lujo de ser, después de todo, excéntricos y bohemios. Pero lo son adrede.

4 Fotografía de Lucian Muntean, serie “El Sueño”

5 E.D. Tu obra es un universo íntimo, lleno de cosas vividas por ti o por alguien cerca de ti, pero al mismo tiempo pierde este toque personal para representar la historia del pueblo judío y la historia más reciente del pueblo argentino. Es una visión femenina, tal vez triste, poética, pero siempre fuerte, una visión que parece venir de la obscuridad del pasado. La voz callada de las mujeres jud ías de todos los tiempos y de las mujeres oprimidas de todos los pueblos pare ce hablar en tus cuadros. Hablemos de tu cuadro “Generación Va”…tal vez es ahí donde comienza tu historia…

R.P. Sí, precisamente en Generación Va… comienzo a contar la historia de mi familia. Esta pintura integra la serie De la Vida que está inspirada en la Ecle siastés. En ella no sólo me interesa preservar las memorias de mi familia sino “El camino del arte y la creatividad es demasia también destacar los aspectos positivos y negativos de la vida y cómo, a pesar do excitante como para que alguien o algo del tiempo y las penurias pasadas, las generaciones se van sucediendo. Luego, interrumpa nuestra marcha.” en Las Ventanas de la Vida enfatizo el tema de la esperanza y de qué manera mi abuelo y su hermano con sus respectivas familias, 25 personas en total, deciden emigrar de Crimea, Rusia en 1913, dejando atrás el horror y la discri minación del Zar en contra del pueblo judío, y llegar a Argentina donde hallar ían un mejor futuro para sus familias.

En Generación Va… retrato la figura de mi abuela Raquel, un temperamento ENTREVISTA CON sensible y fuerte a la vez, que aún criando nueve hijos nunca escatimó esfuer zos para salir en aquellas noches blancas de Rusia y atender los partos de las mujeres del lugar. De pequeña solía mirar su retrato en el álbum familiar siem LA ARTISTA pre tratando de imaginar cómo transcurrió su vida en tierras tan lejanas y admi rando su fortaleza al emprender un viaje hacia una cultura tan diferente a la suya, con tantos hijos y alejándose de seres y cosas queridas. Siendo la menor de una familia muy numerosa, con infinidad de primos y primas, no tuve la suerte de conocerla ya que falleció antes de que yo naciera. Mi abuelo vivió en nuestra casa pero no hubo gran comunicación entre nosotros ya que él no RAQUEL hablaba español y yo cuando tenía seis o siete años de edad no hablaba el idish, aunque lo entendía bastante bien.

E.D. En Argentina, sufriste la persecución de la dictadura; la pesadilla de la Segunda Guerra no acabó para los miles de judíos que habían buscado refu gio en Argentina. Del terror en el que vivió tu familia y tantas familias argen tinas hablas en la serie “Sobreviviendo el Genocidio” y “Vivencias”, pero no PARTNOY sólo de este terror sino también del sufrimiento de los millones de judíos en el Holocausto. Hablas mucho sobre la importancia de hacer llegar el mensaje...

R.P. Mi mensaje es un legado que recibí de mi madre y qué, consciente o in POR EVA DEFESES conscientemente, se fue transmitiendo a mi hija y nietas. Cuando mi madre llegó a Argentina con su familia ya tenía 17 años de edad, de manera que los recuerdos de todo lo padecido en Rusia estaban frescos, y así permanecerían por el resto de su vida. Sin embargo, cuando reunía a sus nietos para relatar las historias de su pueblo natal, ella sólo contaba los buenos momentos pasados con sus ocho hermanos en su casa cerca del río Dnieper y también los excitan tes preparativos en vísperas de las festividades judías. Luego, guardaba silen cios cuyos motivos yo no alcanzaba a comprender. Tuvieron que transcurrir años hasta que, por medio de lecturas, pude entender la magnitud de lo sufrido por las familias judías durante aquellos años. Todo su sufrimiento despertó en ella un sentido de rebeldía ante la injusticia que luego heredarían sus descen dientes. Para aquellos primeros inmigrantes la vida no fue fácil, en Argentina siempre hubo antisemitismo. Después de largos años de persecución e injusti cia en sus países encontraron en esta nueva tierra una similar discriminación. Protagonizados por el gobierno y la policía, y apoyados por la prensa reaccio naria, ya en 1910 se originaron en la ciudad de Buenos Aires episodios antigre mialistas y antisemitas donde los judíos soportaron el primer pogromo. Luego

6 RAQUEL PARTNOY es pintora, ensayista y poeta judía, nacida en Argentina. Concurrió al taller del pintor, muralista y maestro Demetrio Urruchua en Buenos Aires. Reside en Washington, D.C. desde l994.

Su obra ha sido expuesta en 70 exposiciones individuales y en 100 muestras gru pales en Argentina y en los Estados Unidos. Partnoy ha dado talleres de arte mural para adolescentes en Latin American Art Center in Washington, D.C.

Sus exhibiciones individuales en los Estados Unidos incluyen: Studio Ga llery 1995; Washington Convention Center,The Women Expo 1995; DC Jewish Community Center 1996; Em bassy of Argentina 1997, 2003, y 2008; Bnai Brith Klutznick National Jewish Museum 1997; Parish Gallery, Was hington D.C. 1999; Goucher College, Baltimore 2001; Martin Luther King Library, Washington D.C. 2003; Uni versity of Wisconsin, Milwaukee 2005; Latino Art Museum, Pomona, CA 2006.

Partnoy ha recibido varios subsidios de la D.C. Commission on the Arts and the National Endowment for the Huma nities y ha sido reconocida por impor tantes críticos de arte en Argentina y los Estados Unidos. Su obra puede encontrarte en museos y colecciones privadas en ambos países. Ha dado conferencias invitada por universida des e instituciones sobre: Pintura so Raquel Partnoy: “Generación va... (Generation Goes...)” cial en Argentina, El arte mural en Argentina, Mujeres y Tango, y sus experien Serie: De la vida" (From Life), óleo sobre lienzo cias personales durante la dictadura militar en Argentina.

Su obra ha sido incluida en: Arte al Día Documenta 87: La Plastica Norteameri cana, Buenos Aires, Argentina; The Tribe of Dina: A Jewish Women Anthology Irena Klepfisz & Melanie Kaye, United States; Religious Imagination and the Body: A Feminist Analysis Paula M. Cooey, United States.

Sus ensayos "Silent Witness" y "Surviving Genocide" fueron publicados en Wo men Writing ResistanceEssays on Latin American and the Caribbean, Jennifer Browdy de Hernandez, ed. South End Press, 2004, y en The Jewish Diaspora in Latin American and the Caribbean: Fragments of Memory, Kristin Ruggiero, ed.

7 en 1919, en la llamada Semana Trágica, se produjeron acontecimientos similares. Por aquella época había textos escolares donde se ense ñaba que los judíos eran echados de sus tierras porque “monopolizaban” el trabajo de otra gente. Algunas compañías de teatro presenta ban obras de carácter antisemita. Esta atmósfera no decreció con el tiempo, ya que hace algunos años se originaron ataques a organismos judíos importantes y recientemente profanación de tumbas. Durante los años de dictadura en Argentina (19761983) si la persona secues trada por el ejército era judía sufría mayores torturas.

Tanto en mis series de pinturas Vivencias, Ropas y Sobreviviendo el Genocidio , como en los ensayos y poemas sobre los mismos temas, describo aspectos de esa etapa tan nefasta para nuestro país cuando decenas de miles de personas, la mayoría jóvenes, fueron secuestra das, torturadas y asesinadas por el gobierno militar. Nuestra familia, al igual que tantas familias argentinas, quedó destrozada. Mi hija, Alicia, y su esposo fueron secuestrados y llevados a campos de concentración donde permanecieron “desaparecidos” durante cinco me ses antes de ser llevados a distintas prisiones por dos años y medio. Su hija Ruth de un año y medio quien fue testigo del secuestro de su madre, perpetrado por las fuerzas armadas en su hogar y en forma salvaje, quedó vulnerable a ruidos intensos e impresionada ante la vista de gente uniformada. Ese día ella fue dejada con vecinos y luego vivió en nuestra casa hasta que mi esposo y yo, mediante la ley de De recho de Opción y luego de presentar pedidos en muchas embajadas de Buenos Aires, conseguimos que sus padres fueran aceptados como exiliados en Estados Unidos. Luego de reunir a Ruth y su madre en el aeropuerto internacional ellas partieron para ese país. Daniel, mi hijo, quien no pudo soportar la angustia padecida por nuestra familia durante esos largos y tremendos años, comenzó a sufrir de de presión y en 1983 se suicidó. Tenía 25 años.

E.D. “ Cuando miro retrospectivamente veo que la mayoría de mis series de pinturas reflejan mis raíces y mis vivencias. Al llegar mis padres a una edad avanzada me regalaron su samovar porque de acuerdo a las tradiciones judías tiene que legarlo el hijo menor. Con el samovar vinieron a mi hogar todas las memorias familiares las que decidí preservar en mis pinturas.” „Mi madre me regaló el album familiar y allí encontré inspiración para crear la serie de pinturas Las Novias . Todas aquellas antiguas y ya ajadas fotografias con tristes rostros, novias nostálgicas con forzadas sonrisas me contaban historias, historias de amor pero también de persecución y exilio.” Son tus própias palabras en las que defines la esencia de tu pintura: tus raíces y estos 2 mundos que coexistían: el amor del hogar y el terror de la persecución, la vida y la muerte. ¿Cuál es el papel de la mujer en este estado de tensión?

R.P. El papel de las mujeres dentro de nuestra familia ha sido, y sigue siendo, el de no permanecer en silencio ante el genocidio cometido en nuestro país. A través del arte, este elemento imperecedero de expresión y de lucha, mediante la pintura y la literatura hemos dejado testimonio de este hecho nefasto en la historia de Argentina. Las tres generaciones: mi hija, mi nieta y yo, juntas o separadamente, hemos

Raquel Partnoy: “Rut”, acrílico y collage de telas sobre lienzo , 1989

8 Raquel Partnoy: “Eva”, acrílico y collage de telas sobre lienzo , 1989

dado charlas en universidades e instituciones para relatar nuestras vivencias. Se han publicado libros con nuestros cuentos, poemas, pin turas y ensayos, también antologías con nuestros aportes. Sabemos perfectamente que es deseo de los asesinos que cometen tremendos crímenes contra la humanidad que se guarde silencio, que se olvide. ¿Cómo olvidar? Imposible borrar de nuestra memoria el exterminio de millones de judíos en el Holocausto, episodio en el cual nuestra familia perdió seres queridos.

Cuando comencé a investigar para comenzar la serie de pinturas Sobrevivientes del Genocidio y escribir un ensayo sobre el mismo tema, noté similitud entre los procedimientos usados en el genocidio perpetrado en Argentina y el Holocausto. En ambas tragedias humanas las víctimas eran sacadas a la fuerza de sus hogares o lugares de trabajo por militares o fuerzas paramilitares. Después de destruir o robar todas sus pertenencias eran llevadas a campos de concentración donde sólo eran reconocidas por números; luego las sometían a toda clase de torturas para finalmente ser asesinadas. Pinté esta serie inspirada en testimonios de sobrevivientes de ambos eventos. Al exhibir esta muestra en octubre de 2008 en la Embajada Argentina en Washington al cumplirse 25 años del retorno de la democracia en nuestro país, era tanta la similitud de los temas que sólo leyendo las notas que acompañaban esas pinturas el público podía saber a qué episodio se referían.

E.D. En tu obra, la MUJER es el personaje principal. Rescatas figuras familiares del álbum de tus antepasados, hablas de mujeres argentinas artistas (en la serie „Mujeres, Musas y Artistas”), retratas los más importantes personajes bíblicos femeninos. La serie „Mujeres de la Biblia” se centra en 12 episodios protagonizados por mujeres en la Biblia: Eva, Ruth, Miriam, Esther, Las Hijas de Lot etc. Hablemos sobre ellas, las „primeras mujeres”. ¿Cuál es la historia que más te gustó? ¿La figura femenina con que te identificaste? ¿Cúales fueron los elementos de interés que encontraste en cada una de ellas?

R.P. Tanto en las mujeres de mi álbum familiar, como en las Mujeres de la Biblia, en Mujeres del Tango y en Mujeres, Musas y Artistas, siempre tuve el deseo de rescatar a todas ellas del olvido en que siempre estuvieron sumergidas. En mi vida fueron muy importantes las figuras de mi abuela y de mi madre, quien también era artista y de quien conservo dibujos y pequeñas esculturas. Ambas mujeres ya sea por la época que les tocó vivir o porque nadie le daba importancia a sus talentos personales, dedicaron sus vidas sólo a sus hogares, sus hijos, sus esposos. En los movimientos de arte siempre fue más importante el rol de la mujer como musa inspiradora en obras famosas que como artistas. En Mujeres, Musas y Artistas pintura y ensayo , retrato las vidas de mujeres artistas de diversa época y latitud que fueron eclipsadas por sus esposos o amantes en un mundo del arte en el cual fueron siempre ignoradas. Muchas de ellas tuvieron que

9 RAQUEL PARTNOY

Raquel Partnoy: “Miriam”, acrílico y collage de telas sobre lienzo , 1989

10 Raquel Partnoy: “Las Hijas de Lot”, acrílico y collage de telas sobre lienzo , 1989

MUJERES DE LA BÍBLIA

11 esperar décadas hasta que fueron reconocidas como artistas ex premio, nos mandaba a ver la mejor obra de teatro que se daba en cepcionales. A través de las letras del tango encontré las historias la ciudad. de aquellas mujeres, muy jóvenes la mayoría de ellas, que habiendo nacido y vivido en la extrema pobreza de los conventi E.D. ¿En qué trabajas ahora? llos y confiando en las falsas promesas de una vida mejor, eran llevadas para actuar como artistas en cabarés y terminaban ejer R.P. Mi última serie de pinturas “Más allá de mis ventanas”, ex ciendo la prostitución en un mundo del cual ya era difícil esca puesta en Argentina en 2007, es una visión crítica de Washington par. Al pintar y tratar de rescatar estas historias, he querido ciudad en la cual vivo con mi esposo hace 15 años. En ella quise destacar el submundo en que cayeron estas mujeres empujadas reflejar lo que acontecía más allá de mis ventanas, panorama am por un entorno de abuso y discriminación. pliado por las noticias y también por lo que no se decía en las noti cias pero que, de una u otra manera, fue trascendiendo. Algunos de Recuerdo que empecé con mucho entusiasmo a buscar en la los temas que tomé para esta serie fueron: corrupción, discrimina biblia nombres de mujeres y que luego sólo conseguí reunir una ción, indiferencia, violencia, desinformación, invasión. En 2008 docena de ellas, todas con personalidades apasionantes. Elegí comencé la serie “Dupont Circle Circus” en la cual estoy trabajan trabajar con acrílico y collage de telas para realizar esta serie do actualmente y que tal vez integre a la anterior ya que su tema porque consideré que los pocos pasajes bíblicos donde sobresal principal se refiere a Dupont Circle, el barrio donde resido y la ían sus historias merecían una mayor riqueza de materiales. Es plaza que lleva el mismo nombre. Esta plaza es realmente un circo así que en estos trabajos expreso mi interpretación y admiración donde se pueden encontrar a diario diversas actividades: marchas por estos personajes, como es al pintar a Eva embarazada, a de protesta, siempre con la celosa policía custodiando; grupos pi Esther en su majestuosa postura, a Ruth destacando su figura diendo fondos para niños enfermos de malaria en África, ante la sobre la de Boaz, a Miriam en su mundo pleno de vida y color, o indiferencia del público; latinos tocando sus tamboriles, que siem los cuerpos entremezclados de Lot y sus hijas. pre resultan molestos para los demás concurrentes; y en los bancos de esa plaza los eternos homeless , las personas sin casa que abun E.D. ¿Cúales son tus referencias en la pintura, qué artistas te dan en la ciudad de Washington. gustan más? E.D. ¿Crees que ya ha cambiado la percepción „las mujeres no R.P. Nunca me han interesado las corrientes artísticas sino las pintan” en el mundo del arte o aún queda mucho por hacer? tendencias individuales donde el artista expresa su visión de la realidad. Por ello me identifico con el silencioso universo de R.P. La mujer ya probó sus alas y ha demostrado que puede volar los expresionistas quienes, en soledad, han plasmado en sus tan alto como el hombre. En la actualidad vemos cómo se destacan obras su amor por la humanidad, aún al destacar sus aspectos dentro de sus profesiones como científicas, médicas, escritoras, más dolorosos. En mis comienzos me impactaron las llamadas cineastas, periodistas, políticas y otras áreas, sin dejar por ello de Pinturas Negras y Los Caprichos de Goya, como así también el ser excelentes madres y esposas. Por el contrario, al enriquecer su fantástico mundo de El Bosco. Siempre he admirado la cruda personalidad desarrollando otras actividades aporta a su hogar un belleza en las obras de Soutine, Munch, Kokoschka, Van Don mayor caudal de experiencias que beneficia al grupo familiar. En gen, Ensor, Klimt, Schiele, Rouault, Grosz, El pintor judío Ben las últimas décadas la mujer ha ido ganando espacios en el mundo Shan, cuya obra tuve la oportunidad de conocer en el Museo del arte gracias a los movimientos feministas. Han creado organis Judío de New York, me impresionó profundamente por su carác mos, asociaciones, museos exclusivamente para la mujer, han pu ter humano y social. blicado historias del arte desde el Renacimiento donde incluyeron nombres de artistas que permanecieron olvidadas durante siglos, Siento respeto por las personalidades y magníficas obras de Car también se han ocupado de artistas contemporáneas en diversas los Alonso, Ricardo Carpani y Juan C. Distéfano, artistas que al publicaciones. Sin embargo, en un universo que ha sido siempre igual que Raquel Forner, Lino E. Spilimbergo, Juan Carlos Cas organizado por y para el hombre aún quedan resabios que será tagnino, Antonio Berni y Demetrio Urruchúa han sido pilares necesario eliminar para que la mujer tenga los mismos derechos y que no sólo fundamentaron y fortalecieron el arte argentino, oportunidades que el hombre en todas las áreas de la vida diaria. sino que han dado ejemplo de dignidad humana. El vasco Urruchúa, como afectuosamente se lo llamaba, fue mi maestro. Pienso que la mujer artista de todos los tiempos tiene que adoptar Luchador infatigable contra la injusticia, las dictaduras y el una actitud optimista, rechazar todo prejuicio o crítica adversa que horror de las guerras ha dejado plasmado su temperamento en su pueda originar su quehacer artístico, no dar importancia a reglas obra pictórica. En su taller, ubicado en un viejo conventillo del preestablecidas de carácter sexista o racista y continuar creando barrio San Telmo, ciudad de Buenos Aires, dictaba clases de arte siempre confiada en su talento y trabajo. El camino del arte y la y vida. Psicólogo nato, su preocupación mayor era desarrollar la creatividad es demasiado excitante como para que alguien o algo personalidad del alumno, su condición le permitía ver más allá interrumpa nuestra marcha. de los estudios que le llevábamos ya que en el taller no se pinta ba. Realmente era fascinante escuchar las críticas que, sentado E.D. Muchas gracias, Raquel en su viejo sillón, nos hacía a cada alumno. Inflexible, duro a veces, nos señalaba el camino interior a seguir. Y cuando veía en nuestros trabajos que emprendíamos el itinerario correcto, como

12 SOBREVIVIENDO EL GENOCIDIO

No pudo el demonio con su mente corrosiva y sus máquinas infernales corromper el equilibrio natural de la existencia; ni tampoco pudieron sus manos esvásticas quemar en los hornos la sustancia que nutre la vida de un pueblo; ni la drástica flor negra que alumbraba las vías con destino a la muerte en los campos oscuros, tan terribles, de Birkenau, pudo evitar que palomas y rosas renacieran en los brazos de los niños ocultos en bosques o protegidos por manos piadosas; ni las garras demoníacas pudieron nunca impedir que la mariposa esencial, símbolo elocuente de la libertad perdida, desprendiera sus alas para emerger en cuerpos con memorias intactas de montañas y más montañas de zapatos vacíos.

Raquel Partnoy: “Renacer: De los alambres”, óleo sobre lienzo, 2000. Raquel Partnoy

13 SOBREVIVIENDO EL GENOCIDIO

Tu quieta presencia esconde las voces trémulas voces en tu interior rumor tenaz, persistente, como el bronce como el dolor,

llevas dentro el sonido profundo que retumba, inquietante, el murmullo del Mar Negro las voces tiernas que conocen los fantasmas del pogromo pero que aún no saben del destierro la tristeza,

tierras lejanas, inciertas el color terroso del Paraná, al sur la gris Bahía te espera, desafiante, los gritos de la represión el clamor de voces oprimidas y el viento hiere tu cuerpo amarillo,

con tu carga de horror a cuestas y el peso, agobiante, de las sombras y el pasado nuevamente el exilio, la calma aparente del Potomac el derrumbe del poderío el infierno en la tierra Raquel Partnoy: “Renacer: De la flor negra”, óleo sobre lienzo, 2000. y las voces del espanto bajo las garras del terrorismo.

Raquel Partnoy

14 Me siento en mi sillón más cómodo para esperar a los testigos. Creo que todo demorará bastante y habrá que tener paciencia. Más aún si pensamos que ellos no hablan, que son mudos, y que tenemos la intención de desentrañar las cosas a fondo. De todas maneras, no hay urgencia.

Son muchos, la mayoría jóvenes, y vienen de lugares muy distantes. No traen valijas, pero sí un importante bagaje de papeles. Miles y miles de páginas escritas, que serán bue nos testimonios, y también dibujos, que nos ayu darán a ubicar los hechos. Y a descubrir vivencias secretas.

Por la ventana ya veo a la pequeña Ana Frank que se acerca. Trae su hermosa sonrisa en los ojos tristes, y me alcanza su diario. Me cuenta, con la mirada, de su escondite azul rodeado de nubes negras. Luego leo que quiere ser periodis ta, también escritora famosa. Y publicar un libro después de la guerra.

Desde el Silencio, el poemario de tantos jóvenes desaparecidos, aparece Claudio Epelbaum para mostrarme las fotos de sus amigos. Me deja su poema donde habla, impotente, de su dolor, su rabia. De los seres asesinados, de sus sueños vio lados. Y de las lágrimas secas por la angustia.

Más allá de la ventana, entre el azul y el color de la tierra, están ellos. Casi no se ven por la nebli na del pasado, transparentes, están llegando los niños de todos los genocidios. Portan los horro res que vieron, sus dibujos, que van amontonando en el suelo. Como invalorables testigos presentes.

También se aproximan los ángeles protectores de las evidencias. Les serán entregadas, minuciosamente, todas las voces, todas Raquel Partnoy: “Renacer: De las cenizas”, óleo sobre lienzo, 2000. las imágenes. Para que sean cobijadas bajo la memoria de sus alas. Para que se cumplan los sueños de las nuevas generaciones. Y no regresen las nubes de los opresores.

Raquel Partnoy

15 Liviu Ornea es matemático y escritor, nacido en Bucarest en 1960. Es Cualquiera puede decir si un objeto es plano o redondo, si una Profesor Doctor en Matemática en la Universidad de Bucarest, con una línea es recta o curva. Basta con un solo vistazo. ¿Pero y si no pudiéra amplía proyección internacional, habiendo dado conferencias y mos verlos? Probablemente los tocaríamos. Claro, cuando los objetos participado en simposiones de matemática en muchos países: (Roma en cuestión son realmente muy grandes, tendríamos algunas dificulta La Sapienza (1991, 1994, 1998, 2000, 2002, 2003, 2006), Bruxelles des, pero imaginaríamos fácilmente métodos para superarlas. U.L.B. (1993, 1997, 2002), Leuven (1993, 2002), Lecce (1994), Potenza (1994, 1997, 1998, 2002, 2006), Palermo (1994), Debrecen (1996), ¿Pero y si los objetos a los que aludimos no se pueden ver o Cagliari (1997, 1999, 2000), Mulhouse, Nice, Angers, Bonn (1998), palpar? En otras palabras ¿si no nos pudiéramos colocar fuera de los Paris 7 (1998, 2003), Ochanomizu (Tokio) (1999), ICTP Trieste (1999), objetos para observarlos, si fuéramos parte de los objetos mismos cuya ESI Vienna (1999, 2003), Tokyo Metropolitan (1999, 2000, 2001, 2009), forma queremos comprender? ¿Cómo determinamos la forma de un EPFL (2001), Brest (2003), New Mexico Albuquerque, California objeto cuando los sentidos no nos pueden ayudar? ¿Cómo adivinamos Riverside (2003, 2004), Ecole Polytechnique Paris (2003, 2004), la forma del universo? Nancy (2003, 2004), Minnesota Minneapolis (2005), Miami (2005), El primero en comprenderlo – o al menos el primero que lo Pescara (2006, 2008), Glasgow (2007), Edinburgh (2007), Waterloo describió por escrito explícitamente – fue Karl Friedrich Gauss, el (2007), Universite de Quebec a Montreal (2007), Steklov Inst. (2007, 2009), Firenze (2008), Parma (2008), Lille (2008). Consejero Áulico de Götingen: la forma (la curvatura) es una propie dad intrínseca. Él no solamente comprendió este hecho sino que intuyó Es autor de estudios de matemática pero también de artículos con también la extraordinaria importancia del resultado, al que llamó: carácter cultural publicadas en revistas como: Scena, Teatrul Azi, “Teorema importante” (es el único enunciado de un denso trabajo de Dilema, Dilema veche, Observator cultural, Okean, Cuvintul y de investigación de alrededor de treinta páginas al que le proporcionó este traducciones del francés. En 2008 ha publicado el libro de ensayos titular) dándole varias demostraciones. „Variedades conexas” (Ed. Curtea Veche, Bucarest). ¿Pero cuál es la definición formal de la curvatura? Son posibles más definiciones, todas equivalentes. La que utilizaba Gauss, hoy lla mada gaussianna es muy natural. Imaginemos una porción de superfi cie. En cualquiera de sus puntos elevamos un segmento perpendicular en el plano tangente en ese punto, de longitud 1, intentando guardar la misma orientación para todos los segmentos. Después trasladamos CURVATURA GAUSSIANA todos estos segmentos al centro de una esfera fija de radio 1. Sus pun tas alcanzan una porción de la superficie de la esfera. Medimos esta área (por integración, porque tenemos que ver con un fragmento de Y forma irregular). El valor resultado será la curvatura total de la porción inicial de superficie. Está, intuitivamente, claro que una superficie será más curvada a medida que los vectores normales trasladados cubren CURVATURA RIEMANNIANA una superficie más plana en la esfera. Después Gauss calculó la curva tura total de un triángulo cuyos lados son líneas geodésicas (las líneas más cortas entre cualquier dos de sus puntos, arcos de meridiano en la esfera) y obtuvo un valor igual con el exceso de la suma de los ángulos LIVIU ORNEA de los triángulos frente a 180 grados. En particular, un área está curva da positivamente (respectivamente negativamente) sólo y únicamente sólo si la suma de los ángulos de los triángulos geodésicos es estricta Trad. por: Fabianni Belemuski mente más grande (respectivamente más pequeña) que la suma de los ángulos de un triángulo plano. Así, la geometría no euclidiana hiperbó lica, fundada por Lobacevski y Bolyai, se puede modular sobre una superficie con curvatura constantemente negativa, por ejemplo en una pseudoesfera. ¿Que supone de hecho el resultado de Gauss? A causa de que los ángulos de un triángulo pueden ser determinados a partir de la lon gitud de sus lados, para conocer la curvatura es suficiente saber la me dida de la longitud sobre la superficie. Como Gauss trabajaba sólo con superficies hundidas en el espacio ambiental (euclidiano), el cálculo de la longitud del espacio de tres dimensiones era automáticamente indu cido en la superficie, la modalidad de medición y, consecuentemente la curvatura siendo intrínsecas a la superficie. Prácticamente Gauss decía que seres imaginarios bidimensionales que pudieran vivir en una super ficie (no encima), sin poder percibir el mundo exterior, podrían deter minar la curvatura de su mundo por simples mediciones de longitudes. Efectivamente, el aplicó su resultado, calculando con gran precisión para aquellos tiempos (la investigación de Gauss se publicó en latín en 1827) la curvatura de la Tierra. El siguiente paso lo dio Bernhardt Riemann en el año 1854, en

16 LIVIU ORNEA

la conferencia sostenida en Götingen con la ocasión de la habili curvaturas diferentes. Observamos pues que la forma ya no se co tación. La temática fue propuesta por Gauss: “Sobre las hipótesis rresponde íntimamente al objeto, sino al modo de medir las longitu que sientan las bases de la geometría”. Riemann trabaja sobre des sobre ese objeto. variedades (que él mismo definió), espacios con n dimensiones Nuestro universo era imaginado a partir de Einstein y Min que se parecen localmente a un espacio euclidiano con similares kowski, como una variedad de cuatro dimensiones (espacio – tiem dimensiones en cuanto a número. Por ejemplo, una variedad po). Pero existen nuevas teorías – de las (super)cuerdas, teorías M – bidimensional es una superficie. Define luego la curvatura de que utilizan variaciones con más dimensiones. Para conocer la cur una variedad (hoy llamada riemanniana) en sus direcciones de vatura del universo tendríamos que saber medir longitudes. Ningún superficie (la curvatura del espacio es nula porque todas las sec problema a escala humana. ¿Pero en la escala infinitesimal o cósmi ciones planas tienes curvatura gaussiana nula), extendiendo, ca? Lo que ahora aspiran los matemáticos y los físicos es intentar, a prácticamente, la definición de Gauss y enseña que para calcu partir de las observaciones hechas, de su extrapolación, adivinar el larla es suficiente saber como calcular longitudes sobre variedad. número de dimensiones y la modalidad correcta de medición. Ofre Pero, a diferencia de Gauss, el ya no supone que las variedades cer modelos de universo. ¿Hace falta comentar que ninguno de los estarían hundidas en un espacio ambiente, así que la modalidad modelos propuestos hasta ahora no está considerado enteramente de medición ya no está prescrita. La modalidad tiene que ser satisfactorio? escogida, postulada 1. En el caso del espacio de tres dimensiones, al menos a pequeña escala, teniendo en cuenta las observaciones ______físicas, la receta de la medición es la euclidiana y la curvatura 1 resulta nula. Pero nadie nos impide imaginarnos otros espacios, Afirmar en 1854 que el espacio no es una noción a priori suponía un gran valor. De la correspondencia de Gauss se puede deducir que él también había llegado a las no euclidianos, en los cuales postular otro modo de cálculo de la conclusiones de Riemann, pero no las publicó por miedo al escándalo. Una muy longitud. Es más, todavía sobre la misma variedad podemos atractiva puesta en escena de los diálogos más que encendidos acerca de la posibilidad considerar modalidades diferentes de medición que llevan a de la existencia de las geometrías no euclidianas la encontramos en el libro de Toth Imre, „Palimpsest”. 17 Martín Cid nació en Oviedo el 26 de junio de 1976. Novelista y autor de dos novelas E.D. ¿Cómo y cuándo comenzó esta aventura suya por el universo emines (“Ariza”, 2007 editorial Alcalá y “Un Siglo de Cenizas”, 2008 editorial Akrón), ha publicado en numerosos medios electrónicos y en papel. Es director de la revista ciano? literariocultural Yareah.

Novelas : MC: Me tomé la profesión de escritor en serio desde mis comienzos. Nunca he querido convertir la literatura en un hobby o algo similar. Fue por eso que Ariza (Grupo Editorial Alcalá), Un Siglo de Cenizas (Editorial Akrón), Eminescu y en mis años universitarios leí a los clásicos de manera compulsiva y un autor los Siete Pecados me llevaba a otro tan fácil como cambiar de traje. Conocía a Eminescu por referencias y por su inclinación a Schopenhauer en los últimos poemas (ésos Relatos : que llaman filosóficos) y por los movimientos románticos. Por Schopenhauer Relatos Cortos (cuento: Leviatán). Editorial SeverCuesta. (como por Eminescu, claro queda) siento especial inclinación. Es un filósofo Premios (Concursos): relativamente poco conocido que, sin embargo, ha tenido una gran influencia

Ganador del XXI Premio de Narraciones Cortas Ciudad de Jerez. Pueden leer una en los sistemas de pensamiento posteriores. Hace un año un amigo rumano reseña del periódico aquí . Cuento: "Padre, rabino y maestro". me regaló un libro sobre el autor. Como he sido más lector de biblioteca que coleccionista de libros, no había tenido en mi poder más que sus traducciones Finalista Primer Cuento Corto Dante Alihieri con la obra "Para J.J., el que soñó durante algunos días. Releyendo al poeta percibí la universalidad de las pala palabras" bras y de la profundidad de sus versos. En seguida me di cuenta que sería un

Finalista X Certamen Literario "Café Compás" con la obra Leviatán buen protagonista (los poetas suelen ser mejores protagonistas de novelas que los propios novelistas) y el proyecto poco a poco fue tomando forma. Emi nescu, más allá de ser el gran poeta del alma rumana, es también un poeta universal del alma humana, evidenciando una profundidad y un estilo (que por cierto, a veces algunos olvidan) fuera de lo común. Luego está el tema de ENTREVISTA CON su biografía, tan atrayente como su obra... también el misterio de su muerte. ¿Qué mejor argumento? El libro cambió de forma varias veces antes de tomar su cuerpo definitivo que, espero, guste al público rumano. EL NOVELISTA E.D. Usted es el organizador de varios eventos culturales en el Espacio Ni ram de Madrid que se proponen una forma de investigación original, en espejo doble, de personalidades culturales rumanas por un lado y españolas/ europeas por otro. Así fue el debate Brancusi vs Picasso o Grigorescu ver MARTÍN sus Renoir. ¿Cuál sería el reflejo en el espejo poético español de Eminescu?

M.C: Es una pregunta difícil, porque no creo demasiado en la categorización artística. Decimos que Eminescu es un poeta postromántico pero, sin embar go, contiene elementos evidentes de tendencias posteriores. Así suele suceder CID con todo, y es por ello bastante extraño encontrarnos con ningún autor que se circunscriba de manera pura a los principios de un movimiento (a veces in POR EVA DEFESES cluso, ni sus propios creadores lo hacen). Podemos encontrar muchos espejos en la literatura española y, sin embargo, no podemos encontrar ninguno. En España (y espero que nadie me cuelgue al decir esto) no existe un poeta emi nentemente español o que reúna las circunstancias y características que hacen de Eminescu el poeta rumano por excelencia. Quizá Lorca sea el poeta espa ñol más celebrado, quizá Quevedo el clásico entre los poetas. ¿Espejo? Me quedaría con Larra, aunque las diferencias entre estos dos poetas son eviden tes. Otro sería Bécquer debido a los tintes melancólicos de sus versos. Me sería difícil encontrar un espejo pero… mis espejos siempre han sido quebra dos.

E.D. ¿Si tuviera que presentar a Eminescu en algunas palabras a un público español que no sabe nada sobre este asunto, que diría?

MC: Le presentaría como un gran poeta del postromanticismo, un poeta de las gentes y las costumbres, pero también un poeta profundo que ahonda en los temas más clásicos a la altura de Yeats, que profundiza como Whitman en el sentido más estético de las palabras, trágico como Byron en obra y biograf ía, fino y elegante al nivel de Coleridge. Eminescu es, biográfica y poética mente, el espíritu de Rumanía. Entrevista publicada en la Revista “Timpul”, en versión rumana E.D. En el Espacio Niram hubo también una exposición de pinturas sobre Eminescu de Isabel del Rio inspiradas en su libro sobre el poeta, titulada 18 “Dia y noche de Eminescu”. Podría comentar sobre los aspectos po (digo esto no sin ironía, porque fue en mis tiempos universita más importantes sorprendidos en sus telas? rios) hice la fotografía en un montaje de Buero Vallejo. Creo que la novela (porque es una novela) es un juego entre géneros: nove MC: Isabel realizó unos dibujos fantásticos que combinaban el pri lateatropoesía. Se trata de establecer un juego entre el presente y mitivismo con las formas mitológicas. Mi libro trata sobre un poeta el pasado y el futuro y también entre estos tres ejes de género. llamado Eminescu que, recluido en un sanatorio mental, trata de Creo que si se llevase al teatro debería conservar este espíritu, buscar su propia alma a través del mundo de los sueños. Isabel buscando la misma mezcla que en la novela (aunque claro, aparte plasmó mediante el sueño la pintura en los lienzos y mediante las del texto, está el espíritu del director, que podría no coincidir con líneas los iconos más ancestrales y las pesadillas del ser humano. el mío). No veo excesivas dificultades en la puesta en escena. Se trataría de siete decorados que bien podr ían ser sugeridos (porque no olvidemos Martín Cid, fotografía de Roxana Ghita, que nos encontramos en terreno onírico). en Espacio Niram, Madrid La potencial obra dejaría un gran margen de maniobra para la puesta en escena y, además, ofrecería a los actores una varie dad interpretativa interesante. ¿He dicho ya que me encanta la idea?

E.D. En cada acto intervienen algunos nuevos personajes que parecen dialogar o mejor dicho cambiar monólogos. No hay que interactuar mucho con los fantasmas, todos sabemos eso. Algunas de ellos muy célebres como Santa Teresa, Cervantes, Borges, Joyce. ¿Cómo eligió a los intervi nientes y cuál es la línea que une, a prime ra vista, personalidades tan diferentes y de épocas distintas ?

MC: Nuestro poeta ha perdido las palabras. Así comienza el libro. Siete fantasmas le ayudarán a recuperar esa palabra perdida. El libro pretende no sólo constituirse en un viaje en dos direcciones, sino reflexionar en lo que significa la literatura. ¿Quién mejor que los propios escritores para ayu darnos en nuestro camino? El poeta es así el lector que, de la mano de nuestros fan tasmas, se sumerge en un mundo de pesa dilla y humor que le llevará a recorrer los siete pecados capitales y a darles la vuelta. Cada escritor tiene un pecado que, a su vez, es también su virtud. Santa Teresa hace de la lujuria su poesía, Joyce de la gula su religión, Borges de la avaricia su Fue un viaje hacia el pasado pero también al futuro (como también gran pericia... sucede en la novela). He elegido a autores que me gustaban especialmente y representa ban caminos paradójicos dentro de la historia literaria y de su E.D. El libro “Eminescu y los 7 pecados capitales” muestra una propia obra o biografía. Es así Joyce mi autor preferido (creo que fuerte mudanza de estilo, en comparación con, por ejemplo, su ya lo he reconocido en numerosas ocasiones), Borges un hito por última novela publicada “Un Siglo de Cenizas”. Sólo al final me su honda perspectiva literaria, Santa Teresa una curiosa mezcla he dado cuenta que había leído el libro como si fuera una pieza de entre misticismo y sensualidad, Cervantes el iniciador de cierto teatro en 7 actos. ¿Cómo se imaginaría una puesta en escena tea sistema que algunos llamaron novela moderna... cada uno tiene tral de su obra, dado que ya hubo una puesta en escena en el cam algo que decir a nuestro personaje y cada uno tiene algo que decir po de las bellas artes? directamente al lector, de ahí el sistema monologado que aporta un doble sentido también más allá del estrictamente narrativo. MC: Lo cierto es que me encanta la idea. Hace no demasiado tiem

19 E.D. Usted eligió como único escenario de su novela la mente bién nos sentimos fascinados y embelesados por estas mentes. humana, el territorio más desconocido. Y cuando se trata de los De todas maneras, siempre estará el perfil de loco común (que más inteligentes de los hijos de Adam las cosas se complican por nada tiene que ver con el genio) y el de locogenial, que son los que la historia de la humanidad nos muestra que debemos nuestro menos. Los locosgeniales combinan los dos aspectos y nos mues progreso artístico, científico a los “locos”, los enfermos que tran la genialidad y la locura a la vez. ¿No es entonces como pene padecían de lo que hoy en día solemos llamar epilepsia, esquizo trar en el terreno de nuestros miedos más ancestrales y nuestros frenia, depresión, síndrome compulsivo, etc. En la mente ya enfer iconos más primigenios? Son preguntas de loco y de genio a las ma de su Eminescu los diálogos parecen ser más cuerdos e intuiti que responden con la doble mirada del que ya no mira desde un vos que en la vida real. ¿Dónde acaba la locura y comienza la sólo lado del espejo y contempla al genio como un niño y al loco cordura, o será que no acaba nunca? como al genio, logrando una especie de autoanálisis que convier te estas obras en auténticas obras de arte. MC: Creo que hay también una parte literaria en todo esto (y me refiero al tema de las biografías). Muchas veces se tiende a exage Con respecto al libro, buscaba precisamente esa herencia de Dos rar ciertos aspectos de la vida de estas personas (que llamamos toievsky: ¿no es la monomanía de Raskolnikov la lúcida causante genios) y a desdeñar otros. Es cierto que en algunas (o muchas) de la pretendida locura? Los fantasmas de Eminescu hablan como ocasiones esta genialidad ha ido acompañada de desequilibrios filósofos en un mundo desquiciado creado en la mente del poeta y que, dicen hoy los psiquiatras, nada tienen que ver con los aspec forman una paradoja continua que fuerza al lector a plantearse qué tos sociales sino con cuestiones que se explican desde una pers está viviendo y quién es el verdadero narrador de la historia. ¿Es pectiva exclusivamente neurológica. Eminescu, los fantasmas o un pequeño personaje llamado Martín Cid? Yo prefiero dejar a interpretación de otros una respuesta. No ¿No fue Freud quién dijo que todos teníamos todas las patologías es una novela cerrada como tampoco es una novela lineal, sino pero que se desarrollaban o no según el individuo? Más allá de una obra que juega como el loco e intenta acercase al nivel del tendencias psicoanalíticas (que hoy dicen han sido superadas por genio poético. el conductismo yo lo dudo, al menos en lo que al conductismo se refiere), lo cierto es que este tipo de enfermedades pueden mos trar al mundo estas patologías (partes de toda alma humana) que permanecen ocultas para las personas "cuerdas". Cuando contem plamos a un loco, de alguna manera también nos encontramos a nosotros mismos de una extraña y sugerente manera. ¿No senti mos pánico ante esta posibilidad? Desde luego que sí, pero tam

Martín Cid, fotografía de Roxana Ghita, en Espacio Niram, Madrid

E.D. En sus obras aparece con frecuencia el motivo del espejo y de los sueños. Eminescu pide con frecuencia un espejo para verse, intentando en vano recordar su nombre y recibe, en sus sueños de locura, las visitas más importantes. Una vez, en gran bailarín rumano, Razvan Mazilu, me dijo en una entrevista que lamentaba mucho que nadie le hubiese pre guntado si bailaba en sueños. La respuesta era sí, bailaba en sueños todas las noches. La gimnasta rumana tan famosa Nadia Comaneci de claró una vez que soñaba siempre los ejercicios del día siguiente, que en los sueños los erraba, pero ya sabría como no errarlos en la realidad al día siguiente. Un pintor me decía que pinta muy a menudo imágenes que aparecen en sus sueños por la noche, las que se dejan „captadas” en la memoria lúcida que nace con el Sol. ¿Qué le dijo Eminescu en su sueño, Martín Cid?

MC: Mi relación con los sueños es bastante compulsiva y extraña. No duermo bien y nunca he conseguido hacerlo. Quizá sea la ausencia de lo que ahora llaman "costumbres saludables", pero no consigo dormir y me despierto constantemente. Me cuentan de personas que duermen toda la noche sin despertarse ni una sola vez... no soy de esos.

El oficio de escritor me lleva a pasar muchas horas solo y trabajando en un mundo que sólo a mí me concierne, al menos hasta que llega a manos del editor. Todo esto hace que la vida, al menos la mía, no tenga mucho que ver con la del resto de las personas. La soledad es muchas veces terri Cartel de la Exposición de Pintura de Isabel del Río, basada ble y la preparación de un libro no es siempre un proceso exhaustivo de en el libro de Martín Cid “Eminescu y los 7 pecados”, celebrada en Espacio Niram, Madrid trabajo continuado, sino que requiere de períodos de pensamiento y re flexión que nada tienen que ver con estar delante de la máquina de escri bir. En este período es cuando los sueños me hablan y de manera directa: sí, sueño con mis libros y con mis personajes y me sugieren situaciones y pesadillas.

En este libro, he soñado con Eminescu y he soñado con Borges o Cervan tes o Galdós. Muchas veces me despierto al instante y muchas veces no consigo dormir más que de cinco en cinco minutos durante toda la noche. Despierto y el sueño me acompaña y en una noche puedo vivir mil situa ciones. Espero que no piensen que estoy loco (que un poco sí que estoy) pero me encanta esa situación de poder sumergirme y contemplar mi propia ficción, la sensación de poder estar junto a Eminescu viviendo un sueño que no es ya mío, sino del pasado literario y de la propia novela que estoy ahora mismo escribiendo.

También he intentado plantear esta ficción en la obra. Los siete sueños de Eminescu no son sólo suyos, sino que pertenecen también al autor del libro y a los autores de los siete sueños (los propios lectores). El viaje iniciático que emprende Eminescu hacia el conocimiento es también un camino desandado o una involución hacia los aspectos más sórdidos y paradójicos de la literatura. Caminando al lado del poeta descubriremos no sólo al poeta, sino el alma del poeta que todos llevamos dentro y pug na por salir, en sueños o en un trozo de papel.

Me alegra haber tenido la posibilidad de combinar mis sueños en papel.

Entrevista con Martín Cid, Publicada en la Revista Cultural “Timpul”, Iasi, Rumanía, 2009 EL NEGRO Y EL BRUJO: POR SIEMPRE

ALBERTO CEDRÓN

Falleció hace dos años, un primero de marzo de 2007. Para mí falleció ayer, porque fue ayer cuando lo supe. Es un síntoma de injusticia. Con otros sabría que fue por falta de atención mía, pero con el “Negro Cedrón” O “El brujo” –no Rafael Álvarez, sino “El brujo que pinta”, según Briante sé que fue porque el mundo se olvidaba de él, de sus murales, de sus pinturas, sus ilustraciones y carteles. Y porque le olvidaron, tienen que existir quienes le recuerden, aunque sea con años de tardanza.

En ustedes mi muerte termina de morir. En mi caso, tenía asociado a Alberto Cedrón a la literatura, como ilus trador de El mandarín de Queiros, de El pozo y el péndulo de Poe, de Cuader Años futuros que habremos preparado no nocturno de Quiroga, de poemas de mi Antonio Machado o de Marianne conservarán mi dulce creencia en la ternura, Moore, como coautor del cómic La raíz del Ombú junto a Cortazar o como la asamblea del mundo será un niño reunido. protagonista reinventado por Gizelda Morais en su Feliz aventurero . Después, fui abandonando al oscuro ilustrador cuando pude contemplar la explosión de J. Gelman colores acrílicos en cartón, telas, lino o diversos tableros. Sobre todo, de la serie Carteles . Y esto es algo que siempre llamó mi atención cuando estudiaba Arte en la escuela: que hubiera un tema dedicado a la ilustración, el cómic y la cartelería como fenómeno artístico. Pero, efectivamente, buenos artistas transi HÉCTOR MARTÍNEZ SANZ taron esta senda del arte menos exclusivo, más próximo a la masa popular. Lo digo como lector habitual en mi juventud de historietas, quizás comerciales, pero no exentas de su labor artística y literaria. Me refiero, por ejemplo, a JAN, a Uderzo y Goscinny, a Hergé, Ibáñez, Quino, o a uno de mis ilustrado res más admirados, como es Gustave Doré. Es un arte que está al alcance de casi toda mano, toda vista si son carteles o murales, un arte que no queda guar dado en el almacén de un solo coleccionista privado o que no queda colgado de la pared de un Museo concreto. Un arte que es pura novedad y vive su ver dadera explosión durante la segunda mitad del recién abandonado s. XX.

En Alberto Cedrón se respira ese origen popular, no sólo en los géne ros escogidos, sino también en el estilo y las formas desarrolladas en ellos. Ya lo dijo él mismo en una entrevista: “Trabajo con mi instinto, con el olfato de la Alberto Cedrón calle” (1). Dicho de otro modo, sus obras reflejan lo que el artista respira, y Alberto respiraba calle, gentes, pueblo. Cómic, mural o cartel, son géneros que le llegan al que habita la calle. Pero, además, buscaba en ellos la simplicidad, la sencillez. Pienso, por ejemplo, en las figuras curvas y desproporcionadas, cercanas a la visión infantil, de los Carteles y los Retratos, las tintas chinas y las sanguíneas. Y aunque se piense que estas formas no tienen complejidad ni trabajo, cuando las vemos ejecutadas por los pequeños, a mí siempre me recor darán una frase anecdótica de Picasso: “Me llevó cuatro años pintar como Rafael, pero me llevó toda una vida aprender a pintar como un niño”. Alberto Cedrón también las dedicó toda una vida, uniéndolas a un campechano sentido del humor. No podemos, al menos yo no, evitar la mueca de los labios ante los Carteles y sentirme presenciar la obra de un niño en la mano de un hombre que conoce la proporción y la perspectiva, que no ignora la ortografía. ¡Qué difícil

22 puede llegar a ser evitar los resortes del adulto, desprenderse de Todo ello, el humor, el primitivismo, lo popular y el ellos, liberarse! Camino que Nietzsche preconizara para el arte del Arte Bruto del outsider, pueden combinarse en la creación de siglo. Carteles que, en cierto modo, recuerdan los trabajos de Henri ToulouseLautrec, sobre todo, en el hecho de que el argentino, Cuando Eva Defeses entrevistaba a Néia Cunegatto (2) y le como el francés, proyecta en el género experiencias personales preguntaba por los artistas que Alberto Cedrón admiraba, Néia o refleja un punto de vista acerca del mundo que conoce (4), es respondía que, además de los clásicos y de Velázquez, Hogarth era decir, lo emplea como medio expresivo saltando el carácter uno de sus preferidos o incluso el “Art Brut” del Museo fundado publicitario. Ahora bien, Alberto Cedrón está perfectamente por Jean Dubuffet en Lausanne. No me cabe duda de que Alberto emparentado con su tiempo, y añade el toque colorista recono Cedrón estaba de acuerdo con aquella máxima de Hogarth: “el cible del Pop Art (5), movimiento directamente entroncado con único modo de dibujar es no dibujar nunca”, paradoja con la que la línea neoicónica de Dubuffet. Carteles en los que Argentina rechazaba aquél la completa pérdida de tiempo que suponía la co late, aunque está presente a lo largo de toda su obra, en cada pia del natural en las academias. En cierto modo, varios grafitos de género, línea, trazo, mancha y pincelada. Argentina, Hispano 1997 recuerdan los aguafuertes de Hogarth. Pero yo aún iría algo américa y su cruenta historia decimonónica, como en la histo más lejos, pues desde Hogarth no es complicado trazar una línea rieta del Ombú junto a Cortazar, como en los Carteles mencio hasta Daumier y sus dibujos menos realistas. Simplemente habría nados y en la serie El Manco Paz sobre el General José María que comparar Dos abogados (1866), Cabeza (1865) o Pintor re Paz y Haedo, reflejo de largas batallas históricas en el sur del chazado (1859) de Daumier con algún grafito de la Serie Camoes continente americano. Al lado de la historia, el Choripan (1996) y las sanguíneas (1997) de Alberto Cedrón. Lejos de esque (catálogo 41) y la Enpanada[sic] (catálogo 12) de 2005, la Ar mas ya constituidos, las figuras parecen surgir accidentalmente y gentina de la calle y de vecinos, tras motivos crueles y agita su fisionomía emerge sola de un laberinto de líneas dibujadas, en ciones acentuadas en Guerrillero (catálogo 28) de fines de los tretejidas de crítica y humor. La caricatura y la historieta, están 60. dando, desde el s. XVIII y el s. XIX (Hogarth y Daumier, respecti vamente, pero no sólo), sus primeros pasos, como revolución de Más recientemente, sus obras llegan con gran carga método, como innovación artística y, más aún, como arte popular sexual en Erótico (catálogo 50) de 2005, que nos lleva a pensar de revista. La incursión de Alberto Cedrón como ilustrador o histo en las ilustraciones del Kamasutra , devolviéndonos, una vez rietista, no es accidental, sino que recoge ecos con tradición que más, a tiempos antiguos, al exotismo y la evasión que también todavía han de ser valorados con justicia. encontramos en la serie Marruecos (20022003). ¿Espíritu romántico? Los restos del pollo asado que nos dejaran Novalis, Lord Biron [sic], Chopin (6)… y tantos otros. Más palpable, si cabe, es la admiración por Dubuffet, el Arte Bruto y la concepción “outsider”, en cierto autodidactismo e Hace dos años que se marchó un maestro, un sol que, inconformismo contra normas felizmente establecidas, contra un como decía Cadalso, “deja luz a los astros que quedan en su arte excesivamente recargado de preocupaciones estériles. Es aquí ausencia”. Los que, desde acá abajo, contemplamos aquel sol y donde percibimos ese esfuerzo por recuperar el dibujo del niño, la los astros que tras él perpetúan la luz, conservaremos la obra simplicidad de un espíritu en rebelión, la búsqueda de materiales y que salió de sus rayos para que sigan pintando frente a aquéllos texturas… un arte nuevo, más libre, en definitiva, próximo a las que aún no le conocen, para que el olvido se torne recuerdo. tendencias primitivistas, arcaicas o infantiles, sin planteamientos de realismo, volumen, perspectiva o proporción académicos. Precisa mente, Dubuffet incluía dentro del Arte Bruto, junto a la obra de perturbados y afectados mentales, el primitivo dibujo de los más pequeños. Véase en Alberto Cedrón Sin título (catálogo 103) (3) o (1) Entrevista de Lautaro Ortiz a Alberto Cedrón en la Revista Leza Perro (catálogo 36), como botón de muestra. Este primitivismo ya ma, número 3, junio 2004. estaba presente en el arte de comienzos del s. XX. Sin ir más lejos, un escultor como Constantin Brancusi, otro de los nombres admira (2) Entrevista de Eva Defeses a Néia Cunegatto en la Revista Niram dos por Alberto Cedrón, buscó ese origen primitivo dentro de su Art, número 1516, Año IV, 2009. obra. Nuestro “Brujo”, además de mostrarlo en acrílicos, en tinta china o en grafito, lo saca a relucir también en varias esculturas y (3) Orden de listado en el catálogo Lo atamo con alambre… de cobre. en sus murales de terracota, los cuales, a mis ojos, como en el caso del mural de la Plaza del Campesino (en Tovar, Venezuela) o el de (4) El mundo latinoamericano, desde la huella que dejaron en Alberto Blumeanu (Brasil), traen a la mente las formas y figuras ancestrales Cedrón los carteles que vio en Paraguay, como señalaba Fabián de aquellas lejanas cavernas, o las representaciones de las pirámi Lebenglik en su artículo Los carteles por la vuelta en Página/12 des egipcias. En el caso de la escultura, tenemos el ejemplo de (27/09/2005) con motivo de la exposición en la Galería Sylvia Vesco piedras grabadas y policromadas (1998) o bronces (2002) que tie de Buenos Aires (Argentina). nen cierto aire del cubismo picassiano. En ambos casos, seguimos ante técnicas y estilos rupturistas, continuadores de los impulsos de (5) De acuerdo con el crítico Raúl Santana. comienzos del siglo pasado, perfectamente personalizados en el arte de Alberto Cedrón. (6) Según la conocida ilustración cómica de Alberto Cedrón. 23 Héctor Martínez Sanz Conocí a Constantin Popa en Espacio Niram. Coincidimos en varios de los actos culturales y artísticos que allí se celebran. Charlamos sobre su obra expuesta el 10 de julio bajo el título “El mundo de las ideas”. Consiguió llamar mi atención por el eco platónico que recogía para presentar simbólica, crítica y oníricamente pinceladas irónicas y sarcásticas, expresionistas, sobre el mundo contemporáneo. El tema político –Capitalismo y comunismo o Siglo XX , religioso –la serie Natu raleza humana y el pacifismo –Contra la guerra están presentes, así como reminiscencias de la pintura más clásica. Es posible encontrar nostalgias de un mundo perdido en el tiempo –Tristeza y los trazos impulsivos, casi líricos, que sólo sabe invocar el desengaño –La pérdida de la inocencia . Pero, sobre todo, Constantin Popa intenta excarcelar un pensamiento inefable, para el cual las palabras han quedado insuficientes y sólo la pintura puede tratar de alcanzar el límite de su expresión.

Así, la serie Naturaleza humana , compuesta de cinco trabajos, arranca desde la enfermedad cavernaria de la dualidad platónica, propia de la visión histórica occidental que ya denunciara Nietzsche, para des embocar en una mirada de la trascendencia opuesta al resultado de la religión institucionalizada y socializada. Se trata de una liberación del esclavismo conceptual que nos escinde entre el bien y el mal. En el transcurso de las obras se pueden definir bien los rasgos de estilo que sirven a la hermenéutica de la serie. El ser humano se exhibe con las formas elementales del “pelele”, a menudo pendiendo de hilos que lo dominan como una marioneta. No interesa, por tanto, el detalle figurati vo, sino el valor simbólico del conjunto. Predominan los ocres y la oscu CONSTANTIN POPA ridad, las sombras de una caverna, los tonos apagados frente a la viveza de los colores primarios. Hay excepción: la presencia de la divinidad emerge ante nosotros envuelta en la luminosidad amarilla, reflejando el Y EL SIMBOLISMO sentido de la iluminación, tanto en II como en V. De hecho, en esta últi ma podemos advertir cierto juego metafórico del color: se accede al salvador amarillo divino por escaleras verdes a través de las que suben EXPRESIONISTA demonios rojos. En cambio, las obras I, III y IV nos sumergen en una especie de submundo de la apariencia ideal con una paleta que abandona la claridad y nos encierra en espacios disminuidos por efecto de lo oscu ro. En estos casos no hay amplitud, sino mayor proximidad a la angustia HÉCTOR MARTÍNEZ SANZ de lo estrecho. Incluso ante IV, con, para mí, un claro eco del surrealis mo de los Cristos de Dalí, tenemos la sensación de un espacio reducido y agobiante.

Toda esta serie queda sintetizada en otra obra, más onírica, titulada Predestinación . El eco clásico aquí es La última cena de Da Vinci. Conjuntamente aparecen los símbolos del cáliz, el pan y la soga. Domina la escena cierta intención distorsionadora en las líneas irregula res aumentando el efecto crítico. Los anaranjados ocres ofrecen mayor luminosidad al cuadro, lo que acentúa su sentido surreal y deformante, unido al uso, nuevamente, de la reducción elemental de los rasgos de la Héctor Martínez Sanz es filósofo, crítico escritor. Licenciado en figura humana. Filosofía por la U.C.M, Diplomado en Literatura por la Sociedad Cervantina de Madrid, C.A.P Instituto de Ciencias de la Educación En otras obras el color gana protagonismo. Pienso en Contami U.C.M, Profesor de Filosofía, Lengua y Literatura E.S.O y Bachille nación . Los colores primarios y complementarios de la naturaleza feme rato LOGSE. Autor de: Comentarios a Unamuno y a aquéllos que nina, con su sentido primigenio y fértil, ceden, desde la izquierda, una quisieron ser como dioses. Ediciones Antígona. Madrid. 2006, Por un horizonte de niebla. En Con versos, fragmentos de una antología negra y central lágrima de muerte ante el oscuro lado derecho del cua futura. Antonio Albiol [Ed.]. VV.AA. Ediciones Antígona. Madrid, dro. 2006, Antología Digital (Poesía de Libreconfiguración), [Internet], en Retrato Literario: páginas de literatura, Madrid: Mayo 2009. Dentro de la muestra en Espacio Niram, uno de los trabajos Colabora en varias revistas literarias con decenas de artículos, que más me atrajo fue Tormenta . El canto de sirena, del que bien supo ensayos y poesías. escapar Ulises, asomado a un alto peñasco arrastra a los barcos al desas 24 Constantin Popa: “Predestinación”, Óleo s/lienzo

tre de una mar brava, agitada, violenta, aunque inesperada. Es el destino El motivo, por tanto, es el conflicto persistente de la no sospechado tras el encantamiento, la impotencia ante la tragedia que vida y la posibilidad de evitarlo. Motivo que Constantin Popa espera. La navegación confiada y segura que ignora su auténtico rumbo expresa magníficamente a través de un simbolismo expresio a la deriva y la perdición. La incertidumbre del camino, y la necesidad nista y crítico que busca desenmascarar y liberar una realidad escéptica contra lo atractivo. Se respira un trasfondo de antigua tragedia velada tras el telón social y humano, invitando a un ejercicio griega en la que sólo el cielo se entrevé azul, mientras la mar oscura nos estético, en ocasiones trascendente, que no queda en la llana arrastra hacia la muerte de sus fauces espumosas ocultando la claridad contemplación y que nos transporta al examen de una especial celeste. sensibilidad artística: la pintura que nos habla y que no sola mente aspira a ser admirada mientras cuelga de la pared. Las obras de Constantin Popa, por lo general, se estructuran en dos planos, bien izquierdaderecha, bien arribaabajo o delante atrás. Planos que se relacionan dentro de la contradicción o parado Constantin Popa: “Comunismo y Capitalismo dentro de mí”, Óleo s/lienzo ja, provocando un momento dialéc tico antitético sobre el que quedan fijados. Es la unidad en la contra dicción donde se crea el espacio de reflexión, de interpretación de los símbolos expresados en forma y color, sus tensiones y luchas semánticas entre sí o con el espacio y sus disposiciones.

25 Fotografía de Lucian Muntean, serie “El Sueño” El titular escogido no es un declaración de principios, no es un llamamiento para leer el artículo y tampoco es una visión fatídica del panorama poético actual. No es nada de eso, aunque guarda parecido con cada una de las características enu meradas; es sobre todo la definición del libro Con Versos, fragmentos de una anto logía futura , publicado por Ediciones Antígona en el 2006. Catorce poetas desco nocidos pintan con letras de plomo pesadas unos pensamientos nada desconocidos, pero olvidados por el hombre inmobiliario de la sociedad española, aquel hombre preocupado por pagar sus deudas, su hipoteca, preocupado en definitiva por el olvi do de su propia existencia. Los versos de estos poetas devuelven al oído que se atreve a recitarlos en voz baja la poesía que creíamos perdida: he aquí la poesía actual, la tendencia mo derna, la evolución y los rasgos identificativos del arte más sancionado por la mo dernidad, el arte desgraciado y aparcado. Los poetas son seres miserables y deplo rables que no consiguen efectos financieros, seres que se han quedado para siem pre bloqueados en el romanticismo y que desconocemos y sobre todo no reconoce mos , parecen clamar las voces ávidas de trabajo, suerte, dinero y diversión. Pero se equivocan. Para aquellos que hace mucho tiempo que han dejado de leer poesía, les invito a echar un vistazo no exhaustivo a la poesía de Ivan de la Casa, Ana García de Polavieja o Hector Martínez Sanz, poetas de Con Versos. El lenguaje poético de Ana García es sublime, su feminidad, marcada por la fragilidad de su existencia, sus miedos (recordemos, siempre irracionales) se plas POESÍA DE man en obras como “La mujer” donde la sutileza de su pensamiento hace la poesía. En poesía no encontramos “te echo de menos” sino “la espera casi oxidada de los objetos”, en poesía no encontramos certezas sino solamente sospechas, intuiciones. VERSOS Creía perdida esta definición de la poesía y la reconozco de nuevo leyendo los ver sos de Ana García: “La sospecha / del inicio leve de otros pasos / hacia dentro. AUSENTES Pero la muestra siempre se queda pequeña en relación con el universo poéti co estudiado, en este caso los versos ausentes, de la colección presentada. Ausentes porque nadie hace ya la presencia, nadie llama por su nombre a la poesía que existe y se manifiesta aquí. FABIANNI BELEMUSKI El verso reivindicativo de Hector Martínez Sanz busca el sitio que le corres ponde a la poesía, incitando a su lectura. El poeta se encuentra “sujeto al poema sin sustancia y que sin embargo celebro”. Pero él declama la poesía con versos y rimas, aún cuando esa triste soledad que nos acecha a todos, le vence: “Entre mis brazos y mi almohada ya no queda nada”. Los temas de la poesía, por mucho que cambien los tiempos son siempre los mismos. Las desventuras del ser humano cada vez más tecnologizado, más prepara do para vivir la paradoja de la soledad en la era de la globalización, se hacen paten tes en estos intentos poéticos, que son a la vez manifestaciones poéticas y declara ciones de amor. Amor a la vida, amor al amor, al dolor, al sufrimiento, al pecado, al error, amor a lo humano. Son declaraciones de guerra. Carlos G. Torrico expresa irónicamente su visión del mundo al que, para concluir el libro, describe así: “el humano pensante / y lascivo al tiempo / que nada teme al futuro / de su razón. / que hace mirando su escenario / mientras gira. / con sumirse con su método / vacío de la vida / …y de mundo / salud.” Xurde Portilla arroja más optimismo al futuro de la poesía: “Ten paciencia. La vida te rescatará / En el recuerdo más inesperado”.

26 Las premisas del trabajo escultórico tradicional son la creación de volúmenes y la conformación de espacios.

Sin embargo, el artista venezolano Joel Casique logró darle la vuelta a estos con ceptos en las 16 piezas que conforman su más reciente exposición individual, inaugurada el pasado sábado en la Sala Mendoza de la Universidad Metropolitana.

JOEL Casique exhibe su obra reciente: piezas tridimensionales elaboradas en acrílico transparente, cuyos volúmenes se desvanecen. En las esculturas de este artista, la luz y la sombra son las grandes protagonistas. Sus piezas proyectan dibujos en CASIQUE perspectiva sobre las paredes, que son el principal foco de atención de la muestra. El artista define su propia obra como paradójica, pues si bien su indagación, tanto estética como conceptual, pretende evidenciar los efectos de la luz en las superfi cies, es esa misma luz la que anula la corporalidad de la escultura. “Mi propuesta es la desmaterialización de los volúmenes”, explica Casique mientras da los últi ESCULTURAS mos toques al montaje de la muestra.

La base del trabajo de Cacique es la sombra que proyectan las líneas que emergen de sus esculturas. “La sombra es lo más importante porque incita al estudio de la SIN obra y juega un papel por encima del volumen, que pasa a ser algo secundario en mis esculturas. Es lo contrario al planteamiento de Gego”. Las obras de Joel Casique se exhiben en una sala totalmente blanca. La proyec VOLÚMENES ción de los objetos transparentes sobre las paredes crea una suerte de reverbera ción infinita de perspectivas y planos que terminan envolviendo al espectador. “El concepto de óptica geométrica –que parte de la premisa de que la luz se propaga en líneas– aunado a la superposición de planos perforados, dan como resultado una obra que propicia un juego visual de transparencias, de volúmenes virtuales, CARMEN VICTORIA MÉNDEZ de luces y sombras proyectadas en líneas rectas, las cuales se articulan de manera dinámica en sencillas o intrincadas disposiciones estructurales con notorias reso nancias constructivas y cinéticas”, afirma Ruth Auerbach, curadora de la Sala Mendoza.

Para Casique, la idea de profundidad y levedad infinitas son a la vez una búsqueda estética y un planteamiento conceptual. “Mi intención es que la pieza rocíe a quien la mira, que lo bañe, le caiga encima.

Así logro que el espectador se integre y tenga relación con la obra, que es de fácil lectura tanto para los entendidos como para la gente común”, dice el artista, cuyas referencias en el manejo del volumen están vinculadas al escultor rumano Cons tantin Brâncusi.

La exposición podrá ser visitada hasta el 7 de febrero de 2010, en la mezzanina de la Sala Mendoza, ubicada en el Edificio Eugenio Mendoza Goiticoa de la Univer sidad Metropolitana.

http://www.talcualdigital.com

27 PREMIOS MAC 2009

Romeo Niram, Álvaro Lobato de Faria (Dir.coord. MAC) y Zeferino Silva (Dir. MAC)

EL MOVIMIENTO DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE LISBOA, PORTUGAL

ENTREGA DE PREMIOS

MAC`2009 Prensa: NIRAM ART MAGAZINE

MAC`2009 Dinamización Cultural: ROMEO NIRAM

MAC`2009 Periodismo Cultural Prensa: EVA DEFESES

MAC`2009 Divulgación Cultural: DEFESES FINE ARTS PR AGENCY

28 MAC`2009 Prensa: NIRAM ART MAGAZINE

A lo largo de los últimos años hemos asistido a grandes reportajes mediáticos por un equipo cosmopolita, sensibilizado para las cuestiones fundamentales relacio nadas con la importancia de la descentralización de la cultura y su divulgación al mundo.

Apostando en un proyecto de información cultural como parte contribuyente para la divulgación, implementación y concientización del público para una di versidad de los diálogos artísticos, la Revista Niram Art se destacó del resto de la prensa escrita nacional e internacional, invistiendo en diversos campos de combate cultural y mostrando estar en constante evolución y sintonía con el público y los productores culturales de hoy.

Es muy satisfactorio sentir el reconocimiento de nuestra trabajo en un espacio de divulgación tan noble como lo es la Revista Niram Art, por lo que, la distingui mos una vez más con el Premio Mac’ 2009 Prensa, invitando a su fundador, Ro meo Niram , a recibirlo.

MAC`2009 Dinamización Cultural: ROMEO NIRAM

En paralelo, nuestro reconocimiento va hacia todo un trabajo de dinamización cultural que se realiza y se implementa con una relevancia especial en España y en Portugal.

Su trayectoria artística nos muestra una ligación fundamental con la pintura. Pe ro, también abrió las puertas en diversos campos de la cultura, desde poesía al teatro, pasando por la música, en una forma de renovación artística de las artes, a través de una obra responsable dirigida a diversos deberes artísticos.

Por su constante compromiso con la cultura, invito al pintor Romeo Niram a recibir el Premio MAC`2009 Dinamización Cultural.

MAC`2009 Periodismo Cultural Prensa: EVA DEFESES

Construyendo una puente entre las artes ibéricas y del resto de Europa, subraya mos la competencia del trabajo desenvuelto por una dinamizadora inhabitual, que, a lo largo de los últimos años protagonizó y proporcionó a través de diver sas colaboraciones, momentos de cultura de excelencia.

Por el profesionalismo incansable con el que desempeña los diversas trabajos que ejerce, en la Agencia de Relaciones Públicas Defeses Fine Arts, otorgamos a Eva Defeses el Premio MAC’ 2009 Periodismo Cultural Prensa .

2009 Divulgación Cultural: DEFESES FINE ARTS PR AGENCY

Volvemos una vez más a subrayar el incansable papel desempeñado por Defeses Fine Arts en relación con la promoción de las actividades de MAC e de nuestros artistas.

Discurso de Álvaro Lobato de Faria, Dir. Coord MAC Lisboa

29 Andreia Pereira, escultora, MAC Lisboa PREMIOS MAC 2009

Alvaro Lobato de Faria e Joana Gomes, entrevistados por Eva Defeses, MAC Lisboa

30 Rosa Reis, Fotógrafa, Premiada MAC

Elsa Rodrigues (Sociedade da Lingua Portuguesa), Premiada MAC e Álvaro Lobato de Faria

Jo ão Paulo Sacadura, presentador do programa TV “Cartaz das Artes”, TVI, premiado MAC, entrevistado por Eva Defeses

Escultor Jo ão Duarte, criador do Trofeo MAC 2009 e Premiado MAC

31 Ana Tristany, Pintora, Professora do Colégio Militar e Premiada MAC e No meio escolar, a disciplina de Educação Visual é, em geral, Paulo Días, aluno do Colégio Militar vista como “mais uma”. Grande parte dos alunos e professores atribuem pouca importância à área das artes visuais, quando não a ignoram completamente. Para muitos, esta área (pintura, escultura, desenho, design, ilustração, cinema, fotografia, etc.) não constitui por si só conhecimento: é fruto da habilidade e reduzse a um simples acto de prazer ou de catarse. O desenhar ou pintar e, de uma forma geral, o criar, não se aprende: ou se tem “jeito” ou não se tem.

Os alunos seguem este raciocínio para se posicionarem em relação à disciplina de Educação Visual: este preconceito levaos a não desenvolverem as suas capacidades de expressão, comunicação, criatividade e, consequentemente, uma sensibilidade própria para estes assuntos. Quantas vezes o trabalho desenvolvido dentro da sala de aula chega a ser contestado! Alguns alunos não vêem justificação para um trabalho de índole artística ou criativa. Poucos reconhecem na Arte a capacidade de atribuir uma visão crítica e de compreensão da realidade.

Na disciplina de Educação Visual, o primeiro objectivo dos professores é precisamente desmontar esse mito do “jeito” e motivar os alunos para uma aprendizagem a todos os níveis. Esta tarefa engloba várias vertentes: o “pesquisar”, o “saber fazer” e o “concretizar”.

Por outro lado, o conhecimento/reconhecimento do património e da produção artística nacional é quase inexistente, pois tratase de uma dimensão que não é de forma alguma equacionada no ensino de uma forma séria e continuada. Tal desconhecimento traduzse no desrespeito pelo trabalho artístico e criativo, visível, por exemplo, nos problemas que existem com os direitos de autor, a indiferença (e mesmo vandalismo) em relação a obras de arte em locais públicos, etc. Para a maioria dos alunos essas noções de ética ou respeito ficamse pelo ensino básico e de uma forma incipiente, pois a maior parte das vezes é confinada à sala de aula. A realidade das artes fica definitivamente esquecida e, naturalmente, não chegará a fazer parte da sua vida de adultos.

Não existindo a noção de uma identidade cultural, de uma História e de uma Cultura a que simultaneamente se pertence e se constrói, ARTE PARA QUÊ? o jovem confunde, definitivamente, “Cultura” com as formas de expressão massificada a que é continuamente sujeito. No seu esforço para se integrar num grupo, a sua identidade passa a basear ANA TRISTANY se em ícones massificados. A publicidade dita, de uma forma arrasadora, a qualidade de tudo e todos, e as crianças e jovens são, na sua maioria, incapazes de um juízo crítico isento da imagética da publicidade, novelas, videojogos e videoclips. Os gostos e preferências, que podem surgir à primeira vista como critérios livres e pessoais, reduzemse a fronteiras sociais: distinguem grupos de indivíduos entre si, e funcionam como código de identificação entre indivíduos que se propõem a ter uma “imagem de marca” semelhante, mas com um conteúdo cultural pobre ou nulo.

O ensino das Artes surge como um meio vital de autorealização

32 Paulo Días, aluno do Colégio Militar

do jovem adolescente, pois motivao a expressar e transmitir a única de abertura de novas perspectivas, contribuindo para o sua experiência pessoal. Promove uma atitude observadora, auto desenvolvimento equilibrado dos jovens. É uma componente essencial suficiente e motivada na descoberta de significados num amplo da formação de profissionais mais criativos e inovadores nas suas espectro de variedade plástica, consoante os seus interesses e áreas específicas, adultos mais tolerantes e com sentido de motivações. A Arte autêntica, dirigida para o desenvolvimento comunidade e responsabilidade por um destino comum, pilares de do sujeito, desmorona doutrinas e matrizes massificadoras, uma sociedade com um nível cultural elevado. confere novos significados, modos de ver e de avaliar a realidade.

O ensino artístico deve ser encarado como uma oportunidade

33 RAQUEL PARTNOY

RAQUEL PARTNOY is an Argentinian painter, poet, and essayist of Jewish descent. Born in Argentina, she attended for several years the Buenos Aires's workshop of painter, muralist, and teacher Demetrio Urruchúa . Partnoy's first show was at Van Riel Gallery in 1965, and she continued to paint and held exhibitions at diverse venues in Buenos Aires and other cities of her country until 1994 when she moved to the United States. She settled in Washington D.C. where she continued her artistic career. Partnoy has offered mural art workshops for teenagers at the Latin American Art Center in Washington, D.C.

Her work has been shown at 70 solo exhibits and more than 100 group shows in her country and the United States. Her solo exhibits in the United States include: Studio Gallery 1995; Washington Convention Center "The Women's Expo" 1995; DC. Jewish Community Center 1996; Embas sy of Argentina (U.S.A) 1997, 2003, and 2008; B'nai B'rith Klutznick National Jewish Museum 1997; Parish Gallery , Washington, D.C 1999; Goucher College , Baltimore 2001; Martin Luther King Library , Washington, D.C 2003; Uni versity of Wisconsin , Milwaukee 2005; Latino Art Museum , Pomona, CA 2006

Partnoy has received several grants from the D.C.Commission on the Arts and the National Endowment for the Humanities. Her work has been recognized by art critics in Argentina and the United States, and can be found in mu seums and public and private collections in both countries. She has lectured at the invitation of universities and institu tions about: Argentina's Social Art, Mural Art in Argentina, Women and Tango, and her and personal experien ces during the military dictatorship in her country.

Her work has been featured in books that include: Arte al Día Documenta 87: La Plástica Norteamericana , Buenos Aires, Raquel Partnoy: “Fragments”, oil on canvas, 2000 Argentina; The Tribe of Dina: A Jewish Women Anthology by Irena Klepfisz & Melanie Kaye, United States; Religious Imagination and the Body: A Feminist Analysis by Paula M. Cooey, United States; CALYX a Journal of Art and Litera ture by Women , Summer 2008.

Her essays "Silent Witness" and "Surviving Genocide" were published in Women Writing ResistanceEssays on Latin American and the Caribbean , Jennifer Browdy de Hernan dez, ed. South End Press, 2004, and The Jewish Diaspora in Latin American and the Caribbean : Fragments of Memory, Kristin Ruggero, ed. Sussex Academic Press, UK, 2005.

The testimonies written by the survivors of the Holocaust told me about the horrors they both experien ced and witnessed. Some were writers before being kidnaped by the Nazis, but many times they began writing after being liberated as a way to relieve themselves of the pain they had endured. Through their testimonial books, I was able to learn about the atrocities the Nazis committed against the Jewish people, the Gypsies, the homosexuals, and the handicapped. I also saw photographs taken in the ghettos and the concentration camps. Long lines of naked women, many of them holding their babies, on their way to be executed. Mountains of corpses of men, women, and children before they were buried in a mass grave dug by the Germans and oftentimes by the victims. Gas chambers, pipes, ashes . . . all these images speak very loudly about that massacre. (Raquel Partnoy)

34 SURVIVING GENOCIDE

TRIBUTE TO THE HOLOCAUST VICTIMS

Raquel Partnoy: “ Silent Landscape ”, oil on canvas, 2000

35 Tell me 3 characteristics that belong only to photography.

The spontaneity of photography – the possibility to obtain a complete “When I work, I pay attention to the work of art in a split second. It is due to this fact that photography has details, the composition, the chromatic gained its place among the new artistic trends. Photography clearly has a documentary value which is far more superior to . Photography aspect, the gestures of the characters. can render an image from reality and this can turn into evidence in a trial for instance, whereas the realism in painting cannot render it with such One is forced to pay attention to all precision. Photography has become extremely accessible and easily these in a very short period of time, obtained because of the development of the digital technology, but this also makes it more commonplace. then you click, and that is it…” Black and white or colour?

I started with black and white but I have also worked in almost all my themes and projects in black and white and in colour (even if I didn’t exhibit the black and white ones so often because of technical reasons; lately, all agencies, newspapers and magazines publish their photo graphies almost exclusively in colour).

I always take with me a digital camera and also a film, black and white INTERVIEW WITH THE one. I decide which to use depending on the circumstances, some things I observe can be shown better in black and white or have a special graphical aspect, better for the monochromatic approach. Also, the at PHOTOGRAPHER mosphere of a certain place can sometimes be rendered better in black an white. I “see” some shots directly in black and white, I know for certain that it is the best choice. One can draw the attention on the subject or on LUCIAN MUNTEAN some symbolic elements by eliminating a messy chromatic aspect in favour of valuable grayish shades.

However, other times you may come across a rich chromatic atmos phere, brought out by a very good light, which almost “forces” you to BY: use colour. This may also save you when you don’t have an obvious FABIANNI BELEMUSKI subject. One can appreciate a photography on a chromaticbase only.

& You worked on numerous photoreportages and projects, some of them EVA DEFESES about real circumstances (traditions such as the pig, the lamb, palinca, etc) cities, but others propose a distance from the real world (the dream, winter, window). Which is harder to render?

36 LUCIAN Born on 1974, in Sighisoara, Romania, Lucian Muntean gradua ted the Faculty of Geology in 2001. Starting with 1997, he worked for local and national newspapers like Ziua, Ziarul de Cluj, Dile ma Veche, Pro Sport, Gazeta Sporturilor and with press agencies Rompres, Mediafax, Hepta from Bucharest.

Since 2006, he has been working for ADEVARUL national news paper from Bucharest.

His passion for photography expressed itself in many personal exhibitions, showing images from Romania and countries such as France, Italy, Hungary, Germany, Holland, Austria, Czech Repu blic, , Greece, Tunisia and Zambia .

MUNTEAN 37 38 Photography by Lucian Muntean, from the series “The Dream”

39

40

Photography by Lucian Muntean, from the series “The Dream”

41 I have been working as a photoreporter since 1997, so I have good as possible the atmosphere of the event. specialized in documentary photography and I have done many photoreportages. I have learned that everyone has a When I work, I pay attention to the details, the composition, the story to tell. The challenge is to discover it, to know how to chromatic aspect, the gestures of the characters. One is forced to listen and how to render it. I initially do some documentation pay attention to all these in a very short period of time, then you work on the theme in question and I try to make some con click, and that is it, anything else is painting. Of course, I also tacts. When I get on the field, the first and most important assume the inevitable mistakes. thing is to mingle with the people there. The secret I guess is to behave naturally. It is of utmost importance to win the trust You work covers many elements in the life of the village. What is of the one you have to work with. It depends only on you it about these photo reportages that you find so appealing? whether the man will invite you inside his home or turn his back on you. I prefer the social photo reportage, it is the one I feel most com fortable with. I have been working one project called “Traditions When it comes to personal projects I organize myself in such during Transition” since 2000. Practically, I took the task of docu a way so that I have enough time. It is important not to hurry. menting the everyday life in a secluded mountain village in As soon as the interlocutor has accepted you , you can work Apuseni, on the verge of the Romanian integration in the UE. I freely and the “subject” can go on with his activity naturally. made frequent trips to Rogojel , where I made several series of I prefer to remain as discreet as possible and I also include in photo reportages about the work in the fields, the distillation of the this the cameras I use. It is more comfortable for me to use a palinca, the sacrifice of the Easter lamb or the Christmas pig. small camera that doesn’t arise curiosity. You shouldn’t get in situations where the photographer is in the centre of the I was interesting to see that in that village, that hadn’t experienced attention. collectivization, they managed to keep unaltered the rhythm of life. But what couldn’t be changed by the war or by the commu To digitally manipulate, retouch or not? nism is changing due to nowadays globalization. Since 2003 I have worked in team with 2 Frenchmen. Then, in 2007 we pre As I said, the photo reportage has a documentary characteris sented the exhibition “Le Mond selon Rogojel” at the Multimedia tic, its job is to tell about what happened in that place. You Festival of EstOuest, France. In March 2008 – the exhibition shouldn’t intervene and manipulate things. Anyway, in a “Traditions during transition at Rogojel” at the Matei Corvin subjective way your own perception also gets transmitted. House, Cluj, and in may November 2008 at the Museum of This is a basic principle for me. This is why I don’t retouch Compared Art of Sangeorz Bai, Bistrita Nasaud. my photographies, I don’t crop them, replace them, I don’t change the light or the colours so that they should render as The theme about the Christmas pig later evolved in a new project,

Photography by Lucian Muntean, from the series “The Dream” 42 Photography by Lucian Muntean, from the series “The Dream”

“Long Live the Pig”, on which I worked together with the artists and spontaneity of these techniques resemble photography and Maxim Dumitras and Cosmin Nasui. This project was exhibited somehow, the circle is closed. in december 2008 at the Museum of the Romanian Peasant in Bucharest, and we were invited by ICR Venice to exhibit it You haven't approach eroticism in your work. Do you think it is during the Vencie Bienale, in nov. 2009. all said about it in photography?

After the first month of your project “12 o’clock”, what did you Yes, you are right, I haven´t touched this theme. We all know feel when you saw all the photographies together, a small cal eroticism catches the eye, draws attention, but there is also the risk endar of your own life? that the viewer may admire exclusively the subject and completely forget about the photography and the photographer. I guess I am I realized it was only the beginning… since I’ve decided to shoot selfish about this, but that’s what I think. one photo at the same time, daily, during a year. I think it is also an exercise of perseverance. It is right, I did have the real feeling Thank you. of a personal calendar. I remembered many details, apart from that specific image of the day. It is interesting that I could be always in a different place, meeting different people.

Do you like other art forms besides photography? Digital art?

I am a conservative fellow. During 19941995 I worked as a ceramist painter at the Porcelain fabric of Sighisoara. During that time I also had a painting studio and I have always been attracted by drawing and painting. But once I started my studies at the University of Cluj.Napoca, I started with photography. After more than 10 years I began to paint again. I find inspiration in Chinese Calligraphy and in Japanese painting. The simplicity

43 It was a real pleasure for me to have had the opportunity to meet George Roca. We launched his book Evadare din spatiul virtual in Madrid (Spain) at Espacio Niram on Saturday, the 26 th . The book is divided into seven parts and George Roca read his poems one by one during the event, while Fabianni Belemuski translated them directly to the Spanish audience. Indeed, the night before the event, Mr. Roca and I could exchange views, having a very pleasant talk about different things like the difficulty that exists to learn other languages in countries like Spain or the impossi bility to translate poetic words when the author is the only person who knows the authentic meaning, the real feeling of the poem. Why did we talk about this? Be cause I knew then that today I would be writing about him and his poems and I would come across these two problems that I mentioned a couple of lines above. Anyway, the same night, we talked about poetry, too.

Mihai Eminescu was an important point in our conversation, but at the same time the philosophy of Emil M. Cioran or and Brancusi’s works were an important part of our reflections. Why? Firstly, because George Roca was born in Romania and currently lives in Australia, but he carries in his heart the homeland in which he saw the daylight for the first time. Secondly, Eminescu is a very important poet in Romania and the three other personalities mentioned above have gained international relevance together with Eugene Ionesco or Tristan Tzara.

“EVADARE DIN In fact, Eminescu and several other big names in sports, music, art, which Romania gave to the world, all have a dedicated poem in the fourth part of book entitled Amintiri . The poem is called Eminescu , and George Roca is singing to a new dawn of Romania in it. This new dawn is because of the fact that:… SPATIUL VIRTUAL”, One morning, God woke up happy and goodhumoured BY GEORGE ROCA He locked the wind up in the storeroom, chased away the clouds, unplugged the lightnings, (NIRAM EVENT) put a stop to the earthquakes and the waves And he put out the fire of the volcanic caldrons!

Romania is present across all the pages and the verses from Evadare din spatiul virtual , but it has a reserved space in the second part of book called Antipozi whose content has strong feelings of nostalgia. George Roca considers himself a HÉCTOR MARTÍNEZ SANZ journalist rather than a poet. But on Saturday, we enjoyed his facet as a poet, a very chromatic and vital poet with a great sense of humour and great sensitivity. It’s possible to see this colourful vision in the third part of the book called Cromatică australiană and in poems like Galben , which was born as a result of Roca’s son challenging him to write about a yellow cat. Other verses are crossed by the green, red, but especially blue, colours. The blue colour is very significant: it refers, for example, to the depth of the oceans, to the sky above us, or to the special blue similar to Lapiz Lazuli which only exists in a Monastery of Moldavia. This colour connects us with an infinite thought. For this reason, it is not by accident that the stars and the universe appear in other lines, like an elevation path from the sky to the outer space. When can we see the stars? At night. When can we imagine the Universe? At night, too. The night and the sky become magical and special: the diurnal blue sky demonstrates to us that we are alive and we should be happy about it, as in Mă bucur , in the fourth part of book:

When I wake up, I’m happy!

I’m happy that it’s sunny,

I’m happy that it’s cloudy,

I’m happy that I’m alive!

44 particular, called Poemul . Poetry is defined as an unfaithful wife who comes to us when we are sleeping, or, if we are awake, when we don’t have pen and paper at her arrival. Poetry is viewed as a woman playing with us as if we were lovers. Thus, poetry is described in terms of an unexpected difficult love, which is not controlled by us because we are its tools.

The previous paragraph helps me point out that there is another impor tant theme within the book: the theme of love, above all in one poem, Să rutul , in which I found a personal symbol which impressed me a lot. Please, read it:

When I began to kiss you your mouth tastes like the fruits of passion. Everything was so lively, so real, as if two angels were making love on my tongue.

After reading it, I would want to feel these “two angels making love on my tongue”. It’s not the feeling of a kiss; it’s the feeling of a kiss of love given by a man who is in love. There are many differences between these two kinds of kiss and I think that only a great poet, like George Roca, can express the differences of intensity with these few poetic words.

George Roca’s poetry shows a posi tive message: we must live in har mony with ourselves and everything around us, in order to get to With the nocturnal black sky we understand that we are part of a know who we are and to win the fight against the irreversible time larger whole, or that we can dream. But, where can we find the in which we live and to love each other. He is proposing us to es stars? Not in the sky, but in the grass, George Roca answers in one cape and to live, to be free from the chains that we have created for of my favourite poems called Micul Univers : ourselves. I have not seen poetry like this in years, encouraging us to discover life as a gift and not as an obligation and a punishment. At night, we searched the grass for falling stars!

The stars fall down from the Universe into our human world and into our quotidian lives. In Micul Univers we discover kids playing football with planets as a ball, or riding comets, because George Roca is inviting us to remember our childhood Universe using surrealistic elements.

The sense of humour appears in various poems –especially in the last part of book entitled Fabule i parodii , but I like one poem in

45 Oricine poate spune dacă un obiect e plan sau rotund, dacă o linie e dreaptă sau curbă. E de ajuns o singură privire. Dar dacă nu leam putea privi? Leam pipăi, probabil. Sigur, în caz că obiectele respective sînt foarte mari, am putea avea unele dificultăŃi, dar am putea uor imagina metode ca să le depăim.

Dar dacă nu leam putea nici privi, nici pipăi? Cu alte cuvinte, dacă nu neam putea plasa undeva în afara lor, dacă am face parte din chiar obiectele a căror formă vrem să o desluim? Cum să determinăm forma unui obiect atunci cînd simŃurile nu ne pot ajuta? Cum să ghicim forma universului?

Primul care a înŃeles – cel puŃin, primul care a scriso explicit – că forma (curbura) este o proprietate intrinsecă a fost Karl Friedrich Gauss, Consilierul Aulic de la Götingen. Nu numai că a înŃeles acest lucru, dar ia dat seama de importanŃa covîritoare a rezultatului: la numit „Teorema egregium” (e singurul enunŃ dintr un memoriu dens, de circa treizeci de pagini, caruia ia acordat acest titlu) i ia dat mai multe demonstraŃii.

CURBURĂ GAUSSIANĂ Dar care e definiŃia formală a curburii? Sînt posibile mai multe definiŃii, toate echivalente. Cea cu care lucra Gauss, numită acum gaussiană, e foarte naturală. Să ne imaginăm o porŃiune mică de I suprafaŃă. În fiecare punct al ei ridicăm un segment perpendicular pe planul tangent în acel punct, de lungime 1, avînd grijă să păstrăm aceeai orientare pentru toate segmentele. Translatăm apoi toate aceste segmente în centrul unei sfere fixe de rază 1. Capetele CURBURĂ RIEMANNIANĂ lor mătură o porŃiune din suprafaŃa sferei. Măsurăm aria aceasta (prin integrare, pentru că vom avea dea face cu o porŃiune de formă neregulată) și o raportăm la aria por țiunii de pe suprafa ță. Valoarea rezultată va fi curbura totală a porŃiunii iniŃiale de suprafaŃă. E, intuitiv, clar că o suprafaŃă va fi cu atît mai curbată cu LIVIU ORNEA cît vectorii normali translataŃi acoperă o suprafaŃă mai întinsă pe sferă; altfel spus, cu cît vectorii normali în puncte apropiate împung în direc ții mai diferite. Cu această defini ție, Gauss a calculat curbura totală a unui triunghi ale cărui laturi sînt linii geodezice (liniile cele mai scurte între orice două puncte ale lor – pe sferă, de exemplu, sînt arcel de meridian) i a obŃinut o valoare egală cu excesul sumei unghiurilor triunghiurilor faŃă de 180 de grade. În particular, o suprafaŃă este curbată pozitiv (respectiv negativ) dacă i numai dacă suma unghiurilor triunghiurilor geodezice este strict mai mare (respectiv mai mică) decît suma unghiurilor unui triunghi plan. Astfel, geometria neeuclidiană hiperbolică, fondată de Lobacevski i Bolyai, se poate modela pe o suprafaŃă cu curbură constantă negativă, de exemplu pe o pseudosferă de forma unei trompete.

Ce ne spune, de fapt, rezultatul lui Gauss? Deoarece unghiurile unui triunghi se pot determina dacă i se cunosc lungimile laturilor, pentru a cunoate curbura e suficient să tim măsura lungimi pe suprafaŃă. Cum Gauss lucra doar cu suprafeŃe scufundate în spaŃiul ambiant (euclidian), calculul lungimii din spaŃiul cu 3 dimensiuni era automat indus pe suprafaŃă, modalitatea de măsurare i, în consecinŃă, curbura fiind intrinsece suprafeŃei. Practic, Gauss spunea că nite fiinŃe imaginare doidimensionale care ar trăi întro (nu pe o) suprafaŃă, fără a putea percepe lumea exterioară, ar putea totu și determina curbura lumii lor prin simple măsurători de lungimi. De altfel, el ia aplicat rezultatul, calculînd cu mare

46 LIVIU ORNEA

LIVIU ORNEA sa născut la Bucureti, la 14 iulie 1960. Este Profesor Doctor în Matematică, la Universitatea din Bucureti, autorul a numeroase studii i articole de specialitate. A susŃinut conferinŃe i a participat la simpozioane internaŃionale în numeroase Ńări (Roma La Sapienza (1991, 1994, 1998, 2000, 2002, 2003, 2006), Bruxelles U.L.B. (1993, 1997, 2002), Leuven (1993, 2002), Lecce (1994), Potenza (1994, 1997, 1998, 2002, 2006), Palermo (1994), Debrecen (1996), Cagliari (1997, 1999, 2000), Mulhouse, Nice, Angers, Bonn (1998), Paris 7 (1998, 2003), Ochanomizu (Tokio) (1999), ICTP Trieste (1999), ESI Vienna (1999, 2003), Tokyo Metropolitan (1999, 2000, 2001, 2009), EPFL (2001), Brest (2003), New Mexico Albuquerque, California Riverside (2003, 2004), Ecole Polytechnique Paris (2003, 2004), Nancy (2003, 2004), Minnesota Minneapolis (2005), Miami (2005), Pescara (2006, 2008), Glasgow (2007), Edinburgh (2007), Waterloo (2007), Universite de Quebec a Montreal (2007), Steklov Inst. (2007, 2009), Firenze (2008), Parma (2008), Lille (2008),etc.

In paralel, a publicat articole culturale, în special recenzii de teatru, în reviste culturale româneti: Scena, Teatrul Azi, Dilema, Dilema veche, Observator cultural, Okean, Cuvintul, traduceri din limba franceză : Mitul arian (Le mythe arien) i Breviarul urii (Le bréviaire de la haine), ambele de Leon Polyakov, EST Publishing House, 2003, 2004; Ura de sine (La haine de soi), J.C. Attias and E. Benbassa eds., EST Publishing House, 2005.)

In 2008, a publicat volumul de eseistică „VarietăŃi conexe” (Ed. Curtea Veche, Bucureti)

47 acurateŃe pentru vremea aceea (memoriul lui Gauss a apărut, în latină, în 1827) curbura Pămîntului.

Pasul următor la făcut Bernhardt Riemann în 1854, în lecŃia Ńinută la Götingen cu prilejul abilitării. Tema lecŃiei fusese propusă de Gauss: Asupra ipotezelor care stau la baza geometriei . Riemann lucrează pe varietăŃi (pe care tot el lea definit), anume spaŃii cu n dimensiuni care seamănă local cu un spaŃiu euclidian cu tot atîtea dimensiuni. De exemplu, o varietate doidimensională este o suprafaŃă. Definete apoi curbura unei varietăŃi (azi îi spunem curbură riemanniană) în direcŃiile ei de suprafaŃă (curbura spaŃiului e nulă pentru că toate secŃiunile plane au curbură gaussiană nulă), extinzînd, practic, definiŃia lui Gauss i arată că pentru a o calcula e suficient să tim cum să măsurăm lungimi pe varietate. Dar, spre deosebire de Gauss, el nu mai presupune că varietăŃile ar fi scufundate întrun spaŃiu ambiant. În consecin ță, curbura riemanniană este, prin defini ție, o no țiune intrinsecă. Pe de altă parte, nici modalitatea de măsurare nu mai e prescrisă, și ea devine tot intrinsecă: trebuie aleasă, postulată (1). În cazul spaŃiului cu trei dimensiuni, cel puŃin la scară mică, Ńinînd seama de observaŃiile fizice, reŃeta de măsurare este cea euclidiană i curbura rezultă nulă. Dar nimeni nu ne împiedică să imaginăm alte spaŃii, neeuclidiene, în care să postulăm alt mod de calcul al lungimii. Mai mult, chiar i pe o aceeai varietate putem să considerăm moduri diferite de măsurare care vor duce la curburi diferite. De exemplu, pe un disc din planul euclidian putem măsura lungimea cu o metrică hiperbolică, folosind biraportul, a șa cum nea învă țat Poincaré; curbura acelui disc va rezulta negativă, egală cu 1. Iată deci că forma nu mai corespunde intim obiectului, ci felului în care măsurăm lungimile pe acel obiect.

De la Einstein i Minkowski încoace, universul nostru era imaginat ca o varietate cu 4 dimensiuni (spaŃiutimpul). Dar există teorii noi – a (super)corzilor, teorii M care utilizează varietăŃi cu mai multe dimensiuni – zece, unsprezece... Pentru a cunoate curbura universului ar trebui să tim să măsurăm lungimi. Nici o problemă la scară umană. Dar la scară infinitezimală sau cosmică? Ceea ce fac acum matematicienii i fizicienii este să încerce ca, din observaŃiile făcute (în mod fatal limitate), din extrapolarea lor, să ghicească numărul de dimensiuni i modalitatea bună de măsurare. Să dea modele de univers, adică să găsească acele obiecte matematice potrivite descrierii lui. Mai trebuie să spun că nici un model propus pînă acum nu e considerat pe deplin satisfăcător?

______

(1) A afirma, la 1854, că spaŃiul nu este o noŃiune a priori era un mare curaj. Din corespondenŃa lui Gauss cu Bessel se poate deduce că i el ajunsese la concluziile lui Riemann, dar că sa ferit să le publice de teama scandalului, a „strigătelor beoŃienilor”. O foarte frumoasă punere în pagină a discuŃiilor mai mult decît aprinse în legătură cu posibilitatea existenŃei geometriilor neeuclidiene se găsete în cartea lui Toth Imre, Palimpsest .

48 Photography & Digital Art by Roxana Ghita in collaboration with Sara Lavan : “Erotic Energy” from the series “Midnight Erotica The Survival of the Myths “

49 La invitaŃia foto grafului Bogdan Ater , ROXANA GHITA a reali zat o serie de fotografii ROMANIAN “Romanian Midnight Eroti ca“, inspirate din mi t u ri e româneti: Zburătorul, Cezara, Meterul Manole, Dra. Christina sunt doar câteva aspecte care sunt surprinse în această nouă serie de lucrari care combină fotografia cu arta digitală: Art Fiction.

Roxana Ghita sa născut în România i locuies te în prezent la Madrid, unde studiază Fotografia. Este fotografa oficială a SpaŃíului Niram.

______

THE SURVIVAL OF THE MYTHS is a photo graphy and digital art project by the photograp her ROXANA GHITA in collaboration with SARA LAVAN. The works are based on Roma nian Erotic myths. Life and death, love, crea tion, religion and rebirth, the myth of the Vampi re or of the phantoms are set in a surreal atmosp here of a cosmic new age. Will eroticism with all its romantic imaginary and myths survive in the distant future, in the year 80.174, lets say? What will we, as humans, be able to still take with us in our voyage to cosmic infinity and, maybe, eternity? Will religion survive? Will love survi ve? Will sex survive? What will remain of our stories and books? How will man and woman behave towards each other once they have con quered space?

The Project Midnight Erotica was initialised by the photographer Bogdan Ater. It involves seve ral artists, each from another country, portraying the same theme according to their own national identity.

Roxana Ghita is the first artist to have answered the call with the Romanian Mythology series. She found inspiration in the popular myths of Master Manole, of the Flyer and also in the lite rary erotic stories and poetry of Mihai Eminescu (Mortua Est, Strigoii, Calin File din Poveste, Luceafarul, Cezara), Mircea Eliade (Dra. Christi na, Sarpele), and Lucian Blaga (Mesterul Mano le).

The second series of the project is JEWISH MIDNIGHT EROTICA by the Israeli photo grapher SARA LAVAN , portraying in a futuris tic style the erotic stories of the Bible.

Greek mythology, EROS VERSUS THANA TOS , will be rendered by the photographer Bog dan Ater. All photographers will be able to ex hibit their works at ESPACIO NIRAM, Madrid.

Eva Defeses ROXANA GHITA 50 MIDNIGHT EROTICA

Roxana Ghita: “Crapatul zorilor” / “The Dawn”, in collaboration with Sara Lavan & SARA LAVAN 51 În perioada 24.04.2009 24.05.2009 la Muzeul de Artă din Craiova, Palatul Jean Mihail, a avut loc expoziŃia de artă plastică «In Memoriam Andrei Chintilă» organizată de fratele artistului Matei Chintilă, alături de criticul de artă Adrian GuŃă si pictorul Mircea Novac.

Întrucât din motive obiective, nu am putut participa la vernisajul acestei expoziŃii cu totul deosebite consacrate pictorului Andrei Chintilă, vă readuc în prim plan impresiile mele de la retrospectiva din 2008, prezentă la Galeriile Apollo, Teatrul NaŃional din Bucureti.

Intrând, nu întâmplător, prin câteva săli de expoziŃie bucuretene, între două călătorii, am reuit să văd retrospectiva artistului plastic Andrei Chintilă în ultima zi. Impresionată de tablourile prezentate în această expoziŃie, poate i pentru că vedeam întrun singur loc atâtea lucrări reprezentative din cariera acestui pictor plecat prea devreme dintre noi, mam gândit o vreme la ele altfel. Greu de spus în Andrei Chintilă în atelier câteva cuvinte, însă mai mult ca sigur, cu o nostalgie acută greu definită i cu sentimentul unei pierderi iremediabile. Dei nu lam cunoscut personal niciodată, sunt sigură că am avut multă vreme aceleai locuri comune, prin acelai ora ce ne a macerat gândurile, lumi artistice paralele, poate chiar din perioada când Andrei Chintilă a absolvit grafica la Institutul de arte plastice «Nicolae Grigorescu» clasa profesorului Octav Grigorescu din Bucureti.

«A fost unul din oamenii care au văzut lumina i întunericul la intensităŃi greu IN MEMORIAM: egalabile» avea să spună prof. univ. i cunoscut critic de artă Adrian GuŃă, unul dintre cei care au contribuit afectiv i efectiv la organizarea acestei retrospective la Galeria Apollo de la Teatrul NaŃional.

Târzie revelaŃie pentru mine aceste amprentări stranii cromatice cu subiecte ANDREI tributare unei palete nelinitite, mereu în căutare de inefabil, târzie întâlnire cu Andrei Chintilă cel care «a atins acel prag metafizic al picturii pure neapelând la athanor sau la ramificaŃiile culturilor magice contemporane» cum va sublinia i artistul plastic Gheorghe Rasovszky.

Încadrat sau nu câteodată de către critici întrun neoimpresionism autohton, CHINTILĂ Andrei Chintilă a trecut discret de la un figurativ tradiŃional spre o poezie autentică a paletei, copleit de secvenŃele cotidianului i căutând cu obstinaŃie, natura, înŃelegerea ei.

In creaŃia sa nu se poate vorbi de influenŃa profesorilor săi i mă gândesc i la Elogiul discret al Octav Grigorescu sau Ivancenco i nici a familiei sale, cunoscuŃi artiti plastici, întrucât Andrei Chintilă îi construise pe lângă propria personalitate, un excelent vocabular artistic în care adusese un plus de candoare narativă compoziŃională eafodajului acestui nou univers. cotidianului

MARINA NICOLAEV

Andrei la fereastră, 2000 ulei pe pânză 67x106 cm Margine de Bucureti, 1995 ulei pe pânză, 40x81 cm Vor surprinde poate pe cei mai mulŃi peisajele citadine în care se simte o fervoare neobosită de a înŃelege i a accepta scenografia cotidianului anost, cu accente vădit bacoviene, depresive chiar, imaginile terne urbane, în care artistul totui căuta obsedant aproape, o partitură existenŃială cu rezonanŃe profunde. Multe din compoziŃiile sale au perimetrul sufletesc prestabilit al melancoliilor metropolei păstrând o vitalitate perenă, imaterială dincolo de timp.

În deplin contrast, sunt exuberante însă peisajele din natură, caracterizate de o lumină asimilată de acea tinereŃe unică a filonului creator. «Tema fundamentală, unificatoare, a acestei picturi este libertatea» va scrie la rândui despre Andrei Chintilă, Călin Dan în 1986. Libertatea spiritului va fi cea

52 care se va impregna iremediabil în structura creativă a acestui 1983 ExpoziŃia Municipala de Pictură, Sala Dalles Bucureti pictor nedreptăŃit de soartă. Telurice încercări de a exterioriza 1984 ExpoziŃia NaŃională de Pictură, Sala Dalles Bucureti propriile stări spectatorilor creaŃiei sale, cărora le conferă un drept de coautor la tensiunile existenŃiale, ceea ce de alfel Virgil 1986 ExpoziŃia internaŃională Arts of Today Budapesta, Ungaria Mocanu sesiza în 1986 deja, la prima expoziŃie personală a artistului, scriind în paginile «României literare» despre «decisa 1986 ExpoziŃia Republicană de Pictură, Sala Dalles Bucureti revenire la morfologii figurative, în dorinŃa obŃinerii unui flux de comunicare deschis i relevant». 1986 ExpoziŃie personală de pictură, Sala 35 Orizont Bucureti

1987 ExpoziŃia Municipala de Pictură, Sala Dalles Bucureti

1987 ExpoziŃia de grup .Alternative", Sala Orizont Bucureti

1988 Bienala de Pictură, Sala Dalles Bucureti

1988 ExpoziŃia de grup „Cinci pictori i un desenator", Galeria Simeza Bucureti

1988 Tineri pictori români Budapesta, Ungaria

1989 ExpoziŃia de grup „Atelier 35", Sala Orizont Bucuresti

1990 ExpoziŃia de Tineret. Muzeul Teatrul NaŃional Bucureti

1990 ExpoziŃia de grup „5 pictori români". Van der Geen Gallery Olanda

1990 ExpoziŃia de Tineret Budapesta, Ungaria

1990 ExpoziŃia Salonul de Iarnă, Teatrul NaŃional Bucureti

1992 ExpoziŃie personală de pictură, Galeria La Source Bruxelles, Belgia Nud neterminat, 1999 1994 ExpoziŃia Lineart, International Art Fair Gent Belgia

Remarcabile sunt la rândul lor, tablourile din tematica nudului. 1998 Expozitia de grup, Centrul Cultural American Bucureti Impresionant este ultimul nud, neterminat, expus astfel, ce are o senzualitate coloristică demnă de o reală vibraŃie spre ExpoziŃia de pictură „Chintila si Rasowski", Galeria Simeza autenticitate, imprimând modelului, o altă dimensiune Bucureti sufletească oferită cu resemnare i tandreŃe de acest poet al culorii. 2000 ExpoziŃia de grup, tabăra i simpozionul „Beretzhausen" Germania Retrospectiva lui Andrei Chintilă rămâne nostalgic întrun album expresiv de înaltă Ńinută, reprezentativ, al generaŃiei optzeciste, 2000 ExpoziŃia de grup „Nudul” Teatrul NaŃional Bucureti iată, mai singură cu un Artist. 2001 ExpoziŃia de grup, tabăra i simpozionul „Beretzhausen" Germania

Lucrări de pictură în muzee din Ńară, Belgia, FranŃa, USA, Germania, Ungaria, Italia etc.

Biobibliografie

Născut în Bucureti 6 august 1958, decedat 29 iunie 2007.Absolvent al Institutului de Arte Plastice „Nicolae Grigorescu" secŃia grafică, profesor Oclav Grigorescu. Între 1985 1990 profesor de pictură la coala Populară de Artă din Bucureti. Din 1990 membru definitiv al Uniunii Artitilor Plastici din România, secŃia pictură.

Activitate:

1981 ExpoziŃia Republicană de Tineret, Sala Dalles Bucureti

1982 ExpoziŃia Municipală de Pictură, Sala Dalles Bucureti

1982 ExpoziŃie de pictură, Sala Dalles Bucureti

1983 ExpoziŃie de gravură, Muzeul Tulcea Lucrările au fost reproduse din catalog cu acceptul doamnei Simona VasiliuChintilă.

53 La începutul anului 2009, Editura Vinea a editat în colecŃia Vinea InternaŃional sub coordonarea Ioanei Ieronim, volumul de versuri bilingv francezromân «Absens. Alphabet poétique. Alfabet poetic» al poetei Marlena Braester .

MARLENA BRAESTER , absolventă a FacultăŃii de filologie din Iai i doctor în lingvistică în 1991 la Université de Paris VIII, este preedinta AsociaŃiei scriitori lor israelieni de expresie franceză i membră în Comitetul director al Centrului de Cercetări privind Poezia Francofonă contemporană a UniversităŃii din Haifa (CRPFC), fiind coordonatoarea Atelierului de traduceri poezie. Este redac toref al cunoscutei reviste « Continuum » a Uniunii Scriitorilor Israelieni de limbă franceză i membră în Comitetul director al redacŃiei revistei Centrului de Cercetări privind Poezia Francofonă «Poésie et art», publicaŃii pe care leam întâlnit în fiecare an la Saloanele revistelor francofone de la Paris, unde de altfel, am avut deosebita onoare să o cunosc. Este cunoscut dealtfel că dintre obiectivele literare ale Marlenei Braester fac parte promovarea si traducerea creaŃiilor lui Benjamin Fondane, Amos Oz, Ronny So meck .a.

Dintre traducerile realizate de Marlena Braester amintim: Catherine Durandin, «O moarte românească», roman, GalaŃi, Ed. PortoFranco, 1993 (traducere din franceză în română: «Une mort roumaine», Paris, Ed. Guy Epaud, 1988); Amos MARLENA BRAESTER Oz, «Să nu pronunŃi: noapte», Bucureti, Ed. Univers, Romanul Secolului XX, 1997 (traducere din ebraică în română ) ;Amos Oz «Cutia neagră», Bucureti, Ed. Univers, Romanul Secolului XX, (traducere din ebraică în română “La boîte noi re”), 2002 ; Ronny Someck, «Constat de beauté», Ed. Phi, 2008 (traducere din ebraică în franceză) ; Raquel Chalfi, «Caméléon ou le principe d’incertitude», Ed. «ABSENS. ALPHABET L’arbre a Paroles, 2008 (traducere din ebraică) ; Miron C. Izakson, «L’homme connaît toute nostalgie», poèmes, trad. par Colette Salem, Isabelle Dotan, Marlena Braester et Michel Elial, éd. Caractères, 2008 (traducere din ebraică în franceză). POÉTIQUE. ALFABET VeŃi întâlni creaŃia poetică a Marlenei Braester editată deja în volumele: «La Voix, Elle», poèmes, Paris, Ed. Caractères, 1993; «Absens», poèmes, Paris, Ed. Carac tères, 1996; «Oublier en avant», poèmes, Ed. Jacques Brémond, 2002: Premiul POETIC» Ilarie Voronca (Rodez, France, 2001) ; «Pjesme», Zagreb, Croatian P.E.N. Center Publisher, 2005; «La lumière et ses ombres», poèmes, Ed. Jacques Brémond, 2006: Premiul « Hélène JacquesLerta» (ClermontFerrand, France) ; «Uitarea dinainte » (traduction en roumain de Oublier en avant), ed. Vinea, Bucureti, 2007; «Désert aveugle» (carte bibliofilă ilustraŃia Irene Scheinmann), poèmes, Ed. Transignum,

Paris, 2008; «Absens», (traducerea în română a volumului «Absens»), poeme, ed. MARINA NICOLAEV Vinea, Bucureti, 2009; «Presquev’île», poeme, în curs de apariŃie 2009, Ed. Caractères, Paris; «Lichkoah et ma ché’ykré» (traduction en hébreu de «Oublier en avant»), poeme, în curs de apariŃie în 2009, Ed. Even Hoshen. De aseme nea, poemele Marlenei Braester au fost publicate în următoarele antologii: «Livre pauvre, livre riche», anthologie établie par Daniel Leuwers, Ed. Gallimard, France, 2008 ; «Poésies de langue française. 144 poètes d’aujourd’hui autour du monde», anthologie établie par Stéphane Bataillon, Sylvestre Clancier et Bruno Doucey, Collection «Anthologie Seghers», Editions Seghers, France, 2008 ; A sea of voices – «Women poets in », Edited by Marjorie Agosin, Sherman Asher Publis hing, USA, 2008; « La voix de la Méditerranée » – Anthologie établie par Maithé VallesBled, Editions Clapas, France, 2008 precum i în « Ultima generaŃie, primul val », Muzeul Literaturii Române, Bucureti, 2005.

Marlena Braester este invitată la numeroase festivaluri internaŃionale de poezie din Belgia, FranŃa, Italia, Spania, USA, România etc. Este de menŃionat că poemele sale au fost la rândul lor publicate în engleză, arabă, spaniolă, italiană, portugheză, croată, rusă, ebraică i bineînŃeles, română. În anul 2003, Marlena Braester a fost decorată de către guvernul FranŃei cu distincŃia Ordre des Palmes Académiques în grad de Chevalier. Les Palmes Academiques au fost instituite iniŃial în 1808 de Text publicat in ACUM / Romania Libera Napoleon, iar în anul 1955 au devenit prin decret, Ordre des Palmes Académiques

54 având gradele de Chevalier, Officier i Commandeur, oferinduse dans l’air,/nul écho de voyelle, nulle syllabe ne s’atarde» – « atât la nivel naŃional cât i internaŃional, unor personalităŃi contem Tăcând,/tăcerepanică,/agăŃânduse de cuvintele pronunŃate déjà./ porane de excepŃie, pentru servicii aduse culturii franceze. În 2009, Nici o urmă de sunet». EmoŃiile au inerŃia lor, o autonomie tragică, Marlena Braester a primit în cadrul Ambasadei României din Tel îi modifică singure structura, se absorb în propria plasmă Aviv, premiul FundaŃiei culturale „Haim i Sara Ianculovici” conceptuală: «La nuit qui monte en nous, ditil, /nous y sommes care se oferă pentru « descoperirea, recunoaterea, încurajarea i noyés.» – «În noaptea care crete în noi, spunea,/suntem ca recompensarea autorilor i creatorilor de limbă română, originari înecaŃi». (F). Sentimentele se repliază în propriile cavităŃi atempora din România ». le «Réveil des rythmes, le matin./Chaque rythme se regarde dans une miroir convulsif./La nuit se retire dans les rides de son visage.» Traducerea în limba română a volumului «Absens. Alphabet poéti – «DimineaŃa se trezesc, unul câte unul, ritmuri. /Fiecare ritm se que. Alfabet poetic » este realizat de Marlena Braester, iniŃial ver privete în oglindă/spasmodic./Noaptea se trage în ridurile chipu surile fiind compuse în limba franceză. Volumul original, deja lui.» (M), sentimentele se îmbracă în convenienŃele de zi cu zi, de publicat în FranŃa, este «Absens», poèmes, Paris, Ed. Caractères, vin aparent opace, «Plus près de lui car c’est l’heure ou il 1996. n’apparait pas » – « Mai aproape de el fiindcă e ora la care nu apare» (W) Un text compus întro altă limbă decât cea maternă păstrează o prozodie particulară dar capătă o altă sonoritate în traducerea sa Chiar dacă interioarele absorb personajele, dezvoltânduse para ulterioară, indiferent cine o realizează. Marlena Braester a încercat doxal o claustrofobie i necesitate atroce a doar unuia visàvis de prin propria traducere să refacă tot acest eafodaj al originalului pe celălalt, enigmatică i indisolubilă dependenŃă, exteriorul la rândui, care i la propus întrun ritm cât mai apropiat de cel iniŃial. i devine brusc traumatizant «Dans la foule je ne vois que lui./Je com aceasta este artă, pentru că Marlena Braester ne propune în primul mence a voir.» – «În mulŃime nul văd decât pe el./Încep să văd.» (P) rând, prin «Absens. Alphabet poétique. Alfabet poetic » un concept SpaŃiul transfigurat dintre El i Ea poartă mătasea veche, greoaie a estetic asamblat în mesajul final «Nihil sine Arte» : «Nimic fără nostalgiei, se decupează din infinit, materializând sinarmonic sunete Artă». dislocate desemnelor.

Ce este «Absens. Alphabet poétique. Alfabet poetic» ? Înainte de La început a fost Cuvântul. Strigătul a devenit formă concretă de toate, reprezintă un cod imuabil sentimental întrun spaŃiu atempo exteriorizare, de exorcizare a singurătăŃii: «Cri: des cri dans le cri ral al Intimului. Însui sensul titlului din limba latină «Absens» dans le cri/devenu si aigutransparent que l’aube y point./Il part. propune devoalarea implicită a unei o anumite atitudini interioare Sans cesse. Immobile, pendant des heures./ Derrière lui, jusqu’au în relaŃia interumană i se sugerează, deo manieră literarstilistică loin, la nuit mord.» «Strigăt: strigăte în strigăt în strigăt/devenit abordarea, analiza de la A la Z a factorului generator dintrun atât de înalttransparent încât în el mijesc zorii./El pleacă. Înconti anume absenteism printro lipsă cronică de participare afectivă la nuu. Imobil, ore întregi./În spatele lui, noaptea mucă până în interioritatea cuplului. Versurile în limba franceză au calitatea de a depărtare.» (L) În prefaŃa volumului «Absens. Alphabet poétique. fi elaborate perfect pe o structură minimalistă, metagrafică, întrun Alfabet poetic» Eric Brogniet precizează că «Acest poem dramatic proces contient de amplificarea stărilor sau/i contextului, printr posedă o unitate de ton i un raport între limbaj i vizual care îl un vector kladologic atent dozat interlocutorului imaginar. predestinează punerii în scenă, teatrului».

Modalitate deloc simplă de al percepe i motiva ideatic pe Celălalt Volumul este unitar, un tablou în alt tablou în alt tablou în care per de lângă tine cu tot angrenajul său existenŃial, scenografia senti sonajele sunt aceleai, privite însă de fiecare dată dintrun alt punct mentelor ce nu se pierd invariabil în desuet, de ai imprima ritmul de perspectivă metafizic din structura polisemică a Eului, distingân tău interior spre o metamorfoză incertă, pasivă, latentă, pentru că duse prin ontologia experimentală propusă. Poemele sunt impreg «L’equilibre n’est qu’une ligne/qui les sépare/il n’est pas dans nate polifonic în relevarea Eului, acordă un privilegiu armonic părŃii cette parole» – «Echilibrul nu e decât o linie/care le separă/el nu întregului, respectânduse principiul «pars pro toto» din acest efect e în cuvântul acesta.» (T) stilistic obŃinut. Marlena Braester conferă volumului său de versuri «Absens. Alphabet poétique. Alfabet poetic» un caracter afectiv rar Există o resemnare aproape patologică în toată această imposibili întâlnit, acesta devenind un pact sentimental inextenso realizat cu o tate de a comunica, prin spaŃiul mărit brusc în arhitectura cuvinte sensibilitate traumatizată/traumatizantă reală. lor dintre două respiraŃii, până la disperare: «Et cette maison que n’habitent que des murs/blancs –le temps traverse les murs/ Prin acest nouă carte oferită, iată, în ediŃie bilingvă, Marlena Braes Chambre./Des éclats d’ombre dans les coins. /Ombres et respira ter construiete printrun întreg apanaj creativ structura organică a tions.» – «i casa asta nelocuită/decât de pereŃii albi/– timpul punerii în scenă a Intimului, reuind ca efectele sale stilistice să aibă traversează pereŃii /cameră – cioburi de umbre prin colŃuri/umbre o sorginte originală prin forŃa i simplitatea lor, creaŃia sa fiind per i respiraŃii/» (C). Singurătatea se materializează dea lungul fect ancorată întro deschidere culturală ce aparŃine strict pereŃilor, crete malign ca întrun tablou de Giorgio de Chirico, universalităŃii. «Absens. Alphabet poétique. Alfabet poetic» deformânduse, căutând un spaŃiu delimitat metafizic unde obiecte reprezintă pentru Marlena Braester, casa primitoare a sufletului său le nu mai au aceeai funcŃionalitate, împrumută angoasa celor care cu ferestrele deschise dintotdeauna spre limba română. au trecut prin ele, leau atins. «Se taisant/silence panique/s accrochant aux mots prononcés./ Aucune trace de son; visage figé;

55 Este interesant i emoŃionant pentru un artist al secolului XXI să păească pe meleagurile cucuteniene de astăzi. Pentru mine perso nal a fost o experienŃă frumoasă, am intrat pentu oscurtă perioadă într o bulă a timpului.

Aici, în acest spaŃiu, în 1909, deci cu 100 de ani în urmă, cercetătorul H. Schmidt a constatat existenŃa straturilor de locuire din fazele de dezvoltare A i AB ale culturii neolitice Cucuteni. Mărturie a cercetărilor dea lungul timpului stă Muzeul de Arheologie din localitate, dar care, din păcate nu este foarte vizitat de turitii străini sau români. Mă întreb de ce? Oare începem să ne uităm istoria? Nu ne interesează fondul cultural al umanităŃii? Atunci sau pus bazele artei! Vizitarea acestui muzeu ne oferă o reîntoarcere în copilăria umanităŃii. ConstrucŃia extrem de interesantă din punct de vedere arhitectural, realizată în 1982, adăpostete numeroase mărturii începând cu neoliticul i mergând pe firul istoriei până în perioada dacică.

,,PAGINI DE JURNAL – În mijloc de august comuna Cucuteni devine pentru scurtă perioadă gazda ,,Simpozionului InternaŃional de Arte Vizuale HUMAn” organizat de AsociaŃia Ars Continua Iai condusă de Ionela CUCUTENI 2009” Mihuleac, artist plastic născut pe plaiurile cucuteniene i care dorete să continue ceea ce strămoii ei au început acum 5000 de ani. Artist de valoare incontestabilă, Ionela Mihuleac oferă de opt ani oportuni CRISTINA OPREA tatea de a se exprima prin propriile limbaje plastice artitilor vizuali de astăzi. Dea lungul timpului pe aici au trecut mai mulŃi artiti din care citez căteva nume: Elena AliŃei, Eugenia Pop, MariaMagdalena Pop, Marcel Stanciu, DragaIrina Popa, Violeta Radu, Ovidiu Purice, Tasi Iosif tefan, grupul ,,focAR”, Dorel Găină, Manea Emlian, Vasi le Tudor, DamianIoan Popa, Eugen Petri, Molia Efremov, Dragoslav Nikitovik (Serbia), Marija Milin (Serbia), Ghenadie Popescu (Republica Moldova), Philip Firsov (Anglia), Ramon Sadîc, Virginia Toma, Oana Toderică, Mihai Soare.

Anual comuna este străbătută de figuri artistice contemporane i de aceea poate locuitorii nu se mai miră văzândui, ei implicânduse prin intermediul celei mai tinere generaŃii. Copiii din Cucuteni participă cu drag la dupăamiezi de creaŃie, spaŃiul curŃii, dar i al atelierului fiind populat de ei, citindulise pe feŃe dorinŃa de a învăŃa, dar i emoŃia de a cunoate persoane noi. Lucrările lor sunt expuse în galeria comunei, pentru că există un astfel de spaŃiu expoziŃional aici. Sub îndrumarea artitilor participanŃi la simpozion, copiii învaŃă dife rite modalităŃi de a se exprima plastic. Numărul lor crete anual, ast fel că am avut bucuria, ca personal să lucrez anul acesta cu o mare parte dintre ei, fiind impresionată de faptul că îi perfecŃionau limba jul i îndemnarea, mulŃi dintre ei dorind să urmeze cursurile Liceului de artă din Iai i chiar să păească mai departe pe porŃile universităŃilor de arte din Iai i Cluj.

56 Tematica simpozionului a fost mereu alta la fiecare ediŃie, anul acesta cei ase artiti români (Andra Baban, Ileana Danci, Adriana Goilav, Bogdan Onofrei, Cristina Oprea, Mircea Moca nu) i doi francezi (Agnès Birebent si Stanislas Deveau) fiind reuniŃi în jurul problemei ,,in SEMN”. Semnele culturii Cucuteni constituie i astăzi o sursă de inspiraŃie, chiar dacă semnificaŃia lor sa pierdut dea lungul timpului. Muzeul Cucuteni, fotografie de Cristina Oprea Artitii participanŃi la această manifes tare culturală au readus vechile semne la viaŃă, leau ,,retrezit”, incluzândule în propriile compoziŃii. Totul începe cu o cercetare asiduă i apoi cu materiali zarea proiectelor.

Ca participant la acest simpozion nu pot decât să o felicit pe Ionela Mihuleac, dar i autorităŃile implicate în realizarea acestui simpozion, deoa rece demonstrează că mai există intere sul pentru istoria locală i naŃională.

Dacă ajungeŃi pe aceste meleaguri cel mai bun ghid este domnul Mihai Tun fost primar al localităŃii timp de 36 de ani (din câte am înŃeles) i care tie să vă conducă fizic i spiritual, cu o mare dragoste, pe locuri încărcate de istorie. Deci permiteŃimi să vă ofer un sfat: chiar dacă nu sunteŃi artiti i plecaŃi în vacanŃă, păiŃi pe drumurile Moldovei i nu ocoliŃi CUCUTENI. AveŃi ce vedea i învăŃa.

57 M A R I N O E M O R : R O D A D N U F

NIRAM ART™ Raquel Partnoy: “De Ojos Vendados” Ojos “De Partnoy: Raquel